文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 海运常用英文汇总

海运常用英文汇总

海运常用英文汇总
海运常用英文汇总

海运常用英文汇总(2017.2.8)

(一)船代

Shipping agent 船舶代理

Handling Agent 操作代理

Booking Agent 订舱代理

Cargo Canvassing 揽货

FFF:Freight Forwarding Fee 货代佣金

Brokerage / Commission 佣金

(二)订舱

Booking 订舱

Booking Note 订舱单

Booking Number 订舱号

Dock Receipt 场站收据

M/F (Manifest ) :a manifest that lists only cargo, without freight and charges 舱单

Cable/Telex Release 电放

A Circular Letter 通告信/通知书

PIC:Person in Charge 具体负责操作人员

The said party 所涉及的一方

On Board B/L:On Board提单 A B/L in which a carrier acknowledges that goods have been placed on board a certain vessel。Used to satisfy the requirements of a L/C

Cancellation 退关箱

(三)港口

BP Base Port 基本港

Prompt release 即时放行

Transit time 航程时间/ 中转时间

Cargo availability at destination in 货物运抵目的地

Second Carrier (第)二程船

In transit 中转

Transportation hub 中转港

(四)拖车

Tractor 牵引车/拖头

Low-bed 低平板车

Trailer 拖车

Transporter 拖车

Trucking Company 车队(汽车运输公司)

Axle load 轴负荷

Tire-load 轮胎负荷

Toll Gate 收费口

(五)保税

Bonded Area 保税区

Bonded Goods ( Goods in Bond) 保税货物

Bonded Warehouse 保税库

Caged stored at bonded warehouse 进入海关监管

Fork Lift 叉车

Loading Platform 装卸平台

(六)船期

A Friday(Tuesday / Thursday)sailing 周五班A fortnight sailing 双周班

A bi-weekly sailing 周双班

A monthly sailing 每月班

On-schedule arrival / departure 准班抵离

ETA :Estimated(Expected) Time of Arrival 预计到达时间

ETB:Estimated(Expected)Time of Berthing 预计靠泊时间

ETD Estimated(Expected) Time of Departure 预计离泊时间

The sailing Schedule/Vessels are subject to change without prior notice。船期/船舶如有变更将不作事先通知Closing Date:截止申报时间

Cut-off time:截关日

(七)费用

Ocean Freight 海运费

Sea Freight 海运费

Freight Rate 海运价

Charge / Fee (收)费

Dead Freight 空舱费

Dead Space:Space in a car, truck, vessel, etc., that is not utilized 亏舱

Surcharge / Additional Charge 附加费

Toll 桥/境费

Charges that are below a just and reasonable level 低于正当合理的收费

Market Price Level 市场价水平

Special Rate 特价

Rock Bottom Price 最低底价

Best Obtainable Price 市场最好价

CC Freight to Collect 到付运费

Freight Payable At Destination 到付运费

Back Freight 退货运费

Fixed Price 固定价格

Comm. Commission 佣金

Rebate 回扣/折扣

Drayage charge:made for local hauling by dray or truck 拖运费

GRI :General Rate Increase 运价上调

SGRI :Second General Rate Increase 第二次运价上调

GRD :General Rate Decrease 运价下调

TGRD :Temporary General Rate Decrease 临时运价下调

PSS :Peak Season Surcharge 旺季附加费

Wharfage:A charge assessed by a pier against freight handled over the pier 码头附加费

THC :Terminal Handling Charge 码头操作附加费

ORC :Origin Receiving Charge 始发接单费

CUC :Chassis Usage Charge 拖车运费

IAC :Inter-modal Administrative Charge(U.S. Inland Surcharge) 内陆运输附加费

DDC :Destination Delivery Charge (目的地卸货费)

OAC:Origin Accessory Charge 始发港杂费

MAF:Manifest Amendment Fee 舱单改单费

(八)

For prompt shipment 立即出运

Cargo Supplier (供)货方

Upcoming Shipment 下一载货Same Assignment 同一批货

Nomination Cargo 指定(指派)货

Indicated / Nominated Cargo 指装货

Shipments under B/L No。XXX XXX提单货

Cargo Volume 货量

Freight Volume 货量

Reefer Cargo 冷冻货

High-Value Cargo (goods)高价货

Miss Description 虚报货名

Agreement Rate 协议运价

D & H dangerous and hazardous 危险品

(九)单证

S/O Shipping Order 托(运)单

B/L Bill of Lading 提单

B/L Copy 提单副本

OBL Ocean Bill of Lading 海运提单

HBL House Bill of Lading 无船承运人提单

TBL Through Bill of Lading 全程提单

Advanced BL Advanced Bill of lading 预借提单

Anti-Dated BL Anti-dated Bill of Lading 倒签提单

Blank BL Blank Bill of Lading 空白提单

‘To Order’B/L 指示提单

Combined Bill 并单(提单)

Separate Bill 拆单(提单)

Straight B/L:A non-negotiable B/L。the Pomerene Act governs its operation in the US。记名提单On Board B/L :A B/L in which a carrier acknowledges that goods have been placed on board a certain vessel。Used to satisfy the requirements of a L/C =On Board提单

Shipped B/L:A B/L issued only after the goods have actually been shipped on board the vessel,

as distinguished from the received for Shipments B/L 已出运的货物提单(On Board B/L;Shipped B/L 已装船提单)

Received for Shipment B/L 备运提单

Transhipment B/L 转船提单

Through B/L 联运提单

Shipper(Consignee)Box 发(收)货人栏(格)

Arrival Notice 到货通知书

M/F 舱单

Batch Filing 批量报备

Manifest Discrepancy 舱单数据不符

Acknowledgement of Manifest Receipt 收到舱单回执

Packing List 装箱单

Cargo Receipt 承运货物收据

D/R Dock Receipt 场站收据

D/O Delivery Order 交货单(小提单)

Shipper’s Export Declaration 货主出口申报单

Shipping Advice 装运通知(似舱单NVOCC用)

Manifest information 舱单信息

FCN Freight Correction Notice 舱单更改单(通知)

Surrender O B/L copies for consignment 交回提单副本

Release Note receipt signed by customer acknowledging delivery of goods 货物收讫单

(九)Inspection-related Terms 检验相关术语

Customs Inspection 海关查验

Commodity Inspection 商品检验

Tally 理货

Tally Report 理货报告

Check 查验/检查/核对

Fumigation:熏蒸

Animal / Plant Inspection 动植物检验

INSP Inspection / Inspector 检验/检验员

Certificate of Origin ( normally issued or signed by a Chamber of

Commerce or Embassy ) (始发地)原产地证书

Arbitration 仲裁

ACH :Automated Clearing House ( part of ACS ) 自动清关

AMS :Automated Manifest System ( for anti-terrorism ) 自动舱单(反恐)申报系统

CSS :Cargo Selectivity System 货物抽验

CHB :Customs House Broker 报关行

SED :(EX-DEC) Shipper’s Export Declaration 货主出口报关单

BONDED WAREHOUSE 保税库

BONDED AREA 保税区

BONDED GOODS 保税货物

QUOTAs Quantity of one HTS item allowed to be imported at either higher or lower rate of duties.进口配额DDP:Delivery Duty Paid 完税

