文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 最终幻想132切换日语语音方法

最终幻想132切换日语语音方法

最终幻想132切换日语语音方法
最终幻想132切换日语语音方法

最终幻想13-2-切换?语语??法

很多?版的游戏?带英语语?,但是对于习惯了玩?本游戏的玩家来说,听着英语总觉得怪怪的,《最终幻想13-2》怎么切换?语语?呢?下?介绍P C版?语语?的修改?法。

少??箭,有勇?在?旁守护

?法其实很简单,和P C版最终幻想13的?法是?样的,我们得找到游戏的安装?录,游戏下的b a c k u p,将z o n e?件夹下?件名后带有u_的?件删除(最好还是移动到别处备份),再次进?游戏系统就会?动转为?语语?了。

可别删错了哦

是不是很简单?相信在进?游戏后的菜单中也有语???的设定,但上?这种最终幻想13-2P C版??语?修改?法简单暴?,可以?试。

逗游?——中国2亿游戏?户?致选择的”?站式“游戏服务平台

日语教学法

外国語教授法は、合理的で効果的な外国語教育を行うための理論とその方法論からなっています。それぞれの教授法は、開発者の言語観や学習観、学習者の学習目的と学習の条件、期待される能力などによって異なった練習方法や指導理論を出張しているが、日本語教育でもいろいろな外国語教授法を取り入れて、教育の効率化を図っています。多様化が進む今日の日本語教育では、いろいろなタイプの教育が求められているから、教師はなるべく多くの教授法を研究し、状況によって使い分ける工夫が必要です。 1、文法翻訳法―18世紀まで 中世ヨーロッパのラテン語教育から始まった古典的な教授法です。文法の習得と文献読解を目的とし、文法規則、格変化、語彙などの暗記や日常生活でのコミュニケーションとはかけ離れた文の翻訳が学習の中心となります。 この文法翻訳法の特徴は、文法の理解を徹底させ、目標言語を母語の翻訳を双方向で行わせることにあります。 ある意味では、翻訳を与える教授法ほどやさしい教え方はありません。時間の無駄もありません。しかし、学習者の将来を考えるとこの方法は幾つかの危険性を含んでいます。一つには、内容のみを理解したことに満足し、文の構造上の問題点を理解しないまま学習が終了したと思い込んでしまいます。これでは、応用がきかない。時としては、原文よりも訳された母語のほうに関心が注がれ、外国語は断片的にしか学ばない。また、常に一語一語母語に直さないと理解できなくなる習慣を身につけてしまう恐れがあります。 2、自然法―19世紀 19世紀半ばには、ヨーロッパ諸国間の往来が盛んになり、話せる外国語教育の必要が強くなりました。そのため、文法翻訳法への批判が高まり、語学教育の専門家たちは新しい教授法を提唱し始めました。彼らは幼児が母語を学ぶ過程を観察し、同じ方法を外国語教育へも応用するべきであると出張しました。これらの教授法は「自然法」と呼ばれ、、20世紀に入って開発された「直接法」のきそとなりましたが、当時の外国語教育の流れを変えるには至りませんでした。 3、直接法ー20世紀前半 自然法の信奉者たちは、言葉の意味を実物を示したり、動作で理解させたりしながら、学習者の母語を使わずに教えることができると出張しました。新しい語彙は既習の語彙を使用して教えます。この教授法は「直接法」として発展しました。最も代表的なのはブルリッツの教授法です。 直接法は外国語を学習者の母語を媒介しないで目標言語で「直接に」教える教授法の総称です。ナチュラル?メソッドやサイコロジカル?メソッドのほかにも、フォネティック?メソッド(phonetic method)、オーラル?メソッド(oral method)、さらにTPR(total physical response)やナチュラル?アプローチ(natural approach )などが「直接法的」といえます。直接法の特徴的な指導方針: 1、語彙や表現の意味は、実物や絵、写真、動作で伝える。 2、文法や用法は、説明せずに例文によって帰納法的に理解させる。 3、教師は学習者の母語を使用することはない。(したがって教師は、学習者の母語を知っている必要はない。) 4、学習者達の母語が共通でなくても、媒介語として使うのではないから支障はない。5、抽象的な意味の語彙は、初級段階では教えることはできない。(中級以降でも概念を正確に理解させるのは難しい)。 6、文字は、会話能力が相当程度高くなるまではおしえない。 長所と言われている点

学日语入门自学方法,日语学习日语五十音图入门

零基础,自学日语的步骤可以分为两步,第一步叫做语音阶段,第二步叫做基础阶段。第一步:语音阶段。日语的每个字母代表一个音节,拨音除外,所以假名属于音节字母。日语的 假名共有七十一个,包括清音、浊音、半浊音和拨音四种。其中表示四十五个清音的假名, 按发音规律可排列成一个表,这个表叫做五十音图。表的横排叫做行,一行是五个假名,一 共十行,纵列叫做段,一段是十个假名,一共五段。各行各段均以第一个假名称呼。拨音ん 不属于清音,但习惯上列入清音表。五十音图的第一行叫做ア行,是五个元音假名,后九行 的发音,大多是各种辅音与之拼合而成。注意,这五个元音发音时,基本在口腔的前部,如 果说某一个音是跟美国英语接近的,一般情况下不像美国英语说得那么重,用力要小得多, 声音也要柔和些。 日语要学好必须每天坚持学习。为了方便大家的交流学习,也是创建了一个群每天都有分享 学习方法和专业老师直播日语课程,这个群的开始数字是回复 大家关于, 《需要资料的,加我347{55{35{{{020》 《一起学习》 ::???:: ,按照顺序组合起来就可以找到,学习过程中的 一个氛围相互之间的交流是相当重要的,进群相互学习交流也是必不可少的。 あア:在日语元音中开口最大,舌位最低。双唇自然张开,比发美国英语/ɑ/略小,振动声带,声音洪亮。いイ:发音比发美国英语/i/(ee)时双唇略松,口角咧开较小。舌前隆起,和硬 腭相对,形成狭窄通道。前舌用力,振动声带,声音较尖。うウ:双唇自然微启,嘴角微拉,双唇不要像发美国英语/u/(oo)那样向前突出,舌面较平,振动声带,声音较弱。えエ:双 唇稍向左右咧开,舌面放平,口型和舌尖的位置处于あ和い之间。舌根用力,振动声带,声 音紧张。おオ:双唇稍微放圆,口型大小处于あ和う之间。舌面较平,振动声带。不像美国 英语/o/(o-e)那样从口腔后部发出,声音更要圆浑。か行:这一行假名代表五个清音,由清 音[k]和五个元音拼合而成,发音时,舌根紧接口盖,然后用清气流冲破,声带不振动。出现 在词头时,发音与美国英语k近似,气流较强,而出现在词中时,则与美国英语sk中的k近

