中国特色词汇英语翻译
A.
《阿Q正传》The True Story of Ah Q
安居工程Housing Project for low-income families
按成本要素计算的国民经济总值GNP at factor cost
按揭贷款mortgage loan
按劳分配distribution according to one's performance
暗恋unrequited love
暗亏hidden loss
奥姆真理教Japanese Aum Doomsday Cult
B.
把握大局grasp the overall situation
白马王子Prince Charming
白色行情表white sheet
白色农业white agriculture
白雪公主Snow White
摆架子put on airs
拜把兄弟sworn brothers
拜年pay New Year call
搬迁户relocated families
半拉子工程uncompleted project
傍大款find a sugar daddy
包干到户work contracted to households 包干制overall rationing system
包工包料contract for labor and materials 保持国民经济发展的良好势头maintain a good momentum of growth in the national economy
保持国有股keep the State-held shares
保理业务factoring business
保税区bonded area
保证重点支出ensure funding for priority areas
保值储蓄inflation-proof bank savings
报国计划的实施implementation of Dedicator's Project
本本主义bookishness
《本草纲目》Compendium of Materia Medica
本命年one's year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial Branches
奔小康strive for a relatively comfortable life
逼上梁山be driven to drastic alternatives 比较经济学comparative economics
比上不足,比下有余worse off than some, better off than many
闭门羹given cold-shoulder
边际报酬marginal return
边缘科学boundary science
变相涨价disguised inflation
剥夺冠军strip the gold medal of somebody
博彩(业)lottery industry
补缺选举by-election
不败记录clean record, spotless record
不承诺放弃使用武器not undertake to renounce the use of force
不打不成交No discord, no concord.
不可再生资源non-renewable resources
不良贷款non-performing loan
不夜城sleepless city
不正之风harmful practice; unhealthy tendency
C.
采取高姿态show magnanimity
菜篮子工程shopping basket program
参政、议政participate in the management of State affairs
沧海桑田Seas change into mulberry fields and mulberry fields change into seas--time brings great changes to the world. What was once the sea has
now changed into mulberry fields--the world is changing all the time.
仓储式超市stockroom-style supermarket 草根工业grass root industry (refers to village and township enterprises which take
root among farmers and grow like wold grass)
层层转包和违法分保multi-level contracting and illegal sub-contracting
差额投票differentail voting
差额选举competitive election
茶道sado
查房make/go the rounds of the wards
拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul
拆迁户households or units relocated due to building demolition
搀水股票water-down stocks (ordinary stocks that can be bought by persons inside
a stock company or a business at a cost lower that their face value)
禅dhyana
产粮大省granary province
产品结构product mix
产权明晰、权责明确、政企分开、科学管理clearly established ownership, well defined power and responsibility, separation of enterprise from administration,
and scientific management
产权制度、产权关系property relations; property order
产销直接挂钩directly link production with marketing
产业的升级换代upgrading of industies
产业结构升级upgrading of an industrial structure
长二捆LM-2E
长江三角洲Yangtze River delta
长期共存、互相监督、肝胆相照、荣辱与共long-term coexistence, mutual supervision, sincere treatment with each other and the sharing of weal or woe
长线产品product in excessive supply
畅通工程"Smooth Traffic Project"
唱高调mouth high-sounding words
超高速巨型计算机giant ultra-high-speed computer
超前消费overconsuming, excessive consumption
彻头彻尾的反动政治势力an out and out reactionary political force
城市规划city's landscaping plan; urban planning 城市中年雅皮士muppie (一批中年专业人士,附庸风雅,矫揉造作cutesification,崇尚竟品至上boutiqueification,攀比银行存款bankification等摆阔作风,
由middle-aged urban yuppie缩合而成)城乡信用社credit corroborative in both urban and rural areas
吃大锅饭egalitarian practice of "everybody eating from the same big pot" 吃皇粮receive salaries, subsidies, or other supported from the government
重复建设building redundant project; duplication of similar projects
抽杀成功hit through
筹备委员会preparatory committee
出风头show off;in the limelight
出口创汇能力capacity to earn foreign exchange through exports
出口加工区export processing zones
出口退税制度the system of refunding taxes on exported goods; export (tax) rebate
出口转内销domestic sales of commodities orginally produced for exports
出家pravrajana; cloister
传销multi-level marketing
窗口行业various service trades
创建卫生城市:build a nationally advanced clean city
创业园high-tech business incubator; pioneer park
吹风会(advanced) briefing
春蕾计划Spring Buds Program
春运(passenger) transport during the Spring Festival
《春秋》Spring and Autumn Annals
磁悬浮列车Maglev train (magnetically levitated train), magnetic suspension train 辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new
此地无银三百两 A guilty person gives himself away by consciously protesting his
innocence.