DDU:Delivery Duty Unpaid 未完税

DRAWBACK:Duties payment refunded because freight is re-exported or for similar circumstances退税金额Customs fine 海关罚款

Customs seals 海关关封

Application for inspection 检验申请

To expedite the clearance 加快清关

Pilferage 盗窃/偷窃

To be liable for a penalty of 受到。。。处罚

Non-fraudulent violation of the regulation 非故意违反规定

To file certifications with Customs 向海关申报有效证明

To follow the current procedure 遵循现行程序

To abide by 。。。rule 遵照。。。规定

To provide specific language 提供一定说法

To be not authorized 不予认可

(十)箱子

COC Carrier’s Own Container(CARRIER OWNED CTN)船东自有箱

Container Cleaning 洗箱

VEN Ventilated 通风

FRZ Frozen 冰冻

HTD Heated 加热

I.D. Inside Dimension 箱内尺码

Inside Measurement 箱内尺码

TW ( TARE WEIGHT ) The weight of an empty container 箱子皮重

Container Leasing Co。租箱公司

Equipment Exchange (Interchange) Receipt 设备交接单Repositioning 集装箱回空

Container Leasing long-term / short-term lease 集装箱租赁长期/ 短期

Leasing Company 租箱公司

premises for longer period than provided in Tariff 空箱滞箱费

Demurrage 重箱滞箱费

1. IGO inter-government organization 政府间国际组织

2. NGO non-government organization 非政府间国际组织

3. ICS international chamber shipping 国际航运公会

4. BIMCO baltic and international maritime council 波罗的海国际海事协会

5. CMI committee maritime international 国际海事委员会

6. MO international maritime organization 国际海事组织

7. LNG liquified natural gas 液化天然气

8. LPG liquified petroleum gas液化石油气

9. SF stowgae factor 货物积载因数

10. IMDG Code international maritime dangerous goods code 国际海运危险货物规则

11. ISO international standard organization 国际标准化组织

12. SOC shipper’s own container 货主箱

13. COC carrier’s own container船公司箱

14. TEU twenty-foot equivalent units 计算单位,也称20英尺换算单位

15. FCL full container load整箱货

16. LCL less container load 拼箱货

17. CY container yard集装箱堆场

18. CFS container freight station 集装箱货运站

19. DOOR 货主工厂或仓库

20. DPP damage protection plan 损害修理条款

21. SC service contract 服务合同

22. B/N booking note 托运单

23. S/O shipping order 装货单,也称下货纸、关单

24. M/R mate’s receipt收货单,也称大副收据

25. M/F manifest 载货清单,也称舱单26. S/P stowage plan货物积载图,也称船图、舱图

27. D/O delivery order 提货单,也称小提单

28. MSDS maritime shipping document of safety 危险货物安全资料卡

29. D/R dock’s receipt场站收据

30. EIR(E/R) equipment interchange receipt 设备交接单

31. CLP container load plan集装箱装箱单

32. SOF statement of facts 装卸事实记录

33. B/L bill of lading提单

34. HB/L house bill of lading 代理行提单,或称子提单、分提单、货代提单、无船承运人提单、仓至仓提单等

35. Sea B/L (Master B/L,Ocean B/L,Memo B/L) 海运提单,或称母提单、主提单、船公司提单、备忘提单等

36. On board B/L, Shipped B/L 已装船提单

37. Received for Shipment B/L 收货待运提单

38. Straight B/L 记名提单

39. Open B/L (Blank B/L, Bearer B/L) 不记名提单

40. Order B/L 指示提单

41. Clean B/L清洁提单

42. Foul B/L (Unclean B/L) 不清洁提单

43. Direct B/L直达提单

44. Transhipment B/L转船提单

45. Through B/L 联运提单

46. Combined Transport B/L (Intermodal Transport B/L, Multimodal Transport B/L) 多式联运

提单

47. Minimum B/L最低运费提单,也称起码提单

48. Advanced B/L 预借提单

49. Anti-dated B/L倒签提单

50. Stale B/L 过期提单

51. On Deck B/L 甲板货提单过期52. Switch B/L 转换提单

53. NVOCC non-vessel operations common carrier 无船公共承运人或无船承运人

54. 《Hague Rules》《海牙规则》,正式名称为《统一关于提单若干法律规定的国际公约》

55. 《Visby Rules》《维斯比规则》,正式名称为《关于修订统一提单若干法律规定的国际公约》

56. 《Hamburg Rules》《汉堡规则》,正式名称为《1978年联合国海上货物运输公约》

57. SDR special drawing rights 特别提款权

58. LOI letter of indemnity 保函,也称损害赔偿保证书

59. SLAC shipper’s load and count 货主装载、计数

60. SLACS shipper’s load, count and seal 货主装载、计数和加封

61. STC said to contain 内容据称

62. SWB seaway bill海运单

63. V/C voyage charter 航次租船,简称程租

64. T/C time charter 定期租船,简称期租

65. TCT time charter on trip basis 航次期租

66. COA contract of affreightment包运租船,简称包船

67. C/P charter party 租船合同

68. F/N fixture note 确认备忘录,也称订租确认书

69. GENCON “金康”合同,全称为BIMCO 统一杂货租船合同

70. NYPE Form “土产格式”,全称美国纽约土产品交易定期租船合同

71. BALTIME “波尔的姆格式”,全称为BIMCO标准定期租船合同

72. BARECON‘A’标准光船租船合同A格式

73. SINO TIME 中租期租合同

74. DWT dead weight tonnage 载重吨

75. GRT gross registered tonnage 总登记吨,简称总吨

76. NRT net rigistered tonnage 净登记吨,简称净吨

77. LOA length over all船舶总长度

78. BM beam 船宽79. MT metric tons公吨(1000千克)

80. LAYCAN layday/canceling date 受载期与解约日

81. LINER TERMS 班轮条款,即船方负担装卸费

82. BERTH TERMS 泊位条款,即船方负担装卸费

83. GROSS TERMS 总承兑条款,即船方负担装卸费

84. FAS free alongside ship 船边交接货条款,即船方负担装卸费

85. FI free in 船方不负担装货费

86. FO free out 船方不负担卸货费

87. FILO free in ,liner out 船方不负担装货费但负担卸货费

88. LIFO liner in, free out 船方不负担卸货费但负担装货费

89. FIO free in and out 船方不负担装卸费

90. FIOST free in and out, stowed and trimmed 船方不负担装卸费、平舱费和堆舱费

91. N/R (NOR) notice of readiness 装卸准备就绪通知书

92. WIBON whether in berth or not 不论靠泊与否

93. WICCON whether in custom clearance or not 不论海关手续办妥与否