日语语音详解(三)

日语语音详解(三) 辅音 1.日语辅音概述 1.1 辅音的定义和分类 辅音较为通俗的定义是:发音时气流通路有阻碍的音。阻碍还可以细分为“阻碍”和“阻塞”。 辅音可以从不同的观察角度出发进行分类。根据日语语音学习的需要,从调音部位和调音方法两方面来对日语的辅音进行观察。 按调音部位分类,日语的辅音可以分为双唇音、齿龈音、硬腭音、软腭音及喉头音。 按调音方法分类,日语的辅音可以分为塞音、擦音、塞擦音、鼻音、闪音等几大类。 在调音方法中,从除阻之前是否有声带振动的角度来看,又可分为“浊音”和“清音”。 这样,在日语中,鼻音、闪音为浊音,擦音为清音;塞音和塞擦音中存在着清音与浊音的对立。 1.2 清音的腭化 日语的辅音在与元音[i]结合为音节时,发生腭化现象,即在发辅音的同时,前舌抬高到发[i]的位置。例如:发さ、せ、そ的辅音[s]时只有舌尖抬起接近上齿龈,而发す的辅音[s]时就要连舌头一起抬高;在发し的辅音时腭化的程度更高,舌面要抬高到硬腭附近,舌尖则已经远离了上齿龈。 2.日语辅音中的清浊对立及其调音方法 语音学上一般用嗓音起始时间来说明清音和浊音:除阻前声带开始振动的是浊音,除阻后声带开始振动的叫做清音。

汉语的塞音、塞擦音都是清音,记载除阻之前声带都不振动。区别“怕”与“霸”、“擦”与“咂”的是除阻之后有或没有较强的送气,称之为送气音和不送气音。 许多中国人在说日语是不能正确区别日语的清音和浊音,而以汉语的送气音和不送气音来代替。但是用送气音代替清辅音,会使说话人显得情绪亢奋,语气激动,听起来像是在吵架或者在强烈的主张什么;以不送气音代替浊辅音,则会使许多“浊音”在日本人听来像是清音,从而影响意义的表达,降低言语交际的频率。我国的大部分方言都是送气音与不送气音的对立,因此,能否发好浊音并解决清辅音送气过强的问题,对于日语学习者而言是十分重要的。对于南方地区的一些有浊声母的方言(如上海方言)话者来说,发好浊音应该相对容易一些

关于高中日语教学方法的研究

龙源期刊网 https://www.wendangku.net/doc/3014370931.html, 关于高中日语教学方法的研究 作者:彭丽萍 来源:《新教育时代·教师版》2018年第28期 摘要:随着日本动漫和日本歌曲的传入,越来越多的同学开始喜欢日语。现阶段,很多 高中开始开设日语这门课程,以期为社会输出更多的日语专业的人才。本文主要研究高中日语教学中的教学方法,以期我国的高中日语教学提供参考依据。 关键词:高中日语教学方法教学思考 随着经济全球化的发展,我国的日语教学质量不断提升,高中日语教学是实现口语专业培养目标的核心基础课程,在整个日语专业课程中具有不可代替的作用。主要涉及到词汇、语法、听力、会话、阅读、概况等诸多相关的基础知识,知识点之间具有不可分割的特点[1]。 但是现阶段我国的高中日语教学中,很多教师仍然采用传统的教学方式,过分强调语法的教学,而忽视对日本文化和历史的结合,导致学生的语言应用能力弱。 一、提升学生的日语学习兴趣 对于高中生来说,激发学生的日语学习兴趣是学生提升日语能力的基础。教师可以在日常的教学中通过有趣的案例以及与教学相关的历史故事对学生进行引导,提升学生的日语学习兴趣[2]。例如,在进行五十音图的学习时,教师可以穿插一些日本人形式的来源,提升学生的 学习趣味性,激发学生主动积极进行学习。教师可以鼓励学生在生活中多使用日语与同学进行交流,提升日语的使用频率,并且增添学习的趣味性[3]。 此外,教师可以引导学生看一些日本影视作品,提升学生的日语学习兴趣。日本动漫能够激发学生的学习兴趣,并且可以提升学生的日语听力水平。日本漫画同样可以激发学生的学习和研究的兴趣,日本的漫画使用的是真正的日语,是活的日语,并且内容生动有趣,其中有大量的汉字,汉字旁边一般有注发音,学生可以边猜边看,一方面学生会对漫画的内容感兴趣,进行自主学习和研究,另一方面漫画可以有效提升学生的日语理解能力,实现真正的寓学于乐。 二、提升日语的使用频率 语言的学习需要特点的语言环境,这就需要教师改变传统的教学方式,并且扩大学生日语的使用范围,提升日语的使用频率[4]。教师可以多举办一些课外实践活动,提升学生的日语 使用频率。例如,教师可以举办一些文化沟通的活动,邀请对日语有兴趣的朋友参与其中,提升学生的日语使用频率。日语学习就是一个日记月累记背熟练的过程。 对于高中的日语学习来说,简单的课堂学习是不够的。这就需要教师为学生营造语言使用的环境,并且对其进行有效的监督和引导。例如,在新学期,教师可以将学生分为几个小组,