从粗放经济转变为集约经济shift from extensive economy to intensive economy 粗放式管理extensive management
促进全球经济一体化foster integration with the global economy
存款保证金guaranty money for deposits D.
"达标"活动"target hitting" activities
打白条issue IOU
打黑crack down on speculation and profiteering
打假crack down on counterfeit goods
打破僵局break the deadlock
打顺手find one's touch, get into gear, settle into a groove
大包干all-round responsibility system
大轰动blockbuster
大力扣杀hammer
大路货staple goods
大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener
大款tycoon
大排挡sidewalk snack booth; large stall 大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
大胜white wash
大腕top notch
大卫教Branch Davidian
大型电视系列片,长篇电视连续剧maxi-series
大学生创业university students' innovative undertaking
大要案major and serious criminal cases 大专生junior college student
大专文凭associate degree
大藏经Tripitaka
带薪分流assign redundant civil servants to other jobs while allowing them to retain their original rank and benefits
待岗await job assignment, post-waiting 待业job-waiting
代职function in an acting capacity
单循环制single round-robin system
党群关系Party-masses relationship
党政机关Party and government organizations
捣浆糊give the runaround
盗版VCD pirated VCD
盗打(电话) free call on somebody else's expense through illegal means
盗用公款embezzlement
单刀赴会start a solo run
倒票speculative reselling of tickets
倒爷profiteer
倒计时countdowm
等外品off-grade goods, rejects
邓小平外交思想Deng Xiaoping's diplomatic thoughts
低调low keyed (a metaphor for taking a cautious and slow approach)
第二产业secondary industry
第三产业tertiary industry; service sector 第三代移动电话(3G手机) third generation mobile; 3G mobile
第一发球权first inning
第一发球员first server
第一双打first pair
地方保护主义regional protectionism
地方财政包干制system whereby local authorities take full responsibility for their finances
地球村global village
地区差异regional disparity
地热资源geothermal resources
地市级城市prefecture-level city
点子公司consultancy company
电话号码升位upgrade telephone number 电话会议teleconference
电视直销TV home shopping
电子商务认证e-business certification
吊球drop shot
吊销执照revoke license
钉子户person or household who refuses to move and bargains for unreasonably
high compensation when the land is requisitioned for a construction project
定向培训training for specific posts
豆腐渣"工程jerry-built project
毒枭drug trafficker
独立核算工业企业independent accounting unit(enterprise)
"渡假外交" holiday-making diplomacy
短期债务floating debt
断交信Dear John letter (from woman to man)
对...毫无顾忌make no bones about ...
对冲基金hedge fund
对外招商attract foreign investment
队长袖标(足球)skipper's armband
多党合作制multi-party co-operation in exercising State power
多任务小卫星small multi-mission satellite (SMMS)
夺冠take the crown
E.
恶性通货膨胀hyperinflation
恶性循环vicious circle
(把…当成)耳旁风Like water off (on) a duck’s back
二板市场; 创业板市场second board (on the country's stock market)
二次创业start a new undertakinge
二进宫to enter the palace a second time (people with a past criminal record again commits a crime, and is convicted and put into a correctional institution)
二流选手scrub, second-rater
二元经济dual economy
F.
