前厅部 FRONT OFFICE DEPARTMENT F.O (F/O)
图书馆 LIBRARY
总会计师 CHIEF ACCOUNT
成本会计师 COST ACCOUNT
采购部经理 PURCHASING MANAGER PURCHASING MGR
市场及销售总监 DIRECTOR OF SALES & MARKETING DOS
市场及销售副总监 ASSISTANT DIRECTOR OF SALES & MARKETING ADOS
市场及销售部经理 SALES MANAGER
销售员 SALES SALES
前厅经理 FRONT OFFICE MANAGER FOM
前厅副经理 ASSISTANT FRONT OFFICE MANAGER AFOM
大堂副经理 ASSISTANT MANAGER AM(Hotelier补充:有的酒店叫Duty manager DM)
接待员 RECEPTIONIST / RECEPTION CLERK
订房员 RESERVATION CLERK RESV CLERK
行李员 BELL BOY / BELL MAN
门童 DOORMAN
接线生 OPERATOR
司机 DRIVER
行政管家 EXECUTIVE HOUSEKEEPER EH
副行政管家 ASSISTANT EXECUTIVE HOUSEKEEPER AEH
助理管家 ASSISTANT HOUSEKEEPER AH
楼层服务员 ROOM ATTENDANT ATT
餐饮总监 DIRECTOR OF FOOD & BEVERAGE DOFB
行政总厨 EXECUTIVE SOUS CHEF
点心总厨 DIM SUM CHEF
人力资源部经理 HUMAN & RESOURCES MANAGER HR MGR
总工程师 CHIEF ENGINEER
值班工程师 DUTY ENGINEER
保安部经理 SECURITY MANAGER
保安主管 CHIEF SECURITY
经理 MANAGER MGR
主任 SUPERVISOR SUP
领班 CAPTAIN CAP
秘书 SECRETARY
文员 CLERK
服务员 WAITER
行政值班经理 EXECUTIVE ON DUTY MANAGER EOD 值班经理 DUTY MANAGER DM
酒店常用术语:
接待处用语:
入住 CHECK - IN C / I
退房 CHECK - OUT C / O
预订 BOOKING 、 RESERVATION BKG
预期抵店 ARRIVAL 、 DUTE IN ARL
提前抵达 EARLY ARRIVAL
预期离店 DEPARTURE 、 DUTE OUT DEPT
确认 CONFIRMATION CONFIRM
再次确认 RE - CONFIRM RE-CFRM
取消 CANCELLATION CANCELL
订金 DEPOSIT
价格 RATE RTE
价钱 PRICE
封房 BLOCK
续住 EXTENSION EXTEN
客类:
顾客、宾客 CLIENT 、 GUEST
散客 WALK IN W / I、 FIT
团队 GROUP GRP
商务客 COMMERCIAL GUEST COMM GST
商务合同 CORPORATE CONTRACT
长住客 LONG STAY GUEST L / S GST
贵宾 VERY IMPORTANT PERSON VIP 旅行社 TRAVEL AGENT TVL AGT
自用房 HOUSE USE H/U
公司 COMPANY COM
付帐(动) PAY
付帐(名) PAYMENT]
信用卡 CREDIT CARD
现金 CASH
尽快 AS SOON AS POSSIBLE ASAP 资料 INFORMATION INFM
电话 TELEPHONE TEL
传真 FACSIMILE FAX
电传 TELEX TLX
电报 CABLE CBL
地址 ADDRESS ADD
复印(机) COPY (MACHINE)
网络 INTERNET
电脑 COMPUTER
打印机 PRINTER
机票 FLIGHT TICKET
打字 TYPING
充电 CHARGE A BATTERY
充电器 CHARGER
留言 MESSAGE
内播电影 IN-HOUSE MOVIE
对方付费电话 COLLECT CALL
酒店帐 HOUSE ACCOUNT H/A
国内长途 ------IDD
国际长途 ------DDD
市内电话 CITY CALL
分机 EXTENSION EXTN
服务台 COUNTER
唤醒服务 WAKE UP CALL
叫早服务 MORNING CALL
请勿打扰 DO NOT DISTURB DND
天气 WEATHER
出租车 TAXI
面包车 VEHICLE
中巴 COACH
报纸 NEWSPAPER
信件 MAIL
电视 TELEVISION TV
背景音乐 BACK GROUND MUSIC
小酒吧 MINI BAR
冰箱 REFRIGERATOR
客房保险箱 MINI SAFE / PERSONAL SAFE
吹风筒 HAIR DRYER
电热水壶 ELECTRIC HEATING KETTLE
中央空调 INDIVIDUAL CONTROLLED AIR-CONDITION
洗衣 LAUNDRY
干洗 DRY-CLEANING
熨烫 VALET SERVICE
失物招领 LOST AND FOUND
早餐 BREAKFAST B’FAST
美式早餐 AMERICAN BREAKFAST ABF
欧陆式早餐 CONTINENTAL BREAKFAST CBF
东方式早餐 ORIENTAL BREAKFAST OBF
午餐 LUNCH LNH
晚餐 DINNER DNR
人民币 ------ RMB
港币 ------ HKD
美元 ------ USD
按摩 MASSAGE
蒸汽浴 STEAM BATH
邻近房 ADJOINING ROOM
付款方式 ADVANCE PAYMENT
礼仪 AMENITY(微信号eHotelier:翻译叫礼仪这个感觉不是很好,一般酒店会有welcome amenity或者turn down amenity)
住房平均价格 AVERAGE ROOM RATE A.R.R
收款的指令 BILLING INSTRUCTION
取消 CANCELLATION
不收费房 COMPLIMENTARY COMP
连通房 CONNECTING
续住 EXTENSION
加床 EXTRA BED
预报 FORECAST
客人帐单 GUEST FOLIO
