文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 物种拉丁学名及品种名规范

物种拉丁学名及品种名规范

物种拉丁学名及品种名规范
物种拉丁学名及品种名规范

第十二讲物种拉丁学名及品种名规范

拉丁学名

摘要为了使科技期刊所刊论文涉及到的物种及植物品种名称表述更加规范,依据已出版的动物、植物和细菌命名法规及栽培植物国际命名法规,对相关命名特别对种下分类单位表述作了说明,并对植物栽培品种名的规范和表述作了介绍,旨在引起科技论文作者和科技期刊编辑工作者的重视。

科技期刊中经常会涉及到物种(包括动物、植物、细菌等),按照出版要求,物种名后必须注明该物种的正确拉丁学名(Latin name)。拉丁学名是物种国际通用的名称,使用拉丁学名可避免一物多名或同物异名现象。吴伟根等[1]、董耿等[2]、张行勇等[3]已经阐述了中文科技期刊中拉丁学名的使用现状、存在的问题以及使用意义,但对某些法规的介绍仍不够完整。我国科技期刊中涉及到物种学名表述时,往往差错率很高。为了在科技期刊中正确使用物种学名,笔者对物种学名书写规范作一些新的补充,并对新出版的《国际栽培植物命名法规(第6版)》作相应介绍。

1.属及属以上物种的表述规范

根据国际命名法规,物种属和属以上的分类单元用1个拉丁或拉丁化的字表示,即单名法,首字母必须大写,除属名排斜体外,一律排正体,后面可接也可不接命名人。如蜚蠊目Blattaria,蜚蠊科为Blattidae,大蠊属为Periplaneta。新分类单元提出发表时,应在新名称后加适当的缩写词,如新科为“fam.nov.”,新属为“gen. nov.”。这些缩写词通常用罗马字或黑体字印刷,以与名称相区别,引起注意。

2.种名的表述规范

瑞典植物学家林奈创立的物种双名法被普遍采用。它按自然系统排列,保证了全人类能够有统一标准,共同认识地球上的生物。双名法规定,每一物种的学名由2个拉丁或拉丁化字组成:第1个是属名,取名词形式,首字母大写;第2个是种加词,通常为形容词,首字母小写,都排斜体,完整的学名后面还要有定名人和命名的时间,排正体,定名人与命名时间之间用逗号隔开(如定名人缩写,有了缩写点,则不加逗号,留空格),可省略。如蜡梅Chimonanthus praecox,白鹭Egretta garzetta。引用细菌学名时最好书写完整,按《国际细菌命名法规》[6],要包括作者的姓和发表年代,且定名人与命名时间之间不加逗号,留空格,如枯草芽孢杆菌Bacillus subtilisCohn 1872。若只知属名未能确定种名,或不特指属中的某一个种,则在属名后附加species的缩写“sp.”(单数)或“spp.”(复数),如家蝇属某一种“Muscasp.”,泛指家蝇属一些种则表示为“Muscaspp.”。新种发表时,应随后加缩写词“sp. nov.”。种加词及种下诸分类单位或属内次级区分加词如为复合形式,且使用了连字符“-”,这时需依不同情况予以修改。若连字符前的词可以单独存在(即此复合词为假复合词),则加词中的连字符应视为正确,予以保留,如华北落叶松Larixprincipis-rupprechtii;其他均视为错误,应予改正,如欧亚槭Acer pseudoplatanus,不应写为Acer pseudo-platanus,深紫木蓝Indigofera atropurpurea,不应写作Indigofera atro-purpurea。此外,有一种特殊情况需要加连字符:对于某一双音节或多音节词的植物学名,当书写时

在上行未能写完,必须以音节为单位移至下行续写,应在上行后面加连字符“-”,以示移行。科技期刊编辑对种及种以上学名的正确书写比较清楚,但值得注意的是历史上存在争议的种往往有过不止1个拉丁学名,碰到这种情况时,最好查证资料,如查阅《中国动物志》《伯杰氏系统细菌学手册》《中国植物志》《中国高等植物图鉴》等具有权威性的资料,掌握最新的变动情况,确定目前通用合法的学名。如果有些种到目前仍存在争议,则采用相对应用较为普遍的拉丁学名。如夏蜡梅隶属于哪个属引起争议,出现了2个学名:Calycanthus chinensis和Sinocalycanthus chi-nensis。目前被大多数人接受的观点是承认夏蜡梅属Sinocalycanthus,所以夏蜡梅的学名最好用Sinocalycan-thus chinensis。

3.种下分类单位的表述规范

物种种下分类单位相对复杂,较难统一。种下又可分变种、亚种、变型等。

3.1动物动物的亚种命名法有别于其他生物,一般在种加词后直接加亚种名,都排斜体,定名人可省略。例如:绿鹭黑龙江亚种B utorides striatus amurensis V on Schrenck。《国际动物命名法规(第3版)》[5]规定,动物的变种或变型的学名,如在1960年后发表,则其等级低于亚名,但在1961年前发表,则视为亚种名(发表时特意指定为亚种名以下的情况除外)。亚种以下的名称不包括在种级内。

3.2细菌细菌种下分类单元较多,《国际细菌命名

法规》[6]规定不再使用变种(variety)。亚种的命名是在种加词后加缩写词“subsp.”再加亚种名,如唾液乳杆菌唾液亚种Lactobacillus salivarius subsp. salivarius。亚种以下分类单元都不是正式的分类单元,而是一些习惯术语和辅助用语,如血清型变种(serovar)、噬菌型(phagovar)等。命名时,种名后接一个用以指定这个亚种以下的细分的亚种以下术语,再接一个亚种以下的指定术语(方言、词、数字和字母等),一般排正体。如金黄色葡萄球菌的一种噬菌型Staphylococcus aureusphagovar 81。同种不同来源的微生物纯培养称为菌株(strain),会出现一些性状差异。菌株可以用任何形式表示,如Bacillus subtilis BF 7.658是枯草芽孢杆菌可生产α淀粉酶的一个菌株。

3.3植物植物变种需在种加词后加缩写词“var.”,如短苞木槿Hibiscus syriacus var. brevibracteatus。按《国际植物命名法规》[7],植物亚种缩写为“subsp.”,但在

有些出版物中也出现“ssp.”或“sspp.”,建议最好统一成“subsp.”,如同齿樟味藜Camphorosma monspeliacasubsp.lessingii。变型用缩写词“f.”表示,如小齿钻地风Schizophragma integrifoliumf.denticulatum。杂种状态由乘号“×”或在表明该分类群等级的术语前加前缀“notho-”来表示。2个或多个分类群之间的杂交类群可获得一个名称。

分类群的杂交性质可由在属间杂种的名称前或种间杂种的加词前加乘号“×”或在表明该分类群等级的术语前加前缀“notho-”(可简写为“n-”)来表示,如×Sinocalycalycanthus raulstonii(为夏蜡梅Sinocalycanthuschinensis和美国蜡梅Calycanthus floridus的属间杂交

种),杂种桧Juniperus×media(为桧柏属内桧柏Junipe-rus chinensis和欧亚桧Juniperus sabina的种间杂交种)。杂交类群名称中的乘号应置于名称或加词的首字母

前;但是,如果不能使用数学符号(如排版软件无此符号或有特别要求)时,可用小写英文字母“x”代替,此时可在该字

母和加词之间留一空格以免混淆,如美丽紫藤Wisteriaxformosa。科技期刊中建议尽量用乘号“×”。杂交种种下分类群可在没有指定其亲本分类群的情况下得到承认,此时,应使用相应的杂交类群的种下等级,如大花报春唐菖蒲Gladiolus×primulinusvar.grandiflora。

4.栽培植物名称的表述规范

《国际栽培植物命名法规(第6版)》对品种的命名作了详细规定,明确了栽培植物3个分类群———品种、品种群和嫁接嵌合体的定义、构成和使用要求,目标是促进农业、林业和园艺植物命名的一致、准确和稳定。科技论文作者和编辑应遵循这一法规,使得出版物上的品种名符合规范要求。