94. WIFPON whether in free pratique or not 不论通过检疫与否

95. WWDSHEXUU weather working days, Sunday, holidays excepted, unless used 晴天工作日,星

期天和节假日除外,除非已使用

96. WWDSHEXEIU weather working days , Sunday, holidays excepted, even if used 晴天工作日,

星期天和节假日除外,即使已使用也除外

97. WWDSATPMSHEX weather working days, Saturday PM, Sundays, holidays excepted 晴天工作日,

星期六下午、星期天和节假日除外

98. WWDSSHEX weather working days, Saturday, Sundays, holidays excepted 晴天工作日,星期

六、星期天和节假日除外

99. CQD customary quick dispatch 按港口习惯快速装卸

100. WTS working time saved 节省的工作时间

101. BFI Baltic freight index 波罗的海运价指数

102. CCfI China container freight index 中国出口集装箱运价指数

103. BAF, Bs bunker adjustment factor; or bunker surcharge 燃油附加费104. CAF currency adjustment factor 货币附加费

105. THC terminal handling charges 码头作业附加费,或称码头操作费

106. PSS peak season surcharge 旺季附加费

107. DDC destination delivery charges 目的地交货费

108. FAK freight all kinds均一包箱费率

109. FCS freight for class基于商品等级的包箱费率

110. FCB freight for class and basis 基于商品等级和计算标准的包箱费率

111. ICAO international civil aviation organization 国际民用航空组织

112. IATA international air transport association 国际航空运输协会

113. SITA 国际电信协会

114. AWB air waybill 航空货运单

115. HAWB (HWB)house air waybill 航空分运单

116. MAWB (MWB)master air waybill 航空主运单

117. TC1,TC2,TC3 traffic conference area 航空区划1、航空区划2、航空区划3 118. GMT greenwich mean time 世界标准时,也称格林尼治时

119. TACT the air cargo tariff 航空货物运价

120. TACT Rules 航空货物运价手册

121. CN China 中国

122. DE Germany德国

123. SG Singapore 新加坡

124. CA canada加拿大

125. AU Australia 澳大利亚

126. BIS 北京

127. TAO 青岛

128. CAN 广州

129. SHA 上海

130. CKG 重庆131. TSN 天津

132. SZX 深圳

133. HGH 杭州

134. KMG 昆明

135. XMN 厦门

136. DLC 大连

137. NGO 名古屋

138. CA 中国国际航空公司

139. CZ 中国南方航空公司

140. MU 中国东方航空公司

141. CI 中华航空公司

142. CX 国泰航空公司

143. NX 澳门航空公司

144. CAO cargo aircraft only 仅限货机

145. DIP diplomatic mail 外交信袋

146. SLI shippers letter of instruction空运托运书

147. CBA cargo booking advance 国际航空货物订舱单

148. TRM cargo transfer manifest 转运舱单

149. LAR live animal regulation 活动物规则

150. DGR dangerous goods regulations 危险物品手册

151. GCR general cargo rate 普通货物运价

152. SCR specific commodity rate 指定商品运价

153. AW air waybill fee 货运单费,承运人收取此费为AWC;代理人收取此费为AWA

154. CH clearance charge for agency 清关费,代理人收取此费为CHA

155. SU surface charge 地面运输费,代理人收取此费为SUA

156. DB disbursement fee 垫付款手续费,承运人收取此费为DBC,代理人收取此费为DBA

157. RA dangerous goods surcharge 危险品处理费,承运人收取此费为RAC,代理人收取此费为RAA 158. SD

surface charge destination 目的站地面运输费

159. CC charges collect 运费到付

160. PP charges prepaid 运费预付

161. ULD unit load device 集装器,集装化设备

162. MCO 旅费证,也称杂费证

163. NVD no value declared 没有声明价值

164. NCV no commericial value 无商业价值

165. CCA cargo charges correction advice 货物运费更改通知

166. OFLD offloaded 卸下,拉货

167. SSPD shortshiped漏(少)装

168. Ovcdovercarried漏卸

169. POD proof of delivery 交付凭证

170. CASS, cargo account settlement system 货运帐目清算系统

171. IPI interior point intermodal 内陆公共点多式联运

172. SLB siberianlandbridge traffic 西伯利亚大陆桥运输

173. OCP overland common point 内陆公共点或陆上公共点运输

174. MLB miniland bridge 小陆桥运输

175. Combidoc由BIMCO 制定的供经营船舶的多式联运经营人所使用的国际多式联运单证176. FBL 由FIATA制定的供作为多式联运经营人的货运代理使用的国际多式联运单证177. Multidoc由UNCTAD 依据《联合国国际货物多式联运公约》制定的国际多式联运单证178. MTO multimodal transport operator 多式联运经营人

179. NVO non vessel operator 无船经营人

指定货代的英文1, 指定货代appointed forwarding company appointed forwarding agent

appointed forwarding carrier

appointed forwarder

appoint ….. as the forwarding company.

2 指定船公司appointed shipping company

有关货代运输费用的英文表述运费:

空运费-AIR FREIGHT 海运费-OCEAN FREIGHT

包干费-LOCAL CHARGE

电放费-SURRENDED FEE

并单费-COMBINED CHARGE

改单费-AMEND FEE

集卡费-TRUCKING FEE

快递费-COURIER FEE

熏蒸费-FUMIGATION CHARGE

制单费-DOCUMENT FEE

注销费-LOGOUT FEE

改配费-RE-BOOKING FEE

查验费-INSPECTION FEE

订舱费-BOOKING FEE

保险费-INSURANCE CHARGE

外拼费-CO-LOAD FEE

内装费-LOADING FEE

报关费-CUSTOMS CLEARANCE FEE

商检费-COMMODITY CHECKING FEE

特殊操作费-SPECIAL HANDLING CHARGE

码头操作费-TERMINAL HANDLING CHARGE

附加费表述:

AMS-Automatic Manifest System 自动舱单系统录入费,用于美加航线

BAF-Bunker Adjustment Factor 燃油附加费

CAF-Currency Adjustment Factor 货币贬值附加费

DDC-Destination Delivery Charge 目的港卸货附加费,常用于美加航线

EBA-Emergency Bunker Additional紧急燃油附加费,常用于非洲、中南美航线

EBS-Emergency Bunker Surcharge 紧急燃油附加费,常用于澳洲航线FAF-Fuel Adjustment Factor 燃油价格调整附加费,日本航线专用

GRI-General Rate Increase 综合费率上涨附加费

IFA-Interim Fuel Additional 临时燃油附加费

ORC-Origin Receipt Charge 原产地收货费,一般在广东地区使用

PCS-Panama Canal Surcharge 巴拿马运河附加费

PCS-Port Congestion Surcharge 港口拥挤附加费

PSS-Peak Season Surcharge 旺季附加费

SPS-Shanghai Port Surcharge 上海港口附加费(船挂上海港九区、十区)