管家部报表 HOUSEKEEPING REPORT
加入 JOIN-IN
超过退房时间 LATE CHECK-OUT
记事本 LOG BOOK
净价 NET RATE
坏房 OUT OF ORDER O.O.O
包价 PACKAGE
长包房 PERMANENT ROOM
门市价 RACK RATE
澳大利亚 AUSTRALIA AU
奥地利 AUSTRIA AT
巴哈马 BAHAMAS BS
比利时 BELGIUM (BELGIQUE)BE 贝宁 BENIN BJ
玻利维亚 BOLIVLA BO
巴西 BRAZIL (BRASIL)BR
英国 BRITAIN UK
缅甸 BURMA MM
加拿大 CANADA CA
智利 CHILE CL
丹麦 DENMARK (DANMARK)DK
德国 DEUTSCHLAND DE
厄瓜多尔 ECUADOR EC
斐济 FIJI FJ
法国 FRANCEE FR
加蓬 GABON GA
希腊 GREECE GR
厄地马拉 GUATEMALA
瓦亚那 GUYANA GY
海地 HAITI HT
洪都拉斯 HONDURAS HN
香港 HONG KONG HK
印度 INDIA IND
印度尼西亚 INDONESIA
伊拉克 IRAQ IQ
爱尔兰 IRELAND IE
以色列 ISRAEL IL
意大利 ITALY(ITALIA)IT
牙买加 JAMAICA JM
日本 JAPAN JP
约旦 JORDAN JO
基里巴斯 KIRIBATI KI
卢森堡 LUXEMBOURG LU
马达加斯加 MADAGASCAR (MALAGASY)MG
澳门 MACAO MO
马来西亚 MALAYSIA MY
毛里求斯 MAURITIUS MU
墨西哥 MEXICO MX
尼泊尔 NEPAL NP
荷兰 NETHERLANDS (HOLLAND)NL
新西兰 NEW ZEALAND NZ
尼日尔 NIGER NE
尼日利亚 NIGERIA NG
挪威 NORWAY NO
巴基斯坦 PAKISTAN PK
巴拿马 PANAMA PA
巴拉瓦 PARAGUAY PY
秘鲁 PERU PE
菲律宾 PHILIPPINES PH
葡萄牙 PORTUGAL PT
沙特阿拉伯 SAUDI ARABLA SA
赛舌尔 SEYCHELLES
新加坡 SINGAPORE SG
南非 SOUTH AFRICA ZA
西班牙 SPAIN (ESPANA)
斯里兰卡 SRI LANKA
苏里南 SURINAME SR
斯威士兰 SWAZILAND SZ
瑞典 SWEDEN (SVERIGE)SE
瑞士 SWITZERLAND (SUISSE)
泰国 THAILAND TH
汤加 TONGA TO
特立尼达和多巴哥 TRINIDAD AND TOBAGO 突尼斯 TUNISIA
美国 UNITED STATES OF AMERICA U.S.A
乌拉圭 URUGUAY UY
委内瑞拉 VENEZUELA VE
南斯拉夫 YUGOSLAVLA YU
扎伊尔 ZAIRE ZR
巴林 BANGLADESH BH
孟加拉 BERMUDA BD
百慕达 BRAZIL BM
塞浦路斯 CYPRUS
捷克共和国 CZECH REPUBLIC CZ
多明尼加共和国 DOMINICAN REPUBLIC DM 埃及 EGYPT EG
芬兰 FINLAND FI
伊朗 IRAN IR
喀麦隆 CAMEROON CM
直布罗陀 GIBRALTOR GI
哥伦比亚 COLOMBIA CO
巴布亚新几内亚 NAPUA NEW GUINEN PG 南朝 SOUTH KOREN
叙利亚 SYRIA SY
坦桑尼亚 TANZANIA TZ
土耳其 TURKEY TR
赞比亚 ZAMBIA ZM
津巴布韦 ZIMBAWE ZW
也门共和国 YEMEN REPUBLIC YE
酒店常用英文缩写 酒店房态名词缩写: Vacant Clean 空的干净房/可卖房Vacant Dirty 空的脏房 Occupied Clean 住客干净房 Occupied Dirty 住客脏房 Please Make Up 即扫 Do Not Disturb 请勿打扰 Out Of Service 维修房(小) Out Of Order 维修房(大) Expectative Check Out 预退房 L Double lock 双锁房 O Sleep Out 外睡房 S Refuse Service 拒绝服务 Long Staying Guest 长住客 Very Important Person重要客人(贵宾)B No Baggage 无行李 B Light Baggage 少行李 O Check Out 离店结帐 I Check In 入住登记 U Day Use 小时房 U House Use 自用房 D Turn Down Service 夜床服务 G Repeated Guest 回头客 F Lost and Found 客人遗留物品Manager on Duty 值班经理 Standard King 标准单人间 Standard Twin 标准双人间 Deluxe Suite 豪华套房 Business Suite 商务套房 Connecting Room 公寓套房 Public Area 公共区域 Executive King 行政单人间 Executive Twin 行政双人间 Executive Suite 行政套房 部门DEPARTMENT DEPT 职位POSITION POS 行政办EXECUTIVE OFFICE EO 财务部FINANCE DEPARTMENT FIC 会计部ACCOUNTING ACCT