4.1品种

栽培品种的全名包括种的学名或普通名(普通名称必须很明确)和栽培品种名称。严格地说,品种名称是一个加词,可以确切地称它为栽培品种加词。从1959年1月1日起发表的新栽培品种都不用拉丁文,但是在1959年1月1日以前发表的,并不因用拉丁文而被废弃,如“月月红”月季Rosa chinensis‘Semperflorens仍然保留。栽培品种名称若直接写在植物学名之后时,将品种加词置于单引号‘’之内,排正体。在《国际栽培植物命名法规(第6版)》出台前,“cv.”和单引号允许互替,但该法规出台后,1996年1月1日起取消“cv.”作为品种等级缩写词,统一把品种加词置于单引号内。品种加词中每一个词的首字母必须大写,除非由于语言习惯的例外情况,如连字符“-”后面的词,加词中不是第1个词的连词和介词以及在音译日本名称时的小品词“no”。如果普通名称很明确,则品种名称能紧跟其后表示,如“刚果”洋丁香Syringa vulgaris‘Congo’和lilac‘Congo’都是正确的(因lilac是丁香的英文名),但syringa‘Congo’和‘Congo’sy-ringa都是不正确的(因syringa是山梅花的英文名,易引起混淆)。

4.2品种群

是在一个属、种、杂交属、杂交种或其他命名等级内2个或多个相似的已命名的品种集合。品种群加词的每一个词,包括“Grp.”,首字母必须大写,除非有语言上的习惯决定的例外情况。品种群的全名由它所归属的被接受的分类单位的植物学拉丁名称后加上品种群加词构成,如Allium cepaShallot Group,Lili-umOriental Group。品种群加词不能用单引号引起来,如在该分类单位的全名中使用时,应放在圆括号或方括号内,置于品种加词之前或之后,如Hydrangeamacrophylla(HortensiaGroup)‘Ami Pasquier’或Hydrangeamacrophylla‘Ami Pasquier’(Hortensia Group)或Hy-drangea macrophylla[Hortensia Group]‘Ami Pasquier’或

Hydrangea macrophylla‘Ami Pasquier’[Hortensia Group]。

4.3嫁接嵌合体嫁接嵌合体指由2种或2种以上的不同植物嫁接得到的植物体,并非杂种。嫁接符号用“+”表示,嫁接符号两侧各留1个空格。不同属间一个拉丁形式的新名称可以由组成属的属名组合而成,前面加上嫁接符号“+”,如+Crataegomespilus(是山楂属Crataegus和欧楂属Mespilus2种植物的嫁接所得嵌合体的新属名)。同属种间嫁接嵌合体是在属名和种加词之间加上“+”,如Syringa+correlata(什锦丁香Syringa chinensis和欧丁香Syringa vulgaris的嫁接嵌合体)。嫁接嵌合体可给予品种名称,如+Crataegome-spilus‘Dardarii’(是由单子山楂Crataegus monogyna和

Mespilus germanica嫁接而成的品种)。

三、双命名法

属名和种名的来源

属名采用名词单数主格。第一个字母要大写,它可以取自任何来源,甚至可以用绝对任意的方式组成。其主要来源有:

属名是依据模式种定出的。因属名较多,字尾不受约束,一般用单数第一格的名词,通常为阴性(间有阳性或中性)。如Morus(桑属阴性),Phyllactina(球针壳属阴性),Penicillium(青霉菌属中性),Phellodendron(黄檗属中性)若用形容词时,则必须化成名词的形式,

其来源有多种多样,

1.古拉丁名词或希腊名。如松属Pinus 是古拉丁名,朴属Celtis是古希腊名。Cycas苏铁属实希腊名。

2.表示该属重要特征的名词。如紫珠属Callicarpa,其中calli为“美丽”,carpa 是“果实”,合起来就是“美丽果

实的”之意。如轮枝孢属枫香属(Liquidambar)为拉丁文Liquidus(液体)ambar(琥珀)两字组成,意指有琥珀的树液;Platycodon(桔梗属)来自希腊文Platys(广的)+Kondon(钟),指花冠钟状。

3.植物的地方俗名,采取拉丁文译音者,如Thea(茶属);如银杏属Ginkgo为日语音。如Tsuga铁杉属,是日本名

tsuga。

4.地名,采用拉丁译音者,如Fokienia(福建柏),表示产地;以植物最初发现的产地命名,如Taiwania台湾杉属。

5.人名有纪念某人者,人名要用阴性词尾:以a之外的元音和er结尾的人名要加-a,以a结尾的人名要加-ea,以辅

音结尾的要加-ia。末尾是us的拉丁化名字。如林奈花属Linnaea,是为了纪念林奈的。如菰黑粉菌属(Yenia)纪念我国真菌学者阎攻玉;观光木属()纪念我国植物学家钟观光。凡此类属名不论男女均用阴性字尾,如Yenia间或有中性字尾的,如Tsoongiodendron;如Chunia陈氏木属,是纪念陈焕镛先生的。

6.由人为组成的,如对倒字(即字母经过变动位置而成),如(Saruma)马蹄香属(Asarum)系由细辛属的字母变动

而来等等。例如:Ifoga,它是絮菊属Filaga的颠倒音节。

属名也有来自神话故事的,

在属名的组成上应符合下列几点建议:

a尽可能使用拉丁词尾。

b.避免采用难于拉丁化的名称。

c.不要造出极长的或难用拉丁语方法发音的名称。不要造出自不同语言的词组合成的名称。

d.不要创造由不同的语言组合的名称,如一般希腊,一般拉丁组成的名称。

e.尽可能由名称的组成或字尾来指明属名的关系或其相似性。如金钱松属。

f.避免采用与同属的种的性质形容词或由其起源的相同名称。

g.不要用属名来纪念非植物学家或至少非自然科学家的人名。

h对来自人名的署名,无论是男人或女人,都给阴性形式。

i属名只能是一个词。如为两个词,中间必须加连词符号连上uva-ur-si。

j. 避免以形容词用作名词。

属名第一个字母一律大写。

种名一般采用形容词,或为名词所有格,第一字母小写。种名的性应与属名一致,例如Morus alba(阴性)桑树,Canarimu album(中性)橄榄。转属其种名的性也和转了属的性一致,如一种真菌Sorsoporium manchuricum Ito(中性)转为Sphaecelotheca(阴性)(Ito )Wang。

种名的来源一般有:

1.形容词

a.表示形态特征者的形容词:毛白杨Populus tomentosa (绒毛),表示具绒毛。如天麻Gastrodia elata Bl.,elata 意指高的。

b.表示产的形容词:铁杉Tsuga chinenisis(中国)。如当归Aggelica(Oliv.)Diels, sinensis意指中国的。

c.表示生态或寄生者(菌类)者:如木油桐Aleurites monatana(山地)Gnetum monatanum (山地)Markgr.;泡桐球针壳Phylactnia paulownia(泡桐属,寄生在泡桐上)。

d.表示用途的形容词;如漆树产漆;大黄Rheum officinale Baill.,officinale意药用的。

e.纪念某人(名词所有格,阳性词尾ii或-i,阴性ae,形容词iana):如润楠Machilus pingii(秉)纪念我国科学家秉志教授,Syncepha tengi(邓)纪念我国真菌学家邓淑群教授,山杨Populus davidiana(大卫、法国传教士,在我国西南采了不少标本)。