日语语音规律总结

日语语音规律总结-标准化文件发布号:(9556-EUATWK-MWUB-WUNN-INNUL-DDQTY-KII

日语语音规律总结 基础篇 一、如果单词的汉字在中文汉语拼音中是前鼻音,在日语读音中就会带拨音「ん」;如果单词的汉字在中文汉语拼音中是后鼻音,在日语读音中就会带有长音。 例:専门(zhuan men)--せんもん途中(tu zhong)--とちゅう横断(heng duan)--おうだん空港(kong gang)--くうこう *特例:肯定(ken ding)--こうてい 二、如果单词的汉字在中文汉语拼音中是单元音,在日语读音中就会是短音; 如果单词的汉字在中文汉语拼音中是双元音,在日语读音中就会是长音。 例:主要(zhu yao)--しゅよう书道(shu dao)--しょどう 调査(diao cha)--ちょうさ参考(can kao)ーーさんこう 三、如果第一个汉字的最后一个假名是「つ」,第二个汉字的第一个假名在「か/さ/た/は」行上,则「つ」要发生促音便为「っ」;并且其中「は」行也要半浊为「ぱ」行。例:失「しつ」+格「かく」ーー失格「しっかく」 発「はつ」+掘「くつ」ーー発掘「はっくつ」 喝「かつ」+采「さい」ーー喝采「かっさい」 达「たつ」+者「しゃ」ーー达者「たっしゃ」 発「はつ」+达「たつ」ーー発达「はったつ」 决「けつ」+定「てい」ーー决定「けってい」 活「かつ」+発「はつ」ーー活発「かっぱつ」 立「りつ」+法「ほう」ーー立法「りっぽう」 四、如果第一个汉字的最后一个假名是「く」,第二个汉字的第一个假名在「か」行上,则「く」要发生促音便为「っ」。 例:国「こく」+家「か」ーー国家「こっか」 借「しゃく」+金「きん」ーー借金「しゃっきん」 学「がく」+区「く」ーー学区「がっく」 特「とく」+権「けん」ーー特権「とっけん」 各「かく」+国「こく」ーー各国「かっこく」

日语基础知识(语音)

日语基础知识 一、日语表记法: 假名(表音、表义) 汉字(表义) 罗马字(表音) 1、最基本的表音单位: 假名----分片假名(表外来语音义)、平假名(表音、独立或与汉字一起表义) 假名表(五十音图)参考教材22-25页。 2、日语中的汉字:常用汉字1945字(实际使用的汉字为3000左右)。数量少,但读音多。(音读、训读) 字体大多为繁体,有简体(与中文同或自成规律) 廣→ 广 →広 与中文汉字形同义异的字词: 娘--女儿 手紙--信 汽車--火车 国字:日本自己创造的方形字。如:峠辻

3、罗马字:表记地名及人名的读音。如:Toukyou/東京,Tanaka/田中。由于历史原因,多种拼法并存,可参考五十音图的注音。 二、五十音图 词例 あ行:(子音) 词例: あい(愛)——爱 いう(言う)——说 うえ(上)——上 うお(魚)——鱼 おう(負う)——背、负 あう(会う)——遇见,会面 おい(甥)——侄子,外甥 おおい(多い)——多 いい(良い)——好 あおい(青い)——兰色的 いおう(硫黄)——硫磺 いえ(家)——家 いいえ——不 えい(栄)——荣(誉) エア——空气

あおいいえ いいうお 練習:从1あ2い3う4え5お中选出正确的假名添入あえお うおえ うあい いあお いうお あえおいうおあえおうあい いあおうえいうお か行: いか(烏賊)——乌贼 かう(買う)——买 おく(置く)——放置 ここ——这里 きかい(機械)——机械 きこく(帰国)——归国 かお(顔)——脸 きく(聞く)——听 きおく(記憶)——记忆 くけい(矩形)——矩形

くう(食う)——吃 くい(悔い)——后悔 いく(行く)——去 ココア——可可 けいき(景気)——景气 こく(濃く)——浓 こえ(声)——声音 こい(鯉)——鲤鱼 練習:从1か2き3く4け5こ中选出正确的假名添入あか き いき きく こえ こい あかくかきけいききこく きこえこけい さ行: あさ(朝)——早上 さす(指す)——指 アイス——冰,冰镇

日语词汇的教学方法的浅析

日语词汇的教学方法浅析 英语科—咸舒瀚 摘要:本文提出在日语教学过程中,应加强师生合作,采用寻找日语汉字的读音规律;利用手势、情景讲解词义;及时归纳整理;联想记忆;在阅读中操练词汇和积累词汇,从而使学生有效掌握词汇,迅速扩大词汇量。 关键词:日语词汇教学方法听说读写 学习日语,词汇是基础,词汇量的不足会严重影响一个人在听、说、读、写各方面的能力。同时,在应对考试时,如果词汇量不过关,任何应试技巧都形同摆设,收效甚微。如何快速扩大日语词汇量,满足学习者进一步学习和应用的需要,是日语教学者和学习者关心的一个焦点。下面介绍几种日语词汇教学中的方法。 一、寻找日文汉字的读音规律 1.了解音读和训读 日文中的汉字起源于中国,所以对中国的学习者来讲,学习日文具有得天独厚的条件。 常用汉字在日语中占有相当大的比例,在教科书和官方文件中基本使用的也都是常用汉字。其读音有音读“音読み”和訓读“訓読み”之分。“音読み”模仿了中国汉字的读音,多是汉语的固有词汇;“訓読み”则是汉字进入日本后日本人按照汉字的原意而采用日语固有的读法。音读和训读有两条总的特点: (1)日语汉字的音读和训读是相当稳定的。 比如汉字“手”,在“手”字构成的许多汉语词中,“手”字都音读“しゅ”:握手(あくしゅ)、拍手(はくしゅ)、手記(しゅき)、名手(めいしゅ)、国手(こくしゅ)、選手(せんしゅ),等等。而在“手”字构成的许多和语词中,“手”字都读做“て”:手痛い(ていたい)、手利き(てきき)、手提(てさげ)、手塩(てしお),等等。 (2)音读的稳定特点还体现在汉语的同音字在日文音读时也多为同音字。 如:(ji)季節(きせつ)、基礎(きそ)、世紀(せいき)、飢餓(きが);緊張(きんちょう)、鉄筋(てっきん)、近親(きんしん)等。 2.从音韵学的角度把握日语汉字的音读是以原来在汉语中的读音为基础,进入日本后,将该汉字的原来的语音加以日语音韵化,以反切法读出,它们或多或少在一定程度上与汉语语音有相近之处。学习者了解日语汉字的音读与汉语语

