文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 《勉学》译文

《勉学》译文

《勉学》译文
《勉学》译文

翻译

古代求学的人是为了充实自己,用来弥补自身的不足,现在求学的人是为了给别人看,只是用他的学问向他人炫耀夸说自己的才学;古代求学的人是为了广利大众,推行实施自己的主张用来造福社会,现在求学的人是为了自身利益,涵养德行以求得进身仕途。求学就像种树一样,春天赏玩它的花朵,秋天摘取它的果实。讲解评论文章,就好比赏玩春花;修养身心推行有利于社会的主张,就好比秋天的果实。人在幼小的时候,精神专一而敏锐,长大成人以后,思想容易分散,所以就需要及早的教育,不可错失良机。我七岁的时候,背诵《灵光殿赋》,直到今天,隔十年温习一次,仍然没有遗忘。二十岁以

后,所背诵的经书,搁置在那里一个月不看,便到了荒废的地步。然而人总有困顿、不得志的时候,在壮年时失去了求学的机会,仍然应该在晚年时抓紧时间学习,不可自暴自弃。小时候就求学的人,就好像迎着日出的光芒行走;到老年才开始学习的人,就好像拿着火把在夜间行走,仍然比那些闭着眼睛什么都看不见的人要好。圣人的书,是用来教育人的,只要读懂儒家经典,粗略疏通注解经书的文字含义,它对自己的言行经常有所帮助,也就足以在世上做人了;何必对“仲尼居”三个字就要写两张纸的疏理文章来解释呢,那些解经之家对“居”字,有的解释“燕寝”指闲居之处,有的解释“讲堂”指讲习之所,依据又在哪里呢?在这种问题上获得胜利,难道会有什么好处吗?光阴值得珍惜,就

像流水般一去不返,应当广泛阅读书中那些精要之处,用来成就功名事业。如果你们能把博览与专精结合起来,那我没有什么可以批评的了。

《劝学》《学记》《勉学》高考文言文阅读练习及答案

《劝学》《学记》《勉学》 高考文言文阅读练习及答案 三、(15分) 5.(15分)阅读下面的文言文,完成下列各题。 (一) 君子曰:学不可以已。 青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,以为轮,其曲中规。虽有槁暴,不复挺者,使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。 (节选自《劝学》) (二) 善学者,师逸而功倍,又从而庸之。不善学者师勤而功半,又从而怨之。善问者如攻坚木,先其易者,后其节目,及其久也,相说以解。不善问者反此。善待问者如撞钟,叩之以小者则小鸣,叩之以大者则大鸣,待其从容,然后尽其声。不善答问者反此。此皆进学之道也。 (节选自《学记》) (三) 夫明《六经》之指,涉百家之书,纵不能增益德行,敦厉风俗,犹为一艺,得以自资。父兄不可常依乡国不可常保一旦流离无人庇荫当自求身耳。曰:“积财千万,不如薄伎在身。伎之易习

而可贵者,无过读书也。世人不问愚智皆欲识人之多,见事之广,而不肯读书,是犹求饱而懒营馔,欲而惰裁衣也。 (节选自《颜氏家训?勉学》) (1)对下列各句中加点词的解释,不正确的一项是 A.虽有槁暴槁:枯 B.金就砺则利就:接近、靠近 C.又从而庸之庸:归功 D.先其易者,后其节目节目:项目 (2)下列各句中加点词的意义和用法,相同的一组是 A.而寒于水于其身也,则耻师焉 B.又从而怨之不知东方之既白 C.叩之以小者则小鸣余以乾隆三十九年十二月 D.是犹求饱而懒营馔臂非加长也,而见者远 (3)与例句的句式特点相同的一项是 例句:此皆进学之道也。 A.当其南北分者,古长城也 B.月出于东山之上 C.句读之不知,惑之不解 D.蚓无爪牙之利 (4)文中画波浪线的句子,断句最合理的一项是 A.父兄不可/常依乡国/不可常保/一旦流离无人/庇荫当自求诸身耳B.父兄不可/常依乡国/不可常保一旦流离无人/庇荫当自求诸身耳

当前常用政治术语的英文翻译

当前常用政治术语的英文翻译 作者:夜孔守望| 来源:沪江博客 新民主主义革命new-democratic revolution 民族独立和人民解放national independence and the liberation of the people 经济体制改革和政治体制改革reforms in the economic and political structure 社会主义制度socialist system 社会变革social transformation 建设有中国特色的社会主义事业the cause of building socialism with Chinese characteristics 中华民族的伟大复兴the gre at rejuvenation of the Chinese nation 党在社会主义初级阶段的基本理论、基本路线、基本纲领the basic theory, line and program of our Party in the primary stage of socialism 改革开放政策the policies of reform and opening to the outside