1、酒店各部门英文缩写: 总经理:GM 客服部总监:DOR 副总经理:DGM 大堂经理:AM 财务部:FIN 财务总监:DOF 销售总监:DOM 前厅部:FO 工程部:ENG 人力资源部:HR 客房部:HK 前台:FD 前厅部经理:FOM 礼宾部:CONC 商务中心:BC 餐饮部:F&B 客房部:HSKP 工程部:ENG 保安部:SEC 康乐部:ENT 前厅部:FO 销售部:S&M 市场部:MC 总经办:GD 2、酒店专业英文及缩写: ARI平均房价指数: Average Rate Index; CTP营业利润贡献:Contribution to Trading Profit; GOP总经营利润:Gross Operating Profit; RPAR平均每间可卖房间的收入:Revenue Per Available Room ; RGI收入产生指数:Revenue Generation Index; GSTS宾客意见调查系统:Guest Satisfaction Tracking System; ESPS员工满意度调查:ESPS=Employee Satisfaction Pulse Survey ; TQM全面质量管理:TQM= Total Quality Management ; QES质量评估系统ES= Quality Evaluation System ; PMS酒店经营管理系统: PMS= Property Management System ; SOP(标准经营程序): SOP= Standard Operating Procedures ; KNR重要公司协议价:KNR (Key Negotiated Rate); LNR"当地"公司协议价NR(Local Negotiated Rate); RFP合作协议申请:RFP= Request for Proposal ; FIT (散客):FIT=Fully Independent Traveler ; DND (请勿打扰):DND= Do Not Disturb ; VIP (非常重要的人):VIP= Very Important Person ; IBP(综合经营计划):IBP= Integrated Business Plan;
酒店常用中英文缩写 部门department Dept 职位position Pos 行政办executive Office Eo 财务部finance Department Fic 会计部accounting Acct 采购部purchasing Department Pd 酒水仓beverage Store 食品仓food Store 日用品仓general Store 市场及销售部sales & Marketing Department S & M 前厅部front Office Department F.o (f/o) 管家部housekeeping Hskp 洗衣房laundry Room Lr 布草房linen Room 游泳池swimming Pool 餐饮部food & Beverage Department F & B 中餐厅chinese Restaurant Chn Rest 西餐厅west Restaurant West Rest 日本餐厅japanese Restaurant 大堂吧lobby Bar 送餐部room Service Rm Svc 宴会中心banquet Centre 会议厅conference Hall 管事部steward 娱乐部entertainment Department Ent 夜总会night Club 桑拿sauna 健身中心health Centre 美容美发中心beauty & Barber Centre 保龄球室bowling Ball 工程部engineering Department Eng 保安部security Department Sec 人力资源部human & Resources Department Hr 培训部training Department 员工饭堂staff Canteen 员工宿舍staff Dormitory 医务室clinic Room 图书馆library
酒店中常用的英文缩写(部门,职位,国家,日常运作)部门DEPARTMENT DEPT 职位POSITION POS 行政办EXECUTIVE OFFICE EO 财务部FINANCE DEPARTMENT FIC 会计部ACCOUNTING ACCT 采购部PURCHASING DEPARTMENT PD 酒水仓BEVERAGE STORE 食品仓FOOD STORE 日用品仓GENERAL STORE 市场及销售部SALES & MARKETING DEPARTMENT S & M 前厅部FRONT OFFICE DEPARTMENT F.O (F/O) 管家部HOUSEKEEPING HSKP 洗衣房LAUNDRY ROOM LR 布草房LINEN ROOM 游泳池SWIMMING POOL 餐饮部FOOD & BEVERAGE DEPARTMENT F & B 中餐厅CHINESE RESTAURANT CHN REST 西餐厅WEST RESTAURANT WEST REST 日本餐厅JAPANESE RESTAURANT 大堂吧LOBBY BAR 送餐部ROOM SERVICE RM SVC 宴会中心BANQUET CENTRE 会议厅CONFERENCE HALL 管事部STEWARD 娱乐部ENTERTAINMENT DEPARTMENT ENT 夜总会NIGHT CLUB 桑拿SAUNA 健身中心HEALTH CENTRE
美容美发中心BEAUTY & BARBER CENTRE 保龄球室BOWLING BALL 工程部ENGINEERING DEPARTMENT ENG 保安部SECURITY DEPARTMENT SEC 人力资源部HUMAN & RESOURCES DEPARTMENT HR 培训部TRAINING DEPARTMENT 员工饭堂STAFF CANTEEN 员工宿舍STAFF DORMITORY 医务室CLINIC ROOM 图书馆LIBRARY 前厅各分部: 接待处RECEPTION RECP 行政楼层EXECUTIVE FLOOR E/F 询问处INFORMATION INFM 订房部RESERVATION RESV 总机房OPERATOR / TELEPHONE ROOM OPT 礼宾部CONCIERGE CON 商务中心BUSINESS CENTRE BC 大堂副理ASSISTANT MANAGER AM 车队TRANSPORTATION TRA 账务处CASHIER 、ACCOUNTING DESK 大堂LOBBY 楼层FLOOR / F 后勤办公室BACK OFFICE 员工通道STAFF ENTRANCE