日语教学后记范文浅谈日语教学的几种有效教学方法

日语教学后记范文浅谈日语教学的几种有效教学方法 :1.教学目标;2教学重点、难点;3教具;4教法、学法;5教学过程;6板书设计;7教后记,在前面也可加上教学内容,学情分析等。重点是2--6。 日语好学。 ①五十音读县大哈基础,还有和两个音加在一起しゃ、しゅ、しょ。 浊音,だ、ぢ、づ、で、ど。促音(小っ大つ)。 ②自我介绍要一定会讲,日语里讲礼貌的语言很多。最好从ます形学。 ③买好日语入门,背好了五十音读,再记单词和日常语言。 ④平假名和片假名念法一样,先记平假名,后记片假名,这样好记。 五十音图记好,就等于汉语的拼音一样。

从五十音读开始。还有尽量接触日语文化,听日本歌,看日本片,适应日与环境,这样记得更快。 新版标准日语从发音开始,也有频视,初级者比较适合。 下面是网站 show/id XOTEwMDY3NDA=.html がんばってください! 我学的就是日语,不是英语.以前后悔过为嘛不学英语,可是逐渐就改变了想法.首先想到的是日本--世界第二(本人对日没敌意,更没敬意因俺是中国人) 你应是英语学生吧?多学一种语言难道不好吗?语言是人类沟通的桥梁啊! 中国人懂了日语,就更容易超越日本(遥远)学习日本的有利文化,培养自己的文化素质,改善世界观都有帮助啊!我也喜欢

日本留学很苦的,你一心只学习没关系,假如半工半读可就费劲拉.我朋友的哥哥去日留学都快累得不行,一天睡4个点顶天拉(半工半读)假如家里有条件就好拉安心读书学到不一样的东西,长知识有助于成长. 工作还用说吗?看你学了什么专业吧!但是记住语言只是沟通工具,懂了多种语言找工作是优先的. 现在大公司不会因为歧视你,虽中日关系紧张,但是企业跟政治没关系. 你尽管学日语吧,不管什么理由,我在这里支持你. 后记:本人打算学英语和法语,一起加油! 日语的字母称为假名(かな),有平假名(ひらがな)和片假名(かたかな)两种。平假名和片假名是对应的,有多少平假名就有多少片假名。记假名的时候,只需把平假名记住就可以了。片假名以后学单词的时候再记。也就是学一个单词,有几个片假名就记住几个。如アメリカ(美国)是4个片假名,那么就记住这4个就可以了。随着单词量的增加,片假名就全认识了。

日语语音详解(一)

日语语音详解(一) 元音 1.元音的定义和日语元音的特点 元音的一般定义是:声带振动,气流在口腔的通路上不受阻碍而发出的音。 虽然在发元音时气流在口腔的通路上不受阻碍,但口型(包括下颌的开度、唇形的园展)及舌位(包括舌的高低、前后位置)的细微变化都会使元音的音色发生微妙的改变。 与汉语拥有众多复合元音不同,日语的5个元音都是单元音。 单元音的特点是,发音时要求发音器官的位置(包括口型和舌位)要稳定,不能中途改变声道的形状。 在日语中,即使是两个元音相连时也是界限分明的。例如,汉语“爷爷”中的“爷”,由于口型和舌位由[i]向[e]滑动,使整个音节的音色发生渐变,因而[i]与[e]之间的分界是模糊的;而日语“いえ”中则相反,由[i]到[e]不是滑动的而是瞬变的。 此外,日语元音的稳定性还表现在:不论语音环境如何变化(即不管前面及后面出现什么音),元音自身的音色都没有显著的变化。例如,汉语“a”的音色在“an”“yan”“yang”的语音环境中音色是不同的,分别为前低元音、前半低元音和后低元音。日语的元音则在任何语音环境中都保持音色相对稳定,没有汉语这样显著的音色变化。 比较日语和汉语元音舌位图可以看到,日语的原因下颌的开度都不大,舌位的变化幅度也小于汉语。因此在说日语时口的开合及舌的运动幅度都较小。这一特点与日语所要求的较高发音频率(音节数/时间)是互为因果的。 日语中除了“促音”和“拨音”外,其他所有音节中的主音(也是尾音)都是元音。一个元音发得不正确,将会使所有与该元音组合的音节不正确。因此,元音对日语而言是十分重要的。要下工夫学好它。

2.日语元音的调音部位和方法 あ(a) 日语的あ无论口的横向还是纵向开度都比汉语的“a”要小,因此发音时无需把嘴张得太大。 由于下颌的开度较小,舌位(即隆起的舌背与上颚之间形成的最狭点)的高度比汉语“a”略高并略为靠后,因此听觉印象上色彩稍暗,不如汉语“a”那样明亮。唇、舌部的肌肉紧张程度也比汉语略低。 发音指导 这是相对最容易发的一个音,但发音时唇、舌的肌肉要放松,不要把嘴张得太大。在语流中,要尽量保持音色的相对稳定。 い(i) 口和下颌的纵向开度与汉语“i”大致相仿,但口的横向开度较小。 舌位比汉语的“i”略低。发汉语的“i”时由于舌位较高,有时会感觉到舌面与硬腭之间有轻微的摩擦。日语的い则由于舌面与硬腭之间的缝隙较大,气流是通畅的。如果发音正确,不应该感觉到摩擦。此外唇和舌面肌肉也较为松弛。 发音指导 发音器官要保持自然放松状态,不要像发汉语“i”那样用力,也不要把嘴角往两边拉。 语流中、い在元音[a]或[o]之后出现时,舌位的高度会稍稍下降一点,是い的音色不像单独发音时那样清晰。这就是所谓“复元音化”的现象。但是い的部分在发音意识上仍然具有较强的独立性。它与前面的元音之间保持着较为清楚的分界,由[a]向[i]的滑动过程极短,音色几乎是瞬变的。要注意与汉语的复合元音“ai”区分。 う(u)