中国共产党十一届三中全会The Third Plenary Session of the 11th Central Committee of the Communist Party of China 马克思主义政党Marxist political Party 党的第一(第二、第三)代中央领导集体the collective leadership of the Party Central Committee of the first (second\third)generation 人民民主专政the people's democratic dictatorship 国民经济体系national economic system 综合国力aggregate national strength 国内生产总值the annual gross domestic product(GDP) 独立自主的和平外交政策an independent foreign policy of peace 马克思主义基本原理同中国具体实际相结合the fundamental principles of Marxism with the specific situation in China 加强和改进党的建设,不断增强党的创造力、凝聚力和战斗力,永葆党的生机与活力strengthen and improve Party building, continuously enhance the creativity, rallying power and combat capability of the Party, and always maintain its vigor and vitality. “三个代表”就是必须代表中国先进生产力的发展要求,代表中国先进文化的前进方向,代表中国最广大人民的根本利益,是我们党的立党之本、执政之基、力量之源,是我们党始终站在时代前列,保持先进性的根本体现和根本要求。

《颜氏家训·勉学篇》阅读练习

《颜氏家训·勉学篇》阅读练习 阅读下面的文言文,完成各题。 自古明王圣帝,犹须勤学,况凡庶乎!此事遍于经史,吾亦不能郑重,聊举近世切要,以启寤汝耳。士大夫之弟,数岁已上,莫不被教,多者或至《礼》、《传》,少者不失《诗》、《论》。及至冠婚,体性梢定,因此天机,倍须训诱。有志向者,遂能磨砺,以就素业;无履立者,自兹堕慢,便为凡人。 人生在世,会当有业,农民则计量耕稼,商贾别讨论货贿,工巧则致精器用,伎艺则沉思法术,武夫则惯习弓马,文士则讲议经书。多见士大夫耻涉农商,羞务工伎,射则不能穿札,笔则才记姓名,饱食醉酒,忽忽无事,以此销日,以此终年。或因家世馀绪,得一阶半级,便自为足,全忘修学,及有吉凶大事,议论得失,蒙然张口,如坐云雾,公私宴集,谈古赋诗,塞默低头,欠伸而已。有识旁观,代其入地。何惜数年勤学,长受一生愧辱哉! 梁朝全盛之时,贵游子弟,多无学术,至於谚曰:“上车不落则著作,体中何如则秘书。”无不熏衣剃面,傅粉施朱,驾长檐车,跟高齿履,坐棋子方褥,凭斑丝隐囊,列器玩于左右,从容出入,望若神仙,明经求第,则顾人答策,三九公宴,则假手赋诗,当尔之时,亦快士也。及离乱之后朝市迁革铨衡选举非复曩者之亲当路秉权不见昔时之党求诸身而无所得,施之世而无所用,被揭而丧珠,失皮而露质,兀若枯木,泊若穷流,鹿独戎马之间,转死沟壑之际,当尔之时,诚驽材也。有学艺者,触地而安。自荒乱以来,诸见俘虏,虽百世小人,知读《论语》、《孝经》者,尚为人师;虽千载冠冕,不晓书记者,莫不耕田养马,以此现之,安可不自勉耶?若能常保数百卷书,千载终不为小人也。 有客难主人曰:“吾见强弩长戟,诛罪安民,以取公侯者有吴;文义习吏,匡时富国,以取卿相者有吴;学备古今,才兼文武,身无禄位,妻子饥寒者,不可胜数,安足贵学乎?”主人对曰:“夫命之穷达,犹金玉木石也;修以学艺,犹磨莹雕刻也。金玉之磨莹,自美其矿璞;木石之段块,自丑其雕刻。安可言木石之雕刻,乃胜金玉之矿璞哉?不得以有学之贫贱,比於无学之富贵也。且负甲为兵,咋笔为吏,身死名灭者如牛毛,角立杰出者如芝草;握素披黄,吟道咏德,苦辛无益者如日蚀,逸乐名利者如秋茶,岂得同年而语矣。且又闻之:生而知之者上,学而知之者次。所以学者,欲其多知明达耳。必有天才,拔群出类,为将则暗与孙武、吴起同术,执政则悬得管仲、子产之教,虽未读书,吾亦谓之学矣。今子即不能然,不师古之踪迹,犹蒙被而卧耳。” (节选自《颜氏家训》勉学篇,有删改) 4.下列对文言文划线相关内容解释错误的一项是(3分) A.《颜氏家训》是南北朝时期记述个人经历、思想、学识以告诫子孙的著作,从此方面来看与《论语》相似。 B.“素业”在古文中有多重意思:先世所遗之业、清白的操守、本业。古代重农抑商,因此本业指的就是农业。 C.“秘书”现在既指政党之内的要职,也指写字楼及商业机构内的文员职位。而文中则是官名的总称。 D.古以为瑞草,服之能成仙---芝草。治愈万症,其功能应验,灵通神效,故名灵芝,又名“不死药”,文中是对杰出人士的称赞。 5.对于文中划线的部分,断句正确的一项是(3分) A.及离乱之后/朝市迁革/铨衡选举/非复曩者之亲/当路秉权/不见昔时之党/求诸身而无所得 B. 及离乱之/后朝市迁革/铨衡选举非复曩者之亲/当路秉权不见昔时之党/求诸身/而无所得 C. 及离乱之后/朝市迁革/铨衡选举非复曩者之亲/当路秉权不见昔时之党/求诸身/而无所