酒店常用英语缩写 酒店专业英文及缩写 ARI:平均房价指数Average Rate Index; CTP营业利润贡献:Contribution to Trading Profit; GOP总经营利润:Gross Operating Profit; RevPAR平均每间可卖房间的收入:Revenue Per Available Room ; RGI收入产生指数:Revenue Generation Index; GSTS宾客意见调查系统:Guest Satisfaction Tracking System; ESPS员工满意度调查:ESPS=Employee Satisfaction Pulse Survey ; TQM全面质量管理:TQM= Total Quality Management ; QES质量评估系统:QES= Quality Evaluation System ; PMS酒店经营管理系统: PMS= Property Management System ; SOP(标准经营程序): SOP= Standard Operating Procedures ; KNR重要公司协议价:KNR (Key Negotiated Rate); LNR"当地"公司协议价:LNR(Local Negotiated Rate); RFP合作协议申请:RFP= Request for Proposal ; FIT (散客):FIT=Fully Independent Traveler ; VIP (非常重要的人):VIP= Very Important Person ; IBP(综合经营计划):IBP= Integrated Business Plan; VCRO预订中心的预订系统:VCRO= Virtual Central Reservation Office Hotel Various departments 酒店各部门 总经理办公室:GM 人力资源部HR: Human Resource 康乐部:ENT 财务部A/C FIN.: Finance 前厅部F/O: Front Office 客房部HSKP: Housekeeping 工程部ENG.: Engineering 预订部RSVN: Reservaton 行李部(礼宾部)Con.: Concierge 销售部S&M DOS: Director of Sales 市场部DOM: Director of Marketing 餐饮部:F&B 中餐厅Chinese Restaurant 保安部:SEC 收货部Receiving Department
酒店各部门英文缩写 总经理办公室:GM 人力资源部:HR 财务部:FN 餐饮部:F&B 客房部:HSKP 工程部:ENG 保安部:SEC 康乐部:ENT 前厅部:FO 销售部:S&M 市场传讯部MC Marketing Communications DEPARTMENT 酒店各职位英文缩写 GM---GENERAL MANAGER 总经理 DGM---DUTY GENERAL MANAGER 副总 DOR---DIRECTOR OF ROOMS 客务部总监 AM---ASSISTANT MANAGER 大堂经理 DOM---DIRECTOR OF SALES&MARKETING 销售部总监 FO---FRONT OFFICE 前厅部 FOM---FRONT OFFICE MANAGER 前厅部经理 CON---CONCIERGE 礼宾部 BC---BUSINESS CENTER 商务中心 F&B---FOOD&BEVERAGE 餐饮部 ENG---ENGINEERING 工程部 HR---HUMAN RESOURCES 人力资源部 FN---FINANCIAL DEPARTMENT 财务部 FC---FINANCIAL CONTROLLER财务总监 行政总厨 A.T.K Administrative total kitchen
收益管理经理 Revenue Manager RECP---RECEPTION 接待处 HSKP---HOUSEKEEPING DEPARTMENT客房中心酒店职位英语 董事长 Board Chairman (Director) 董事总经理Managing Director 经济师Economist 首席会计师 Chief Accountant 总经理General Manager 副总经理Deputy General Manager (Vice) 驻店经理Resident Manager 总经理行政助理Executive Assistant Manager 总经理秘书Executive Secretary 总经理室Executive Office (G.M office) 机要秘书Secretary 接待文员Clerk 副总经理Vice General Manager 总经理助理Assistant to General Manager 总经理秘书Secretary to General Manager 行政秘书Executive Secretary 人力资源部Human Resources Division 人事部Personnel Department 培训部Training Department 质检部Quality Inspection Department 员工关系部 Staffing Relationship Department 人力资源开发总监Director of Human Resources 人事培训经理P&T Manager 人事部经理Personnel Manager 培训部经理Training Manager 质检部经理Quality Inspection Manager
总经理办公室:GM 人力资源部:HR 财务部:A/C 餐饮部:F&B 客房部:HSKP 工程部:ENG 保安部:SEC 康乐部:ENT 前厅部:FO 销售部:S&M 2\酒店专业英文及缩写2008-03-26 10:59平均房价指数ARI: Average Rate Index; CTP营业利润贡献:Contribution to Trading Profit; GOP总经营利润:Gross Operating Profit; RevPAR平均每间可卖房间的收入:Revenue Per Available Room ; RGI收入产生指数:Revenue Generation Index; GSTS宾客意见调查系统:Guest Satisfaction Tracking System; ESPS员工满意度调查:ESPS=Employee Satisfaction Pulse Survey ; TQM全面质量管理:TQM= Total Quality Management ; QES质量评估系统:QES= Quality Evaluation System ; PMS酒店经营管理系统: PMS= Property Management System ;