日语语音

概述 日语通常把汉字和平假名混合书写,外来词和某些其他的词则用片假名书写。学生从一开始就应当掌握日语的普通写法和读法,而罗马字拼音可以有效地用来作为一种辅助手段,直至完全掌握了平假名为止。 用罗马字拼写日语有几种不同的体系。其中训令式(“官方体系”)可以认为是最完备的,而黑本式对于以英语为母语的人学习日语则较为容易应用。利用黑本式能较容易地从英语语音体系转换成日语语音体系。除此之外,大多数日英词典使用黑本式。 下面对日语语音的描写包括:①平假名,②罗马字,③发音描写。 讲西班牙语和意大利语的人会发现日语的短元音--a、i、u、e、o的发音与那些语言很相近。长元音-aa、ii、uu、ei、ee或者oo的发音长度为短元音的两倍(尽管ei经常被发作两个元音)。长短元音间的区别很关键,因为它会改变一个词的意思。 辅音是k、s、sh、t、ch、ts、n、h、f、m、y、r、w、g、j、z、d、b和p。摩擦音sh(如英语中的"shoot")和破擦音ch、ts和j(分别如英语中的"charge"、"gutsy"和"jerk")被当作单辅音。g的发音通常都如英语"game" 中的浊辅音,而不是"gene"中的那种g的发音。 与英语一个主要区别是,日语没有重读的重音:每个音节的重音相同。英语音节有时会被拉长,但在日语中,一连串的音节在发音时如节拍器一样规则。跟英语一样,日语有一种高低声调的重音系统。 元音 あ(a)大致相当于英语father中的a,但口的开度略小;比汉语的“啊”(a)也略小。 い(i)与英语eat中的元音相似,但短而略紧;比汉语普通话的“衣”(i)松些。 う(u)和汉语普通话的“乌”相似,但嘴唇几乎是平的,不要那样用力前突。请咬合住上下齿,稍张开嘴发出“u”え(e)和汉语“爷”(ie)的后半部分发音相似,但部位略靠前,和英语egg中的元音相像,但口略合。 お(o)和汉语普通话的“欧”(ou)中的第一个韵母“o”相似,但不要像汉语的那样从口腔后部发音。嘴的开度介于あ和う之间。 辅音 か(ka),き(ki),く(ku),け(ke),こ(ko)这是辅音k与a,i,u,e,o等五个元音的组合。当发这些音的时候,请记住: *辅音k的发音方法是,后舌面紧贴软颚,形成阻塞,然后使无声气流冲破阻塞,就发出k音。再把k和a,i,u,e,o拼读。 *发ki中的k音时,部位略向前移,这是因为受i音的影响。 *ki和ku中的元音往往只做好发元音的口形,但不发出音来。这叫做“元音无声化”。当日语的i和u处于清辅音k,t,p,s(或sh),和h(或f)之间的时候,常常发生元音无声化现象。例如:shita,kusuri が(ga),ぎ(gi),ぐ(gu),げ(ge),ご(go)这是五个浊音,是由辅音g和a,i,u,e,o五个元音拼成的。当g位于词首的时候,读音与英语词go中的g相似;当它处于词中间或作助词用的时候则读音近似英语词king中的ng,日语称“鼻浊音”。其书写方法是在与其相对的淸辅音か、き、く、け、こ的右上角加上两点即可。以下的浊音写法与此相同;半浊音在假名右上角加小圆圈。 さ(sa),す(su),せ(se),そ(so) 以上是四个清音。音节的辅音s和汉语普通话的“私”发音很相似。但し(shi)中的头一个音不同,它和汉语普通话的“西“相似。 ざ(za),ず(zu),ぜ(ze),ぞ(zo)

日语语音

第一节入门基础知识 一,发音器官 二,语音的分类 (一)根据在音节中所处地位的分类; 元音(母音):在音节中发音响亮并且音长能够持久、总是处于音节中心地位的音。 辅音(子音):发音不能持久或虽能持久但不响亮,在音节中处于从属地位的音。 半元音/半辅音/无擦通音(半母音):性质介乎与元音与辅音之间“J/W” (二)根据调音部位和调音方法的分类; 调音部位:(1)调音点 (2)调音者 调音方法:(1)有阻塞的:塞音 (2)有阻碍的:擦音 (3)先阻塞后阻碍的:塞擦音 (4)不完全阻塞的:侧音、边通音 (5)舌尖弹击上齿龈的:闪音 (6)有鼻腔共鸣的:鼻音 (三)根据其他方法的分类。 (1)从发音时是否伴随着声带振动来看,辅音又分为浊音和清音。 (2)从除阻后有无送气的角度,分为送气音和不送气音。 (3)根据嗓音在何处共鸣分为口音、鼻音、口鼻音。 (四)元音的分类。 三,音素和音位。 音素:语音学上一般把人可以发出的最小语音单位叫做音素。[] 音位:能够区别意义的最小语音单位。// 音位变体:在一个语种或一种方言的内部,一个因为常常包含了听觉特征相似的多个音素。这些属于同一个音位的不同因素,叫做音位变体。 自由变体:在发音时不受语音环境的限制,可以自由交换而不影响语义的变体叫做自由变体。 条件变体/语境变体:有些因素音素总是在某种特定的语音环境下才出现。 第二节音节和音拍 一,音节和莫拉的定义。 音节:(1)由一个或数个音素结合在一起构成的最小语音结构单元。 (2)构成最小节奏单位的一组音素的集合。 莫拉:以时长为主要依据的节奏单位。 音节=音拍=莫拉 二、日语音节的结构类型。 (一)短音节的种类1,V音节2,CV音节

