文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 中医学英文词汇对应

中医学英文词汇对应

中医学英文词汇对应
中医学英文词汇对应

一、绪论

中医学TCM(Traditional Chinese Medicine),

中医学理论体系的形成Origination of TCM, 形成formation, 发展development

中医学理论体系的基本特点

The basic characteristic of Traditional Chinese Medicine theory

整体观the whole concept, 辨证论治syndrome differentiation and treatment

第一章阴阳五行学说

阴阳Yin-yang , 阴阳的特性the property of yin-yang

阴阳之间的相互关系Interaction between yin and yang

阴阳对立制约Opposition of yin and yang

阴阳互根互用Interdependence between yin and yang

阴阳消长平衡Wane and Wax between yin and yang

阴阳相互转化Mutual transformation between yin and yang

阴阳学说在中医学中的应用

The applications of the theory of yin-yang in TCM

说明人体的组织结构Explanation of the histological structure of the human body

解释人体的生理功能Explanation of the physiology function activity of the human body

阐释病理变化Explanation of pathogenesis

阴阳偏盛Relative predominance of yin or yang

阳偏盛Relative predominance of yang

阴偏盛Relative predominance of yin

阴阳偏衰Relative decline of yin or yang

阳偏衰Relative decline of yang

阴偏衰Relative decline of yin

五行the five elements,

五行特性the five elements property

第二章中医学的生理观

藏象“Zangxiang” ,

五脏five Zang-organs, 六腑six fu-organs,生理功能the physiological functions ,

气qi, 血blood , 津液body fluid,

气的生成、运动和分类the production ,moving and classification of qi,

血的生成和运行the production and circulation of blood

津液的生成、输布和排泄the production and transportation and metabolism of body fluid.

气、血、津液的功能The physiological functions of qi, blood and body fluid

心The heart,

主血脉Governing blood

主神志controlling the mind

在体合脉governs the vessels

开窍于舌opens into the tongue

其华在面External manifestation on the face

肝The liver,

主疏泄To dredge and regulate, 主藏血Storing blood

在体合筋The liver governing the tendons

其华在爪The external manifestation of the liver on the nails

开窍于目The liver opening into the eyes

脾the spleen,

主运化To govern the transportation and transformation

主统血To command blood, 主升elevating

在体合肌肉,主四肢the spleen governing the muscles and the four limbs

开窍于口The spleen opening into the mouth

其华在唇The external manifestation on the lip

肺The lung,

主气,司呼吸Dominating qi,controlling the respiratory movement

主宣发、肃降dispersing and descending

通调水道The regulation of water passage

朝百脉、主治节…the lung is connected with all the vessels, regulation the qi activity in the whole body

在体合皮the lung governing the skin

其华在毛Eexternal manifestation on the body hair

开窍于鼻The lung opening into the nose

肾The kidney,

藏精store essence, 主水To govern water, 主纳气To govern reception of qi

在体合骨The kidney governing the bones

开窍于耳及二阴The kidney opening into the ears, the external genitals and the anus 其华在发External manifestation on the hair

胆The gallbladder, 贮藏和排泄胆汁store and excrete the bile

胃The stomach, 受纳、腐熟水谷receive and digest food

主通降…the stomach functions to descend?,…unobstructed condition

小肠The small intestine, 受盛化物To receive the chime and transform

泌别清浊To separate the lucid from the turbid

大肠The large intestine, 主传化糟粕transmitting and excreting the waste of food

膀胱The bladder ,storing and discharging urine

气的生成The production of qi

气的运动The moving of qi

气的功能The physiological functions of qi

推动作用Propelling function

温煦作用Warming function

防御作用Protecting and defencive function

固摄作用Fixating function

气化作用Qi-transforming function

元气primordial qi, 宗气pectoral qi, 营气nutrient-qi, 卫气defensive qi

第三章中医学的病理观

病因 Causes of disease

病因的概念及分类concept, classification of causes of disease.

六淫的概念concept of six pathogenic factors;,,

六淫致病的共同特点the general pathogenic characters of six pathogenic factors;

六淫各自的性质与致病特点nature, pathogenic characters and main clinic manifestations of every six pathogenic factors(including wind, cold,Summer-heat,Dampness,Dryness,Heat (fire))

风Wind

其性开泄,易袭阳位Wind tend to float, disperse, go upward attack the upper and outside parts

风性善行而数变wind tends to move and change

风为百病之长,易夹杂其他外感之邪Wind tends to be complicated by other pathogenic factors

寒Cold

易伤阳气Cold tends to impair yang

寒性凝滞Cold tends to coagulate

寒性收引Cold tends to contract

暑Summer-heat

其性炎热Summer-heat is hot

暑性升散,耗气伤津Summer-heat tends to disperse and elevate,consume the qi and

body fluid

暑多夹湿Summer-heat often complicated by dampness

湿Dampness

湿性重浊dampness is heavy and turbid

湿易阻遏气机dampness tends to block qi

湿性黏滞dampness is sticky and stagnant

湿性趋下, 易袭阴位dampness tends to move downward,attack the lower and inside parts

燥Dryness

燥易伤津Dryness consume the body fluid

燥性干涩Dryness is xerotic and unsmooth

燥易伤肺Dryness tends to impair the lung

火Heat (fire)