SOP(标准经营程序): SOP= Standard Operating Procedures ; KNR重要公司协议价:KNR (Key Negotiated Rate); LNR"当地"公司协议价:LNR(Local Negotiated Rate); RFP合作协议申请:RFP= Request for Proposal ; FIT (散客):FIT=Fully Independent Traveler ; DND (请勿打扰):DN D= Do Not Disturb ; VIP (非常重要的人):VIP= Very Important Person ; IBP(综合经营计划):IBP= Integrated Business Plan; VCRO预订中心的预订系统:VCRO= Virtual Central Reservation Office\总经理办公室:GM 人力资源部:HR 财务部:A/C 餐饮部:F&B 客房部:HSKP 工程部:ENG 保安部:SEC 康乐部:ENT 前厅部:FO 销售部:S&M 2\酒店专业英文及缩写2008-03-26 10:59平均房价指数ARI: Average Rate Index;
酒店中常用的英文缩写 部门DEPARTMENT 简称:DEPT 职位POSITION 简称:POS 行政办EXECUTIVE 简称:OFFICE EO 财务部FINANCE DEPARTMENT 简称:FIC 会计部ACCOUNTING 简称:ACCT 采购部PURCHASING DEPARTMENT 简称:PD 酒水仓BEVERAGE STORE 食品仓FOOD STORE 日用品仓GENERAL STORE 市场及销售部SALES & MARKETING DEPARTMENT 简称:S & M 前厅部FRONT OFFICE DEPARTMENT 简称:F.O (F/O) 管家部HOUSEKEEPING 简称:HSKP 洗衣房LAUNDRY ROOM 简称:LR 布草房LINEN ROOM 游泳池SWIMMING POOL 餐饮部FOOD & BEVERAGE DEPARTMENT 简称: F & B 中餐厅CHINESE RESTAURANT 简称:CHN REST 西餐厅WEST RESTAURANT 简称:WEST REST 日本餐厅JAPANESE RESTAURANT 大堂吧LOBBY BAR 送餐部ROOM SERVICE 简称:RM SVC 宴会中心BANQUET CENTRE 会议厅CONFERENCE HALL 管事部STEWARD 娱乐部ENTERTAINMENT DEPARTMENT 简称:ENT 夜总会NIGHT CLUB
桑拿SAUNA 健身中心HEALTH CENTRE 美容美发中心BEAUTY & BARBER CENTRE 保龄球室BOWLING BALL 工程部ENGINEERING DEPARTMENT ENG 保安部SECURITY DEPARTMENT SEC 人力资源部HUMAN & RESOURCES DEPARTMENT 简称:HR 培训部TRAINING DEPARTMENT 员工饭堂STAFF CANTEEN 员工宿舍STAFF DORMITORY 医务室CLINIC ROOM 图书馆LIBRARY 前厅各分部: 接待处RECEPTION 简称:RECP 行政楼层EXECUTIVE FLOOR 简称:E/F 询问处INFORMATION 简称:INFM 订房部RESERVATION 简称:RESV 总机房OPERATOR / TELEPHONE ROOM 简称:OPT 礼宾部CONCIERGE 简称:CON 商务中心BUSINESS CENTRE 简称:BC 大堂副理ASSISTANT MANAGER 简称:AM 车队TRANSPORTATION 简称:TRA 账务处CASHIER 、ACCOUNTING 简称:DESK 大堂LOBBY 楼层FLOOR / F 后勤办公室BACK OFFICE 员工通道STAFF ENTRANCE 职位:
酒店各部门常用缩写红字为缩写 部门 DEPARTMENT DEPT 职位 POSITION POS 行政办 EXECUTIVE OFFICE EO 财务部 FINANCE DEPARTMENT FIC 会计部 ACCOUNTING ACCT 采购部 PURCHASING DEPARTMENT PD 酒水仓 BEVERAGE STORE 食品仓 FOOD STORE 日用品仓 GENERAL STORE 市场及销售部 SALES & MARKETING DEPARTMENT S & M 前厅部 FRONT OFFICE DEPARTMENT F.O (F/O) 管家部 HOUSEKEEPING HSKP 洗衣房 LAUNDRY ROOM LR 布草房 LINEN ROOM 游泳池 SWIMMING POOL 餐饮部 FOOD & BEVERAGE DEPARTMENT F & B 中餐厅 CHINESE RESTAURANT CHN REST 西餐厅 WEST RESTAURANT WEST REST 日本餐厅 JAPANESE RESTAURANT 大堂吧 LOBBY BAR 送餐部 ROOM SERVICE RM SVC 宴会中心 BANQUET CENTRE 会议厅 CONFERENCE HALL 管事部 STEWARD 娱乐部 ENTERTAINMENT DEPARTMENT ENT 夜总会 NIGHT CLUB 桑拿 SAUNA 健身中心 HEALTH CENTRE 美容美发中心 BEAUTY & BARBER CENTRE 保龄球室 BOWLING BALL 工程部 ENGINEERING DEPARTMENT ENG
酒店常用英文缩写
酒店常用英文缩写 酒店房态名词缩写: 01.VC Vacant Clean 空的干净房/可卖房 02.VD Vacant Dirty 空的脏房 03.OC Occupied Clean 住客干净房 04.OD Occupied Dirty 住客脏房 05.PMU Please Make Up 即扫 06.DND Do Not Disturb 请勿打扰 07.OS Out Of Service 维修房(小) 08.OOO Out Of Order 维修房(大) 09.ECO Expectative Check Out 预退房 10.D/L Double lock 双锁房 11.S/O Sleep Out 外睡房 12.R/S Refuse Service 拒绝服务 13.LSG Long Staying Guest 长住客 14.VIP Very Important Person重要客人(贵宾) 15.N/B No Baggage 无行李 16.L/B Light Baggage 少行李 17.C/O Check Out 离店结帐 18.C/I Check In 入住登记