日语基础知识教案

日语基础知识教案 学院、系:理工学院 任课教师:马赛 授课专业: 课程学分: 1.5 课程总学时: 30 课程周学时: 3 2016 年 5 月 20 日

《日语基础知识》教学进程

第 1 次课 3 学时 注:本页为每次课教案首页

引入:今天我们要讲的这门课是《日语基础知识》,在正式进入课程之前, 先给大家介绍一下中日语言文字的历史渊源。 第一讲 1.日语的基本认识 (1)汉字的传入 中日两国交往历史源远流长,据考古发现,中日两国早在史前就有了交往的可能。有文字记载的是《后汉书?东夷列传》中有:“倭在韩东南大 海中,依山岛为居,凡百馀国。自武帝灭朝鲜,使译通於汉者三时许国,国皆称王,世世传统。……建武中元二年,倭奴国奉贡朝贺,使人自称大夫,倭国之极南界也。光武赐以印绶。安帝永初元年,倭国王帅升等献生口百六十人,愿请见。”根据考古发现,日本加贺岛发掘出刻有“汉倭奴国王”字样的金印,从而与《后汉书》中的记载相互印证。因此,可以推断早在公元57年之前两国之间就已经有了来往。那么文字的交流是何时开始的呢?我们知道中国文字,从最初的一些记录符号到甲骨文的出现,发展 到春秋战国的各国文字,再到秦始皇的文字统一,经过了几千年的发展历史。而汉字传到日本,《后汉书》是比较早的史料记载之一。到5世纪左右,太刀铭文、钟铭、碑文等金石文中已经有日本人撰写的汉文。至少可以看出,中国文字最迟在3世纪前后就已经传入了日本。到7、8世纪,日本人撰写的汉诗、汉文已不鲜见,说明汉字已经被日本的知识阶层所掌握。(2)日本文字的产生 众所周知,在中国汉字传入日本之前,日本只有音声语言,没有文字 记录。其历史的传承只能通过声音一代一代传下来,日语中叫做“口承”。在没有文字记载的时代,当中国汉字这样的高度文明传入到日本后,对于文明落后的日本,可以说是掀开了历史上的崭新一页。从此,日本人便开始借用中国的汉字来表记自己的语言,从而进入了记载时代。最初,日本

日语口译教学方法初探

日语口译教学方法初探 -CAL-FENGHAI-(2020YEAR-YICAI)_JINGBIAN

日语口译教学方法初探 摘要:在全国高校日语专业培养方案中,日语口译课程均为必须课程,随着社会对专业日语口译人员的重视,高校日语口译课程的教学也在不断探索着改革的新路。作者结合自己的日语口译课教学实际,在教学方法和教学理论研究方面提出一些见解,在如何提高以及完善口译课程教学方面,提出一些改革思路。 关键词:日语口译教学;口译理论;教学改革 日语口译课程是大学本科课程中高年级阶段的一个很重要的课程,一般在大三下学期或者大四上学期开设。不过,虽然目前高校日语专业均开设口译课,但相对成熟的大语种口译培养计划来说、日语口译教学受师资力量、教材的限制的影响,仍为教学薄弱环节。因此,怎样提高和完善日语口译课程教学,成了日语教学工作者研究的重点,作为高校日语口译教学工作者,在探讨日语口译教学方法,探索高校日语口译课程人才培养模式,完善日语口译教学理论,优化口译教学等方面任重而道远。 一、口译课教学理论 日语口译与在翻译过程中可以反复推敲的日语笔译不同,口译是一项艰苦而紧张的脑力劳动,是一个复杂的思

维过程。日语口译更注重译文的准确性和流畅度,而并非简单的两种语言的转换,口译工作者也并不是简单的语言的“传话筒”。日英翻译的名家小松达也先生曾经这样说:“口译工作是包含了许多要素在内的综合性的表演,其中语言本身最多占了30%左右的分量,除了语言之外,还有翻译技巧、知识、自信、音质等要素。”日语口译的过程实际上是一个“整理―理解―表达―转化”的过程,可分为交替传译、同声传译、和耳语传译三种形式,其中交替传译最为常用,而且对日语口译人员的专业水平和综合素质要求很高。我们国家高等教育中的日语口译教学在如何培养出素质较高、综合性较强的日语口译工作者方面,还需要不断的探讨与研究。早期我们外语教育曾一时出现过“哑巴外语”,这说明口译教学未能达到目的。在现有的高校日语教学中,仍然存在只注重听力课、会话课等“听”、“说”的课程,而忽略了听、说、读、写、译五大技能中最为重要的“译”。 二、口译课课程目标及教学内容 日语口译课程对学生的听、说、读、译等技能提出了更高的培养要求。本课程要突出实践性教学的特点,注重提高学生的口头翻译能力和临场应变能力,通过大量的模拟场景口译等实践教学,为学生提供大量的实践机会,使其逐步熟悉各种口译场合,能够具有承担一般生活翻译、