其性炎上Heat(fire) tends to flame up

易伤津耗气Heat(fire) tends to consume qi and impair body fluid

易生风动血Heat(fire) tends to produce wind and disturb blood

易致肿疡Heat(fire) tends to cause swelling and ulceration

七情内伤的概念、The concept of internal impairment due to the seven emotions,

七情致病的特点the pathogenic characters of the seven emotions

痰饮、瘀血的概念、形成及致病特点The basic concept, the formation and the pathogenic characteristics of phlegm ,rheum and blood stasis

痰饮phlegm ,rheum 瘀血blood stasis

发病的基本原理The pathogenesis of occurrence of disease in TCM

病机的概念,The concept of mechanism of pathological changes;

病机the mechanism of pathological changes;

邪正盛衰predomination and decline of pathogenic factors and healthy qi;

阴阳失调imbalance between yin and yang;

气血津液失常disorder of qi, blood and body fluid.

第四章中医诊断疾病的方法

中医诊法The concept of the TCM diagnostic methods

中医诊断的理论依据the theory foundation of the TCM diagnostic methods.

望神Inspection of spirit, 望色Inspection of complexion, 望排出物Inspection of excreta ,望舌Inspection of tongue,

Existence of spirit (得神),Lack of spirit(少神),Loss of spirit (失神)

False spirit(假神)

Normal complexion 常色

Morbid complexion 病色

Red colour ,White colour ,Yellow colour, Bluish colour,Blackish colour

临床意义clinical significance ;

望舌的方法Methods for inspection of tongue

问诊inquiry, 主诉chief complaint, 病史history of present illness

问现在症inquiry of the present symptoms

Aversion to cold and fever(恶寒发热)

Cold sensation without fever(但寒不热)

Fever without cold sensation(但热不寒)

Alternate cold and fever(寒热往来)

诊脉的部位与方法The Regions and methods for taking pulse

脉诊taking pulse, 正常脉象normal pulse

Cunkou(寸口)

cun(寸), guan(关),chi(尺).

辨证的概念The concept of differentiation of syndrome

表里辨证External and internal differentiation of syndromes,

表证External syndromes,

里证internal syndromes,

寒热辨证cold and heat differentiation of syndromes,

寒证cold f syndromes,

热证heat syndromes,

虚实辨证asthenia and sthenia differentiation of Syndromes,

虚证asthenia Syndromes,

实证sthenia Syndromes,

临床特点clinical character and difference.

八纲辨证Syndromes differentiation with eight principles

气血津液辨证syndrome differentiation with qi, blood and body fluid,

第五章中医学的防治原则

治则therapeutic principles , 治法therapeutic methods

正治Routine treatment , 反治Contrary treatment,

治本treat “ben”(deal with the root cause)

治标Treating biao(acute symptoms bring on great suffering to the patients, or threaten life or tend to transmit and change) in emergency ,

扶正与祛邪Strengthening healthy qi and eliminating pathogenic factors,

调整阴阳Regulation of yin and yang,

三因制宜Abidance by individuality, locality and seasons.

第六章中药基本知识

中药Chinese Medicinal Herbs

四气four properties、五味five flavors、升降浮沉the action of lifting, lowering, floating and sinking,、归经channel tropism、毒性toxicity

中药的配伍、用药禁忌Contraindication and Compatibility of Chinese Medicinal Herbs

中药的剂量Dosage of Chinese Medicinal Herbs

第七章方剂基本知识

方剂的组成原则The principle of the composition of prescriptions,

组成变化the modification of the composition of a prescription.

方剂的组成、用法、功效、临床应用、方解:Ingredients, administration, function,clinical application and elucidation of the prescriptions

下列方剂的组成、用法、功效、应用、方解:

银翘散、平胃散、藿香正气散、大承气汤、大黄附子汤

第二章中医学的生理观

第三节经络

经络the meridians;十二经脉twelve regular meridians

十二经脉走向与交接规律direction, joint law of the twelve channels、

十二经脉循行分布规律distributing law of the twelve channels ,

十二经脉表里络属关系exterior-interior relationship of the twelve channels ,

十二经脉流注方向和次序等flowing direction and order of the twelve channels;

第八章针灸学基本知识

第二节刺灸方法

刺法(针法)Acupuncture techniques; 进针Needling methods (insertion methods, Needling manipulation methods)

得气arrival of Qi

针刺意外和防治处理Management of possible accidents (emphasize 晕针fainting) 灸法moxibustion,

第八章针灸学基本知识

第一节腧穴

腧穴概念;腧穴分类;腧穴定位方法;腧穴功效

the points (definition, classification, location method, function)

腧穴的定位、归经、基本主治功能:location, channel tropism and the basic special treatment function

下列腧穴的定位、基本主治功能:

手太阴肺经:列缺;

手阳明大肠经:合谷、曲池;

足阳明胃经:足三里;

足太阴脾经:三阴交;

手少阴心经:神门;

手太阳小肠经:听宫;

足太阳膀胱经:委中;

足少阴肾经:涌泉;

手厥阴心包经:内关;

手少阳三焦经:外关;

足少阳胆经:风池、阳陵泉;

足厥阴肝经:太冲;

任脉:关元、膻中;

督脉:大椎、人中;

经外奇穴:印堂、太阳;