THC-Terminal Handling Charge 码头处理费

WARS-War Surcharge 战争附加费

YAS-Yen Ascend Surcharge 日元升值附加费,日本航线专用

International Civil Aviation Organization (ICAO) 国际民用航空组织International Air Transport Association (IATA) 国际航空运输协会Scheduled Airline 班机运输

Chartered Carrier 包机运输

Consolidation 集中托运

Air Express 航空快递

Air Waybill 航空运单

Master Air Waybill (MAWB) 航空主运单

House Air Waybill (HAWB) 航空分运单

Chargeable Weight 计费重量

High density cargo 重货

Low density cargo 轻货

Specific Commodity Rates (SCR) 特种货物运价

Commodity Classification Rates (CCR) 等价货物运价

General Cargo Rates (GCR) 普通货物运价

Unit Load Devices (ULD) 集装设备

Construction Rate 比例运价

Combination of Rate 分段相加运价

Valuation Charges 声明价值费

Declared value for Carriage 运输声明价值

No value Declared (NVD) 不要求声明价值

Declared value for Customs 海关声明价值

No customs valuation (NCV) 无声明价值

LOGISTICS 物流

LOGISTICS INDUSTRY 物流产业

LOGISTICS ACTIVITY 物流活动

LOGISTICS OPERATION 物流作业

LOGISTICS COST 物流成本

LOGISTICS MODULUS 物流模数

LOGISTICS CENTRE 物流中心LOGISTICS NETWORK 物流网络LOGISTICS ALLIANCE 物流联盟

BUSINESS LOGISTICS 企业物流

SOCIETAL LOGISTICS 社会物流

THIRD-PARTY LOGISTICS (TPL) 第三方物流

LEAN LOGISTICS 精益物流

VIRTUAL LOGISTICS 虚拟物流

CUSTOMIZATION LOGISTICS 定制物流

value-ADDED LOGISTICS SERVICE 增值物流服务

SUPPLY CHAIN 供应链

SUPPLY CHAIN MANAGEMENT(SCM) 供应链管理

SUPPLY CHIAN INTEGRATION 供应链整合

PHYSICAL PRODUCTION 产品配送

INTEGRATED LOGISTICS 综合物流

MATERIAL REQUIREMENT PLANNING (MRP I) 物料需求计划

MANUFACTURING RESOURCE PLANNING (MRP II) 制造资源计划DISTRIBUTION REQUIREMENT PLANNING(DRP I) 配送需求计划DISTRIBUTION RESOURCE PLANNING (DRP II) 配送资源计划LOSGISTICS RESOURCE PLANNING (LRP) 物流资源计划ENTERPRISE RESOURCE PLANNING (ERP) 企业资源计划

QUICK RESPONSE (QR) 快速反应

EFFICIENT CUSTOMER RESPONSE (ECR) 有效客户反应CONTINUOUS REPLENISHMENT PROGRAM (CRP) 连续补充库存计划COMPUTER ASSISTED ORDING(CAO) 计算机辅助订货系统VENDOR MANAGED INVENTORY (VMI) 供应商管理库存ELECTRONIC ORDER SYSTEM (EOS) 电子订货系统

ADVANCED SHIPPING NOTICE (ASN) 预先发货通知

DIRECT STORE DELIVERY(DSD) 店铺直送

POINT OF SALE(POS) 销售实点(信息)系统

AUTOMATIC REPLENISHMENT (AR) 自动补货系统

JUST IN TIME (JIT) 准时制

OUTSOURCING 业务外包(外协,外购)

INVENTORY CONTROL 存货控制

WAREHOUSE 仓库

BONDED WAREHOUSE 保税仓库

AUTOMATIC WAREHOUSE 自动化仓库

STEREOSCOPIC WAREHOUSE 立体仓库

VIRTUAL WAREHOUSE 虚拟仓库

WAREHOUSE LAYOUT 仓库布局

WAREHOUSE MANAGEMENT SYSTEM (WMS) 仓库管理系统ECONOMIC ORDER QUANTITY(EOQ) 经济订货批量

FIXED-QUANTITY SYSTEM(FQS) 定量订货方式

FIXED-INTERVAL SYSTEM (FIS) 定期订货方式

ABC CLASSIFICIATION ABC分类法

DISTRIBUTION CENTRE(DC) 配送(分拨)中心

CONTRACT LOGISTICS 合同物流

FULL-SERVICE DISTRIBUTION COMPANY (FSDC) 全方位物流服务公司SAFETY STOCK 安全库存

LEAD TIME 备货时间

INVENTORY CYCLE TIME 库存周期

CYCLE STOCK 订货处理周期CROSS DOCKING 交*配送(换装) GOODS SHED 料棚

GOODS STACK 货垛

GOODS YARD 货场

GOODS SHELF 货架

PALLET 托盘

STACKING 堆码

SORTING 分拣

ORDER PICKING 拣选

GOODS COLLECTION 集货

ASSEMBLY 组配

DISTRIBUTION PROCESSING 流通加工

ZERO INVENTORY 零库存

value-ADDED NETWORK 增值网

BAR CODE 条形吗

OPTICAL CHARACTER RECOGNITION 光学文字识别ELECTRONIC DATA INTERCHANGE (EDI) 电子数据交换RADIO FREQUENCY (RF) 无线射频

GLOBAL POSITIONING SYSTEM (GPS) 全球定位系统GEORGRAPHICAL INFORMATION SYSTEM (GIS) 地理信息系统

海运常用中英文对照

Booking number:订舱号码 Vessel:船名 Voyage:航次 CY Closing DATE:截柜日期,截关日 closing Date/Time:截柜日期 SI CUT OFF date/time:截提单补料日期/时间 Expiry date:有效期限,到期日期 Sailing date:航行日期 / 船离开港口的日期 ETA (ESTIMATED TIME OF ARRIVAL):预计到达时间,到港日 ETD(ESTIMATED TIME OF DELIVERY):开船日 ETC(ESTIMATED TIME OF CLOSING):截关日 Port of loading(POL):装货港 Loading port:装货港 From City:起运地 EXP(export):出口 Final destination:目的港,最终目的地 Place of Delivery(POD)或To City:目的地,交货地 Port of discharge:卸货港 Discharge port:卸货港 Load Port: 卸货港 Dry:干的/不含液体或湿气 Quantity:数量 cargo type:货物种类 container number:集装箱号码 container:集装箱 specific cargo container:特种货物集装箱 Number of container:货柜数量 container Size:货柜尺寸 CU.FT :立方英尺 Cont Status:货柜状况 seal number:封条号码 seal No:封条号码 seal type:封条类型 weight:重量 Gross weight:总重(一般是含柜重和货重) Net Weight:净重 Actual weight:实际重量,货车,集装箱等运输工具装载后的总重量Laden:重柜 remarks:备注 remarks for Terminal:堆场/码头备注 piace of receipt:收货地 Commodity:货物品名 intended:预期 ETD:预计开船日期