发案率incidence (of criminal cases)
发烧友fancier; zealot; enthusiastic fan
发展不平衡disparate development
发展是硬道理Development is of overriding importance. / Development is the absolute need.
法治国家a country under the rule of law 法制国家a state with an adequate legal system
翻两番quadruple
反败为胜bring about a complete turnabout, pull out of the fire
反不正当竞争法Law of the People's Republic of China Against Competition by Inappropriate Means
反腐倡廉combat corruption and build a clean government
防抱死系统ABS (anti-lock braking system)
防洪工程flood-prevention project
房管real estate management
访谈式竞选(候选人在电视访谈节目中亮相进行的竞选)talk-show campaign
放下架子to relinguish haungty airs; to get off one's high horse; throw off one's airs
放行单release permit
飞毛腿(导弹)Scud missile
飞行药检spot check
非对称数字用户环路Asymmetrical Digital Subscriber Loop (ADSL)
费改税transform administrative fees into taxes
分拆上市 A subsidiary company of a corporation is listed on the stock market. 分流reposition of redundant personnel
分期付款installment payment
分税制system of tax distribution
(产品)分销subunderwriting, distribution
粉领族pink-collar tribe (Women who play major role in certain professions such as
office workers, secretaries, models, airline hostesses, etc)
风险投资venture capital; risk investment 疯牛病mad cow disease; bovine spongiform enceohalopathy (BSE)
锋利扣杀razor-sharp smash
封闭式基金close-ended fund
封杀出局force out
“封圣” canonization of "Saints"
福利彩票welfare lotteries
福利分房welfare-oriented public housing distribution system
浮动工资floating wages; fluctuating wages
扶贫poverty alleviation
覆盖率coverage rate
复式住宅duplex apartment; compound apartment (a type of residential housing that maximizes usable space by increasing the number of the storey building)
G.
改制上市:An enterprise is re-organized according to modern corporate system so that it will get listed on the stock market. 感谢款待的信a bread and butter letter (a letter sent as thanks for being treated well as someone's guest)
干部队伍革命化、年轻化、知识化、专业化make the ranks of cadres more revolutionary,
younger in average age, better educated and professionally more competent
港人治港Hong Kong people administering Hong Kong
高层次、全方位的对话high-level and all-directional dialogue
高产优质high yield and high quality
高度自治high degree of autonomy
高官会Senior Officials Meeting (SOM)
高级商务师Certified Business Executive 高架公路elevated highway; overhead road
高科技板块high-tech sector
高难度动作stunner, stunt
高清晰度high definition
高新技术产业开发区high and new technology industrial development zone (公路)隔离带median 根本政治制度fundamental political system
个人收入应税申报制度the system of the declaration of individual incomes for tax payment
个人自扫门前雪,莫管他人瓦上霜hoe one’s own potatoes
各大菜系major styles of cooking
各尽所能let each person do his best; from each according to his ability
"各就位" "On your marks!"
跟踪审计follow-up auditing
恭喜发财May you be prosperous!; Wish you all the best!
功夫不负有心人Everything comes to him who waits.