关于教子勉学的对联大全

关于教子勉学的对联大全 花有重开日; 人无再少年。 读书投绛帐; 弄斧拜班门。 吹牛坑己药; 拍马杀人刀。 无德常欺众; 有才不骗人。 学勤劳榜样; 讲礼貌文明。 知足心常乐; 贪财富不安。 礼乐传家宝; 诗书继世珍。 想在乔迁新居的时候张贴一副喜庆好听的对联吗?下面是为大家搜集的乔迁对联大全,供大家参考,欢迎大家借鉴。 才大生洪福; 心宽出少年。 德从宽处积; 福向俭中求。 立家庭美德; 树社会新风。 欲知天下事;

须读古今书。 子孝双亲乐; 在生活中很多场所都会见到一些具有学问的对联,也为场所增加了一些中华民族的文学,接下来是为大家精心搜集的宾馆对联大全,供大家参考借鉴。 家和万事兴。 正人先正己; 知面后知心。 思得先思德; 取财早取才。 穷不过三代; 富唯了一生。 审美当观表里; 60岁称“花甲”,“重逢”等于120岁,“三七岁月”即21岁,相加恰好141岁。纪晓岚稍加思索后随即对曰:“古稀双庆,再添一度春秋。”70岁称“古稀”,“双庆”等于140岁,“添一度春秋”也是141岁。 做人须重德行。 认认真真做事; 堂堂正正为人。 凡事皆因忙里错; 好人多受苦中磨。 忍让宽怀心自乐; 谦恭谨慎事常安。 书山迈步黄金屋; 学海追求博士冠。 持家兴业勤为本;

处世为人德在先。事要成功多努力;学无止境在虚心。吃饭穿衣来不易;读书学习莫贪玩。学海扬帆酬父愿;程门立雪谢师恩。青春有限休虚度;学海无涯可畅游。应知自己才能少;莫忌他人地位高。克勤克俭持家计;惟读惟耕教子方。 吃饭当思父母苦;读书应报国家恩。育才培德传科技;教子课孙学读耕。少小须知勤学好;老年觉恨读书迟。兴家创业针挑土;赌博嫖娼浪打沙。人能知足心常乐;公不谋私体自安。为有才华翻蕴藉;

【词汇】常用政治与行政术语英文翻译

【词汇】常用政治与行政术语英文翻译 ——————摘自知米背单词官方论坛 专八专四中常常会有一些政治类的文章,有些词汇分开认识,放在一起就傻眼了,那么我们来看看这些词汇吧。 -------------------------------------------------------------------------------- 大家仅供参考:马列主义、毛泽东思想、邓小平理论、“三个代表”重要思想Marxism-Leninism, Mao Zedong Thought, Deng Xiao-ping Theory, Jiang Zemin “Three Represent’s”important Thought 新民主主义革命new-democratic revolution 民族独立和人民解放national independence and the liberation of the people 经济体制改革和政治体制改革reforms in the economic and political structure 社会主义制度socialist system 社会变革social transformation 建设有中国特色的社会主义事业the cause of building socialism with Chinese characteristics 中华民族的伟大复兴the great rejuvenation of the Chinese nation 党在社会主义初级阶段的基本理论、基本路线、基本纲领the basic theory, line and program of our Party in the primary stage of socialism 改革开放政策the policies of reform and opening to the outside 中国共产党十一届三中全会The Third Plenary Session of the 11th Central Committee of the Communist Party of China 马克思主义政党Marxist political Party 党的第一(第二、第三)代中央领导集体the collective leadership of the Party Central Committee of the first (second/third)generation 人民民主专政the people’s democratic dictatorship 国民经济体系national economic system 综合国力aggregate national strength 国内生产总值the annual gross domestic product(GDP) 独立自主的和平外交政策an independent foreign policy of peace 马克思主义基本原理同中国具体实际相结合the fundamental principles of Marxism with the specific situation in China 加强和改进党的建设,不断增强党的创造力、凝聚力和战斗力,永葆党的生机与活力strengthen and improve Party building, continuously enhance the creativity, rallying power and combat capability of the Party, and always maintain its vigor and vitality “三个代表”就是必须代表中国先进生产力的发展要求,代表中国先进文化的前进方向,代表中国最广大人民的根本利益,是我们党的立党之本、执政之基、力量之源,是我们党始终站在时代前列,保持先进性的根本体现和根本要求。“Three Represent’s”shows that our Party must always represent the requirements of the development of China’s advanced productive forces, the orientation of the development of China’s advanced culture, and the fundamental interests of the overwhelming majority of the people in China, they are the foundation for building the Party, the cornerstone for its exercise of state power and a source of its strengthen,only by doing so can we really ensure that our Party always stand in the forefront of the time and maintain