19.D/U Day Use 小时房 20.H/U House Use 自用房 21.T/D Turn Down Service 夜床服务 22.R/G Repeated Guest 回头客 23.L/F Lost and Found 客人遗留物品 24.MOD Manager on Duty 值班经理 25.SK Standard King 标准单人间 26.ST Standard Twin 标准双人间 27.DS Deluxe Suite 豪华套房 28.BS Business Suite 商务套房 29.CR Connecting Room 公寓套房 30.PA Public Area 公共区域 31.EK Executive King 行政单人间 32.ET Executive Twin 行政双人间 33.ES Executive Suite 行政套房 部门 DEPARTMENT DEPT 职位 POSITION POS 行政办 EXECUTIVE OFFICE EO 财务部 FINANCE DEPARTMENT FIC 会计部 ACCOUNTING ACCT 采购部 PURCHASING DEPARTMENT PD 酒水仓 BEVERAGE STORE
五星级酒店各部门职务 英文简写 Company number:【0089WT-8898YT-W8CCB-BUUT-202108】
酒店各部门英文缩写办公室:GM 人力资源部:HR 财务部:FN :F&B 客房部:HSKP :ENG 保安部:SEC 康乐部:ENT 部:FO 销售部:S&M 市场传讯部MC 酒店各职位英文缩写 GM---GENERALMANAGER总经理 DGM---DUTYGENERALMANAGER副总 DOR---DIRECTOROFROOMS客务部总监 AM---ASSISTANTMANAGER DOM---DIRECTOROFSALES&MARKETING销售部总监 FO---FRONTOFFICE前厅部 FOM---FRONTOFFICEMANAGER前厅部经理 CON---CONCIERGE礼宾部 BC---BUSINESSCENTER商务中心 F&B---FOOD&BEVERAGE部 ENG---ENGINEERING工程部 HR---HUMANRESOURCES人力资源部 FN---FINANCIALDEPARTMENT财务部 FC---FINANCIALCONTROLLER财务总监 行政总厨dministrativetotalkitchen 收益管理经理RevenueManager RECP---RECEPTION接待处 HSKP---HOUSEKEEPINGDEPARTMENT客房中心 酒店职位英语 董事长BoardChairman(Director) 董事总经理ManagingDirector 经济师Economist 首席师ChiefAccountant 总经理GeneralManager 副总经理DeputyGeneralManager (Vice) 驻店经理ResidentManager 总经理行政助理ExecutiveAssistantManager
酒店常用术语、缩写(1)
红字为缩写 部门 DEPARTMENT DEPT 职位 POSITION POS 行政办 EXECUTIVE OFFICE EO 财务部 FINANCE DEPARTMENT FIC 会计部 ACCOUNTING ACCT 采购部 PURCHASING DEPARTMENT PD 酒水仓 BEVERAGE STORE 食品仓 FOOD STORE 日用品仓 GENERAL STORE 市场及销售部 SALES & MARKETING DEPARTMENT S & M 前厅部 FRONT OFFICE DEPARTMENT F.O (F/O) 管家部 HOUSEKEEPING HSKP 洗衣房 LAUNDRY ROOM LR 布草房 LINEN ROOM 游泳池 SWIMMING POOL 餐饮部 FOOD & BEVERAGE DEPARTMENT F & B 中餐厅 CHINESE RESTAURANT CHN REST 西餐厅 WEST RESTAURANT WEST REST 日本餐厅 JAPANESE RESTAURANT 大堂吧 LOBBY BAR 送餐部 ROOM SERVICE RM SVC 宴会中心 BANQUET CENTRE 会议厅 CONFERENCE HALL 管事部 STEWARD 娱乐部 ENTERTAINMENT DEPARTMENT ENT 夜总会 NIGHT CLUB 桑拿 SAUNA 健身中心 HEALTH CENTRE 美容美发中心 BEAUTY & BARBER CENTRE
保龄球室 BOWLING BALL 工程部 ENGINEERING DEPARTMENT ENG 保安部 SECURITY DEPARTMENT SEC 人力资源部 HUMAN & RESOURCES DEPARTMENT HR 培训部 TRAINING DEPARTMENT 员工饭堂 STAFF CANTEEN 员工宿舍 STAFF DORMITORY 医务室 CLINIC ROOM 图书馆 LIBRARY 前厅各分部: 接待处 RECEPTION RECP 行政楼层 EXECUTIVE FLOOR E/F 询问处 INFORMATION INFM 订房部 RESERVATION RESV 总机房 OPERATOR / TELEPHONE ROOM OPT 礼宾部 CONCIERGE CON 商务中心 BUSINESS CENTRE BC 大堂副理 ASSISTANT MANAGER AM 车队 TRANSPORTATION TRA 账务处 CASHIER 、 ACCOUNTING DESK 大堂 LOBBY 楼层 FLOOR /F 后勤办公室 BACK OFFICE 员工通道 STAFF ENTRANCE 职位: 总经理 GENERAL MANAGER GM 行政助理 ASSISTANT EXECUTIVE MANAGER AEM 行政秘书 EXECUTIVE SECRETARY 财务总监 FINANCIAL CONTROLLER FC