北玄参Scrollphularia burgeriana Miq.,buergeriana 是纪念伯格氏的。

f.表示原产地之俗名:檫木(檫木的拉丁拼音)。

(1)形容词:用形容词来作种区别词时,它的性、数、格必须和署名的性、数、格完全一致,其意义通常为:○1表示形态特征。如桔梗Platycodon grandiflorus ,其中区别词grandiflorus是“大花的”,阳性。○2表示生态习性。如山银莲花Anemone Montana ,其中种加词montana “山地生的”阴性。○3表示产地,如大叶黄杨Euonymus japonicus,种加词japonicus日本的,阳性。○4表示用途,如大黄Rheu officinale ,种加词officinale“药用的”,中性。○5纪念某人。把人名加上-ianus、-iana、-ianum变成形容词。如兰伯氏木属Hisbiscus lamberianus ,种加词lamberianus 是纪念lambert的,阳性

(2)同位名词:用一个与属名同格名词来做种区别词,其性别与属名的性别无须一致,如洋葱Allium cepa,属名Allium (葱属),词意为“臭”,中性。种区别词Cepa(洋葱),阴性。

(3)名词的所有格:用名词所有格作种区别词,其性别也无须与属名一致。

○1名词单数所有格通常用来纪念某人的,将人名做成所有格方法是:男性人名以辅音结尾的加ii;以元音结尾的或以er结尾的加i;女性人名以a 结尾的,加e,女性人名末了不是a 的,加a或ia 后,再加e。

例:东北山梅花Philadelphus schrenkii Rupr.

雷公果Quercus hui Chun(hu胡先骕)

酸浆(红姑娘)Physalis alkengi L.(此名是原著者加错了词尾(应加-ii而加成了-i),但不能更改。

小叶蔷薇Rosa willmottiae Hemsl (willmottiae是Rosa属的女专家)。

○2名词单数所有格还可以表示寄生,如荞麦锈病Puccina,fagopyri ,种加词fagopyri为荞麦属名Fagopyum的单数所有格(第二格)。

○3普通名词的复数所有格(复二格)有时也用做种加词,如甘蔗Saccharum officinarum,种加词officinarum是officinarum(制糖的工厂)的复数所有格(复二格)。

a.种名不能肯定的,种加词可以写成sp.sp. 为Species的缩写。如蓼属一种Polygonum,sp.如有若干种不能肯定或不愿肯定时则缩写成spp.如几种蓼Polygonum spp.。

b.种名后面的定名人姓名,除非是极为简短的才可全部写出,否则一般都应予以缩写,缩写原则一般是毫无省略地写出姓名的头数字母,而且一般是写其姓,或加上明的缩写。

例:Ait.代表英国邱植物园长William Aiton的姓名

Tsai为云南热带植物研究所的所长蔡希陶。

Liou东北林业土壤研究所所长,东北木本植物图志和东北草本植物志的主编刘神谔。

Y.W.Tsui华北经济植物志的编者崔友文。

c.有的分类学者特别有名,他们的名字一般都写得特别简单。这种人名的写法应依从习惯,不要改动。

例如:L.代表瑞典植物分类学家Carolus Lnnaeus;DC.瑞士的植物分类学家Augustin Pyramus Candolle。

d.人名为单音节而又很长的姓名时,则只写出开头的数个辅音字母。

例如:Fr.代表Elias Magnus Fries 。

e.若姓名具有二个或更多个音节,则取其第一个音节及第二个音节的第一个字母,或者当第二个音节的前二个都是辅音字母时则取二个字母。

例:Juss. 代表Jussieu

Rich.代表Richard

f.在必要写出姓名的更多部分以避免与其相同字母的诸姓名之间发生混淆时,要遵循同一方法增加缩写字母。

例:R.Br.robert Brown

J.G.Gmelin 代表Johann Georg GmelinKeng f.代表禾本科专家耿以礼的儿子耿伯介。、

f. 耿伯介filius 的缩写。

g.由两个人同时共同命名时,则两人都写上,而在两个人名之间用拉丁词et 或其化体&联系。et为“同、和”之意。

例:橡槐Maacchia amurensis Rupr. Et Maxim。

h.当名称是由两个以上著者同时共命名时,则只写首位著者的姓名而随以et al. . al. 为alii,其意义为其他一些(人们)。

例如:Mycologia albo-niger Hess, et al.

i.对于一个未正式记载发表过的草拟名(裸名),如著者认为该名可用而加以发表,则定名人的写法是写上两方的名字,原拟名人在前,并在两者之间加上ex以作联系。ex是拉丁语“从中,根据”之意。

例:麻黄Ephedra saxatilis Royle ex Florio。

这个例子是说麻黄Ephedra saxatilis 原来是Royle 定的名,他没有正式公布,仅有一个拉丁名而已,后来另一个人Florio研究麻黄这种植物,认为Royle所定的名可用,于是在定名人之后加上ex,再加上正式发表这种植物命名人名。、j.若将植物进行重新组合,则原命名人用括号扩上并置于著者之前。

例如:射干Belamcanda chinensis (L.)DC.这种植物的名称是重新组合后形成的。射干这种植物,最先由林奈(L.)在1763年命名的,当时学名是Iris chinensis L.是作为鸢尾属(Iris)中的一个种。到1807年,经德堪多DC.研究,认为射干放在鸢尾属不合理,应把它从鸢尾属中提出并把它重新组合到射干属(Belamcanda)中,而成射干属中的一种,这种植物的学名也就写成:Belamcanda chinensis (L.)DC.。

这里重新被组合的种加词不变,原来的命名人加上括号,然后附上重新组合的人名DC.。

k.在命名人前面加上non等字的学名是错误鉴定的学名。

例:薄荷Mentha haplocalyx Briq.这种植物过去我国都认为它是M. arvensis L 后来经过深入研究,发现我国产的薄荷和欧洲的薄荷(M. arvensis L .)不同,我国产的薄荷叶伟披针状椭圆形,萼齿为披针状钻形或为明显的长渐尖形,欧洲产的薄荷,叶均为直状卵圆形或卵状披针形,萼齿三角形,不为或几乎不为长渐尖形。因此把我国产的薄荷另立拉丁名为Mentha haplocalyx Briq.。而将过去广泛定名的Mentha arvensis L.的改写为Mentha arvensis auct non L.。其中auct为anctor

(著者的缩写);non为“非”之意。指此种薄荷不是林奈命名的那个种。林奈命名的薄荷产于欧洲。

关于错误鉴定的名称,分类上作为异名来处理,其写法是放在正名之后而用-“--”联系。

例:Mentha haplocalyx Briq. -- M. arvensis auct non L.

l.书写学名时,属名和定名人的开头字母应大写体,其余用小写体。

在提供种的形容词时,除与属应注意的事项外,避免取用来自少人知道或太狭窄的产地名等。

植物拉丁文名称、

花语[3]中文名称、拉丁文学名、英文名称2008-10-24 16:09 果树 苹果Malus pumila Millapple 山定子M.baccata(L.)crab apple 梨Pyrus spp.pear 秋子梨https://www.wendangku.net/doc/3018187522.html,suriensis Maximussurian pear 山楂Crataegus pinnatifida Bge.haw thorn 桃Prunus persica (L.) Batsch.peach 扁桃(巴旦杏)P. amygdalus Stokesalmond 杏P.armeniaca L.apricot 李Prunus spp.plum 樱桃P. speciescherry 梅P. mume Sieb. et Zuccmume 核桃Juglans regia L.walnut 板栗Castanea mollissima Bl.Chinese chestnut 银杏(白果)Ginkgo biloba L.maiden-hair tree 阿月浑子Pistacia vera L.pistachio 榛siberian filbert 葡萄Vitis spp.grape 草莓Fragaria ananassa Duch.stawberry 醋栗Ribes spp.gooseberry, currant