新日语基础教程下载

新日语基础教程下载 日语语音是日语入门的基础,这个想必大家都非常清楚,在这里我希望大家在学习的过程中,不要只求速度,这样很容易返工的,不如在开始的时候多下点儿工夫多记语音. 1、日语语音的基本特点: 1)假名是日语语音的最小元素,单词和句子都是由假名组成; 2)每个假名都是单音节,由一个元音和一个辅音(也可能没有辅音)构成,辅音不单独发音,必须和元音一起组成一个假名的完整读音(促音、拨音除外); 3)日语的元音为五个:あいうえお,辅音有k s t n h m y r w g z d b p以及促音和拨音。 4)日语为音拍语,一个假名为一拍,即是说,每个假名在同一个句子中占有等同的时间间隔,不可或长或短。拨音和促音单独占一拍。 2、五十音图 五十音图是日语语音的基础,更是整个日语学习的根基。五十音图作为一个发音图表,具有一个其它语言的字母表(比如拉丁字母表或者希腊字母表)所不具备的性质,那就是五十音图的语法属性。因此,熟记五十音图,尤其是按段熟记每个假名,是今后学习语法,尤其是用言的活用的时候不可或缺的基础性工作。 五十音图?表一?[元音?清音?拨音?促音](平假名/片假名/罗马字表示法) あ段い段う段え段お段 あ行あ?aい?iうウuえエeおオo か行かカkaきキkiくクkuけケkeこコko さ行さサsaしシshi/siすスsuせセseそソso た行たタtaちチchi/tiつツtsu/tuてテteとトto な行なナnaにニniぬヌnuねネneのノno は行はハhaひヒhiふフhu/fuへヘheほホho ま行まマmaみミmiむムmuめメmeもモmo や行やヤya(い?)ゆユyu(えエ)よヨyo ら行らラraりリriるルruれレreろロro わ行わワwa(い?)(うウ)(えエ)をヲo/wo 拨音んンn 促音っッq(单独用时表示法。在词中另有表示法) 说明: 1)这个就是传统意义上的五十音图,其中や行的い、え和わ行的い、う、え与あ行重复,因此加上拨音和促音,五十音图的实际假名数量为47个。 2)发音上,元音的发音近似于国际音标中的[a:][i:][u:][ε:][o:],辅音的发音也基本和国际音标中的相应音标发音近似,需要注意的有以下几个: *し(shi/si)发音类似于汉语“西”,国际音标[∫i:],而并非类似国际音标[si:]; *す(su)发音类似于汉语“思”,但嘴唇要收圆,不像“思”那样扁平,也不要读成“苏”的音(唱歌除外); *ち(chi/ti)发音类似于汉语“七”,国际音标[t∫i:],而并非类似国际音标[ti:]或者汉语“踢”;*つ(tsu/tu)发音类似于汉语“此”,但嘴唇要收圆,不像“此”那样扁平,也不要读成“粗”的音(唱歌除外),更不可读成“突”; *ふ(hu/fu)发音类似于汉语“夫”,但并非咬唇音,而是双唇微贴呈扁平状,气流从双唇缝隙中吹出发音,不可读成“忽”;

日语语音

第一部分日语语音概说 一、节奏(リズム)、拍(モーラ)和音节(シラブル) 日语是通过声音的长短构成语音节奏的,其特点是每个音的发音长短基本相同。这种发音长短相同的单位称为拍,即拍是表示节奏的时间单位。例如: さっそくじゅぎょうをはじめました(早速授業を始めました。) x x x x x x x x x x x x x x (“x”代表一拍) さっそくじゅぎょうをはじめました。 xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx(“xx”代表两拍) 一般而言,一个假名的时长为一拍,但是拗音是两个假名一拍。 音节是语音结构的最小单位,是听觉上自然感觉到的一个发音片断。 二、词语声调(アクセント) 日语的每一个音拍内部没有高低音变化,但是词、词组内部的拍与拍之间具有高低音变化,这种变化称作词语的声调。日语的声调具有区别词义和分界词语两种功能,而后者是其 最主要的功能。 区别词义:あめ?(飴)?あめ①(雨)/はし①(箸)?はし②(橋)?はし?(端)分界词语:ニワニワニワトリガイル(庭には鶏がいる。) ニワニワニワトリガイル(庭には2羽鳥がいる。)按照日语高低音拍在日语单词或词组中的变化情况,日语的词语声调分为平板式和起伏式。根据高音拍在日语单词或词组中所处的位置,一般可以把日语词语声调分为四种类型, 即平板型、头高型、中高型和尾高型。

元音的清化(母音の無声化) 发元音时通常要伴随声带振动,但是在特定条件下,为了发音方便,在发元音[i]或[?]时会出现不振动声带的现象。这种现象叫做元音的清化。 下面两种情况会发生元音的清化: 1.元音[i]或[?]处于两个清辅音之间,且含[i]或[?]的假名不处于高低音交接处的高音位置时,发生清化。具体地说,就是当假名“き、く、し、す、ち、つ、ひ、ぴ、ふ、ぷ、しゅ”等位于か行、さ行、た行、ぱ行假名的前面,而且不处于高低音交 接处的高音位置时,元音发生清化。例如: ?きく?(菊)[k?ik?] ?くさ②(草)[k?sa]?つき②(月)[ts?k?i] ?した?(下)[?ita] ?ひくい②(低い)[?ik?i] ?しゅさい?(主催)[??sai] 2.假名“す”位于词尾,而且是低音时,[?]发生清化。例如:?います②[imas?] ?あります③[a??imas?] ?はなす②(話す) [hanas?] 三、语调(イントネーション) 语调是说话人根据表达意图、意思、情绪等需要,通过声音的高低、抑扬等变化表现出来的句调形式。主要包括平调(用“→”表示)、降调(用“↘”表示)、升调(用“↗” 表示)等几种类型。 一般来说,表示确认、疑问、惊奇等情感时句尾为升调;表示理解、失望等情感时句尾为降调;表示说明、断定或命令时句尾为平调。例如: (1)日本の方ですか。(↗,单纯疑问)(↘,了解) (2)李さんは大学生ですか。(↗,单纯疑问)(↘,表示了解) (3)そうですか。(↗,怀疑)(↘,了解) (4)わたしの夢ですか。(↗,重复对方提问)(↘,思考如何回答) (5)日本語の通訳ですか。(↗,单纯疑问)(↘,了解) (6)ご迷惑になりませんか。(↗,确认,于心不忍) (7)記念に写真を撮りませんか。(↗,提议) (8)シャッターを押してもらえませんか。(↗,请求) (9)わたしは京安高校の孫翔宇です。(→,请求) 四、语句重音(プロミネンス)和停顿(ポーズ) 语句重音是说话人根据表达需要特意加重语气强调句子中某一部分的表现形式。例如: (1)わたしは夕べ一人で帰りました。(强调是我,而不是别人) (2)わたしは夕べ一人で帰りました。(强调是昨晚,而不是其他时间)