HOTEL TERMINOLOGY & ABBREVIATION 酒店术语与缩写 A.DEPARTMENT: 1、General Manager: GM 总经理 2、Deputy Manager 副总经理 3、Executive Office 总经理办公室 4、Personnel Department 人事部 5、Sales Department 销售部 6、Public Relation Department: PR 公关部 7、Front Office Department: FO 前厅部 8、Housekeeping Department: HSKP 管家部 9、Laundry Department 洗衣部 10、Food and Beverage Department: F& B 餐饮部 11、Account Department/Financial Department 财务部 12、Purchasing Department 采购部 13、Training Department 培训部 14、Engineering Department 工程部 15、Security Department 保安部 16、Computer room 电脑房 17、Public area : PA 公共区域 18、Duty manager 值班经理B. ADDRESS: 1、General Manager: GM 总经理 2、Department Head: DH 部门经理 3、Directory of sales: DOS 销售总监 4、Front Office Manager: FOM 前厅经理 5、Assistant FOM: AFOM 前厅副经理 6、Assistant Manager: A 大堂副理 7、Supervisor 主管 8、Assistant Supervisor 副主管 9、Captain/Shift Leader 领班 10、Financial controller: 财务总监 C: Front Office Section 1、Reception: Recp (Receptionist) 接待处 2、Reservation: Rsvn 订房部 3、Concierge/Bell counter 礼宾部 4、Operator 总机 5、Business Center: BC 商务中心 6、Front office cashier: FOC 前厅收银 7、Transportation 租车服务
酒店常用英文缩写文档编制序号:[KKIDT-LLE0828-LLETD298-POI08]
酒店常用英文缩写 酒店房态名词缩写: Vacant Clean 空的干净房/可卖房 Vacant Dirty 空的脏房 Occupied Clean 住客干净房 Occupied Dirty 住客脏房 Please Make Up 即扫 Do Not Disturb 请勿打扰 Out Of Service 维修房(小) Out Of Order 维修房(大) Expectative Check Out 预退房 L Double lock 双锁房 O Sleep Out 外睡房 S Refuse Service 拒绝服务 Long Staying Guest 长住客 Very Important Person重要客人(贵宾)B No Baggage 无行李 B Light Baggage 少行李 O Check Out 离店结帐 I Check In 入住登记
U Day Use 小时房 U House Use 自用房 D Turn Down Service 夜床服务 G Repeated Guest 回头客 F Lost and Found 客人遗留物品 Manager on Duty 值班经理 Standard King 标准单人间 Standard Twin 标准双人间 Deluxe Suite 豪华套房 Business Suite 商务套房 Connecting Room 公寓套房 Public Area 公共区域 Executive King 行政单人间 Executive Twin 行政双人间 Executive Suite 行政套房 部门 DEPARTMENT DEPT 职位 POSITION POS 行政办 EXECUTIVE OFFICE EO 财务部 FINANCE DEPARTMENT FIC 会计部 ACCOUNTING ACCT 采购部 PURCHASING DEPARTMENT PD 酒水仓 BEVERAGE STORE
酒店各部门英文缩写总经理办公室:GM 人力资源部:HR 财务部:FN 餐饮部:F&B 客房部:HSKP 工程部:ENG 保安部:SEC 康乐部:ENT 前厅部:FO 销售部:S&M 市场传讯部MC 酒店各职位英文缩写GM---GENERAL MANAGER 总经理 DGM---DUTY GENERAL MANAGER 副总 DOR---DIRECTOR OF ROOMS 客务部总监 AM---ASSISTANT MANAGER 大堂经理 DOM---DIRECTOR OF SALES&MARKETING 销售部总监 FO---FRONT OFFICE 前厅部 FOM---FRONT OFFICE MANAGER 前厅部经理 CON---CONCIERGE 礼宾部 BC---BUSINESS CENTER 商务中心 F&B---FOOD&BEVERAGE 餐饮部 ENG---ENGINEERING 工程部 HR---HUMAN RESOURCES 人力资源部 FN---FINANCIAL DEPARTMENT 财务部 FC---FINANCIAL CONTROLLER财务总监 行政总厨A.T.KAdministrative total kitchen 收益管理经理Revenue Manager RECP---RECEPTION 接待处 HSKP---HOUSEKEEPING DEPARTMENT客房中心 酒店职位英语 董事长Board Chairman (Director) 董事总经理Managing Director 经济师Economist 首席会计师Chief Accountant 总经理General Manager 副总经理Deputy General Manager (Vice) 驻店经理Resident Manager 总经理行政助理Executive Assistant Manager 总经理秘书Executive Secretary 总经理室Executive Office (G.M office) 机要秘书Secretary 接待文员Clerk
