文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › One Chance

One Chance

One Chance
One Chance

One Chance

The little man came up to me as I was about to enter the telephone box, and asked me whether I had a match.

“I’m sorry,” I said. “I don’t smoke, so I haven’t any. You had better ask someone else.”

He looked rather disappointed, hesitated, and then turned away. I watched him walk slowly down the street before I picked up the telephone directory to look up the number I meant to dial.

I am not used to a public call box so, at my first attempt to get through, the warning pips had stopped before I realized I had to insert a coin.

When I was at last able to speak, I was told that the person whom I urgently wanted to give a message to had just that minute gone out.

Swearing slightly under my breath, I emerged from the box and came face to face with the little man, who was looking as pathetic as a stray dog. As he raised his hat again, I could see he was quite bald. A thin line, resembling a duelling scar, crossed one cheek. He spoke nervously.

“Excuse my troubling you again,” he said. “May I walk along with you a little way? I must confide in someone. I need help desperately.”“What?And why?I didn’t know you at all .”

Head down,and frowned ,then he looked up at me and spoke truthfully:“Well , but I know you , you named John Smith , and you are a English teacher in Sunshine Middle School . Can you give me a chance

and listen to me ?”

Just calmed down from being shocked , I was really sure that I had never seen him before ,but I didn’t see any threatening objects in his eyes , that wrinkled, which seemed quite sad and exhausted . I don’t know whether I feel was true.

“I mean ... nobody can help me but you ,”the poor man seemed anxious and begging me .

Well , I gave in .I found a outdoor teahouse just near the telephone box , then we picked two seats in crowd and have drinks . Laying my back on chair , and I feel less nervous , I went on studying his face , exactly his scar on the cheek .“Well,”It seems quite hard for him to start ,but after several seconds he finally succeed.“It would be very kind of you to listen to me telling a story .”

Curiosity pushed me to say nothing and wait .

“ Two years ago , an asshole f ather was given to gambling a nd drinking till day to night , a nd blued all the money , when h e got home , drunk and i rritable , he gave vent to hi s anger by abusing and s colding his wife and daughter ,”He stoped ,

and buried his pain face on clenched fists.“One night , the drun k father rowed with a men who was as stupefied as him , the after fight caused that that man was sent to hospital and the father ,had to spend two years in prison .”

I watched his hollow eyes .“And now , you are released . ”“ Yes , that

father is me , during these years ,they had never visited me , and I know they hated me . I came out yesterday , I had nowhere to go but home then I found my wife and daughter had moved away . When I finally find their new place , I was driven out and be told not to trouble them any longer because I am an unworthy husband and dad...”He rested his elbows on the table with face buried and began to sob .“I know I was wrong , and I was a bastard , but I have repented , I missed them so much these years , I need them and I love my daughter...”

I stared at the thin and throbbing body in front of me , and feel like something choked in my throat .“But what can I do for you ? I have no idea .”

He looked at me with eyes

suffused with the light of hope.“No , I wish you can , you are my daughter’s teacher . Her name is lily , you know her , please .”“Well ,I see . As a teacher , it’s my duty to care about my students’study and life , but how can I make sure that you won’t hurt Lily again . If you will , I certainly can’t enlighten her to accept you .”

“Believe me , sir , I have taken the punishment , you know ,for me , what tormented me most in these years was not the hardness of life in prison , but my miss and guiltiness to them . I promise that from now on I would be a good husband and father .So can you help me to express my heart to my daughter . Please , I beg you for a chance .”

“ Well , actually today I would had happened to visit your daughter

in home as her new teacher , just before I called your daughter . As for your pleadings , I will try my best to enlighten her ,OK ? And if she forgives you , I hope that you will cherish this chance which it maybe the only one .”

“ I promise , thank you .”

Then I left , leaving that little man sitting there with tears covered his face ...

At night , I got a call , it was right that little man . “ Good news ! Sir , my wife asked me to have dinner tomorrow , she said that my daughter would like to forgive me ! Thank you !”I can hear his husky voice ,he asked. “ I was wonderi ng what had you said to her ?”

“Well , a lot , I told her that everyone should have one chance to be forgiven .”

“ God bless you ...”

法语介词总结

法语介词总结 介词(La préposition)无词形变化。介词一般放在其后臵成分的前面,其主要作用是联系各个句子成分,表明它们之间的关系。 I.介词的形式 法语介词通常可以分为三类:简单形式的介词、介词短语(即复合形式的介词)和从分词形式或形容词转化而成的介词。 1.1 简单形式的介词主要有 à(在、向)avec(和、跟)par(被、用)contre(靠、反对)chez(在…处)de(从、自)avant(在…之前)après(在…以后)depuis(自从)dès(自从)devant(在…之前)derrière(在…之后)en(在…内、时)pendant(在…之时)dans(在…之内)hors(在…之外)entre(在…之间)parmi(在…之间)outre(除…以外)hormis(除…之外)sous(在…之下)sur(在…之上、关于)envers(面、朝)vers(朝、接近)pour(为)sans(无)près(接近)selon(根据)malgré(虽然) 1.2 复合形式的介词主要有 à cause de(由于)à force de(由于)grace à(幸亏)faute de(由于欠缺)afin de(为了…)à travers(经过)au-dessus de(在…上)au-dessous de(在…下)de fa?on à(以致…)en dépit de(不顾…)loin de(远离)près de(靠近) au lieu de(反而)vis-à-vis de(面对)de manière à(以致)d’après(根据) au début de(在…开始)par rapport à(和…相比)en conformité de(根据)1.3 从分词和形容词转化的介词 attendu(鉴于)vu(鉴于)concernant(关于)touchant(关于)durant(在…之时)excepté(除…之外)moyennant(借用)passé(…之后) plein(满装)suivant(根据) II. 介词的用法 2.1 介词的后臵成分(Le régime) 可以臵于介词之后的词或短语称为介词的后臵成分,能够作为介词后臵成分的有:名词、代词、数词、不定式、副词等。介词还可以和现在分词组成副动词。形容词和过去分词也可以作为后臵词。 1、名词作介词的后臵词 Il y a une voiture dans la place. 广场上有一辆轿车。 2、代词作介词的后臵词 Cet incident provoque en elle un grand changement. 这件事故在她身上引起了很大的