中医英语词汇

heat 清肺热clear away lung-heat 相互制约mutual restraint, mutual restriction/interaction 湿邪犯肺pathogenic dampness invading the lung 动态平衡dynamic equilibrium 清热泻火clearing away heat and reducing fire 阴平阳秘yin and yang in equilibrium 腠理muscular interstices, striae, interstitial space 阴阳得互根互用interdependence of yin and yang 水湿停滞retention of water and dampness, water retention 相互依存interdependence 癃闭retention of urine 阴阳离绝separation of yin and yang 气血运行circulation/flow of qi and blood 相反相成opposite and supplementary to each 阴阳转化transformation between yin and yang 生理功能physiological functions 阳消阴长yang waning and yin waxing 病理变化pathological changes 阴胜则阳病predominance of yin leading to disorder of yang 临床诊断clinical diagnosis 阴胜则阳病an excess of yin leads to deficiency of yang 阳胜生外热exuberance of yang leading to exterior heat 阳胜则热predominance of yang generating heat 阳中求阴obtaining yang from yin 寒极生热extreme cold generating heat 绝对偏盛absolute predominance 热极生寒extreme heat generating cold 阳虚则寒yang deficiency leading to cold 阳损及阴impairment of yang involving yin 阴阳俱损simultaneous consumption of yin and yang 阴液不足insufficiency of yin-fluid 阴阳两虚simultaneous deficiency of both yin and yang 病机总纲general principle of pathogenesis 阳虚发热fever due to yang deficiency 病机pathomechanism, pathological mechanism 阴阳自与natural harmony between yin and yang 阴阳胜复alternative predominance of yin and yang 木乘土the wood over-restrains the earth 虚寒证deficiency-cold syndrome 木火刑金wood-fire impairs the metal 扶阳退阴strengthening yang to reduce yin 金水相生generation between the metal and water 祛风散寒expelling/eliminating wind to dispersing cold 生克制化interrelationship between generation and restriction 消导积滞promoting digestion and removing food retention 制则生化restriction ensuring generation 潜阳熄风suppressing yang to quench wind 母病及子disease of the mother-organ affecting the child-organ 五行学说theory of five elements 传变transmission of disease, progress of disease

传统医学中医基础理论

传统医学中医基础理论 1、被称为“孤脏”的是() A三焦B肺C心D脾 2、被称为“先天之本”的是() A肺B肾C肝D心 3、称为“娇脏”的是() A肺B脾C肝D心 4、“血汗同源”说明哪两者之间的密切关系() A气与津液B气与血C血与精D血与津液 5、心肝之间的关系主要表现在() A血液的运行与贮藏B气的生成C精的藏泻D气机的调节 6、具有“明显季节性”的邪气是()A 寒B 风暑 7、被称作“气之本”的是() A心B肾C肺D肝 8、房劳过度,易损伤的脏腑是() A心B脾C肝D肾 9、被称为“阴脉之海”的是() A任脉B督脉阳脉之海C冲脉D带脉 10、六淫中最容易导致疼痛的邪气是() A寒邪B湿邪C风邪D燥邪 11、具有“通调水道”功能是() A肺B肾C三焦D心 12、下列因素中,易于蒙蔽心神的是()

A瘀血B痰饮C结石D血瘀 13、下列属于正治法的是指() A通因通用B寒因寒用C寒者热之D塞因塞用14、我国现存最早的药学专著是() A黄帝内经B本草纲目C神农本草经D难经 15、下列脏腑中与二便的排泄均有密切相关的是()A膀胱B大肠C肺D肾 16、具有化湿而恶湿特点的脏腑是() A心B脾C肺D肾 17、金元四大家中“滋阴派”的代表人物是() A刘完素B张子和C李杲D朱震亨 18、寒实证治疗应该() A热者寒之B寒者热之C寒因寒用D热因热用 19、脾虚可制下列哪一项血行异常的是() A出血B血瘀C血行加速D血行迟缓 20、人体中最根本、最重要的气是() A元气B宗气C营气D卫气 21、脾开窍于() A目B舌C唇D 口,其华在唇 22、对血运和呼吸运动均有推动作用的是()