政治术语翻译

the Fifth Plenum of the 17th Central Committee of the Communist Party of China 十七届五中全会Political Bureau of the CPC Central Committee 中央政治局Boost domestic demand 扩大内需12th Five-Year Program for China's Economic and Social Development (2011-2015)/12th Five-Year Plan 经济和社会发展第12个五年规划economic growth mode 经济增长方式inclusive growth 包容性增长macroeconomic regulation 宏观经济调控comprehensive national power 综合国力international competitiveness 国际竞争力capability in shielding against risks 抵御风险能力Urbanization 推进城镇化rural modernization 农业现代化the construction of new socialist rural area 社会主义新农村建设maintain coordinated development in rural and urban regions 统筹城乡发展modern industrial system 现代产业体系strategic emerging industries战略新兴产业balanced development between regions 区域协调发展main functional regions 主体功能区poverty-stricken areas 贫困地区recycling economy 循环经济disaster prevention and reduction防灾减灾Cultural innovation深化文化体制改革innovative country 创新型国家scientific innovation ability 科技创新能力soft power 软实力cultural innovation文化创新public service system of culture 公共文化服务体系income distribution 收入分配public service system 公共服务体系primary distribution of national income 国民收入初次分配the social security system that covers urban and rural residents 覆盖城乡居民的社会保障体系contradictions among the people 人民内部矛盾adjust income distribution 调整收入分配social harmony and stability 社会和谐稳定public service-oriented government 公共服务型政府Economic system reform 大力推进经济体制改革"people first" principle 以人为本promote social equality and justice 促进社会公平正义the pillar industries for the national economy 国民经济支柱性产业political restructuring 政治体制改革reforms of fiscal and taxation systems财税体制改革resource products pricing 资源性产品价格reform in social program system 社会事业体制改革improve the quality of foreign investment utilization 提高利用外资水平the "going global" strategy “走出去”战略global economic governance and regional cooperation 全球经济治理和区域合作resource-saving and environment-friendly society 资源节约型、环境友好型社会 马列主义、毛泽东思想、邓小平理论、江泽民"三个代表"重要思想Marxism-Leninism, Mao Zedong Thought,Deng Xiao-ping Theory, Jiang Zemin "Three Represent's" important Thought 新民主主义革命new-democratic revolution民族独立和人民解放national independence and the liberation of the people经济体制改革和政治体制改革reforms in the economic and political structure社会主义制度socialist system社会变革social transformation 建设有中国特色的社会主义事业the cause of building socialism with Chinese characteristics 中华民族的伟大复兴the great rejuvenation of the Chinese nation党在社会主义初级阶段的基本理论、基本路线、基本纲领the basic theory, line and program of our Party in the primary stage of socialism改革开放政策the policies of reform and opening to the outside中国共产党十一届三中全会The Third Plenary Session of the 11th Central Committee of the Communist Party of China马克思主义政党Marxist political Party党的第一(第二、第三)代中央领导集体the collective leadership of the Party Central Committee of the first (second\third)generation人民民主专政the people's democratic dictatorship国民经济体系national economic system综合国力aggregate national strength国内生产总值the annual gross domestic product(GDP)独立自主的和平外交政策an independent foreign policy of peace 马克思主义基本原理同中国具体实际相结合the fundamental principles of Marxism with the specific situation in China加强和改进党的建设,不断增强党的创造力、凝聚力和战斗力,永葆党的生机与活力strengthen and improve Party building, continuously enhance the creativity,