法语主要介词及用法Chez

法语主要介词及用法Chez 首先,翻译句子: 1. 我几乎每天晚上在父母家吃饭。 2. 我从保罗家来。 3. C'est chez lui une habitude. 4. Chez nos ancêtres, on mangeait beaucoup de riz. 5. Le mot de gloire revient souvent chez Corneille. 似曾相识——> Le mot de gloire revient souvent chez Corneille. 如果我们仍然从 chez 的原本词义,即“在某人家里”、“在某个地方、国家”去解读以上例句的话,我们一定不知所云。其实,在这句句子中,介词 chez 所表达的是它引申意义:在某人的作品中。这样一来,例句的意思也就非常明了了:“荣耀”一词经常出现在高乃依笔下。由此可见,法语介词本身表达一定语义。掌握介词的本义是第一步,掌握它的引伸意义则是学习过程中的必然经历。 Je d?ne presque chaque jour chez mes parents. 我几乎每天晚上在父母家吃饭。(本义) Va acheter du pain chez le boulanger ! 到面包店里去买些面包来!(本义) Chez les pauvres, six personnes n'auraient pas deux pièces à habiter. 在穷人家里,六个人没两间房住。(本义)

Chez nos ancêtres, on mangeait beaucoup de riz. 在我们祖先时代,他们吃很多米饭。(引申意义) C'est chez lui une habitude. 这在他身上已是一个习惯。(引申意义) 除了以上这些丰富的本义和引申义之外,介词 chez 还可以和其他介词组合在一起使用: 亲密接触—— > 介词 chez 和其他介词的组合 介词chez 和介词 de、par、vers 或是介词短语 près de、au-dessus de、au-dessous de 组合在一起使用: Je reviens de chez Paul. 我从保罗家来。 Nous passerons par chez notre fille. 我们将顺路去女儿家一下。 Il habite vers chez nous. 他就住在我们家附近。 Il y a un nouveau locataire au-dessus de chez moi. 我楼上新搬来一家房客。 J'habite juste au-dessous de chez mes parents. 我就住在我父母的楼下。

专项试验计划和方案

专项试验计划和方案文件编码(008-TTIG-UTITD-GKBTT-PUUTI-WYTUI-8256)

中小河流治理重点县综合整治及水系连通试点项目鹿邑县谷阳卫真项目区工程 专项试验计划与方案 河南基安建设工程有限公司 中小河流治理重点县谷阳卫真项目区施工Ⅱ标段项目部

二〇一六年六月 专项试验计划和方案 一.编制依据 (1)中小河流治理重点县综合整治及水系连通试点项目鹿邑县谷阳卫真项目区工程设计施工图纸。 (2)国家现行强制性技术质量标准、验收规范、技术规程等。 《混凝土结构工程施工质量验收规范》GB50204—2002(2011年版) 《水工混凝土试验规程》SL352—2006 《堤防工程施工质量评定与验收规程》SL239—1999 《水工混凝土钢筋施工规范》DL/T5169—2002 《土工试验规程》SL237—1999 《堤防工程施工质量验收评定标准》SL634—2012 (3)本工程《施工组织设计》。 (4)本公司质量体系程序文件及管理规章制度。 二.工程概况 闫沟河是八里河支流,发源于鹿邑县穆店乡赵庄东北部,流经穆店乡、鸣鹿办事处、谷阳办事处,于谷阳和卫真交界处入八里河。流域面积为,河长。 本次闫沟河治理范围为牛楼(G311国道桥)(4+000)~入八里河口 (0+077),主要治理措施是对河道进行清淤清障,沿河(0+077~1+440)岸坡进行植物防护长:重建吴园桥、汤庄桥、钓鱼台桥3座桥梁。 八里河属涡河水系,是白沟河左岸支流,发源于鹿邑县玄武镇王庄西,流经玄武镇、穆店乡、鸣鹿办事处、谷阳办事处、观堂乡、王皮溜镇6个乡镇,于王皮溜镇王河滩村入白沟河。八里河在玄武镇、穆店乡、鸣鹿办事处段又称蒿须沟。全流域面