工厂常用英文缩写

工廠常用英文縮寫 PE: Products Engineer;生产工程 Process engineer 制程工程 TE: Test Engineer 测试工程 ME: Manufacturing Engineer;制造工程; Mechanical Engineer 机械工程 IE: Industrial Engineer 工业工程 DCC: Document Control Center 文管中心 BOM: Bill OF Material 材料清单 ECN: Engineering Change Notice 工程变动公告 TECN: Temporary Engineering Change Notice 工程临时变动公告ATY: Assembly Test Yield Total Yield 直通率

TPM: Total Productivity Maintenance PM: Product Manager; Project Manager ECR: Engineering Change Request 工程变更申请ECO: Engineering Change Order 工程变更指令EN: Engineering Notice 工程通报 WPS: Work Procedure Sheet 工作说明书 ICT: In Circuit Test 电路测试 P/R: pilot run;C/R control run T/R trial run 试做EVT: Engineer Verification Test 工程验证测试DVT: Design Verification Test 设计验证测试MVT:

广告公司各职位英文简称大全

AAD〔Associated Account Director〕——副客户总监 AAD〔Associated Art Director〕——副美术指导 ACD〔Associated Creative Director〕——副创作总监 AD 〔Account Director〕——客户服务总监、业务指导 AD〔Art Director〕——美术指导(在创作部可以独挡一面执行美术指导工作的美术监督)AE〔Account Executive〕——客户执行、客户服务、客户主任;预算执行者,负责广告代理商和广告主之间的一切有关业务,观念,预算,广告表现之联系 AM 〔Account Manager〕——客户经理 AP〔Account Planner〕——客户企划(分策略企划和业务企划两种)〔Artist〕——正稿员 ASM〔Area Sale Manager〕——大区销售经理 CD〔Creative Director〕——创作总监、创意总监、创意指导(CD的前身,不是撰稿人便是美术设计,因为积累了丰富的经验,并有优异的创作成绩而成为督导) 〔Copy Director〕——文案指导 CGH〔Creative Group Head 〕——创意组长 〔Computer Visualizer〕——计算机绘图员 CW〔Copywriter〕——撰稿人 DCS〔Director of Client Service〕——客户主管 ECD〔Executive Creative Director〕——执行创意总监 FA〔Finish Artist〕——完稿、画师 〔Finish Artist Group Head〕——完稿组长 GAD〔Group Account Director〕——客户群总监

海运常用附加费简写及中文解释

代码英文解释中文解释OCB OCEAN FRT. BOX 海运费 CYC CY HANDLING CHARGE 日本港口操作附加费IAC Intermodal Administrative Charge 多式联运附加费SPS Shanghai Port Surcharge 上海港附加费YAS Yen Applica surcharge 日元货币附加费ACC Alameda Corridor 绿色通道费 CAF Currency Adjustment Factor or Devaluation Surcharge 币值调整费CUC Chassis Usage 托盘使用费 EBS Emergent Bunker Surcharge 紧急燃油附加费EMS Emergency Surcharge(near the war field) 紧急战争附加ERS Equipment Repositioning Surcharge 空箱调运费FSC Fuel Surcharge 燃油附加费 GRI GEN RATE INCREASE 运费普遍增长LLO Lift on / Lift off 上下车费 ODB OCB, DDC and BAF DDC Destination Delivery Charge 目的港交货费BAF Bunkering Adjustment Fee 燃油附加费ORC Original Receiving Charge 启运港接货费OWS OVERWEIGHT SURCHAARGE 超重附加费PCF Panama Canal Fee 巴拿马运河费PCS Port Congestion Surcharge 港口拥挤费PSC Port Service Charge 港口服务费PSS Peak season surcharge 旺季附加费SCF Suez Canal Fee 苏伊士运河费SPS Shanghai Port Surcharge 上海港附加费CFS CFS Charge 集装箱场站费用COD Charge of Diversion 转港费 DHC Destination Terminal Handling Charge 目的港港口附加费DIB Destination Inland (Box) 目的港内陆附加费EFS Emergency Fuel Surcharge 燃油附加费 IMO IMCO additional 危险品附加费LHC Loading port Terminal Handling Charge 装港港口附加费OIB Original Inland (Box) 启运港内陆附加费WRS War Risk Surcharge 战争风险附加费Fumigation Charge 熏蒸费 Ice Surcharge 冰冻附加费 Optional Fees or Optional Additional 选择卸货港附加费 Alteration Charge 变更卸货港附加费 Deviation Surcharge 绕航附加费 ICD INLAND CONTAINER DEPOT 内陆集装箱装卸站

海运常用中英文对照

Booking number:订舱号码Vessel:船名?Voyage:航次CY Closing DATE:截柜日期,截关日closing Date/Time:截柜日期?SICUT OFF date/time:截提单补料日期/时间Expirydate:有效期限,到期日期Sailing date:航行日期/船离开港口的日期ETA (ESTIMATED TIME OFARRIVAL):预计到达时间,到港日ETD(ESTIMATED TIMEOF DELIVERY):开船日?ETC(ESTIMATED TIME OF CLOSING):截关日Port o f loading(POL):装货港Loadingport:装货港From City:起运地?EXP(export):出口?Final destination:目的港,最终目的地Place of Delivery(POD)或ToCity:目的地,交货地?Port of di scharge:卸货港Discharge port:卸货港?Load Port:卸货港Dry:干的/不含液体或湿气Quantity:数量cargotype:货物种类?containernumber:集装箱号码container:集装箱specificcargocontainer:特种货物集装箱Number of container:货柜数量?containerSize:货柜尺寸CU.FT :立方英尺Cont Status:货柜状况?seal number:封条号码seal No:封条号码?sealtype:封条类型?weight:重量Gross weight:总重(一般是含柜重和货重)?Net Weight:净重?Actual weight:实际重量,货车,集装箱等运输工具装载后的总重量Laden:重柜?remarks:备注?remarks for Terminal:堆场/码头备注?piace of receipt:收货地Commodity:货物品名intended:预期ETD:预计开船日期?Booking NO: SO号码/订仓号码Shipper:发货人Container No(Number):集装箱号码Equipment Number:货柜号码?Reefer Tetails:冷柜参数contact:联络人,联系方式?contact person:联络人intended fcl container delivery CUT-OFF:指定的重柜交柜时间,装箱整箱交付截止?intended shipping instruction CUT-OFF:指定的文件结关时间,航运指示截止?DOC CUT-OFF:文件结关时间(可能没有额外指定,按船公司一般的规律)?像上面都是有特指的)Cargo nature:货物种类booking Party:订舱单位Full return location:还重地点