浅谈中医学的认识

浅谈中医学的认识 祖国传统医学有数千年的历史,是人类在生产活动实践中不断摸索,逐渐的经验的积累而发展出来的一门经验科学,它经历了一个漫长而曲折的过程,是中国人民长期与疾病做斗争的几位丰富的经验总结,同时也是我国优秀传统文化的一个重要的组成部分。经过一段学习,我的中医学有了一定的了解。 中医学的自然观—天人相应 东方文明主张“道法自然”,强调人与自然的相应关系,所以说中国传统哲学的基本问题是天人关系问题。中医学的天人相应学说正是根植于天人合一的哲学基础和文化母体之上,从而构成了中医学有别于西方医学的一大特质。中医学把天人相应的观念渗透到中医学的方方面面。如“人以天地之气生,四时之法成。”(《素问·宝命人全形论》)强调欲想健康长寿,必须“顺四时而适寒暑”(《灵枢·本神篇》)。“夫百病之始生也,皆生于风雨、寒暑、阴阳、喜怒、饮食、居处、大惊、大恐”(《灵枢·口问篇》)。凡此种种,无不体现了人的自然属性、生物属性和社会属性的统一。 西方文明却将改造自然、征服自然演化成人们普遍的理念和追求,西方医学必然也是将人与自然看作是各自独立的实体对立存在,故生物医学模式的形成则是将征服自然过程中发展起来的科学成就应用于医学领域的结果。 中医学的整体观—形神统一 《道德经》云:“道生一,一生二,二生三,三生万物。”认为把握“道”,就能够明察万物,从而奠定了中医学的整体观。这种以察同为特点的思维模式不会重视差异的实体,而是强调通过体验、灵感、顿悟、直观等非理性的方法,去把握事物整体间共同拥有的规律性关系,彰显人与自然是一个整体,即天人合一;又把人自身也看作一个不可分割的整体,即形神统一、身心一元。在对疾病的认识、预防、治疗、转归、预后等方面,非常重视“神明”、“情志”的状态,注重形神统一、身心和谐的整体。 西方文化的特点是察异,在对事物的认识上着力寻求事物间的本质区别,故原子论、还原论是西方科学研究的立论基础,分析法、归纳法成为西方科学研究的主要方法。将人视作一个普通的机械性的身心二元的实体,器官、组织、细胞、分子无疑是西医学的核心。所以察同察异各有侧重。 中医学的治疗观—辨证论治 中国文化历来重感觉、重表象、重动态。所以,中医学是从整体、宏观、动态、功能及相互作用角度,了解病情、把握病机、灵活处治。如八纲、六经、脏腑、经络、三焦、气血津液、卫气营血等多种独具特色的辨证方法,显然是中医理论精华之所在。中医学讲究一因多果、一果多因、多因多果、多果多因,并且具体体现为辨证求因、审因论治,标本兼治、内外兼治,急则治其标、缓则治其本,同病异治、异病同治,因势利导、因异制宜等丰富的辨证论治思想。 西方文化重理性、重概念、重静态。故西医学强调概念,注重逻辑与分析,分门别类、穷根究底是其精髓所在。探究器官、器质、结构的状况,研究细胞、分子、基因的变化,追究细菌、病毒的来龙去脉,疾病分类、辨病论治遂是西医学优势。 中医学的预防观—治未病 中国文化主张适应、顺应自然。《素问·四气调神大论》曰:“圣人不治己病治未病,不治已乱治未乱……夫病已成而后药之,乱已成而后治之,譬犹渴而穿井,斗而铸锥,不亦晚乎”,是中医学预防思想的集中体现;而“正气存内,邪不可干”(素问·遗篇刺法论)及“虚邪贼风,

中医学英文介绍

第一步:介绍中医历史 Traditional Chinese medicine ,abbreviated as TCM ,is a broad range of medicine practices sharing common concepts which have been developed in China and are based on a tradition of more than 2,000 years ,including new and traditional medicine practices such as herbal medicine,acupuncture, massage (Tuina),exercise(qigong)and so on. 第二步:介绍中医学治疗的全面性 Under the guidance of this philosophy, TCM regards balancing, eliminating and transforming pathogens as the main principles to treat diseases and maintain health, rather than confronting and killing as methods to conquer diseases. In the fight against viral diseases, chronic inflammation, functional disorders, endocrine disorders and other diseases, TCM plays a good role. 1、TCM puts the occurrence of diseases with these things together, which are climatic changes, environmental variations, emotional fluctuations, imbalance of diet and life. That is, the so-called Three Pathogens Theory. This etiology doctrine based on the macro methodology is entirely different from that of Western medicine which is on the basis of the microscopic and pathologic anatomy. But it is exactly a biological, psychological, social and advanced medical model. 2、TCM relies upon inspection, listening, smelling, inquiry and pulse-taking to directly experience and study the dynamic information of

生物制药中英文词汇

生物制药中英文词汇 A absolute lethal dose; LD100绝对致死剂量absorption rate constant吸收速率常数accelerated testing加速试验acetylcholinesterase乙酰胆碱酯酶acetylcholine乙酰胆碱 acrylic acid resin丙烯酸树酯 activation激活作用 activator激活剂 active targeting preparation主动靶向制剂acute toxicity test急性毒性实验 additive effect累加效应 additive附加剂 adenosine phosphate腺苷磷酸 adhersive strength粘附力 adhesion粘附性 adhesives粘合剂 adjuvant佐剂 adrenergic nerve肾上腺素能神经adrenergic receptor肾上腺素能受体adverse reaction不良反应 aerogel气凝胶 aerosil微粉硅胶 aerosol of micropowders for inspiration 吸入粉雾剂aethylis oleas油酸乙酯 agglomerate聚结物 aggregation聚集 air suspension空气悬浮法 albumin microballoons白蛋白微球制剂alkaloid生物碱 alkalosis;alkali-poisoning碱中毒 allergy; allergic reaction变态反应 allotted date of drug quality ensuring by manufacturer药品负责期 all-trans全反式 alterntae addition method两相交替加入法amebocyte lysate变形细胞溶解物amorphous forms无定型 anaphylactic drug reaction过敏性药物反应anaphylatoxin过敏毒素 anatoxin;toxoid类毒素 angle of repose休止角antagonism拮抗作用antiadherent抗粘剂 antibacterial spectrum抗菌谱antibody抗体 antigen抗原 antioxidants抗氧剂 antipode对映体 antisepesis防腐 antiserum抗血清 antitoxin抗毒素 apparent solubility表现溶解度aprotinin抑酞酶 aromatic compound芳族化合物aromatic waters芳香水剂Arrhenius 方程阿仑尼乌斯方程artificial antigen人工合成抗原artificial immunization人工免疫aseptic technique无菌操作法astringent收敛药 autoimmunity自身免疫 B bactericidal activity杀菌活性bactericidal effect杀菌作用bacteriophage噬菌体bacteriostatic activity抑菌活性bactriostasis抑菌作用 ball mill球磨机 base adsorption基质吸附率 bases基质 beeswax蜂蜡 bending弯曲力 bioavailability生物利用度bioavailability生物利用度biochemical approach生物学方法biochemistry生物化学 biogenic amine生物胺 biological half life生物半衰期biological product生物制品biometrics;biometry生物统计学biopharmacy生物药剂学 blood coagulation血液凝固 blood concentration血药浓度blood products血液制品 blood volume expander血容量扩充剂