法语主要介词及用法

法语主要介词及用法 Avec 似曾相识Il faut discerner le bien d'avec le mal. 讲解avec 的段落,却偏偏要先引出一个d'avec,这是为什么呢?介词de 和介词avec 的组合主要是和一些表示“甄别”、“区分”之意的动词用在一起的。 除了例句中的discerner 之外,还有destinguer ,séparer。例如: distinguer l’ami d’avec le flatteur (分清朋友和献媚者); séparer l’or d’avec l’argent (区分金子和银子)。 从这些例句中可以看出,我们所熟悉的avec 的本意在d’avec 中已经丧失殆尽了。而首先介绍d’avec 的意图则在于提醒读者,介词和介词组合在法语中有很多,值得注意。 亲密接触à介词avec 在复合句中的运用 介词avec 的最基本词义是“和”。不过,在具体的语境中,这个“和”字又可化为“具有”、“对于”、“同意”、“随着”、“使用”、“反对”等意思来讲。 例如: Je sors toujours avec ma femme. 我总是和太太一起外出。(和) J'ai loué une chambre avec salle de bains. 我租了一间带浴室的房间。(具有) Ce professeur est très gentil avec ses étudiants. 这个老师对学生总是很和蔼可亲。(对于) Tout le monde est d’accord avec moi. 所有人都同意我的意见。(同意) Mon grand-père se lève avec la jour. 我的祖父天一亮就起床。(随着) Il a ouvert la bo?te de conserve avec un couteau. 他用一把小刀开了罐头盖。(使用) C'est un combat avec un ennemi supérieur en nombre. 这是一场同数量上占优势的敌人间的战斗。(反对)

某工程材料检验试验计划专项方案

某工程材料检验试验计划专项方案.

某项目 材料检验试验施 工 方 案 编制: 审核: 批准: 某建设集团有限公司 某某工程项目部编制.

某材料检验试验专项方案 目录 一、编制依据 ........................................ 2 二、工程概况 ........................................ 2 三、检验试验管理 .................................... 3 四、检验试验计划 (5) 1 某材料检验试验施工方案 一、编制依据 1、设计施工图。 2、工程施工组织设计 3、《建筑工程施工质量验收统一标准》(GB50300-2013) 4、《混凝土结构工程施工质量验收规范》(GB50666-2015) 5、《建筑地基基础工程施工质量验收规范》(GB50202-2002) 6、《地下防水工程质量验收规范》(GB50208-2011) 7、《钢筋混凝土用热轧带肋钢筋》(GB1499-2008) 8、《混凝土质量控制标准》(GB50164-2011) 9、《普通混凝土力学性能试验方法标准》(GB/T50081-2002) 10、《钢筋焊接及验收规范》(JGJ18-2012)

11、《钢筋焊接接头试验方法标准》(JGJ/T27-2001) 12、《钢筋机械连接通用技术规程》(JGJ107-2010) 13、《砌体工程施工质量验收规范》(GB50203-2011) 14、《通风与空调工程施工质量验收规范》(GB50243-2002) 15、《建筑节能工程施工质量验收规范》(GB50411-2007) 16、《建筑电气工程施工质量验收规范》(GB50303-2002) 17、《建筑给水排水及采暖工程施工质量验收规范》(GB50242-2002) 18、《给排水管道工程施工及验收规范》(GB50268-2008) 19、其他现行规范、规定 二、工程概况 本工程为某市某小区,位于河北省某市某地,由某市某房地产开发有限公司开发,河北博科工程咨询有限公司设计,某市泰信达工程项目管理有限公司监理,主要有地上住宅,地下一层车库组成。 建筑结构安全等级二级 2 某材料检验试验施工方案 设计使用年5丙建筑抗震设防分 抗震设防烈Ⅲ建筑场地类 主楼框架抗震等级为一抗震等 丙地基基础设计等 地面粗糙度类持力层土层类型及4-层作为持力基础落于地基承载力标准值不小地基承载力标准140KP建筑结构类框架剪力墙结构筏板基础基础类型

法语常用介词

浅谈法语常用介词的几种用法 介词(La préposition)是把一个句子成分和另一个句子成分联系起来,并表明两者之间的关系的词类。介词本身没有词形变化,并且不能成为某一种句子成分,但它可以和后置成分结合成为某一句子成分。 本文将结合目前普遍使用的法语原版教材《走遍法国》, 对一些常用介词进行归纳和总结,以方便使用该教材的教师和同学查阅。 介词有简单和复合两种形式, 简单形式:à, avec, par, contre, chez, de, avant, après, depuis, devant, en... 复合形式:à cause de, au-dessu s de,loin de, près de, à c?té de… 常用介词: à的用法 1. 表示地点(“在”,“到”): Je suis à Cannes. (dossier 0) Au 4 rue du Cardinal-Mercier. (épisode 1) Je passe àma banque avant d’aller au bureau. (épisode 3) 2. 表示时间(“在”): A votre age, on a besoin de manger. (épisode 4) A six heures du matin ? (épisode 14) 3. 表示特点,特征(“带有”,“具有”): V ous n’avez pas préparé de pancarte àvotre nom? (épisode 9) 4. 表示方式,方法、工具(“用”,“以”): Comment je vais au bureau ? A pied ! (épisode 7) 5. 表示价格、数量(“用”,“花”): La qualité oui, mais au meilleur prix ! (épisode 14) 6. 表示依据(“按照”,“凭”) A mon avis, c’est surtout le meilleur moyen de se casser qqch.! (épisode 20) 7. 表示从属( “属于...”): En plus, elle n’est pas à moi. (épisode 8) 8. 表示用途或目的“用于”,“为了”: C’est un placard à balais. (épisode 16) 9. 引导宾语,如: Demande à Mme Desport. (épisode 4) On n’offre pas de fleurs à un homme. (épisode 4) A quoi tu joue ? (épisode 13)