制造业工厂常用英文与缩写词汇大全要点

一:常用術語 Hon Hai 鴻海 CMM Component module move 機動元件整合 CEM Contract Manu faction service 合約委托代工 IBSC Internet Business Solution Center 國際互聯網應用中心 PCEG Personal Computer Enclosure group 個人電腦外設事業群(FOXTEQ)CCBG Connector& cable business group CPBG Competition business group ESBG Enterprise system business group 鴻富錦事業群 SABG system assembly business group 系統組裝事業群 NWE Net Work Enclosure NSE Network system enclosure NSG Network system group NFE Network flexible enclosure Foxcavity = HZ = Hong Zhun 鴻準 Stamping tool shop I 沖模一廠 Stamping tool shop II 沖模二廠 Prototype workshop 樣品中心 Steel factory 裁剪廠 PCE molding tooling workshop PCE塑模廠 Hua Nan test and measurement center 華南檢測中心 MPE mobile phone enclosure MPE MBE mobile phone and notebook enclosure 明塑厂 MGE Alloy magnesium alloy enclosure 鎂合金 Engineer standard 工標 Document center (database center)資料中心 Design Center 設計中心 Painting 烤漆(廠) Assembly組裝(廠) Stamping 沖壓(廠) Education and Training教育訓練 proposal improvement/creative suggestion提案改善 Technological exchange and study 技術交流研習會 Technology and Development Committee 技術發展委員會 BS Brain Storming 腦力激蕩 QCC Quality Control Circle 品質圈

公司英语词汇大全(doc 14页)

公司英语 -----教育训练部 一:常用术语 Hon Hai 鸿海 CMM Component module move 机动组件整合 CEM Contract Manufaction service 合约委托代工 IBSC Internet Business Solution Center 国际互联网应用中心 PCEG Personal Computer Enclosure group 个人计算机外设事业群(FOXTEQ)CCBG Connector&cable business group CPBG Competition business group ESBG Enterprise system business group 鸿富锦事业群 SABG system assembly business group 系统组装事业群 NWE Net Work Enclosure NSE Network system enclosure NSG Network system group NFE Network flexible enclosure Foxcavity = HZ = Hong Zhun 鸿准 Stamping tool shop I 冲模一厂 Stamping tool shop II 冲模二厂 Prototype workshop 样品中心 Steel factory 裁剪厂 PCE molding tooling workshop PCE塑模厂 Hua Nan test and measurement center 华南检测中心 MPE mobile phone enclosure MPE MBE mobile phone and notebook enclosure 明塑厂 MGE Alloy magnesium alloy enclosure 镁合金 Engineer standard 工标 Document center (database center)资料中心 Design Center 设计中心 Painting 烤漆(厂) Assembly组装(厂) Stamping 冲压(厂) Education and Training教育训练 proposal improvement/creative suggestion提案改善 Technological exchange and study 技术交流研习会 Technology and Development Committee 技术发展委员会 BS Brain Storming 脑力激荡 QCC Quality Control Circle 品质圈

海运术语英文缩写

海运术语英文缩写 运费: 空运费AIR FREIGHT 海运费OCEAN FREIGHT 包干费LOCAL CHARGE 改单费AMEND FEE 集卡费TRUCKING FEE 快递费COURIER FEE 熏蒸费FUMIGATION CHARGE 制单费DOCUMENT FEE 注销费LOGOUT FEE 改配费RE-BOOKINGFEE 查验费INSPECTION FEE 订舱费BOOKING FEE 保险费INSURANCE CHARGE 外拼费CO-LOAD FEE 内装费LOADING FEE 报关费CUSTOMS CLEARANCE FEE 商检费COMMODITY CHECKING CHARGE 特殊处理费SPECIAL HANDLING CHARGE 码头操作费TERMINAL HANDLING CHARGE 附加费表述: AMS:AUTOMA TIC MANIFEST SYSTEM 自动舱单系统录入费,用于美加航线 BAF:BUNKER ADJUSTMENT FACTER 燃油附加费 CAF:CURRENCY ADJUSTMENT FACTER货币贬值附加费 DDC:DESTINATION DELIVERY CHARGE目的港卸货附加费,常用于美加航线 EBA:EMERGENCY BUNKER ADDITIONAL紧急燃油附加费,常用于非洲、中南美航线EBS: EMERGENCY BUNKER SURCHARGE紧急燃油附加费,常用于澳洲航线 FAF:FUEL ADJUSTMENT FACTOR 燃油价格调整附加费,日本航线专用 GRI:GENERAL RATE INCREASE综合费率上涨附加费 IFA:INTERIM FUEL ADDITIONAL 临时燃油附加费 ORC:ORIGIN RECEIPT CHARGE原产地收货费,一般在广东地区使用 PCS:PANAMA CANAL SURCHARGE巴拿马运河附加费 PSS:PEAK SEASON SURCHARGE旺季附加费 SPS:SHANGHAI PORT SURCHARGE上海港口附加费(船挂上海港九区、十区)THC:TERMINAL HANDLING CHARGE码头处理费 WARS:W AR SURCHARGE战争附加费 YAS:YEN ASCEND SURCHARGE日本升值附加费,日本航线专用 CIC:集装箱不平衡附加费

海运常用术语简写

海运常用术语 ABD ARBITRARIES AT DESTINATION 目的地为非基本港附加 ABL ARBITRARIES AT ORIGIN 启运地为非基本港附加 ABY ARBITRARY 转运费 ACC 加拿大安全附加费 ACC ALAMEDA CORRIDOR CHARGE ALAMEDA CORRIDOR CHARGE 阿拉巴马走廊 附加费从LBH(Long Beach)、LAX(Los Angeles)中转至加州(California)亚利桑那州(Arizona)内华达州(Nevada)的货收 ACS ALAMEDA CORRIDOR SURCHARGE 林荫道铁路通道附加费 ADD ADDITIONAL CHARGES 附加费 AEV ANTI-EPIDEMIC AND VETERINARY FEES 防疫兽医费 ALM MEASUREMENT/WEIGHT ALLOWANCE ON PALLETIZED CARGO 平舱费 AMA ADVANCE MANIFEST AMENDMENT FEE 美海关更正费 AMS Automatic Manifest System 自动舱单系统录入费用于美加航线 APD CHARGES FOR ALLTERATION OF DESTINATION 变更卸货港附加费 ARB Arbitrary Outport Charge at Load 中转费 ARC ARRIMO CHARGE 圣多明各的附加费 ARD ARBITRARY OUTPORT CHARGE AT DISCHARGE 内陆转运费 BAF Bunker Surcharge or Bunker Adjustment Factor 燃油附加费大多数航线都有,但标准不一 BFTS Benin Freight Tax Surchage 贝宁运费税收附加费 BUC BUNKER CHARGEBUF 备案费 CAF Devaluation Surcharge or Currency Adjustment Factor 货币贬值附加费海运费的?%,也适用于直达运费或含附加费运费 CBM cubic metre 立方米 CCF CFS CHARGE OFT COLLECTED 集拼费 CCT CHARGES FOR CLEANING TANK 液体舱清洗费 CCY CONTAINER CY CHARGER 场站费 CDC CONTAINER DEVANNING CHARGES 集装箱拆装费 CFC CUSTOMS FORMALITIES CHARGES 海关手续费 CFD CFS CHARGE AT DESTINATION 目的地货运站交货费 CFS CFS CHARGE AT ORIGIN 装港拼箱服务费 CHC CONTAINER HANDLING CHARGES 集装箱操作费 CHD CUSTOM HANDLING/DELIVERY CHARGES 海关操作/交接费 CHS CHASSIS CHARGE 底盘车使用费 CISS COMPREHENSIVE IMPORT SUPER-VISION SCHEME 装船前全面监管计划 CLB CLEANING BOX CHARGE 集装箱清洁费 CMC CONTAINER MANAGEMENT CHARGES 集装箱管理费 COD Change Original Destionation Fee 改港费 CRC CURRENCY RECOVERY CHARGES 币制换算费 CRF CLEAN REPORT OF FINDING 清洁报告书 CRS PORT CRANE SURCHARGE 租用港口吊机费