中医英语词汇.doc

中医英语词汇 下面是整理的中医英语词汇,以供大家学习参考。 中医①traditional Chinese medicine②traditional Chinese physician ①中医学的简称。②本学科专业职业队伍。 中医学traditional Chinese medicine 以中医药理论与实践经验为主体,研究人类生命活动中健康与疾病转化规律及其预防、诊断、治疗、康复和保健的综合性科学。 中医药traditional Chinese medicine and pharmacology 中医与中药的合称。 中医药学traditional Chinese medicine and pharmacology 中医学与中药学的合称,侧重反映中医与中药两者共同发展,密不可分。 中药Chinese materia medica 在中医理论指导下应用的药物。包括中药材、中药饮片和中成药等。 中药学Chinese materia medica 中药学科的统称。研究中药基本理论和各种药材饮片、中成药的来源、采制、性能、功效、临床应用等知识的学科。 中西医结合integration of traditional and western medicine 现代医学等现代科学知识及手段来继承和发展中医药,中西医学相互补充,取长补短,诊治疾病的医学形式。 中医基础理论basic theory of traditional Chinese medicine 研究和阐明中医学的基本概念、基本理论、基本规律、基本原则的学科。 中医诊断学diagnostics of traditional Chinese medicine 根据中医学的理论体系,研究诊察病情、判断病种、辨别证候的基础理论、基本知识和基本技能的学科。 方剂学prescriptions of Chinese materia medica 研究治法与

中医学基础(全)

《中医学基础》 教材《中医药学概论》主讲路新国 第一章绪论 一、《中医学基础》与《中医营养学》 1、《中医学基础》学习的内容: 主要学习和阐释中国传统医学中有关基本概念、基本观念、基本知识与基本理论,为以后学习《中医营养学》奠定必要的基础,是营养学专业的一门学科基础课。 2、《中医学基础》与《中医营养学》 是学习和研究《中医营养学》的基础。《中医营养学》是《中医学基础》的后续课程。 3、课程设置的意义 ①反映了中国营养学的特色;②是营养学专业必修的课程。 4、教材 《中医药学概论(第六版)》(卫生部“十一五”规划教材,供药学类专业用),王建主编,人民卫生出版社出版,2008年11月。 教材特点: ①全国高等医药教材建设研究会规划教材,卫生部规划本科教材,符合我们本科专业教学的需要; ②是供非中医专业使用的教材,有关中医基础理论的内容简要而全面,是浓缩本,适合我们非中医专业学习中医知识的需要; ③教材内容包括中医基础理论、中药学基本知识和方剂学基本知识三大部分(上、中、下三篇); ④附有中医基础理论现代研究的进展。 5、主要参考教材和参考书 ①《中医基础理论》(供中医、针灸专业用),上海科学技术出版社。教材特点介绍; ②《中医诊断学》(供中医、针灸专业用),上海科学技术出版社。教材特点介绍; ③《中医学基础》,张登本主编,中国中医出版社,2003年1月,24元。教材特点介绍:新世纪全国高等中医院校规划教材,供中药类专业学习中医药学的专业基础课。 ④《中医名词术语选释》,人民卫生出版社。参考书特点介绍:简本; ⑤《第2版中医大辞典》,中国中医研究院李经纬余瀛鳌蔡景峰,人民卫生出版社,2005年1月,330.00元。参考书特点介绍:收载38505条。 6、考试成绩计算方法 二、中医学的概念 1、中医学与中医基础理论: ①中医学:是研究人体生理、病理,以及疾病的诊断和防治等的一门学科,具有独特的理论体系和丰富的临床经验,是具有中国特色的医学,也称为中国传统医学。 ②中医基础理论:是学习和阐释中医学的基础理论和基本知识,是学习中医学各门学科的基础。 2、几点说明: ①发源于中国的古代,历史悠久;要从历史的角度去认识和理解。如它的医学术语、生命力、丰富的经验、丰富的医学文献、受到古代哲学的深刻影响等。更新性不快。 ②是我国优秀传统文化的重要组成部分,也是对世界医学的一大贡献;中国是世界文明古国之一,创造出了辉煌灿烂的文化。中医学就是中国古代文化遗产的重要组成部分,是具有中国特色的医学。它以整体观念为主导思想,以脏腑经络的生理和病理为基础,以辨证论治为诊疗特点的医学理论体系。 ③具有独特的理论体系; ④在当今医学中占有重要地位,并正在世界上产生日益扩大的影响。 三、中医学发展概况 中国医药学已有数千年的历史。 1、商周时期:萌芽时期 《周礼?天官》医学分科的记载:“食医、疾医、疡医、兽医”。 2、春秋战国时期:确立了中医学的理论体系——《黄帝内经》 ①《黄帝内经》 是我国现存最早的医学典籍之一(四大经典之一),简称《内经》。 作者:集体之作。 意义:奠定了中医学的理论基础,标志着中医学独特理论体系的基本形成,它对医学的认识在当时达到了世界领先的水平。还奠定了中国传统营养科学的理论基础。 主要内容:系统地阐述了人体生理、病理,以及疾病的诊断、治疗和预防等问题,推动了医学的发展。 ②《难经》 四大经典之一,是对《黄帝内经》的补充和发展。 3、两汉时期:中医学有了显著的进步和发展 ①《伤寒杂病论》 作者:张仲景,东汉著名医学家。 意义:确立了辨证论治的理论体系,并且创造性地融理、法、方、药于一体,为临床医学及方剂学的形成和发展奠定了基础。 主要内容:后世将《伤寒杂病论》分为《伤寒论》和《金匮要略》两本书。《伤寒论》确立了六经辨证论治的纲领。《金匮要略》确立了脏腑辨证论治的纲领。《伤寒论》和《金匮要略》对中医营养学的贡献。 ②《神农本草经》 是我国现存最早的药物学专著,简称《本草经》、《本经》。 作者:不详 意义:为中药学的发展奠定了基础。 主要内容:药性理论;收载药物365种。 4、魏晋隋唐时期:中医学不断发展与完善 ①《脉经》 1 / 22