法语介词攻略-法语主要介词及用法

法语介词攻略-法语主要介词及用法à 作者:vivian-117 | 来源:沪江论坛时间:3年前阅读8869 次[收藏] 似曾相识à? Au revoir! 这也许是许多人所学的第一句法语句子。在这句句子中,revoir 是阳性单数名词;au 则是介词à和定冠词le 的缩合形式。类似的句子还有: -? demain!明天见! -? moi, monsieur le président, deux mots !主席先生,让我说两句! -? votre santé!祝您身体健康! 仔细琢磨之后,当可引导出以下结论:当介词à出现在一个省略句(phrase elliptique)中,并引导一个名词或代词时,所表达的多是招呼、愿望。 亲密接触à介词à引导状语/补语/间接宾语/直接宾语 1.引导地点状语: Mon grand-père va à Paris avec nous.我的祖父和我们一起去巴黎。(aller à) Nous habitons à Shanghai.我们住在上海。(habiter à / habiter) Il est arrivé au Japon vers six heures du soir.他是在傍晚六时左右到达日本的。(arriver à) 2.引导时间状语: Alors, on se donne rendez-vous à deux heures de l’après-midi?那么我们下午2点碰面? ? la veille de P?ques, il est tombé malade.复活节的前夜,他病倒了。 3. 引导结果或目的状语: L’enfant invente des raisons à ne pas aller à l’école.这个孩子千方百计找理由不去上学。 J’ai passé toute la matinée à écouter des enregistrements.我花了一上午的时间听录音。 4.引导价格或数量状语: Ces pommes sont à cinq euros le kilo.这些苹果5欧元一公斤。 Ils vivent à six dans un logement de deux pièces.她们6个人挤在两个房内。 5.引导方式、方法或工具状语: Tous les jours, il va au travail à bicyclette. 他每天骑自行车去上班。 Il mange à la fran?aise.他的饮食习惯和法国人一模一样。 6.引导名词补语: Hier, j’ai cheté trois tasses à thé.昨天我买了三只茶杯。 C’est un ami à mon oncle.这是我叔叔的一个朋友。 7.引导间接宾语: Cette maison appartient à ma tante.这幢房子属于我姑姑。 Il a offert un gros bouquet de fleurs à sa femme.他送了很大一束花给夫人。 8.引导直接宾语: 虽然绝大多数的直接宾语是不需要介词引导的,但是,当动词的直接宾语为动词不定式形式时,我们则需要使用介词à。例如: Ils aiment à lire les bandes dassinées.他们喜欢上了看连环画。 法语介词攻略-法语主要介词及用法pendant 作者:vivian-117 | 来源:沪江论坛时间:3年前阅读6633 次[收藏] 似曾相似pendant Je n’ai rien fait pendant toute la matinée. / C’est un médicament à prendre le repas. 在这两句例句中,我们都使用了介词pendant, 所表达的都是“在……期间”、“在……期间”的意思,这是它们的共同点。所不同的是,两句句子中的动词时态大相径庭。 第一句所用的是过去时态,这也是由介词pendant 引导时间概念时最常见的时态:“整整一

试验计划方案

中国建筑工程总公司 CHINASTATECONSTRUCTIONENGRG.CORP. 9号学生集体宿舍等6项(南区学生 宿舍二期) 施工试验方案 筑工程有限公司 2016年1月

目录 一、编制依据 (2) 1、主要编制依据 (2) 2、参考资料 (2) 二、工程概况 (2) 三、现场试验设备配置 (3) 四、材料的见证取样与送检 (3) 1、有见证取样和送检制度 (3) 2、本工程有见证取样和送检的项目 (3) 3、有见证取样和送检的数量规定 (4) 五、试验项目及见证检测试验室的确定 (4) 六、有见证取样和送检人员的确定 (4) 七、试验人员配备 (4) 八、结构施工部分试验 (4) 1、钢筋 (4) 2、直螺纹套筒连接接头 (6) 3、混凝土 (8) 4、防水材料 (14) 5、建筑节能保温 (15) 6、脚手架钢管、扣件进场复试 (15) 7、水电暖通物资复试检测及计划 (15) 九、装饰装修部分试验 (16) 1、装饰装修物资内容 (16) 十、室内环境检测(国家强制性标准GB50325-2001) (19) 1、原材试验 (19) 十一、建立试验管理台帐 (19) 十二、试验质量保证措施 (19) 十三、试验资料管理 (20)