基础日语教学方法之我见

基础日语教学方法之我见 随着我国教学制度的不断改革,日语教学变得越来越重要。在日语专业必修课当中,基础日语课程是非常重要的,该课程的主要培养目标是学生的日语基本技能,可以为学生后期的深入学习奠定坚实的基础[1]。但在当前的基础日语教学过程中,还存在一系列尚待解决的问题,必须不断创新和完善基础日语教学方法,促进基础日语教学事业的不断发展。 标签:基础日语;教学方法;创新 一、结合学生心理,加强入门教育 对于之前没有学过日语的学生来说,他们在最初接触日语专业的时候,往往会很茫然,但也存在着好奇心。因此,教师在引导学生学习日语之前,必须全面了解学生的心理特点和兴趣爱好,并让学生掌握日语专业的特点和知识学习的重要性,让学生对这门专业产生兴趣,了解日语学习和英语学习之间的不同之处,激发学生日语学习的积极性。 二、合理运用情景教学法 情景教学方法是指在实现基础日语教学内容、教学角色以及教学场景的有效融合之后,形成的一种接近真实化的教学形式[2]。在基础日语教学过程中,教师必须结合教学内容以及要求,创设相应合理的教学情境和语言情境,让学生在接近真实的情境当中掌握知识、理解意思。通过合理运用情景教学方法,可以将刻板的教学内容融合到真情实景当中。 三、合理运用不同课程知识点的交叉教学法 在基础日语教学过程中,还可以有效运用学科内容交叉教学方法,即教师在实际教课过程中,依据基础语言知识,实现多学科知识的融会贯通,并将相关课程知识以及相应的教学方法,引入到基础日语教学过程中。在讲授基础日语课程知识的过程中,可以结合日本本土文化、历史发展以及地理等内容,甚至可以将日语听力以及翻译等课程的教学方法引入到基础日语教学过程中。通过合理运用学科内容交叉教学方法,不仅能够拓宽学生的日语专业知识面和视野,还能提升学生的综合素质;不仅可以激发起学生学习日语知识的兴趣,还能促进学生对基础知识点的全面掌握。 四、合理运用结合日本文化的讨论式教学法 在基础日语教学过程中,教师可以为学生设计和布置课题预习作业。比如,在讲授《新编日语泛读》(外语教学与研究出版社)第四课知识点的时候,因为是关于日本环保问题的文章,所以,教师可以为学生布置搜集日本环保信息的作业。学生搜集日本环保信息之后,就能对日本环保情况有一个大致的了解。此后,

日语教学过程中有效教学方法

日语教学过程中有效教学方法 近年来日本独资、中日合资等不同形式的企业林立于中国。中日合作不断加强。这一发展趋势对外语人才的要求不断提高。因此日语已成为英语专业学生的首选课程。而如何在一年半的时间内让学生掌握一定的基础词汇、文法并通过实践能够具备一定的交流能力不仅足我们的教学目的,而且成为了当前亟待解决的问题。 一、传统教学的局限性 十数年前。我国经济发展远不如现在。虽然日本有部分企业以不同形式进驻我国。但其广度和深度远逊色于今天。当时对于外语类人才的要求也仅仅局限于单一语种。即掌握好一门外语已经足够。由此也就导致在传统的日语教学巾,我们的教学目的仅仅是让非专业学生了解日语这门语言的基础知识而已。并没有着力于实用性。教师对的教学投入非常少,这也使得学生对的态度不正确满足于皮毛的一知半解,甚至仅以考试过关为目的。这也使得我同高校口语教学严重滞后。 二、学好日语的关键性问题是学习动机 虽然随着形式的不断变化我们对教学的方法有过些许改善,但制约学习的根本因素仍然没有改变。除去智力水平、接收能力、学习方法及习惯等因素外,笔者认为最重要的应该非学习动机莫属。学习动机一旦产生,将会促使学生持续学习。兴趣是最好的老师。而笔者认为在当今形式下,对多门外语的掌握的要求已成为学生最好的老师。因此作为教师应以此为契机,在教学巾多向学生介绍日本的国际地位,以及政治实力经济实力等。让学生能深切感受列学习日语有现实意义和实用价值。同时向学生介绍日本的文化风俗让学生产生通过语言去了解日本文化的欲胡。以上的工作能大大刺激学生的学习兴趣。进而影响和改变传统的学习动机。新的动机一旦产生可以促进学习而所学知识又能反过来加强动机两者相互推进。 三、采用灵活多变的教学方法提高教学质量 日语教学虽然属于成人教学范畴但其与专业语言教学毕竟不同。要在有限的时间内使学生在听、说、读、写、译五方面同步推进提高。这无疑给日语教学增加了难度。在直接法、听说法、视听法等教学方法中,文法译读法这一传统教学法成为首选方法。即用母语教学,首先讲解词汇,其次理解文法最后讲这嶂知识运用到文章中,逐句讲解后翻译成母语,再从母语翻译成口语周而复始。此种教学法强调成人教学与幼儿教学的区别是:成人有强大的母语基础随时都能起到下扰作用。而幼儿则足一张白纸。同时,成人具有比较、推理、综合、分析等能力,忽视成年人的这些特点及其与幼儿在语言学习上的区别是不符合客观规律的。此种教学法虽然能培养学生的阅读理解能力和翻译能力,但远不能适应时代的发展。随着我国和口本的交流h益频繁,打破语言障碍,直接用外语进行交流的呼声越发强烈。在此情形下盲接法已成为日涪教学的主流。直接法强调以口语为基础,以模仿为主,采用幼儿母语的自然语言习得规律,主张模仿记忆。该教学法反对对语法规则的死记硬背,打破传统束缚,使学牛能够大胆开口说外语。讲求听、说、读、写能力的培养。可见直接法非常适合日语教学。也符合语言实用性的要求。所以采用灵活多变的教学方法对提高教学质量有积极意义。 四、对比教学法不可或缺 由于中国文化对日本的影响。现代日语巾汉字的比例相当大。同时日本对欧美文化的学习也使得现代日语中的音译外来词汇非常多。而口语的学生都具备很强的中文和英文水平。在这样的前提下对比教学法相对其他教学法显得尤为重要。 1、汉日对比 众所周知,日语是在吸收汉语的基础上产生的,而汉字已融进了日语词汇中的音、意中去了,这对于中国学生就有先天的优势。因此在教学中我们完伞可以在介绍日语汉字词汇的同时。与中文汉字进行类比。分别找出日语词汇中与中文词汇同形同义、同形异义的词汇。这对于学生掌握好日文汉字词汇和文法有很大的意义。

相关文档