海运业务常用英语大全

海运业务常用英语大全 THC Teminal Handling Charge 码头操作费 ORC Receiving Charger at Origin 出运港货运费ARB Arbitariec 中转费 MSC BAF\CAF\PSS\STF\RPF\RPS\PCS\NPS\WRS BAF Bunker Adjustment Factor 燃油附加费 CAF Crecy Adjustment Factor 币值附加费 PSS Peak Season Charge 旺季附加费 STF Suez Transit Fee 苏伊士运河附加费 RPS 吊箱费 PCS Port Congestion Surcharge 港口拥挤费 NPS Niertian Port Srucharge 尼日利亚港口附加费WRS War Risk Srucharge 战争风险附加费 DDC Delivevry Charges at Destination 目的港交货费EBS Emergency Bunker Srucharge 紧急燃油附加费R/R Rate / Restoration 费率恢复费 EBA Emergency Bunker Additional 应急燃油费YAS Yen Appreciation Surcharge 币值附加费 GRI General Rate Increase 正常费率增加 PTF Panama Canal Transit Fee 巴拿马运河费 IFP Interim Fuel Participation 暂时燃油附加费ETS

Emergency Truking Surcharge 应急卡车附加费 DOC Document Fee 文件费 ERC Equuipency Repositioning Charge 集装箱返回费 CGS Contingency Surcharge 拥挤附加费 IFA Interim Fnel Assessment 暂时燃油费 SPS Shanghai Port Surcharge 上海港口附加费 FRC Fnel Recovery Charge 燃油恢复费 CUC Chassis Usage Charge 底盘使用费 MCS Metal Coil Surcharge 卷钢附加费 RFC Rail Fuel Recovery Charge 铁路燃油恢复费 CDS Calcutta Draft Srucharge 加尔各达附加费 TAR Tempoary Additional Risk Surcharge 临时战争风险附加费 CY Container Yard 集装箱堆场 CFS Container Feright Station 集装箱中转站 FAF Fuel Additional Fee 燃油附加费 CFS Container Freight Station 集装箱货运站 TEU Twenty-feet Equivalent Unit 换算箱 1 仓库warehouse 保管、储存物品的建筑物和场所的总称。 2 库房storehouse 有屋顶和围护结构,供储存各种物品的封闭式建筑物。 3 自动化仓库automatic warehouse 由电子计算机进行管理和的控制,不需人工搬运作业,而实现收发作业的仓库。 4 立体仓库stereoscopic warehouse 采用高层货架配以货箱或托盘储存货物,用巷道队垛起重机及其他机械进行作业的仓库。 5 虚拟仓库virtual warehouse

带客户参观工厂时的常用英语(实用版)

接机到送酒店: 1.Excuse me. Are you XXX from XXXX?对不起,你是来自XX公司的XX吗? 2. I'm XXX. I am here to meet you today.我是XX,今天我到这里来接你。 3. I'll show you to your hotel.我带你去旅馆。 4.How was your flight? Was it comfortable?你坐的班机怎么样?还舒服吗?It was quite good.But it was awfully long.班机很好,就是时间太长了。 5.Did you have a good flight?你旅途愉快吗? Not really, I'm afraid. We were delayed taking off, and we encountered a lot of bad weather.不太好,我们起飞延误了,还遭遇了恶劣的气候。 6.Did you get any sleep on the plane?你在飞机上睡觉了吗? 7.We have booked a hotel for you.我们已经帮你预定了酒店 8.Does it take long to go to hotel from here?从此地去台北要很久吗? It’s about an hour.大概要一个小时。 9.I’ve brought my car, so I can drive you to your hotel.我开车来的,所以我开车送你到旅馆。 10.You must be hungry. Shall we get something to eat?你一定饿了,我们吃点东西好吗?How about get something at the hotel restaurant.我们 就到旅馆餐厅吃点东西怎么样。/Would you like to have some dinner?你想吃饭吗? What would you like to eat?你想吃什么呢?/Can I take you out to dinner? It'll be my treat.我带你出去吃饭好吗?这次我请客。/If you’re hungry, we can eat dinner now.如果你饿了,我们现在就去吃饭。 11. I hope you don’t mind having Chinese food for lunch、dinner.希望你不要介意午餐或晚餐吃中国菜

公司常见职位英文

部门英文名称: 总公司Head Office 分公司Branch Office 营业部Business Office 人事部Personnel Department (人力资源部)Human Resources Department 总务部General Affairs Department 财务部General Accounting Department 销售部Sales Department 促销部Sales Promotion Department 国际部International Department 出口部Export Department 进口部Import Department 公共关系Public Relations Department 广告部Advertising Department 企划部Planning Department 产品开发部Product Development Department 研发部Research and Development Department(R&D) 秘书室Secretarial Pool 生产部:Production Dept. 产品制造部:Production Manufacturing Dept. 常见职位职务英文译名Accounting Assistant 会计助理Accounting Clerk 记帐员 Accounting Manager 会计部经理 Accounting Stall 会计部职员 Accounting Supervisor 会计主管 Administration Manager 行政经理 Administration Staff 行政人员 Administrative Assistant 行政助理 Administrative Clerk 行政办事员 Advertising Staff 广告工作人员 Airlines Sales Representative 航空公司定座员Airlines Staff 航空公司职员 Application Engineer 应用工程师 Assistant Manager 副经理 Bond Analyst 证券分析员

海运业务常用英语缩略语

海运业务常用英语缩略语 A/W 全水路All Water ANER 亚洲北美东行运费协定Asia NorthAmerica EastboundRate B/L 海运提单Bill of Lading B/R 买价Buying Rate BAF 燃油附加费Bunker AdjustmentFactor C&F 成本加海运费COST AND FREIGHT C.C 运费到付Collect C.S.C 货柜服务费Container Service Charge C.Y. 货柜场Container Yard C/(CNEE) 收货人Consignee C/O 产地证Certificate of Origin CAF 货币汇率附加费Currency Adjustment Factor CFS 散货仓库Container Freight Station CFS/CFS 散装交货(起点/终点) CHB 报关行Customs House Broker CIF成本,保险加海运费COST,INSURANCE,FRIGHT CIP运费、保险费付至目的地Carriage and Insurance Paid To COMM 商品Commodity CPT运费付至目的地Carriage Paid To CTNR 柜子Container CY/CY 整柜交货(起点/终点) D/A 承兑交单Document Against Acceptance D/O 到港通知Delivery Order D/P 付款交单Document Against Payment DAF边境交货Delivered At Frontier DDC 目的港码头费Destination Delivery Charge DDP完税后交货Delivered Duty Paid