一、编制依据 1、主要编制依据 (1)、《混凝土结构工程施工质量验收规范》GB50204-2015; (2)、《建筑工程施工质量验收统一标准》GB50300-2013; (3)、《建筑结构荷载规范》GB50009-2012; (4)、《钢筋机械连接技术规程》JGJ107-2010; (5)、《建筑抗震设计规范》GB50011-2010; (6)、《地下工程防水质量验收规范》GB50208-2011; (7)、《建设工程文件归档整理规范》GB/T50328-2014; (8)、《建筑工程抗震设防分类标准》GB50223-2008; (9)、《北京市抗震局建设项目抗震设防要求(标准)审查意见书》; (10)、《人民防空地下室设计规范》GB50038-2005; (11)、《工业建筑防腐设计规范》GB50046-2008; (12)、《北京地区建筑地基基础勘察设计规范》DBJ11-501-2009; (13)、北京市施工设计图纸; (14)、本工程施工组织设计等文件; (15)、北京市建设工程见证取样和送检管理规定; 2、参考资料 (1)《建筑工程常用材料试验手册》; 二、工程概况 ①功能:学生用宿舍以及附属用房 ②项目组成:由4栋单体建筑及2处人防出入口共6项组成。 ③建筑布局:由南向北依次为:9号学生集体宿舍楼、10号学生集体宿舍楼、学生集体宿舍及公共配套服务楼(综合楼)、11号学生集体宿舍楼。9~11号楼平面呈矩形,且地上外观尺寸一致,综合楼平面呈U形。 9、11号学生集体宿舍楼地下室独立设置,10号学生集体宿舍楼、学生集体宿舍及公共配套服务楼地下室连通为一个整体,并设有人防工程。

法语介词“de”的用法详解

1.表所(领)属关系,如:C'est la maison de Xiao Ming. 2.表对象,如:Ces gens expriment leur desir de paix et l'aour des arts. 3.表种类(性质),其后不加冠词,如:Il est professeur d'histoire. 4.表材料,一般用en,但de可用来比喻,而en则不能,如:Dans ce salon,il y a des meubles de bois rouge.5.表“从,来自”,如:D'ou venez-vous? 6.表原因,如:Il tremble de froid/peur. 7.表内容,如:un bouquet de fleurs 8.表方法、方式、工具,表示“用……,由……,以……”,如:Il se promene d'un pas lent au bord de la mer.9.起语法作用,如:Nous sommes fiers de la patrie/la Grande Muraille. 10.泛指代词后接形容词时用de。泛指代词如rien,personne,quelque chose,其后接的形容词无论何时都用阳性单数,如:Le salon de Paul n'a rien de curieux.rien 必须跟ne连用,ne为赘词,无实际意义。 11.de代替不定冠词des(名词前有形容词修饰时),如:de longues tables。 12.de用于否定句中,代替直接宾语前的不定冠词或部分冠词,如:Avez-vous des freres?Non,je n'ai pas de freres. 13.de~a~,从……到……,通常接时间或地点,如du matin au soir. 14.de表示一部分,表示“一点儿”,如:Je vous prie de me donner de vos nouvelles. 15.de+inf.,如:Avez-vous mange?Je viends de manger. 16.de nouveau,副词短语,表示“又,再一次”的意思,如Il est tard de nouveau. 17.de la part de 表示“以……得名义”,如:Dites-leur bonjour de ma part. 18.de在形容词或副词最高级中表示范围,如:Il marche vite.(原级)Il marche plus vite que moi.(比较级)Il marche le plus vite de tous les etudiants.(最高级) De 的用法: 一.介词De可连接两个名词;并可与定冠词Le、les缩合成du、des; 1.表示所属关系,相当于英语的Of或名词所有格; La porte du burea (the door of the office); Le sac de ma s?ur (my sister’s bag); 2.起修饰作用,de后的名词不用冠词;英语往往用形容词表示: un manul de fran?ais (a French textbook) un h?tel de province (a provincial hotel) 3.表示来自某个地方 venir de Shanghai 二.在否定句中,介词de代替直接宾语前的不定冠词或部分冠词 Je n’ai pas de stylo 我没有钢笔。

典型试验检测项目实施方案

典型试验检测项目实施 方案 标准化管理部编码-[99968T-6889628-J68568-1689N]

典型试验检测项目实施方案 一、交工验收前工程质量检测实施方案 1 项目概况 (1)、主要技术指标 (2)、主要工程量 (3)、参建单位 2 项目委托及检测依据 2.1项目委托 委托单位: 委托文件: 2.2检测依据 (1)、交通运输部:《公路工程竣(交)工验收办法》(交通部【2004】第3号令),2004;以下简称:“《验收办法》”; (2)、交通运输部:《公路工程竣(交)工验收办法实施细则》,(交公路发【2010】65号),2010,以下简称“《实施细则》”; (3)、住建部《城镇道路工程施工与质量验收规范》(CJJ 1-2008),2008;以下简称“《城镇验收规范》”; (4)、住建部《城市桥梁工程施工与质量验收规范》(CJJ 2-2008),2008,;以下简称“《城市桥梁验收规范》”; (5)、交通运输部:《公路工程质量检验评定标准第一册土建工程》(JTG F80/1-2004),2004,以下简称“《验评标准》”; (6)、交通运输部:《公路路基路面现场测试规程》(JTG E60-2008),2008; (7)、住建部:《城市桥梁设计荷载准则》(CJJ 77-98),1998; (8)、住建部:《城市桥梁设计通用规范》(征求意见稿),2007; (9)、交通部:《公路工程技术标准》(JTG B01-2003),2003; (10)、交工验收检测合同书;

(11)、批准的施工图设计及施工中有关设计变更的来往文件; (12)、相关设计、施工规范和试验规程。 3 主要检测内容 交工验收工程质量检测主要包括工程实体质量检测、工程外观质量检查、质量保证资料审查等。 3.1工程实体质量检测 依据《实施细则》的规定,项目交工验收工程质量检测主要抽查项目及抽检频率如表1所示。