酒店中常用的英文缩写集团文件版本号:(M928-T898-M248-WU2669-I2896-DQ586-M1988)
酒店中常用的英文缩写部门 DEPARTMENT 简称:DEPT 职位 POSITION 简称: POS 行政办 EXECUTIVE 简称: OFFICE EO 财务部 FINANCE DEPARTMENT 简称:FIC 会计部 ACCOUNTING 简称:ACCT 采购部 PURCHASING DEPARTMENT 简称:PD 酒水仓 BEVERAGE STORE 食品仓 FOOD STORE 日用品仓 GENERAL STORE 市场及销售部 SALES & MARKETING DEPARTMENT 简称:S & M 前厅部 FRONT OFFICE DEPARTMENT 简称:F.O (F/O) 管家部 HOUSEKEEPING 简称:HSKP 洗衣房 LAUNDRY ROOM 简称:LR 布草房 LINEN ROOM 游泳池 SWIMMING POOL 餐饮部 FOOD & BEVERAGE DEPARTMENT 简称: F & B 中餐厅 CHINESE RESTAURANT 简称: CHN REST
西餐厅 WEST RESTAURANT 简称: WEST REST 日本餐厅 JAPANESE RESTAURANT 大堂吧 LOBBY BAR 送餐部 ROOM SERVICE 简称:RM SVC 宴会中心 BANQUET CENTRE 会议厅 CONFERENCE HALL 管事部 STEWARD 娱乐部 ENTERTAINMENT DEPARTMENT 简称:ENT 夜总会 NIGHT CLUB 桑拿 SAUNA 健身中心 HEALTH CENTRE 美容美发中心 BEAUTY & BARBER CENTRE 保龄球室 BOWLING BALL 工程部 ENGINEERING DEPARTMENT ENG 保安部 SECURITY DEPARTMENT SEC 人力资源部 HUMAN & RESOURCES DEPARTMENT 简称: HR 培训部 TRAINING DEPARTMENT 员工饭堂 STAFF CANTEEN
酒店各部门英文缩写总经理办公室:GM 人力资源部:HR 财务部:FN 餐饮部:F&B 客房部:HSKP 工程部:ENG 保安部:SEC 康乐部:ENT 前厅部:FO 销售部:S&M 市场传讯部MC 酒店各职位英文缩写 GM---GENERAL MANAGER总经理 DGM---DUTY GENERAL MANAGER 畐V总 DOR---DIRECTOR OF ROOMS 客务部总监 AM---ASSISTANT MANAGER 大堂经理 DOM---DIRECTOR OF SALES&MARKETING销售部总监 FO---FRONT OFFICE 前厅部 FOM---FRONT OFFICE MANAGER 前厅部经理 CON---CONCIERGE 礼宾部BC---BUSINESS CENTER 商务中心 F&B---FOOD&BEVERAGE餐饮部 ENG---ENGINEERING 工程部 HR---HUMAN RESOURCES 人力资源部 FN---FINANCIAL DEPARTMENT 财务部 FC---FINANCIAL CONTROLLE R 务总监 行政总厨 A.T.KAdministrative total kitchen 收益管理经理Reve nue Ma nager RECP---RECEPTION 接待处 HSKP---HOUSEKEEPING DEPARTMEN客房中心 酒店职位英语 董事长 Board Chairman (Director) 董事总经理 Ma naging Director 经济师Eco no mist 首席会计师 Chief Accountant 总经理 General Manager 副总经理 Deputy Ge neral Ma nager (Vice) 驻店经理 Reside nt Ma nager 总经理行政助理 Executive Assista nt Man ager
宏远酒店公共英语50句 1、早上(下午,晚上)好!Good morning (afternoon, evening)! 2、晚安!Good night! 3、欢迎光临宏远酒店!Welcome to Winnerway Hotel! 4、您好!(第一次见面) ---How do you do! ---How do you do! 您好!(熟人之间) ---How are you! ---Fine, thank you . 5、请问您尊姓大名?May I have your name? 6、请别挂断电话,好吗?Would you hold the line, please? 7、让您久等了!Sorry to have kept you waiting! 8、您喜欢住在我们酒店吗?Would you like to stay in our hotel? 9、请稍等!Please wait a moment! 10、先生,下去(上去)吗?请问哪一层楼? Sir/Madam, going down (up)? Which floor ,please? 11、祝您住得愉快!Hope you enjoy your stay here! 12、请您签名。Please sign here. 13、谢谢,您真好!Thank you , it’s very kind of you! 14、感谢您的忠告(信息,帮助)! Thanks for your advice (information, help)! 15、我马上去做。I’ll do it right away. 16、对不起,我对此非常抱歉!Sorry, I’m awfully sorry about that! 17、很抱歉,打扰您了!Excuse me, I’m sorry to disturb you! 18、不用谢Don’t mention it. / My pleasure. 19、这是我应该做的。It’s my duty. 20、需要我帮助吗? May I help you? / Can I be of help?/ What can I do for you? 21、希望您不介意。I hope you don’t mind. 22、祝贺您!Congratulations! ---------------------------------------------------------精品文档