勉学(颜之推) 阅读附答案

勉学(颜之推) 阅读附答案 勉学 颜之推 人见邻里亲戚有佳快者,使子弟慕而学之,不知使学古人,何其蔽也哉!世人但知跨马被甲,长槊强弓,便云我能为将;不知明乎天道,辩乎地利,比量逆顺,鉴达兴亡之妙也。但知承上接下,积财聚谷,便云我能为相;不知敬鬼事神,移风易俗,调节阴阳,荐举贤圣之至也。但知私财不入,公事夙办,便云我能治民;不知诚己刑物,反风灭火。但知抱令守律,早刑晚舍,便云我能平狱;不知观罪追财。爰及农商工贾,厮役奴隶,钓鱼屠肉,饭牛牧羊,皆有先达,可为师表,博学求之,无不利于事也。 夫所以读书学问,本欲开心明目,利于行耳。未知养亲者,欲其观古人之先意承颜,怡声下气,不惮劬劳,以致甘软,惕然惭惧,起而行之也;未知事君者,欲其观古人之守职无侵,见危授命,不忘诚谏,以利社稷,恻然自念,思欲效之也;素骄奢者,欲其观古人之恭俭节用,卑以自牧,礼为教本,敛容抑志也;素鄙吝者,欲其观古人之贵义轻财,少私寡欲,济穷恤匮,赧然悔耻,积而能散也;素暴悍者,欲其观古人之小心黜己,齿弊舌存,含垢藏疾,尊贤容众;素怯懦者,欲其观古人之达生委命,强毅正直,立言必信,求福不回,勃然奋厉,不可恐慑也。历兹以往,百行皆然。纵不能淳,去泰去甚。学之所知,施无不达。世人读书者,但能言之,不能行之,忠孝无闻,仁义不足;加以断一条讼,不必得其理;宰千户县,不必理其民;问其造屋,不必知楣横而棁竖也;问其为田,不必知稷早而黍迟也;吟啸谈谑,讽咏辞赋,事既优闲,材增迂诞,军国经纶,略无施用。故为武人俗吏所共嗤诋,良由是乎!夫学者所以求益耳。见人读数十卷书,便自高大,凌忽长者,轻慢同列。人疾之如仇敌,恶之如鸱枭。如此以学自损,不如无学也。 6. 对下列加点词的解释,不正确的一项是(3分) A.不知敬鬼事神事:侍奉 B. 本欲开心明目开心:心情舒畅,快乐 C.不惮劬劳惮:害怕 D. 宰千户县宰:主管、主持 7.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是 A.何其蔽也哉则智者尽其谋 B.不必知稷早而黍迟也弃甲曳兵而走 C.无不利于事也使不辱于诸侯 D.不忘诚谏,以利社稷焉用亡郑以陪邻 8. 下列各句中加点的词,与例句加点词的活用类型相同的一项是 例句:欲其观古人之贵义轻财 A. 五亩之宅,树之以桑 B. 素善留侯张良 C. 以天下之美为尽在己 D. 且庸人尚羞之 9. 下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分) A. 人们看到乡邻亲戚中有称心的好榜样,就让子弟向他们学习,而不知道让他们向古人学习,作者认为这是糊涂的做法。 B. 作者认为在古代,各行各业中都有显达贤明的先辈,只要去向他们学习就可以成就事业,不需要向今人学习。 C. 一贯骄傲奢侈的,要让他看到古人的恭俭节约,谦卑养德,把礼作为自我教育的根本,露出端庄的神情,抑制自己骄傲的神色。 D. 有人读了数十卷书便自高自大,耀武扬威,侵犯长者,看不起同辈,颜之推认为像这样去学习,还不如不要学习。

中国政治常用词汇英语翻译

执法部门 law-enforcing departments 群众组织 mass organizations 保证将国家机关的工作置于社会的监督下 to ensure the works of state organizations be put under social supervision 深入开展反腐败斗争 to deepen the anticorruption campaign 廉正建设 the construction of honest administering 社会主义民主政治的核心是人民当家做主,真正享有法律赋予的各项民主权利. The essence and core of socialist democratic politics is that the people are the masters and they really enjoy various democratic rights endowed by laws 集体领导、民主集中、个别酝酿、会议决定 collective leadership, democratic centralism, case-specific consultation, decision through meeting 全心全意为人民服务、立党为公、执政为民serve the people heart and soul, work for the public and assumes power for the people 社会主义制度socialist system 社会变革social transformation 建设有中国特色的社会主义事业the cause of building socialism with Chinese characteristics 中华民族的伟大复兴the great rejuvenation of the Chinese nation 小康社会、小康生活well-to-do society, well-to-do life 四项基本原则Four Cardinal Principles 社会主义初级阶段the primary stage of socialism 党管干部的原则 the principle of the Party assuming the respons ibility for cadres’ affairs 集体领导、民主集中、个别酝酿、会议决定 collective leadership, democratic centralism, case-specific consultation, decision through meeting 基本国策 basic state policy 精神文明 intellectual and ideological development