法语主要介词及用法de

法语主要介词及用法de 首先,翻译句子: 1. De Paris à Marseille, tout la monde parlait de ce film. 2. 他父亲因癌症而死亡。 3. Il est honteux de mentir. 4. Aujourd'hui, le ciel est d'un bleu. 似曾相识à du début à la fin / de plus en plus 介词 de 拥有非常丰富的词义,我们将在“亲密接触”中给以讲解。在这之前,我们首先来看看介词 de 和另外两个常见介词à和 en 之间的配合。 介词组合 de ……à表示一个被限制的氛围,例如: Pendant la soirée, il restait au coin du début à la fin. 晚会上,他自始至终坐在角落里。 De Paris à Marseille, tout le monde parlait de ce film. 从巴黎到马赛,人人都在讨论这部电影。 介词组合 de …… en ……则表示一个循序渐进的概念,例如: Il fume de plus en plus. 他抽烟越来越厉害了。 Pour chercher son fils, elle allait de ville en ville.

为了寻找儿子,她从一个城市来到另一个城市。 亲密接触à介词 de 的丰富词义 在法语介词中,de 是一个非常常用的一个,它的词义也非常丰富。我们通过例句来学习:1. 介词 de 表示起点、来源的概念,即“来自……”、“从……”。 这时介词 de 所引导的可以是名词补语、形容词补语,也可以是动词的状语、表语。例如:J'ai acheté du thé de Hangzhou. 我买了些杭州出产的茶叶。 Il est originaire de Shanghai. 他是上海人。 Sit?t sorti de table, il alla se coucher. 一离开饭桌,他就去睡觉了。 Je n'ai rien re?u de Paul. 我没有收到保罗的任何东西。 Nous sommes du même sang. 我们是同一血统的。 2. 介词 de 表示时间概念,即“自……开始”。在个别用法中也可以表示时间的延续过程。Les vacances scolaires vont de juillet à septembre. 学校暑假从7月开始到 9 月未止。

XX项目测试调试验收方案

测试调试验收方案 编制单位:XXXXXXXXXXX 编制时间:XXXX-XX-XX

目录 第一章弱电系统的测试、调试、验收 (3) 1.1 设备安装、测试与调试 (3) 1.2 设备检验 (5) 1.3 系统初步验收 (6) 1.4 系统试运行和最终验收 (6) 第二章综合布线系统的测试 (7) 2.1 综合布线测试的标准 (7) 2.2 综合布线测试内容 (7) 2.3 综合布线测试仪器选择 (8) 2.4 测试报告 (9) 第三章安全防范系统的测试、调试 (10) 3.1 外观鉴定 (10) 3.2 性能测试 (10) 3.3 功能测试 (10) 3.3.1 电视监控系统功能测试 (10) 3.3.2 门禁系统功能测试 (11) 3.3.5 防盗报警系统功能测试 (12) 3.4 其他测试 (12) 第四章楼宇自控系统的测试、调试 (14) 4.1 中央工作站的检测 (14) 4.2 子系统的检测 (15) 4.3 现场设备的检测 (17) 4.4 功能检测 (19) 第五章有线电视系统的测试、调试 (22)

第一章弱电系统的测试、调试、验收 1.1 设备安装、测试与调试 系统的检验和测试是保证系统建设成功的必要手段,也是系统验收前的必经步骤。 系统的测试和检验主要包括主要设备工厂检验、出厂前测试、设备运抵现场开箱检验和测试、安装验收检验、现场子系统测试、完工测试、试运行测试以及竣工验收测试等。测试检验内容包含:外观鉴定、功能测试、性能测试等。 在后面的章节我们将对各个子系统的测试、调试作详细的阐述。我们给出了部分子系统的调试、测试应该遵循的规范、步骤和方法手段,所阐述的测试项目包括但不限于本次项目中应用的各个子系统功能。 弱电系统一般安装、测试指标标准: A.弱电系统的接地应采用综合接地,接地电阻应不大于1Ω; B.电缆桥架应有50%的余量; C.弱电系统的设备机柜安装标准: ◆机柜的安装要平稳、牢固,应按施工图的防震要求进行加固; ◆机柜背面离墙距离应不小于0.8m,以便于安装和检修; ◆各种接线端子的标志应齐全;