药品生产常用词汇中英文对照表

药品生产常用词汇中英文对照表 环境,健康,安全environment,health, safety,E H S 质量风险管理quality risk management, Q R M 风险评估risk assessment 风险控制risk control 事先危害分析preliminary hazard analysis, P H A 失败模式效果分析failure mode effects analysis,F M E A 危害分析及主要控制点hazard analysis and critical control points, H A C C P 过失树分析fault tree analysis, FTA 两次失败之间的平均时间mean time between failure, M T B F 主题事务专家subject matter expert, S M E 缎带式混合机ribbon blender 在线清洗clean in place,CIP 锥型混合机conical screw blender 辊压制粒roller compaction 压片能力compressibility 导流管wurster column 中间过程控制in process control, IPC 物料桶intermediary bulk containers, IBCs 关键工艺参数critical process parameters, CPP 工艺验证process validation 前验证/前瞻性验证prospective validation 同步验证concurrent validation 回顾性验证retrospective validation 个人防护设备personal protective equipment, PPE 职业暴露限值occupational exposure limit, O E L 职业暴露等级occupational exposure bands, O E B 口服固体制剂oral solid dosage, OSD 人流/物流person flow / material flow 药物活性成分active pharmaceutical ingredients,API 中间体intermediate products 需氧细菌aerobic bacteria 安瓿瓶ampoule 厌氧细菌anaerobic bacteria 空态洁净区as - bulit clean room 无菌生产aseptic processing 静态at - rest 灭菌釜‘ autoclave 微生物污染水平bioburden 生物指示剂biological indicators 吹灌封blow/fill/seal 玻璃瓶bottle 轧盖capping

中医英语词汇

中医常用词汇Terms Commonly Used in TCM 中国医药学Traditional Chinese Medicine治未病prevention of disease 脏腑zang-organs and fu-organs, viscera 中医基础理论Basic theory of traditional Chinese medicine 临床经验clinical experience功能活动functional activities 形神统一unity of the body and spirit 辨证论治treatment based on syndrome differentiation 本草materia medica, herbs阴阳失调imbalance of yin and yang 中药Chinese materia medica, Chinese medicinal 条达舒畅free development herbs 四气五味four properties and five tastes延年益寿prolonging life, promising longevity 针灸acupuncture and moxibustion, acumox养生防病cultivating health to prevent disease 各家学说theories of different schools正气healthy qi, vital qi 汗法diaphoresis, sweating therapy病邪pathogenic factor 下法purgative therapy, purgation整体观念concept of holism 吐法emetic therapy, vomiting therapy疾病的本质与现象nature and manifestations of disease 补土派school of invigorating the earth阴阳的相对平衡relative balance between yin and yang 病因学说etiology疾病的发生与发展occurrence and development of disease 养生health-cultivation, 同病异治treating the same disease with different therapies 医疗实践medical practice异病同治treating different diseases with the same therapy 治疗原则therapeutic principles五脏five zang-organs, five zang-viscera 寒凉药物herbs of cold and cool nature, 六腑six fu-organs, six fu-viscera cold-natured herbs 滋阴降火nourishing yin to lower/reduce fire经络系统system of meridians and collaterals 滋水涵木enriching water to nourish wood余热未尽incomplete abatement of heat 瘀血致泻disease caused by blood stasis有机整体organic wholeness/integrity 先天之精congenital essence表里关系exterior and interior relation 形与神俱inseparability of the body and spirit开窍opening into 开胃promoting appetite自然现象natural phenomena 脉象pulse conditions, pulse pattern哲学概念philosophical concept 邪正关系states of pathogenic factors and 对立统一unity of opposites healthy qi 发热恶寒fever and aversion to cold相互消长mutual waning and waxing 头身疼痛headache and body pain相互转化mutual transformation 久痢脱肛proctoptosis due to prolonged 阴阳属性nature of yin and yang