穗醋栗R. sativum syme currant 猕猴桃Actinidia spp.actinidia kiwifruit 树莓Rubus spp.raspberry 沙棘Hippophae rhamnoides L.seabuckthorn 柿Diospyros kaki L.persimmon 君迁子(黑枣)D.lotus L.black sapote,Date-plum 枣Zizyphus jujuba Mill.Chinese date, Jujube 石榴Punica granatum L.pomegranate 无花果Ficus carica L.fig 柑橘Citrus L.citrus orange 温州蜜柑C.unshiu Marcov.satsuma, unshiu orange 柚(文旦)C.grandis (L.) Osbeckpummeio, shaddock, forbidden 甜橙C.sinensis (L.) Osbecksweet orange, tight skin orange 柠檬C. limon (L.) Burm. F.lemon 黄皮C. lansium (Lour.) Skeelswampee 枳Poncirus trifoliate (L.) Raf.trifoliate orange 杨桃Averrhoa carambola L.star fruit, country gooseberry 蒲桃Syzygium jambos Alstonrose-apple, Malay apple 莲雾S.samarangense (Bl.) Merr.et Perrywax apple 人心果Achrsa sapota L.sapodilla 番石榴Psidium guajava L.guava 番木瓜Carica papaya L.papaya, pawpaw, tree melon

物种拉丁学名及品种名规范

第十二讲物种拉丁学名及品种名规范 拉丁学名 摘要为了使科技期刊所刊论文涉及到的物种及植物品种名称表述更加规范,依据已出版的动物、植物和细菌命名法规及栽培植物国际命名法规,对相关命名特别对种下分类单位表述作了说明,并对植物栽培品种名的规范和表述作了介绍,旨在引起科技论文作者和科技期刊编辑工作者的重视。 科技期刊中经常会涉及到物种(包括动物、植物、细菌等),按照出版要求,物种名后必须注明该物种的正确拉丁学名(Latin name)。拉丁学名是物种国际通用的名称,使用拉丁学名可避免一物多名或同物异名现象。吴伟根等[1]、董耿等[2]、张行勇等[3]已经阐述了中文科技期刊中拉丁学名的使用现状、存在的问题以及使用意义,但对某些法规的介绍仍不够完整。我国科技期刊中涉及到物种学名表述时,往往差错率很高。为了在科技期刊中正确使用物种学名,笔者对物种学名书写规范作一些新的补充,并对新出版的《国际栽培植物命名法规(第6版)》作相应介绍。 1.属及属以上物种的表述规范 根据国际命名法规,物种属和属以上的分类单元用1个拉丁或拉丁化的字表示,即单名法,首字母必须大写,除属名排斜体外,一律排正体,后面可接也可不接命名人。如蜚蠊目Blattaria,蜚蠊科为Blattidae,大蠊属为Periplaneta。新分类单元提出发表时,应在新名称后加适当的缩写词,如新科为“fam.nov.”,新属为“gen. nov.”。这些缩写词通常用罗马字或黑体字印刷,以与名称相区别,引起注意。 2.种名的表述规范 瑞典植物学家林奈创立的物种双名法被普遍采用。它按自然系统排列,保证了全人类能够有统一标准,共同认识地球上的生物。双名法规定,每一物种的学名由2个拉丁或拉丁化字组成:第1个是属名,取名词形式,首字母大写;第2个是种加词,通常为形容词,首字母小写,都排斜体,完整的学名后面还要有定名人和命名的时间,排正体,定名人与命名时间之间用逗号隔开(如定名人缩写,有了缩写点,则不加逗号,留空格),可省略。如蜡梅Chimonanthus praecox,白鹭Egretta garzetta。引用细菌学名时最好书写完整,按《国际细菌命名法规》[6],要包括作者的姓和发表年代,且定名人与命名时间之间不加逗号,留空格,如枯草芽孢杆菌Bacillus subtilisCohn 1872。若只知属名未能确定种名,或不特指属中的某一个种,则在属名后附加species的缩写“sp.”(单数)或“spp.”(复数),如家蝇属某一种“Muscasp.”,泛指家蝇属一些种则表示为“Muscaspp.”。新种发表时,应随后加缩写词“sp. nov.”。种加词及种下诸分类单位或属内次级区分加词如为复合形式,且使用了连字符“-”,这时需依不同情况予以修改。若连字符前的词可以单独存在(即此复合词为假复合词),则加词中的连字符应视为正确,予以保留,如华北落叶松Larixprincipis-rupprechtii;其他均视为错误,应予改正,如欧亚槭Acer pseudoplatanus,不应写为Acer pseudo-platanus,深紫木蓝Indigofera atropurpurea,不应写作Indigofera atro-purpurea。此外,有一种特殊情况需要加连字符:对于某一双音节或多音节词的植物学名,当书写时

常用园林植物拉丁学名

花卉 1. Abelmoschus moschatus 黄秋葵 2. Abutilon ×hybridum 美丽苘麻 3. Achillea millefolium 千叶蓍 4. Achillea sibirica 蓍草 5. Aconitum carmichaeli 乌头 6. Acorus calamus 菖蒲 7. Acorus gramineus 石菖蒲 8. Adenium obesum 沙漠玫瑰 9. Adenophora triphylla 沙参 10. Adiantum capillus-veneris 铁线蕨 11. Aechmea fasciata 美叶光萼荷 12. Aeonium arboreum 莲花掌 13. Aeschynanthus radicans 口红花 14. Agapanthus africanus 百子莲 15. Agastache rugosa 藿香 16. Agave Americana 龙舌兰 17. Agave victoriae-reginae 鬼脚掌 18. Ageratum houstonianum 大花藿香蓟 19. Aglaia odorata 米兰 20. Aglaonema modestum 广东万年青 21. Agrostis stolonifera 匍匐剪股颍 22. Ajuga reptans 匍匐筋骨草 23. Alisma orientale 泽泻 24. Allium giganteum 大花葱 25. Alocasia cucullata 尖尾芋 26. Alocasia macrorrhiza 海芋 27. Aloe arborescens 木立芦荟 28. Aloe vera var. chinensis 芦荟 29. Alpinia zerumber ‘Variegata’ 花叶艳山姜 30. Alstromeria spp. 六出花 31. Alternanthera bettzickiana 五色苋 32. Althaea rosea 蜀葵 33. Amaranthus caudatus 尾穗苋 34. Amaranthus tricolor 雁来红,三色苋 35. Ananas comosus ‘Variegatus’ 艳凤梨36. Anemone cathayensis 银莲花 37. Anemone coronaria 欧洲银莲花 38. Angelonia angustifolia 香彩雀 39. Anthurium andraeanum 安祖花、 红掌、花烛 40. Anthurium scherzerianum 火 鹤花 41. Antirrhinum majus 金鱼草 42. Aphelandra squarrosa 金脉爵 床 43. Aptenia cordifolia 露草 44. Aquilegia hybrid 杂种耧斗菜 45. Aquilegia vulgaris 耧斗菜 46. Argyranthemum frutescens 茼 蒿菊 47. Arundo donax var. versicolor 花 叶芦竹 48. Asclepias curassavica 马利筋 49. Asparagus plumosus 文竹 50. Asparagus sprengeri 天门冬 51. Aspidistra elatior 一叶兰 52. Aster novi-belgii 荷兰菊 53. Aster tataricus 紫菀 54. Astilbe chinensis 落新妇 55. Beaucarnea recurvata 酒瓶兰 56. Begonia rex 蟆叶秋海棠 57. Begonia semperflorens 四季秋 海棠 58. Begonia tuberhybrida 球根秋 海棠 59. Belamcanda chinensis 射干 60. Bellis perennis 雏菊 61. Beloperone guttata 虾衣花 62. Beta vulgaris var. cicla 火焰菜、 红叶甜菜 63. Billbergia pyramidalis 水塔花 64. Bletilla striata 白芨 65. Brasenia schreberi 莼菜 66. Brassica oleracea var. acephala f. tricolor 羽衣甘蓝 67. Brunfelsia latifolia 鸳鸯茉莉 68. Buchloe dactyloides 野牛草 69. Caladium bicolor 彩叶芋,花叶 芋 70. Calathea makoyana 孔雀竹芋 71. Calathea zebrine 天鹅绒竹芋 72. Calceolaria herbeohybrida 蒲 包花 73. Calendula officinalis 金盏菊 74. Callistephus chinensis 翠菊 75. Campanula glomerata 聚铃花 76. Campanula medium 风铃草 77. Canna generalis 大花美人蕉 78. Capsicum frutescens var. cerasiforme 五色椒 79. Carex regescens 细叶苔草、羊 胡子草 80. Catharanthus roseus 长春花 81. Catteleya labiata 卡特兰 82. Celosia cristata 鸡冠花 83. Centaurea cyanus 矢车菊 84. Ceratophyllum demersum 金 鱼藻 85. Cereus peruvianus 天轮柱 86. Ceropegia woodii 吊金钱 87. Cheiranthus cheiri 桂竹香 88. Chloranthus spicatus 金粟兰、 珠兰 89. Chlorophytum comosum 吊兰 90. Chrysanthemum indicum 野 菊 91. Chrysanthemum leucanthemum 滨菊 92. Chrysanthemum paludosum 白 晶菊 93. Clarkia elegans 山字草 94. Cleome spinosa 醉蝶花 95. Clivia miniata 君子兰 96. Codiaeum variegatum var. pictum 变叶木 97. Coleus blumei 彩叶草 98. Commelina communis 鸭跖草 99. Consolida ajacis 飞燕草 100. Convallaria majalis 铃兰 101. Cordyline terminalis 朱蕉 102. Coreopsis lanceolata 大金鸡 菊 103. Coreopsis tinctoria 蛇目菊 104. Cortaderia selloana 蒲苇 105. Cosmos bipinnatus 波斯菊 - 1 -