法语连词及介词用法全套汇编

表目的 连词-虚拟式 Pour que可加名词为了、以便 On met l’affiche ici pour que le monde puisse la voir 我们把海报放在这里,以便世界可以看到它 Afin que(为了,以便afin que后接subj) Le responsable a portétoujour son portable àla main afin que ses colègues le joignent le plus vite possible(tout de suite) 经理总是拿着手机,以便他的同事尽快联系上他 Que(que前+命令式引出虚拟式的独立句,表示祝愿、愿望、命令、假定) Ouvrez votre bouche que je puisse voir votre gorge 张开嘴,这样我就能看到你的喉咙 De peur que / de crainte que因为怕,担心,生怕,以免[后接n. 或inf. ]: 为了后面的事情不发生 Ils se parlent en baissant la voix de peur qu’on les entende 他们互相交谈,降低他们的声音,生怕别人听到他们的声音 介词+n. 或inf Pour(后接n. 或inf)/afin de(afin de后接inf) Je suis partie t?t ce matin pour(afin de) renouveler mon passport 我今天早上离开去续签护照 De peur de/de crainte de Je roule lentement àla montagne de crainte d’un accident 我慢慢开车去山上,生怕有事故 Lui,il roule vite de peur d’être en retard 由于害怕迟到,他开得很快 表时间 连词-从句直陈式 Quand / Lorsque(当…时;在…情况下) Lorsque le portable a sonné,j’allais sortir 电话响了的时候我出去了 Lorsqu’il pleut, les oiseaux se taisent 下雨时,鸟儿们都静下来了 Aussit?t que(刚一…就…,一旦…就…)=dès que Il s’est dirigévers moi aussit?t qu’il m’aper?u 他一见到我就立刻去找我 Il va courir dès qu'il a le temps. 他一有时间就会去跑步。 Une fois que(dès qu'une fois, lorsqu'une fois 一旦,一…就,当…) Une fois que vous aurez retrouvétous vos cousins, 一旦你找到了你的所有兄弟姐妹,你需要联系他们 Après que([表示在主要动作之后] ,在…之后,在…以后[从句动词直陈式]) Je partirai après que j’aurai fini. 我做完了就动身 Tu continueras après que nous aurons parlé我们说完之后你会继续 Au moment où(当……的时候,在……之际) au moment oùil descend de l'avion. 当他下飞机的时候 au moment oùelle faisait ses études àParis. 当她在巴黎求学的时候 pendant que(在…期间,在…时候一般使用过去时) je suis sortie pendant que tu dormais 我在你睡觉时出去了 tais-toi pendant que je parle! 我说话时你闭嘴 chaque fois que(每次,每当)=toutes les fois que je pense àtoi chaque fois que j’écoute cette cha?on 我每次听这个都会想到你

房建项目试验方案

一、编制依据 1.1七冶下坝安置房一期二标工程总承包工程施工合同; 1.2七冶下坝安置房一期二标工程总承包工程施工图纸; 1.3《七冶下坝安置房一期二标工程施工组织设计》; 1.4国家和贵州省规范、标准、部规(表1-1) 表1-1

二、工程概况 本安置房工程为6栋地上住宅和连片地下室组成的高层住宅楼,由3栋-2(地下车库)+18+1层住宅(16#~18#楼、)、3栋-2(地下车库)+2(地上商场)+15+1层(19#~21#)组成,其中住宅楼建筑面积104539.77㎡,6车库及商场建筑面积约52442.98㎡,建筑物檐口高57.6m。 2.1本工程住宅建筑性质为高层住宅建筑,使用功能为住宅。住宅共876套,层高 3.0m。基础结构为人工挖孔灌注桩,主体结构形式为钢筋混凝土短肢剪力墙,使用年限50年,抗震设防烈度为6度。本工程±0.000相当于绝对标高1230.00m。 2.1工程结构简介(表2-1) 地下室结构概况表表2-1

2.2地下室各部位砼强度等级及抗渗概况(表2-2) 地下室砼强度等级及抗渗概况表表2-2 2.3地上结构概况(表2-3) 地上结构概况表表2-3 2.4工程建筑简介(表2-4)

2.5本工程所使用的钢筋种类(表2-6) 表2-6 I级钢6~12、Ⅲ级钢6~25 三、试验委托单的填写 本工程常规及见证试验委托试验室。 3.1基本要求 3.1.1试验资料应使用贵州省地方标准《建筑工程资料管理规程》文件附件规定的试验报告。 3.1.2本工程实行有见证取样、送检,见证人确定后,及时向试验室备案。 3.2委托单的填写 贵安新区下坝安置房项目一期二标工程字样。

法语主要介词及用法dans

法语主要介词及用法dans 首先,翻译句子: 1. Elle a dans les quarante ans. 2. 我从报纸上得知了这一车祸的消息。 3. 我一周后给您答复。 4. Il vit dans l'oisiveté. 似曾相识 Dans à Elle a dans les quarante ans. 如果要求大家为以上例句设计一个问句的话,相信大家很快会获得正确答案:quel age a-t-elle ? 并且由此还可以方便地揣摩出原句的意思:她四十来岁。 汉语中由“来”字所表达的“大约”的概念在法语中可以由“介词dans +定冠词 les + 数词 + 名词”的形式来表达。例如: Ce vase co?te dans les deux cents euros. 这只花瓶大约价值两百欧元。 Il faut compter dans les deux ou trois mois pour terminer ce travail. 得花二三个月才能结束这项工作。 亲密接触 à 介词 dans 引导空间概念 / 引导时间概念 1. 介词 dans 引导空间概念: 对于中国学生而言,介词dans 是一个较难掌握的词。因为当它引导一个空间概念时,它既可以表示“在……里面”,也可以表示“在马路上”,更可以表示“在书、报中”。 我们除了要尽量摒弃思考时所固有的中国式思维方式外,还应尽可

能多地记忆一些可以被介词 dans 所引导的表示空间概念的名词。 我们通过例句来学习: Il y a beaucoup de crayons dans cette bo?te. 这个盒子里有很多铅笔。 Il va d'une pièce dans une autre. 他从一间房走到另一间房里。 Il y a une librairie dans la rue voisine. 邻街上有一家书店。 Il est de plus en plus difficile de garer dans Paris. 在巴黎停车越来越困难了。 J'ai lu dans le journal la nouvelle de cet accident. 我从报纸上得知了这一车祸的消息。 2. 介词 dans 引导时间概念: 当介词dans 引导一个时间概念时,它既可以表达“在……时期”,也可以表示“过多少日子之后”。例如: Dans les siècles passés, l'hiver était plus difficile à supporter. 在上几个世纪,冬天非常难熬。 Je suis dans ma trentième année. 我30岁了。