勉学

《勉学》(北齐)颜之推 古之学者为己,以补不足也;今之学者为人,但能说之也。古之学者为人,行道以利世也;今之学者为己,修身以求进也。夫学者犹种树也,春玩其华,秋登其实;讲论文章,春华也,修身利行,秋实也。 人生小幼,精神专利,长成已后,思虑散逸,固须早教,勿失机也。吾七岁时,诵《灵光殿赋》,至于今日,十年一理,犹不遗忘;二十之外,所诵经书,一月废置,便至荒芜矣。然人有坎壈,失于盛年,犹当晚学,不可自弃。……幼而学者,如日出之光,老而学者,如秉烛夜行,犹贤乎瞑目而无见者也。 夫圣人之书,所以设教,但明练经文,粗通注义,常使言行有得,亦足为人;何必“仲尼居”即须两纸疏义,“燕寝”“讲堂”,亦复何在?以此得胜,宁有益乎?光阴可惜,譬诸逝水。当博览机要,以济功业;必能兼美,吾无间焉。 一、词语解释: 1. 《勉学》作者:(北齐)颜之推选自:《颜氏家训》 2. 但能说.之也。(同“悦”,取悦) 3. 春玩.其华.。(赏玩)(同“花”) 4. 秋登.其实。(通“得”,摘取) 5. 精神专利 ..(专一而敏锐) 6. 固.须早教(因此) 7. 十年一理.(温习) 8. 犹.不遗忘(还,仍然) 9. 坎壈 ..(困顿,坎坷) 10. 秉烛夜行 ..而无见者也。(拿)(火把)(在夜里)(行走)....,犹贤.乎瞑目 (好)(闭上眼睛) 11. 所以 ..设教。(用来……的) 12. 以此得胜,宁.有益.乎?(难道)(好处) 13. 光阴可惜 ..。(值得珍惜) 14. 当博览机要 ..,以济.功业;(指书中的精要之处)(成就,完成) 15. 必能兼美,吾无间.焉。(间隙,空子,可乘之机) 二、句子 1. 古之学者为己,以补不足也; 2. 古之学者为人,行道以利世也; 3. 夫学者犹种树也,春玩其华,秋登其实;讲论文章,春华也,修身利行,秋实也。 4. 幼而学者,如日出之光,老而学者,如秉烛夜行,犹贤乎瞑目而无见者也。 5. 常使言行有得,亦足为人 6. 以此得胜,宁有益乎? 7. 当博览机要,以济功业;必能兼美,吾无间焉。 三、理解 1,归纳三段的大意。

当前常用政治术语的英文翻译

当前常用政治术语的英文翻译 马列主义、毛泽东思想、邓小平理论、江泽民“三个代表”重要思想 Marxism-Leninism, Mao Zedong Thought,Deng Xiao-ping Theory, Jiang Zemin "Three Represent’s" important Thought. 新民主主义革命new-democratic revolution 民族独立和人民解放national independence and the liberation of the people 经济体制改革和政治体制改革reforms in the economic and political structure. 社会主义制度socialist system 社会变革social transformation. 建设有中国特色的社会主义事业the cause of building socialism with Chinese characteristics. 中华民族的伟大复兴the great rejuvenation of the Chinese nation. 党在社会主义初级阶段的基本理论、基本路线、基本纲领the basic theory, line and program of our Party in the primary stage of socialism. 改革开放政策the policies of reform and opening to the outside. 中国共产党十一届三中全会The Third Plenary Session of the 11th Central Committee of the Communist Party of China. 马克思主义政党Marxist political Party. 党的第一(第二、第三)代中央领导集体the collective leadership of the Party Central Committee of the first (second\third)generation. 人民民主专政the people’s democratic dictatorshipl 国民经济体系national economic system. 综合国力aggregate national strength. 国内生产总值the annual gross domestic product(GDP). 独立自主的和平外交政策an independent foreign policy of peace. 马克思主义基本原理同中国具体实际相结合the fundamental principles of Marxism with the specific situation in China. 加强和改进党的建设,不断增强党的创造力、凝聚力和战斗力,永葆党的生机与活力strengthen and improve Party building, continuously enhance the creativity, rallying power and combat capability of the Party, and always maintain its vigor and vitality. “三个代表”就是必须代表中国先进生产力的发展要求,代表中国先进文化的前进方向,代表中国最广大人民的根本利益,是我们党的立党之本、执政之基、力量之源,是我们党始终站在时代前列,保持先进性的根本体现和根本要求。 "Three Represent’s" shows that our Party must always represent therequirements of the development of China’s advanced productive forces, the orientation of the developmen t of China’s advanced culture, and the fundamental interests of the overwhelming majority of the people in China, they are the foundation for building the Party, the cornerstone for its exercise of state power and a source of its strengthen,only by doing so can we really ensure that our Party always stand in the forefront of the time and maintain its advanced nature