植物拉丁学名

植物拉丁学名

常见树种拉丁文对照 日本, 马尾松, 金钱松, 白皮松, 拉丁文 1. 苏铁Cycas revoluta Thunb 2. 银杏Ginkgo biloba L﹒ 3. 金钱松Pseudolarix haempferi Gord﹒ 4. 雪松Cedrus deodara(Roxb﹒)Loud ﹒ 5. 黑松Pinus thunbergii Parl﹒ 6. 马尾松Pinus massoniana Lamb﹒ 7. 白皮松Pinus bungeana Zucc﹒ 8. 日本白皮松Pinus parviflora Sieb﹒et Zucc﹒ 9. 云杉Picea asperata Mast﹒ 10. 柳杉Cryptomeria fortunei Hooibrenk﹒ 11. 日本柳杉 Cryptomeria japonica( Linn﹒f﹒) D﹒Don﹒ 12. 猿尾柳杉(短叶柳杉、短叶孔雪松)f﹒araucarioides﹒ 13. 矮丛柳杉(扁叶柳杉) f﹒elegans﹒ 14. 池杉Taxodium ascendens Brongn﹒ 15. 落羽杉Taxodium distichum( L﹒)

Rich﹒ 16. 墨西哥落羽杉Taxodium mucronatum Tenore﹒ 17. 水杉Metasequoia glyptostroboides Hu et﹒Cheng 18. 侧柏Platycladus orientalis ( L﹒) Franco 19. 千头柏(子孙柏、凤尾柏、扫帚柏) cv ﹒Sieboldii 20. 洒金千头柏cv﹒Aurea 21. 柏木Cupressus funebris Endl﹒ 22. 日本花柏Chamaecyparis pisifera ( S ﹒et z﹒) Endl﹒ 23. 线柏cv﹒Filifera 24. 绒柏cv﹒Squarrosa (Endl﹒) Beiss ﹒et Hochst﹒ 25. 羽叶花柏(凤尾柏) cv﹒Plumosa 26. 银斑凤尾柏cv﹒Plimosa Argentea 27. 金斑凤尾柏cv﹒Plimosa Aursea 28. 日本扁柏Chamaecyparis obtusa (S﹒et Z﹒) Endl﹒ 29. 云片柏cv﹒Breviramea

植物拉丁学名(150个拉丁名)

园林树木学补充材料 植物拉丁学名拼读 一、拉丁字母发音表 拉丁字母发音表 字母名称发音字母名称发音 A a [a:][a:] N n [en][n] B b [be][b] O o [ ][ ] C c [tse][k][ts] P p [pe][p] D d [de][d] Q q [ku][k] E e [e][e] R r [er][r] F f [ef][f] S s [es][s][z] G g [ge][g][d ] T t [te][t] H h [ha:][h] U u [u][u] I i [i][i] V v [ve][v] J j [j t ][j] W w [dublive] [w] K k [ka:][k] X x [iks][ks] L l [el][l] Y y [ipsil ] [i] M m [em][m] Z z [zet ][z]注:W、w[dublive]读音如英语,仅见人名、地名。 二、元音与辅音 拉丁字母中a、e、i、o、u、y为元音,其余全为辅音。 三、双元音与双辅音 双元音ae、oe均发音[e],au、eu要连续读出并将前一个音重读。 双辅音ph[f]、th[t]、ch[k、h]、rh[r]、sh[∫]。 四、拼读规则

1.c在a、o、u前,在词尾和辅音前读[k];在e、i、y前读[ts];在双元音ae、oe、eu前读[ts]。 2.ch在a、o、u前读[k],在e、i、y前可读xi(汉语拼音),例:charte纸、卡片;chinensis中国的。 3.g在e、i、y前读[d ],a、o、u前读[g],为便于音形一致,也有一律读[g]的。例如:在genus属,gynocium雄蕊中读[d ];在Caragana锦鸡儿属,gummi树脂、橡胶中读[g]。 4.h除少数字外,常不发音。例:subhirtella稍被粗毛的。 5.落在元音之后的词尾为m或n时,一般发音较弱,词尾-um要弱读。例:dahuricum达呼里的。 6.p在s前仍要发音。例:Pseudo假的。 7.q与u连用qu,并且作为一个音素,永远跟着一个元音构成一个音节,qu连续发音[ku]。例:qua、que、qui、quo、quu。 8.s在二个元音间和元音与辅音m、n之间都读[z],其它读[s],例:Rosa蔷薇属,Picrasma苦木属。 9.ti在一起,在元音前读[tsi]。但其前面有s或x时仍读[ti]。例:Nition民族,读[tsi];mixtio混合,读[ti]。 五、划分音节 1.音节是发音单位。每个音节必须有一个元音(或双元音,下同),元音可以单独成音节。每个词有几个元音,即为几个音节词。 2.划分音节便于拼读。一般先找到词末尾的元音,不论这个元音前面有几个辅音,只留一个(遇到r、l除外),依次向前类推。例:ro-sa蔷薇属,fruc-tus果,ab-sorp-ti-o吸收。 划分音节时,双元音、双辅音不能分开,例:Zi-zy-phus枣属。遇到r与l时,如果其前有辅音,应连上一个辅音,例:a-la-bas-trum 花芽。 六、重音 所谓重音即这个音节读时要重一些,重音一般落在词汇的倒数第二个音节上,特殊情况只能向前推至倒数第三个音节上。 判断第二个音节能否作重音时,下列情况不准作重音,移至倒数第三音节即可(不再考虑音节情况,即定为重音节,决不再前移)。 1.元音前的元音不为重音,例:Tilia椴树属。 2.双辅音前的元音不为重音,例:Zizyphus枣属。