传统中医学理论认为

传统中医学理论认为:肾为先天之本,故有“肾气足,百病除”的说法。 人体内的左肾为阳,右肾为阴。左肾司六腑之功能,右肾辖五脏之运行。肾对五脏六腑起着至关重要的温煦(xu)、滋润、濡(ru)养、激发等作用。 有不舒服记得找医生,千万不要小不舒服酿成大问题 肾中之元气,又叫元精,是生命的原动力。肾虚则生命力减弱,各种疾病会接踵而来。肾生精,精生髓,髓壮骨,髓通脑,脑为髓海。肾亏则髓空,髓空则骨软,骨软则腰膝酸麻,牙齿脱落,骨质增生,椎间盘突出,关节炎、颈椎神经痛,甚至出现头晕目眩,耳鸣健忘,反应迟钝,精力下降,脱发皮皱等现象。肾阳虚衰,男人表现为阳痿、早泄、遗精;女人则带下不止,月经不调,痛经、宫寒不孕等。 中医认为,肾亏是人体疾病的根源,许多内脏疾患的治疗,应从补肾入手。中医还有个歌诀:“肝病先调肾,肾病先调肺,肺病先调脾,脾病先调心,心病先调肝”。可见个脏腑之间有着密不可分的关系。 人体自身补肾法,就是外劳宫补肾法。具体方法是:每晚临睡前将两手背紧靠腰部,仰卧于床上,5-10分钟后,其热感会逐渐传遍全身。开始时,双掌被腰压住会出现麻胀现象,3-5天后即可适应消除,双腿会感到轻松灵活。常酗酒的人,脑门还会渗出汗珠,有的腰部会出汗。这是因为人的两手外劳宫紧贴二肾后,双掌的热量直接温煦了二肾,将肾内虚寒之气逼出,通过运行,变成汗水排出体外。尤其是晚上10点半至11点,是亥时尾、子时头,此刻地气最旺,地气通过内劳宫吸入,穿过外劳宫直接注入二肾,伴随二掌的热量和五行之气,温煦了二肾。不论是晚上,还是白天,只要你躺在床上,坚持两手背紧贴两肾半小时,便可收到奇效。 若你腿脚冰凉、麻痛,可将左腿置于右脚脖子上,成单盘式,也就是佛家的半跏趺,20分钟后,腿脚便会变热。

最全中医术语英文大全

[学科] 中医①traditional Chinese medicine②traditional Chinese physician ①中医学的简称。 ②本学科专业职业队伍。 中药Chinese materia medica 在中医理论指导下应用的药物。包括中药材、中药饮片和中成药等。 中医学traditional Chinese medicine 以中医药理论与实践经验为主体,研究人类生命活动中健康与疾病转化规律及其预防、诊断、治疗、康复和保健的综合性科学。 中药学Chinese materia medica 中药学科的统称。研究中药基本理论和各种药材饮片、中成药的来源、采制、性能、功效、临床应用等知识的学科。 中医药traditional Chinese medicine and pharmacology 本草:Materia medica 中药:Chinese materia medica,Chinese medicinals(包括植物药、动物药、矿物药等) 中草药:Chinese Herbal Medicine,Chinese medicinal herbs 中药学:Chinese pharmaceutics 药材:Medicinal substance(material) 中西医结合integration of traditional and western medicine 中医基础理论basic theory of traditional Chinese medicine 中医诊断学diagnostics of traditional Chinese medicine 方剂学 prescriptions of Chinese materia medica, Traditional Chinese Medical Formulae/ prescriptions 中医内科学internal medicine of traditional Chinese medicine [阴阳]The Theory of Yin and Yang 阴阳对立:Opposition of yin and yang 阴阳制约:Restriction of /between yin and yang 阴阳互根:Interdependence of yin and yang 阴阳消长:Waxing and waning of yin and yang 阴阳转化:Inter-transformation of yin and yang [五行学说]The Theory of Five Elements 五行:water,fire,wood,metal,soil 生:promote, generate, engender 克:act, restrict, restrain 乘:overact, over-restrict, over-restrain, subjugate, overwhelm 侮:counteract, counter-restrict, counter-restrain, rebel [整体观念] concept of organic wholeness 辩证法dialectics 生长化收藏sprouting, growth,transformation,ripening,storage 内外环境统一性the unity between the internal and external environments 机体自身整体性the integrity of the body itself 古代唯物论和辩证法classic Chinese materialism and dialectics 矛盾统一the contradictory unity 互相联系、相互影响related to each other and influence each other