海运部英语用语

海运费 ocean freight 集卡运费、短驳费 Drayage 订舱费 booking charge 报关费 customs clearance fee 操作劳务费 labour fee or handling charge 商检换单费 exchange fee for CIP 换单费 D/O fee 拆箱费 De-vanning charge 港杂费 port sur-charge 电放费 B/L surrender fee 冲关费 emergent declearation change 海关查验费 customs inspection fee 待时费 waiting charge 仓储费 storage fee 改单费 amendment charge 拼箱服务费 LCL service charge 动、植检疫费 animal & plant quarantine fee 移动式其重机费 mobile crane charge 进出库费 warehouse in/out charge 提箱费 container stuffing charge 滞期费 demurrage charge 滞箱费 container detention charge 卡车运费 cartage fee 商检费 commodity inspection fee 转运费 transportation charge 污箱费 container dirtyness change 坏箱费用 container damage charge 清洁箱费 container clearance charge 分拨费 dispatch charge 车上交货 FOT ( free on track ) 电汇手续费 T/T fee 转境费/过境费 I/E bonded charge 空运方面的专用术语 空运费 air freight 机场费 air terminal charge 空运提单费 airway bill fee FSC (燃油附加费) fuel surcharge SCC(安全附加费) security sur-charge 抽单费 D/O fee 上海港常用术语

海运常用英语学习单词

(一) 船代 Shipping agent 船舶代理 Handling Agent 操作代理 Booking Agent 订舱代理 Cargo Canvassing 揽货 FFF:Freight Forwarding Fee 货代佣金 Brokerage / Commission 佣金 (二)订舱 Booking 订舱 Booking Note 订舱单 Booking Number 订舱号 Dock Receipt 场站收据 M/F (Manifest ) :a manifest that lists only cargo, without freight and charges 舱单Cable/Telex Release 电放 A Circular Letter 通告信/通知书 PIC:Person in Charge 具体负责操作人员 The said party 所涉及的一方 On Board B/L:On Board提单A B/L in which a carrier acknowledges that goods

have been placed on board a certain vessel。Used to satisfy the requirements of a L/C Cancellation 退关箱 (三)港口 BP Base Port 基本港 Prompt release 即时放行 Transit time 航程时间/ 中转时间 Cargo availability at destination in 货物运抵目的地 Second Carrier (第)二程船 In transit 中转 Transportation hub 中转港 1 仓库warehouse 保管、储存物品的建筑物和场所的总称。 2 库房storehouse 有屋顶和围护结构,供储存各种物品的封闭式建筑物。 3 自动化仓库automatic warehouse 由电子计算机进行管理和的控制,不需人工搬运作业,而实现收发作业的仓库。 4 立体仓库stereoscopic warehouse 采用高层货架配以货箱或托盘储存货物,用巷道队垛起重机及其他机械进行作业的仓库。 5 虚拟仓库virtual warehouse 建立在计算机和网络通讯技术基础上,进行物品储存、保管和远程控制的物流设施。可实现不同状态、空间、时间、货主的有效调度和统一管理。 6 保税仓库boned warehouse 经海关批准,在海关监管下,专供存放未办理关税手续而入境或过境货物的场所。 7 出口监管仓库export supervised warehouse 经海关批准,在海关监管下,存放已按规定领取了出口货物许可证或批件,已对外买断结汇并向海关办完全部出口海关手续的货物的专用仓库。 8 海关监管货物cargo under custom’s supervision

公司部门英文缩写简称大全

总公司Head Office 分公司Branch Office 营业部Business Office 人事部Personnel Department 人力资源部Human Resources Department 总务部General Affairs Department 财务部General Accounting Department 销售部Sales Department 促销部Sales Promotion Department 国际部International Department 出口部Export Department 进口部Import Department 公共关系Public Relations Department 广告部Advertising Department 企划部Planning Department 产品开发部Product Development Department 研发部Research and Development Department(R&D) 秘书室Secretarial Pool 采购部Purchasing Department 工程部Engineering Department 行政部Admin. Department 人力资源部HR Department 市场部Marketing Department 技术部Technolog Department 客服部Service Department 行政部: Administration 财务部Financial Department 总经理室、Direcotor, or President 副总经理室、Deputy Director, or Vice president 总经办、General Deparment 采购部、Purchase & Order Department 工程部、Engineering Deparment 研发部、Research Deparment 生产部、Productive Department 销售部、Sales Deparment 广东业务部、GD Branch Deparment 无线事业部、Wireless Industry Department 拓展部Business Expending Department 物供部、Supply Department B&D business and development 业务拓展部Marketing 市场部

工厂生产管理常用的英文缩写

工厂生产管理常用的英文缩写 工厂生产管理常用的英文缩写 VQA Vendor Quality Assurance 供應商品質保證 IQC In-coming Quality Control 進料檢驗 IPQC In-process Quality Control 制程檢驗 FQC Final Quality Control 最終品質控制LQC Line Quality Control 線上品質控制 CQA Customer Quality Assurance 客戶品質保證 F.P.Y.R First Pass YIEld Rate 直通率(一次成功率) MRB Material Review Board 物料委員會 PMP Process Management Plan 制程管理計劃 SOP Standard Operation Process 標準作業程序 X-R Chart 平均值與全距管制圖 X-Rm Chart 個別值與全距管制圖 P Chart 不良率管制圖 U Chart 單位缺點管制圖 C Chart 缺點數管制圖 Ca Capability of Accuracy 精確度 CP Capability of Precision 準確度 CPK 制程能力分析 S/N Serial Number 序列號 Spec. Specification 規格 Pass 合格

Fail 失敗 NG No Good 不合格 VER Version 版本 ESD Electro-Static Discharge 靜電釋放(放電) DWG Drawing 圖紙 ISO International Standard Organization 國際標準組織 MBO Management By Objective 目標管理 CAL Calibration (儀器)校正 NCR No-Calibration Requirement勿需校正(免校) OEM Original Engineering Manufacture 原廠委托製造 COMPAQ 美國COMPAQ電腦公司 Fujitsu 日本富士通公司 HP Hewlett-Packard 美國惠普公司 QM Quality Manual 品質手冊 QP Quality Procedure 品質程序書 WI Working Instruction 作業規範 OJT On Job Training 在職訓練(工作中教導) FIFO First In First Out 先進先出 4M1E Man Machine Material Method Environment 人`機器`材料`方法`環境RMA Return Material Authorization 客戶退回 PPM Part Per Million 10-6(百萬分之…) MIL Military(U.S) 美國軍事標準 MIS Management Information System 管理認證公司

相关文档