勉学篇翻译赏析_勉学篇阅读答案

勉学篇翻译赏析_勉学篇阅读答案 【原文】自古明王圣帝,犹须勤学,况凡庶乎!此事遍于经史,吾亦不能郑重,聊举近世切要,以启寤汝耳。士大夫之弟,数岁已上,莫不被教,多者或至《礼》、《传》,少者不失《诗》、《论》。及至冠婚,体性梢定,因此天机,倍须训诱。有志向者,遂能磨砺,以就素业;无履立者,自兹堕慢,便为凡人。人生在世,会当有业,农民则计量耕稼,商贾别讨论货贿,工巧则致精器用,伎艺则沉思法术,武夫则惯习弓马,文士则讲议经书。多见士大夫耻涉农商,羞务工伎,射则不能穿札,笔则才记姓名,饱食醉酒,忽忽无事,以此销日,以此终年。或因家世馀绪,得一阶半级,便自为足,全忘修学,及有吉凶大事,议论得失,蒙然张口,如坐云雾,公私宴集,谈古赋诗,塞默低头,欠伸而已。有识旁观,代其入地。何惜数年勤学,长受一生愧辱哉!梁朝全盛之时,贵游子弟,多无学术,至于谚曰:“上车不落则著作,体中何如则秘书。”无不熏衣剃面,傅粉施朱,驾长檐车,跟高齿履,坐棋子方褥,凭斑丝隐囊,列器玩于左右,从容出入,望若神仙,明经求第,则顾人答策,三九公宴,则假手赋诗,当尔之时,亦快士也。及离乱之后,朝市迁革,铨衡选举,非复曩者之亲,当路秉权,不见昔时之党,求诸身而无所得,施之世而无所用,被揭而丧珠,失皮而露质,兀若枯木,泊若穷流,鹿独戎马之间,转死沟壑之际,当尔之时,诚驽材也。有学艺者,触地而安。自荒乱以来,诸见俘虏,虽百世小人,知读《论语》、《孝经》者,尚为人师;

虽千载冠冕,不晓书记者,莫不耕田养马,以此现之,安可不自勉耶?若能常保数百卷书,千载终不为小人也。有客难主人曰:“吾见强弩长戟,诛罪安民,以取公侯者有吴;文义习吏,匡时富国,以取卿相者有吴;学备古今,才兼文武,身无禄位,妻子饥寒者,不可胜数,安足贵学乎?”主人对曰:“夫命之穷达,犹金玉木石也;修以学艺,犹磨莹雕刻也。金玉之磨莹,自美其矿璞;木石之段块,自丑其雕刻。安可言木石之雕刻,乃胜金玉之矿璞哉?不得以有学之贫贱,比于无学之富贵也。且负甲为兵,咋笔为吏,身死名灭者如牛毛,角立杰出者如芝草;握素披黄,吟道咏德,苦辛无益者如日蚀,逸乐名利者如秋茶,岂得同年而语矣。且又闻之:生而知之者上,学而知之者次。所以学者,欲其多知明达耳。必有天才,拔群出类,为将则暗与孙武、吴起同术,执政则悬得管仲、子产之教,虽未读书,吾亦谓之学矣。今子即不能然,不师古之踪迹,犹蒙被而卧耳。”人见邻里亲戚有佳快者,使子弟慕而学之,不知使学古人,何其蔽也哉?世人但知跨马被甲,长槊强弓,便云我能为将;不知明乎天道,辩乎地利,比量逆顺,鉴达兴亡之妙也。但知承上接下,积财聚谷,使云我能为相;不知敬鬼事神,移风易俗,调节阴阳,荐举贤圣之至也。但知私财不入,公事夙办,便云我能治民;不知诚己刑物,执辔如组,反风灭火,化鸱为风之术也。但知抱令守律,早刑晚舍,便云我能平狱;不知同辕观罪,分剑追财,假言而好露,不问而情得之察也。表及农商工贾,厮役奴隶,钓鱼屠肉,饭牛牧羊,皆有先达,可为师表,博学求之,无不利于事也。夫所以读书学问,本欲开心明目,利