项目测试方案模板

文件状态:[ ] 草稿[√] 正式发布[ ] 正在修改 XX项目测试方案 方案编号: 版本号: 原作者: 建立日期: 说明:方案版本维护表,用于测试方案版本的维护,A:增加,M:修改

目录 1.概述 (3) 2.适用对象和范围 (3) 3.术语、名词定义 (3) 3.1.系统测试 (3) 3.2.功能测试 (3) 3.3.接口测试 (4) 3.4.压力测试 (4) 3.5.性能测试 (4) 3.6.安全测试 (4) 3.7.可靠性测试 (4) 4.测试参考文档和测试提交文档 (5) 4.1.测试参考文档 (5) 4.2.测试提交文档 (5) 5.测试资源 (5) 5.1.人力资源 (5) 5.2.测试环境 (6) 5.3.测试工具 (6) 6.确认测试 (7) 6.1.新增或修改内容验证 (7) 6.2.用户反馈问题确认 (7) 7.通过测试的标准 (7) 8.测试策略 (7) 8.1.功能测试 (7) 8.2.数据交换测试 (8) 8.3.用户界面测试 (8) 界面规范性测试 (8) 兼容性测试 (9) 8.4.性能测试 (9) 8.5.压力测试 (10) 8.6.容量测试 (10) 8.7.安全性和访问控制测试 (11) 9.需求跟踪矩阵 (12)

1.概述 为了提高检测出错误的几率,使测试能有计划地、有条不紊地进行,就必须要编制测试相关文件。而标准化的测试文件就如同一种通用的参照体系,可达到便于交流的目的。文件中所规定的内容可以作为对测试过程完备性的对照检查表,故采用这些文件将会提高测试过程的每个阶段的能见度,极大地提高测试工作的可管理性。 2.适用对象和范围 主要针对对象为软件管理人员、软件开发人员和软件测试人员。 3.术语、名词定义 3.1. 系统测试 系统测试是通过与系统的需求规格作比较,发现软件与系统需求规格不相符合或与之矛盾的地方。它将通过确认测试的软件,作为整个基于计算机系统的一个元素,与计算机硬件、外设、某些支持软件、数据和人员等其他系统元素结合起来,在实际运行(使用)环境下,对计算机系统进行的测试。 3.2. 功能测试 黑盒测试是基于系统需求规格,在不知道系统或组件的内部结构的情况下进行的测试。通常又将黑盒测试叫做:基于规格的测试、输入输出测试、功能测试或数据驱动测试。是基于用户观点出发的测试。主要是验证功能是否符合需求,包括原定功能的检验、是否有冗余功能、遗漏功能。

法语介词_a

法语主要介词及用法à 似曾相识àAu revoir! 这也许是许多人所学的第一句法语句子。在这句句子中,revoir 是阳性单数名词;au 则是介词à和定冠词le 的缩合形式。类似的句子还有: -à demain!明天见! -à moi, monsieur le président, deux mots !主席先生,让我说两句! -à votre santé!祝您身体健康! 仔细琢磨之后,当可引导出以下结论:当介词à出现在一个省略句(phrase elliptique)中,并引导一个名词或代词时,所表达的多是招呼、愿望。 亲密接触à介词à引导状语/补语/间接宾语/直接宾语 1.引导地点状语: Mon grand-pèreva à Paris avec nous.我的祖父和我们一起去巴黎。(aller à) Nous habitons à Shanghai.我们住在上海。(habiter à / habiter) Il estarrivé au Japonvers six heures du soir.他是在傍晚六时左右到达日本的。(arriver à) 2.引导时间状语: Alors, on se donnerendez-vous à deuxheures de l’après-midi?那么我们下午2点碰面? à la veille de Paques, ilesttombémalade.复活节的前夜,他病倒了。 3. 引导结果或目的状语: L’enfantinvente des raisons à ne pas aller à l’école.这个孩子千方百计找理由不去上学。 J’ai passé toute la matinée à écouter des enregistrements.我花了一上午的时间听录音。 4.引导价格或数量状语: Ces pommes sont à cinq euros le kilo.这些苹果5欧元一公斤。 Ilsvivent à six dans un logement de deuxpièces.她们6个人挤在两个房内。 5.引导方式、方法或工具状语: Tous les jours, ilva au travail à bicyclette. 他每天骑自行车去上班。 Il mange à la fran?aise.他的饮食习惯和法国人一模一样。 6.引导名词补语: Hier, j’aichetétroistasses à thé.昨天我买了三只茶杯。 C’est un ami à mononcle.这是我叔叔的一个朋友。 7.引导间接宾语: Cettemaisonappartient à ma tante.这幢房子属于我姑姑。 Il a offert un gros bouquet de fleurs à sa femme.他送了很大一束花给夫人。 8.引导直接宾语: 虽然绝大多数的直接宾语是不需要介词引导的,但是,当动词的直接宾语为动词不定式形式时,我们则需要使用介词à。例如: Ilsaiment à lire les bandesdassinées.他们喜欢上了看连环画。

相关文档