物种拉丁学名书写规范

物种拉丁学名书写规范 对于物种的属名,通常情况下,应将其写全,如菜豆Phaseolus vulgaris,Phaseolus就是菜豆属的全写形式。但是,如果在一处有同一属名的多种物种,可将第一个物种的属名全写,后面的属名缩写。如菜豆Phaseolus vulgaris、小豆P.angul等。物种的种加词,不论在什么情况下,只要用拉丁学名,一定要写全。 1. 大小写和括号 通常情况下,物种的亚属、组、亚组、系、命名人姓氏用正体,属及种加词用斜体。即使物种的属采取缩写的形式,亦必须用斜体。如带鱼为硬骨鱼纲鲈形目(Perciformes)带鱼科(Trichuridae)带鱼属Trichiurus,其拉丁学名为T. lepturus。 属及命名人姓氏的首字母要大写,即使缩写后的属和命名人姓氏的字母亦必须用大写字母。 中国大陆许多文献将物种汉语名后的拉丁学名用圆括号括起来的习惯用法不妥。原因在于: 第一,在国际生物学界有为物种亚属的名称加圆括号的规定; 第二,有些种的原定属后被降为亚属,需要将亚属名和原命名人姓氏用圆括号括起来; 第三,原命名人把某个种归入某个属,后来人们发现不妥而将该种移到另外的属,生物学界习惯将原命名人姓氏加圆括号,并将移属

人的姓氏置于原命名人姓氏的后面;

第四,在发现同种异名时,为了保证物种拉丁学名的稳定性,加之遵循早发表者具有优先资格的国际惯例,异名加圆括号置于原名之后; 第五,有些物种原来的拉丁学名经后人研究被否定,并以一种全新的名字发表,原来的拉丁学名被废止,但在生物学专著中通常以原始文献的方式将原名置于新名之后并加圆括号。 鉴于上述五点,为了避免出现括号套括号现象发生,使志书版面清新,方便志书读者阅读,在此建议入志物种汉语名后的拉丁学名不加括号,直接置于汉语名之后。 2. 拉丁学名的省略 入志物种在志书的什么地方加拉丁学名,应按以下原则处理: 第一,在志书正文中首次出现的物种汉语名称后加拉丁学名,以后再次出现该物种一律只写其汉语名。 第二,志书的篇、章、节等标题中的物种,不加拉丁学名。 第三,插图(包括照片、地图、示意图等)、表格中的物种,不加拉丁名。 第四,夹注、脚注、篇(章、节)后注中的物种,不加拉丁学名。 第五,序言、凡例、目次、大事记(或大事年表)、概述、综述(篇、章、节正文前)、附录、参考文献、后记中的物种,不加拉丁学名。

常用拉丁学名

附录:常用的植物拉丁学名 粮食类 Avena sativa 燕麦Fagopyrum esculentum 荞麦Glycine max 大豆 Oryza sativa 水稻 Panicum miliaceum 黍 Setaria italica 谷子 Sorghum vulgare 高粱Triticum eastivum 小麦 Zea mays 玉米 蔬菜类 Allium cepa 洋葱 Allium fistulosum 大葱 Apium graveolens 芹菜Brassica oleracea 甘蓝Brassica pekinensis 白菜Capsicum annuum 辣椒Cucumis sativus 黄瓜Lactuca sativa 莴苣Lycopersicon esculentum 番茄Phaseolus vulgaris 菜豆Solanum melongena 茄子 水果类 Ananas comosus 凤梨Citrullus lanatus 西瓜 Citrus reticulata 橘子Cucumis melo 香瓜 Durio zibethinus 榴莲 Litchi chinensis 荔枝 Malus pumila 苹果Mangifera indica 芒果 Musa nana 香蕉 Prunus armeniaca 杏 Prunus salicina 李子 Pyrus communis 洋梨,茄梨Vitis vinifera 葡萄 乔灌木类 Acer negundo 复叶槭,糖槭Betula platyphylla 白桦Paeonia suffruticosa 牡丹Pinus tabulaeformis 油松Populus pseudosimonii 小青杨Prunus armeniaca 杏Prunus davidiana 山桃,京桃Prunus triloba 榆叶梅 Rosa chinensis 月季 Rosa rugosa 红刺玫,玫瑰Sabina chinensis 桧 Salix babylonica 垂柳

物种缩写查询表

物种缩写查询表 缩写拉丁名 aae Aedes aegypti aau Acacia auriculiformis aca Anolis carolinensis aga Anopheles gambiae age Ateles geoffroyi ahy Arachis hypogaea aly Arabidopsis lyrata ame Apis mellifera amg Acacia mangium api Acyrthosiphon pisum aqc Aquilegia caerulea aqu Amphimedon queenslandica asu Ascaris suum ata Aegilops tauschii ath Arabidopsis thaliana bcy Bruguiera cylindrica bdi Brachypodium distachyon bfl Branchiostoma floridae bgy Bruguiera gymnorhiza bhv1Bovine herpesvirus 1 bkv BK polyomavirus blv Bovine leukemia virus bma Brugia malayi bmo Bombyx mori bna Brassica napus bol Brassica oleracea bpcv1Bandicoot papillomatosis carcinomatosis virus type 1 bpcv2Bandicoot papillomatosis carcinomatosis virus type 2 bra Brassica rapa bta Bos taurus cbr Caenorhabditis briggsae cca Cynara cardunculus ccl Citrus clementine ccr Cyprinus carpio cel Caenorhabditis elegans cfa Canis familiaris cgr Cricetulus griseus cin Ciona intestinalis cla Cerebratulus lacteus

植物拉丁学名中文名对照

植物拉丁学名中文名对照(ZT) 矮扁柏 Chamaecyparis obtusa cv.Nana Kosteri 矮柳 Salix herbacea 矮山姜 Alpinia pumila 矮生美洲花柏 Chamaecyparis lawlsoniana cv.Minima 安德喜林芋 Philodendron andreanum 八角金盘 Fatsia japonica 八角莲 Disporum leschenaultianum 八仙花 Hydrangea macrophylla 巴西铁树 Dracaena fragrans 白雪委陵菜 Potentilla nitidavar. alba 白边铁树 Dracaena deremensis 白粉藤 Cissus repens 白蝴蝶 Syngonium podophyllum cv white butterfly 白花败酱 Patrima villosa 白花碎米荠 Cardamine leucantha 白花网纹草 Fitionia verschaffeliii 白花油麻藤 Mucuna birdwoodiana 白花紫露草 Tradescatia fluminensis 白屈菜 Chelidoniummajus 白山金腰子 Chrysosplenium baitoshamicum 白山蓼 Poly-gonum laxmanii 白山龙朋 Gentiana jamesii 白山毛茛 Ranunculus japonica var.monticola 白睡莲 Nymphaea alba 白头风毛菊 Saussurea triangulata var. alpina 白头翁 Pulsatilla chinensis 白头翁一种 Pulsatillavernalis 白香石竹 Dianthus arenarins 白雪花 Plumbag zeylanica 白颜树 Gironniera subaequalis 白珠树一种 Gaultherianum mularioides 百里香 Thymus mongolicus 百里香 Thymus rzewalskii 百两金 Ardisia crispa 斑瓣虎耳草 Saxlfra#璯a takedana 斑点虎耳草 Saxifraga punetata 斑花捉构兰 Cyperipedium guttatum 斑纹竹芋 Calaihea zebrina 斑叶堇菜 Viola variegata 斑叶竹芋 Calathea warscewiczzi 板兰 Baphicacacanthus cusia 板兰 Baphicacanthus cusia 瓣蕊唐松草 Thalictrum petaloideum 苞叶杜鹃 Rhododendron redowskianum 报春花 Primula malacoides 报春叶杜鹃 Rhododendron primuliflorum 报春一种 Primula modesta

常见物种拉丁名-中文对照

常见物种拉丁名对照Anopheles gambiae 冈比亚按蚊 Arabidopsis thaliana 拟南芥 Bos taurus 牛 Caenorhabditis elegans 秀丽杆线虫Caenorhabditis latens 迟发性隐杆线虫 Callithrix jacchus狨 Canis lupus familiaris 犬 Capra hircus山羊 Ceratotherium simum白犀牛 Chlorocebus sabaeus青猴 Cricetulus griseus中国仓鼠 Danio rerio 斑马鱼 Drosophila melanogaster 果蝇 Equus caballus马 Eremothecium gossypii 棉铃菌 Felis catus家猫 Gallus gallus 鸡 Gorilla gorilla gorilla西部低地大猩猩 Homo sapiens 人 Kluyveromyces lactis 乳酸克鲁维斯酵母菌Macaca fascicularis食蟹猴 Macaca mulatta 猕猴 Magnaporthe oryzae 稻瘟菌 Mesocricetus auratus金黄地鼠 Microtus ochrogaster草原田鼠 Mus musculus 小鼠 Neurospora crassa 粗糙脉孢菌 No.