常用政治术语的英文翻译

常用政治术语的英文翻译 马列主义、毛泽东思想、邓小平理论、“三个代表”重要思想Marxism-Leninism, Mao Zedong Thought, Deng Xiao-ping Theory, Jiang Zemin “Three Represent's” important Thought 新民主主义革命new-democratic revolution 民族独立和人民解放national independence and the liberation of the people 经济体制改革和政治体制改革reforms in the economic and political structure 社会主义制度socialist system 社会变革social transformation 建设有中国特色的社会主义事业the cause of building socialism with Chinese characteristics 中华民族的伟大复兴the great rejuvenation of the Chinese nation 党在社会主义初级阶段的基本理论、基本路线、基本纲领the basic theory, line and program of our Party in the primary stage of socialism 改革开放政策the policies of reform and opening to the outside 中国共产党十一届三中全会The Third Plenary Session of the 11th Central Committee of the Communist Party of China 马克思主义政党Marxist political Party 党的第一(第二、第三)代中央领导集体the collective leadership of the Party Central Committee of the first (second/third)generation 人民民主专政the people's democratic dictatorship 国民经济体系national economic system 综合国力aggregate national strength 国内生产总值the annual gross domestic product(GDP)

九年级语文上册:第13课《勉学》教案(沪教版五四制)

《勉学》 第一课时 【学习目标】 1.识记文言常用词:说、玩、登、秉、所以、以、注、疏、宁、济、间。 2.学习正确、清楚地朗读浅易文言文,以诵读促进理解。 3.体会浓浓关爱之情与殷殷劝诫之意,体会长辈不辞劳累、呕心沥血教诲子女的深义。【重点难点】 1.重点:识记文言常用词,体会浓浓关爱之情与殷殷劝诫之意。 2.难点:长辈不辞劳累、呕心沥血教诲子女的深义。 【课文提示】 1.家训、家书是中国传统教育与传统文化思想宝库的重要组成部分,历来为广大人民所诵读、手录、刻写和传承。《勉学》节选自家教典范《颜氏家训》。 2.勉学:努力学习;勉:尽力、努力。《勉学》着重说明学习目的、态度、方法。【正音正字】 古之学者为己(wèi)但能说之也(yuè )春玩其华(huā)然人有坎壈(lǎn )如秉烛夜行(bǐng )譬诸逝水(pì )【词语积累】 ①但能说之也。(同“悦”,取悦)②春玩其华。(同“花”) ③秋登其实。(摘取,收获)④精神专利。(专一,敏锐) ⑤然人有坎壈。(困顿,不得志)⑥所以设教。(用来……的) ⑦光阴可惜。(值得珍惜)⑧古之学者为己。(读书人) ⑨幼而学者。(学:学习;者:句间停顿) 【初学课文】 1.熟读课文,理解各段内容。 2.归纳三段的大意。 ①阐述学习与修身的关系,指出学习的目的是“修身利行”。 ②分析少年学习与老年学习的利弊,指出学习的时机是“固须早教”。 ③说明学习内容不能繁复、面面俱到,指出学习的方法是“粗通注义”,最后自然引出中心论点“博览机要,以济功业”。 【课文简析】

第一段,对古人今人的学习态度进行对比,用春华秋实作比喻,指出学习的目的是修身利行。 第二段,以自己七岁背诵《灵光殿赋》的亲身经历,分析少年学习与老年学习的利弊,指出学习要趁早,即使老了也不可放弃的道理。这样既真实可信又有说服力。 第三段,“仲尼居”为例,从反面阐明“但明练经文,粗通注义,常使言行有得”的道理。最后自然引出全文的中心论点“博览机要,以济功业”。“以济功业”还与开头学者“修身利行”照应,使文章浑然一体。 总之,本文告诉我们一个道理:一个人的学问与品德是有密切关系的,应该认真努力学习,全面提高自身修养。 【课外作业】 1.完成“学习建议”。 2.按要求,逐句翻译全文。 3.通过图书馆、因特网,了解作者的生平及其学说。 第二课时 【朗读课文】 【串讲课文】 原文:古之学者为己,以补不足也;今之学者为人,但能说之也。 翻译:古代求学的人为自己是弥补不足的地方;现在求学的人为别人只是为取悦他人。 原文:古之学者为人,行道以利世也;今之学者为己,修身以求进也。 翻译:古代求学的人为别人是实践学问以便有利社会;现在求学的人为自己是努力修身以便谋取官禄。 原文:夫学者犹种树也,春玩其华,秋登其实;讲论文章,春华也,修身利行,秋实也。 翻译:学习好像种植树木,春天赏玩它的花朵,秋天收获它的果实;评论文章就是赏玩春天的花朵;努力修身是摘取秋天的果实。 原文:人生小幼,精神专利,长成已后,思虑散逸,固须早教,勿失机也。 翻译:人处在幼小的时候,精神专一敏锐,长大成年以后,思维散漫,因此必须早日教育,不要丧失时机。 原文:吾七岁时,诵《灵光殿赋》,至于今日,十年一理,犹不遗忘;二十之外,所诵经书,一月废置,便至荒芜矣。 翻译:我七岁的时候,背诵《灵光殿赋》,直到现在,十年复习一下,还没有遗忘;二

相关文档
相关文档 最新文档