中医学英文词汇汇总

一、绪论 中医学TCM(Traditional Chinese Medicine), 中医学理论体系的形成Origination of TCM, 形成formation, 发展development 中医学理论体系的基本特点 The basic characteristic of Traditional Chinese Medicine theory 整体观the whole concept, 辨证论治syndrome differentiation and treatment 第一章阴阳五行学说 阴阳Yin-yang , 阴阳的特性the property of yin-yang 阴阳之间的相互关系Interaction between yin and yang 阴阳对立制约Opposition of yin and yang 阴阳互根互用Interdependence between yin and yang 阴阳消长平衡Wane and Wax between yin and yang 阴阳相互转化Mutual transformation between yin and yang 阴阳学说在中医学中的应用 The applications of the theory of yin-yang in TCM 说明人体的组织结构Explanation of the histological structure of the human body 解释人体的生理功能Explanation of the physiology function activity of the human body 阐释病理变化Explanation of pathogenesis 阴阳偏盛Relative predominance of yin or yang 阳偏盛Relative predominance of yang 阴偏盛Relative predominance of yin 阴阳偏衰Relative decline of yin or yang 阳偏衰Relative decline of yang 阴偏衰Relative decline of yin the five elements, 五行 五行特性the five elements property 第二章中医学的生理观 藏象“Zangxiang”, 五脏five Zang-organs, 六腑six fu-organs,生理功能the physiological functions , 气qi, 血blood , 津液body fluid, 气的生成、运动和分类the production ,moving and classification of qi, 血的生成和运行the production and circulation of blood

中医学是中国的传统医学

中医学是中国的传统医学,是中华民族在长期医疗实践中逐渐形成的具有独特理论风格和诊疗特点的医学体系,是至今仍然屹立于世界科学的传统学科。随着中医事业的不断发展,中医妇科取得了长足的进步。到目前为止中医在治疗妇科疾病中已取得了很好的疗效。 突发的精神刺激,长时间环境的压抑都会引起妇科疾病。七情学说是祖国医学理论体系的重要组成部分,它是引起疾病的一类重要因素。七情即喜、怒、忧、思、悲、恐、惊7种情志变化。七情与脏腑功能相对应,脏腑功能正常,七情活动变化也正常。凡突然、强烈或长时间的精神刺激,或生活环境改变,超过了人体的正常耐受能力,都可引起机体的阴阳失调,气血不和,经络阻塞,脏腑功能失常,进而影响冲任损伤而发生妇科疾病。调理五脏六腑以维持阴阳的平衡,而对于精神压抑方面,更是有中医心理学辅助治疗。 关于妇科疾病的治疗多采用外治之法。女性因其特殊的生理结构及解剖特性,故外治法中运用较多的是脐疗法、保留灌肠法、贴敷疗法、阴道纳药法等。外治法较之传统口服给药法,具有作用直接、疗效快、毒副作用少等优点。但目前对中医外治法治疗妇科病的机理尚不十分明确,亦缺乏深入研究,故在治疗上还存在一定盲目性和随意性。今后可考虑筛选有效处方,制成便于使用的剂型,并有效降低致敏性;还可考虑结合现代医学研究成果,采用透皮吸收效果好、无刺激性的新型皮肤渗透促进剂(如氮酮),临床前景广阔。 妇女的经期延长是中医妇科最常见的疾病之一。经期延长是指月经周期正常,经期超过7d以上,甚至2周方净,中医称之为“经事延长”。目前,临床发现妇女经期延长中有相当多的患者是与性激素分泌失调有关,在临床上有其典型的临床表现。本病的发病率日益增高,已受到同内外医务界的广泛重视,经期延长不仅给患者造成心理和生理方面的损害,而且生活质量也受到严重影响。随着我国人口基数的不断增加以及疾病谱的变化,明确诊断、判明证候属性是提高诊治水平及疗效、判断预后的基础。从中医角度看,对于经期延长的患者主要是通过症状、舌脉进行辩证治疗.缺少客观的诊断依据。本研究旨在应用现代医学性激素水平测定,评价经期延长的中医辨证分型与性激素水平之间的规律,从而为妇女经期延长辨证论治提供客观依据,从中医证候分类中寻找共同点,为临床提供新的思路与方法。

中医术语的中英文参考对照

中医术语的中英文参考对照 治则principle of treatment 在对临床的具体立法、处方、用药等具有普遍的指导意义,因而在治疗疾病时必须遵循的基本原则。 治病求本treatment aiming at its pathogenesis 针对产生疾病的根本原因进行治疗的原则。 急则治标symptomatic treatment in acute condition 与缓则治本相对而言,在大出血、暴泻、剧痛等标症甚急的情况,及时救治标病。 缓则治本radical treatment in chronic case 与急则治标相对而言,针对病势缓和、病情缓慢的情况,从本病的病机出发,采取调理、补益为主的治疗原则。 标本兼治treating both manifestation and root cause of disease 针对病证出现的标本并重的情况,采用治标与治本相结合的治疗原则。 治未病preventive treatment of disease 采取一定的措施防止疾病产生和发展的治疗原则,包括未病先防和既病防变两个方面。 同病异治treating same disease with different methods 表现相同的病证,可因人、因时、因地的不同,或由于病情的发展、病机的变化、病型的各异、正邪消长等差异,采取不同治法的治疗原则。 异病同治treating different diseases with same method 表现不同的病证,由于发病机理相同,采取相同治法的治疗原则。 因时制宜treatment in accordance with seasonal conditions 考虑到时令气候寒热燥湿的 不同而选择适宜的治法、方药的治疗原则。 因地制宜treatment in accordance with local conditions 考虑到地域环境的不同而选择适 宜的治法、方药的治疗原则。 因人制宜treatment in accordance with the patient''''s individuality 考虑到病人的体质、性别、年龄、生活习惯以及过去病史等个体差异性的不同而选择适宜的治法、方药的治疗原则。

相关文档