Nomascus leucogenys白颊长臂猿Ochotona princeps美国鼠兔Oryctolagus cuniculus家兔 Oryza sativa 水稻 Otolemur garnettii小耳大婴猴 Ovis aries绵羊 Pan troglodytes 黑猩猩 Pantholops hodgsonii藏羚羊 Papio hamadryas阿拉伯狒狒 Pongo pygmaeus abelii苏门达腊猩猩Rattus norvegicus 大鼠Saccharomyces cerevisiae 酿酒酵母Saimiri boliviensis亚马逊松鼠猴Schizosaccharomyces pombe 裂殖酵母Sus scrofa猪 Xenopus (Silurana) tropicalis 非洲爪蟾

动物学名词解释

滋养体:一般指原生动物摄取营养阶段,能活动、提供养料、生长和繁殖,是寄生原虫的寄生阶段。 包囊:不良环境下,原生动物虫体会分泌一种保护性胶质将自己包裹起来,形成包囊,对原生动物度过不良环境是一种很好的适应。 生物发生律:个体发育史是系统发育史的简单而迅速的重演。系统发育通过遗传决定个体发育,个体发育不仅简单重演系统发育,而且又能补充和丰富系统发育。 卵裂:卵裂是指受精卵的早期分裂。卵裂期内一个细胞或细胞核不断的快速分裂,将体积大的卵子细胞质分割成许多小的有核细胞的过程叫做卵裂。分为完全卵裂和不完全卵裂。 囊胚:卵裂的结果,分裂球行程中空的球状胚,称为囊胚。 原肠胚:胚胎由囊胚继续发育,由原始的单胚层细胞发展成具有双胚层或三胚层结构的胚胎,称原肠胚。 1头索动物:脊索和神经管纵横于全身的背部并终身保留,又称无头类 2原索动物:尾索动物和头索动物两个亚门是脊索动物中最低的类群,总称为原索动物 3脊索:背部起支持体轴作用的一条帮状结构介于消化管和神经管之间 4逆行变态:幼体结构复杂,成体结构简单。这种个体发育又复杂变态到简单变态的现象 5无头类:脊索动物中脑和感觉器官没有分化出来,因而没有明显的头部的类群 6頜口类:有頜的脊椎动物包括鱼类、两栖类、爬行类、鸟类、哺乳类 7有頜类:鱼纲和其他高等四足类脊椎动物合称为有颌类。 8咽腮裂:低等脊索动物在消化道前端的咽部两侧有一系列左右成对排列数目不等的裂孔,直接开口于 体表或以一共同的开口间接地与外界相通,这些裂孔就是咽腮裂。 9口索:口腔背面向前伸出一条短盲管 10尾索:脊索和背神经管仅存于幼体的尾部,成体退化或消失。 11双循环:在陆生脊椎动物中,鸟类和哺乳类的双循环是完全的双循环,即血流的全过程包括两条途 径。一条叫体循环—富氧血自左心室压出,流到身体各部,经气体交换后流回右心房;一条叫肺循环— 缺氧血由右心房入右心室,右心室收缩将血液压入肺,在肺进行气体交换后的富氧血又流回左心房。 12单循环:血液在全身循环一周只经过心脏一次 13不完全双循环:除了体循环外,心脏与肺之间出现了一个小的循环途径,但仅仅心房有隔而心室一 个,心脏中多氧血与缺氧血不能完全分开。 14闭鳔类:鳔与食管之间的鳔管退化消失,如鲈形目 15腮耙:着生在腮弓的内缘,为滤食器官。 16盾鳞:软骨鱼类特有,包括基板和鳞棘两部分有外胚层的釉质和中胚层的齿质共同形成与牙齿同源。 17硬鳞:只存在于少数硬骨鱼中即硬鳞鱼类,来源于真皮,鳞质坚硬,成行排列而不呈覆瓦状。 18骨鳞:是鱼鳞中最常见的一种,是真皮层的产物,仅见于硬骨鱼类。呈覆瓦状排列,顶区露出部分 的边缘呈现圆滑或带有齿突而被称为圆鳞和栉鳞。 19圆鳞:定区边缘呈圆形。 20栉鳞:顶区边缘有齿突 21韦伯氏器:鲤科鱼类的前三块脊椎的一部分变化成韦伯氏小骨,包括三角骨、间插骨、舟骨。三角 骨的后端和鳔壁相融,舟骨和內骨的围淋巴腔接触。 22侧线器官:是鱼类特有的感觉器官呈管状或沟状,埋于头骨内和体侧的皮肤下,侧线管以一系列侧 线孔穿过头骨及鳞片,连接成与外界相通的侧线存在于两栖纲的幼体。 23鳞式:被侧线管分支穿透的鳞片称为侧线鳞。侧线鳞数目、侧线上鳞和侧线下鳞通常以鳞式表示 24齿式:将哺乳动物单侧上下齿列的数目分别列于分数线上下方的表示方法。 25生殖洄游:从越冬或索饵场向产卵地的迁移,鱼类生殖腺发育成熟的一定时期内,沿着一定的路线 寻找产卵场所。 26卵生;雌雄成体经交配后雌虫产出受精卵,卵在体外发育成幼虫。

植物拉丁学名双名法命名规则及其编校问题_廖彩荣

·68· 学报编辑论丛(2011) 植物拉丁学名双名法命名规则及其编校问题 廖彩荣 (江西农业大学期刊社,江西南昌330045) 摘要:植物拉丁学名双名法命名规则是植物学上植物命名的国际统一规则,科学 准确地把握其规则和构成是植物学研究领域正确书写某一植物拉丁学名的前提与关 键,编校实践中,植物拉丁学名的校对问题主要有大小写问题、正斜体问题、缩写 问题等。 关键词:植物拉丁学名;双名法;命名规则;编校 植物拉丁学名是植物的科学术语,是植物进入国际认可领域的唯一身份识别码。现实中,因为其来源多元且复杂,加之我国文字表达植物名与国际统一的植物拉丁文学名之间差异巨大,甚至有些杜撰的、随意拼凑而成的词也作为植物拉丁学名在使用。作为一名合格的期刊编辑,在科技期刊的编校中,应该准确无误地处理好此类编校问题。 1关于植物拉丁学名 拉丁文因其结构严谨、词汇丰富,表意确切而具有旺盛的生命力,拉丁语成为西方国家科技积累与文化发展的必备语言[1]。植物的学名(scientific name)英译是指植物的科学名称,也是某一植物在全世界统一的称谓。根据《国际植物命名法规》、《国家栽培植物命名法规》等国际植物命名法规定,每种植物只能有一个正确的名称(correct name),即最早的、合乎各项规则的某一名称,不问其来源如何,一律用拉丁文处理,这就是所谓的植物拉丁学名。 2双名法命名规则及其构成 瑞典植物学家林奈(Carolus Linnaeus, 1707—1778)的系列鸿篇拉丁文巨著《植物种志》(Species Plantarum)、《植物属志》(Genera Plantarum)、《植物学哲学》(Philosophia Botanica)、《植物学批评》(Critica Botanica)奠定了其在植物学界的不朽地位,而其在《自然系统》里倡导的植物学名命名的双名法规则更是流传广泛、影响深远,并成为了国际统一和被认可的植物命名方法。该方法确立了生物秩序,在植物学研究中发挥了重要的作用[2]。 林奈倡导的植物拉丁学名双名法命名规则可用结构公式表示为:植物拉丁学名=属名+种加词(种区别词)+命名人。 例如,莴苣的拉丁学名为Lactuca sativa L.,其即有属名(Lactuca)+种加词(sativa)+命名人(L.)构成;金莲花的拉丁学名为Trollius chinensis Bge.,其即有属名(Trollius)+种加词(chinensis)+命名人(Bge.)构成。 2.1属名(Name of Genus) 生物(含动物和植物)分类学是一个完整的系统,从高到低的顺序是:界—门—纲—目—

植物拉丁名的拼读简介

植物拉丁名的拼读简介 一、植物学拉丁文的起源与发展 拉丁文字母来源于改变了的希腊字母。植物学拉丁文起源于欧洲文艺复兴时代的拉丁文。经过无数植物学家的努力,尤其是卡尔·林奈(Carl Lirmaeus)的工作,才使得植物学拉丁文规范化和标准化。最后经过国际植物学大会确定为植物学专门技术语言。植物学拉丁文如今己成为人们研究植物时必不可少的工具,它使得一个跨国界、越地区的世界性研究植物合作成为可能。 二、文字母与发音 拉丁语字母是24 个,后来加进去J、W 共26 个,现将其字母顺序、字体名称和发音列

三、音的分类 拉丁语字母分为元音字母和辅音字母两类,有6 个元音字母,20 个辅音字母。 1、元音:元音字母是发音时不受发音器官任何阻碍而发出的音。元音分为单元音和双元音两种,单元音又分长元音和短元音,双元音均为长元音,短元音的发音音量短促而快,长元音发音音量比短元音加倍长。 单元音有6 个:a,e,i,o,u,y。 短元音是在元音上标短音符号“V”;长元音是在元音上标长音符号“-”。 双元音有4 个:ae,oe,au,eu。双元音都是长元音。 2、辅音(子音):辅音是由于在口腔中遇到发音器官收缩或接近的阻碍而发出的音。辅音分为浊辅音和清辅音。发浊辅音声带振动,发清辅音声带不振动。 浊辅音:b,d,g,v,r,z,m,n,l,j。 清辅音:p,t,c(k,q)f,s,h,x。 双辅音:ch,ph,rh,th。 四、元音的发音与举例 1、单元音 A a 读国际音标[a] [a:]:Panax [panaks]人参属Aconitum[akonitum]乌头属 E e 读国际音标[e]:Ephedra[efedra] 麻黄属Pinellia[pinellia] 半夏属 I i 读国际音标[i]:Tilia[tilia] 椴属Vitis[vitis] 葡萄属 O o读国际音标[o]:Rosa[roza] 蔷薇属(s 在两元音之间念z) Cocos [kokos] 椰子属 U u 读国际音标[u]:Rubus[rubus] 悬钩子属Malus [malus] 苹果属 Y y 读国际音标[i]:Syringa [siringa] 丁香属Polygonatum[poligonatum] 黄精属 2、双元音 ae读国际音标[e]:Paeonia[peonia] 芍药属 oe读国际音标[e]:Foeniculum[fenikulum] 茴香属Oenanthe[enante] 水芹属 au读国际音标[au]:Rauvolfia[rauvolfia] 萝芙木属Aucuba[aukuba] 桃叶珊瑚属 eu读国际音标[eu]:Peucedanum [peutsedanum] 前胡属 五、辅音的发音与举例 1、单辅音 C c 在元音a,o,u,au和辅音前和在词尾时,读国际音标[k]:Croton [kroton] 巴豆属 C c 在元音e,i,y,ae,oe,eu 前读国际音标[ts]:Acacia[akatsia] 金合欢属 G g 在元音a,o,u,au 和辅音前及词尾时读国际音标[g]:Gossypium[gossipium] 棉属 G g 在元音e,i,y,ae,oe,eu 前,读国际音标[d ]:Geranium[d eranium] 老鹳草属 H h读国际音标[h]:Heracleum[herakleum] 白芷属Hibiscus[hibiskus] 木槿属 K k是从希腊语中借用的字母,读国际音标[k]:Kadsura[kadsura] 南五叶子属 L l 读国际音标[l]:Leonurus[leonurus] 益母草属Lycium[litsium] 枸杞属 J j拉丁语中原无J,j,是后人加入的,读国际音标[j]:Jasminum[jasminum] 迎春花属 Q q与u 联用,读国际音标[ku]:Quercus[kuerkus] 栎属Aquilegia[akuiledjia] 耧斗菜属S s读国际音标[s]:Salvia[salvia] 鼠尾草属Solanum [solanum] 茄属

植物拉丁学名

常见树种拉丁文对照 日本, 马尾松, 金钱松, 白皮松, 拉丁文 1. 苏铁Cycas revoluta Thunb 2. 银杏Ginkgo biloba L﹒ 3. 金钱松Pseudolarix haempferi Gord﹒ 4. 雪松Cedrus deodara(Roxb﹒)Loud﹒ 5. 黑松Pinus thunbergii Parl﹒ 6. 马尾松Pinus massoniana Lamb﹒ 7. 白皮松Pinus bungeana Zucc﹒ 8. 日本白皮松Pinus parviflora Sieb﹒et Zucc﹒ 9. 云杉Picea asperata Mast﹒ 10. 柳杉Cryptomeria fortunei Hooibrenk﹒ 11. 日本柳杉 Cryptomeria japonica( Linn﹒f﹒) D﹒Don﹒ 12. 猿尾柳杉(短叶柳杉、短叶孔雪松)f﹒araucarioides﹒ 13. 矮丛柳杉(扁叶柳杉) f﹒elegans﹒ 14. 池杉Taxodium ascendens Brongn﹒ 15. 落羽杉Taxodium distichum( L﹒) Rich﹒ 16. 墨西哥落羽杉Taxodium mucronatum Tenore﹒ 17. 水杉Metasequoia glyptostroboides Hu et﹒Cheng 18. 侧柏Platycladus orientalis ( L﹒) Franco 19. 千头柏(子孙柏、凤尾柏、扫帚柏) cv﹒Sieboldii 20. 洒金千头柏cv﹒Aurea 21. 柏木Cupressus funebris Endl﹒ 22. 日本花柏Chamaecyparis pisifera ( S﹒et z﹒) Endl﹒ 23. 线柏cv﹒Filifera 24. 绒柏cv﹒Squarrosa (Endl﹒) Beiss﹒et Hochst﹒ 25. 羽叶花柏(凤尾柏) cv﹒Plumosa 26. 银斑凤尾柏cv﹒Plimosa Argentea 27. 金斑凤尾柏cv﹒Plimosa Aursea 28. 日本扁柏Chamaecyparis obtusa (S﹒et Z﹒) Endl﹒ 29. 云片柏cv﹒Breviramea 30. 洒金云片柏cv﹒Breviramea Aurea 31. 孔雀柏cv﹒Filicoides 32. 圆柏Sabina chinensis ( L﹒) Antoine﹒ 33. 偃柏S﹒var﹒sargentii 34. 龙柏var﹒Kaizuca 35. 金叶桧cv﹒Aurea 36. 塔柏cv﹒Pyramidalis 37. 铺地柏Sabina procumbens(Endl﹒)lwata et Kusaka 38. 翠柏Sabina squamata ( Buch﹒-Ham﹒ex Lamb﹒) Antoine cv﹒Meyeri 39. 刺柏Juniperus formosara Hayata﹒ 40. 罗汉松Podocarpus macrophyllus(Thunb﹒) D﹒Don﹒ 41. 小叶罗汉松var﹒maki( sieb﹒)Endl﹒ 42. 短小叶罗汉松f﹒condensatus Makino﹒

相关文档