工程公司engineering company
工商局industrial and commercial bureau 工薪阶层salariat; state employee; salaried person
工业控制一体化integrated industrial control; industrial control of integration 工业园区industrial park
公费医疗medical services at state expense
公告板服务Bulletin Board Service (BBS) 公检法public security organs, procuratorial organs and people's courts 公积金public accumulation funds, public reserve funds
公开喊价市场open outcry markets
公款吃喝recreational activities using public funds
公司分立与解散separation and dissolution of a company
公益林public welfare forest
公正、公平、公开just, fair and open
公证财产notarize the properties
共产党领导下的多党合作与政治协商multi-party cooperation and political consultation
under the leadership of Communist Party 狗仔队dog packs; paparazzo (singular), paparazzi(plural) (It refers to those
journalists
who are hunting the news of celebrities.) 骨干企业key enterprise
股本金equity capital
挂职
1) take a temporary post (in order to temper oneself)
2) serve in a lower level unit for a period while retaining one's position in the previous unit
关税壁垒customs barrier; tariff wall
光谷optical valley
光机电一体化optical, mechanical and electronic integration
光盘杂志CD-ROM magazine
光通讯photo-communication; optical communication
广告电话直销direct response advertising 广域网wide area network (WAN)
皈依三宝become a Buddhist
国产化率import substitution rate; localization rate of parts and components 国防动员体制the mobilization for national defense
国际惯例international common practice 国际日期变更线International Date Line (IDL)
《国际先驱论坛报》International Herald Tribune
国际商业机器公司International Business Machine Corporation (IBM)
国家经济体制改革委员会the State Commission for Restructuring the Economic Systems
国家普通话水平考试National Proficiency Test of Putonghua
国家一级保护first-grade State protection 国家质量技术监督局the State Bureau of Quality and Technical Supervision
国脚player of the national football team; footballer of the national team
国库券treasury bonds
国民党Kuomintang
国民经济支柱产业pillar industries in national economy
国债专项资金special fund for treasury bond
过度开垦excess reclamation
过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling
short; too much is as bad as too little
H.
海市蜃楼,镜花水月, 无稽之谈 a mare’s nest
海湾战争综合症the complexities of the Gulf War
函授大学correspondence university
旱地滑雪场mock skiing park
汉字处理软件Chinese character processing software
航母aircraft carrier
豪赌unrestrained gambling
好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread
far and wide.
好出风头的运动员exhibitionist, grandstander
好莱坞大片Hollywood blockbuster
"好球" "Strike"
和服Kimono
合理引导消费guide rational consumption 合议庭collegiate bench
核销cancel after verification
黑店gangster inn
黑客hacker
黑社会Mafia-style organizations; gangland
宏观调控macro-control
红包(中)red paper containing money as a gift, (贬) bribe, kickback
《红楼梦》A Dream in Red Mansions (The Story of the Stone)
红帽子企业red cap enterprise (refers to
the reputation a private enterprise enjoys by becoming attached to a government department and doing business in the name of
a state-run or collective-run enterprise)
红细胞生成素Erythropoietin (EPO)
环太平洋地区Pacific Rim
后防空虚leave the defense exposed
后台管理back-stage management
呼啦圈hu la hoop
胡子工程long-drawn-out project (a project which takes so long that young workers become bearded)
虎父无犬子 A wise goose never lays a tame egg.
互动广告interactive advertisement
户口簿residence booklet
户口管理制度domicile system, residence registration system
户主head of a household
护身法宝amulet
华表ornamental column/cloud pillar/stele
华盖canopy
滑板车scooter
"坏球" "Ball"
还俗resume secular life, unfrock
"黄、赌、毒" pornography, gambling and drug abuse and trafficking
黄金时段prime time
(吃)"皇粮" public grainfunds, goods, etc provided by the government; salary paid by the state
挥棒swing
挥棒不中fan
灰色收入income from moonlighting
汇丰银行Hong Kong and Shang Hai Banking Corporation
婚介所matrimonial agency
婚外恋extramarital love
活到老,学到老One is never too old to learn.
火炬计划Torch Program (a plan to develop new and high technology) 货币化monetization
货币回笼withdrawal of currency from circulation
货到付款cash on delivery
J.
机场建设费airport construction fee
机构臃肿overstaffing in organizations (government)
基本路线要管一百年The basic line must be followed unswervingly for a very long time to come.
基本国情fundamental realities of the country
基层民主democracy at the grassroots level
基层组织organizations at the grass-roots level
基因工程genetic engineering
积压产品overstocked commodities (inventories)
绩优股blue chip
激烈竞争cut-throat competition
吉尼斯世界记录Guinness (Book of Records)
吉祥物mascot
缉毒队narcotics squad
缉私力量the forces engaged in the fight against smuggling
集体婚礼collective wedding ceremony
集中精力把经济建设搞上去go all out for economic development
计划单列市city specifically designated in the state plan
计划生育责任制responsibility system of family planning
计算机中央处理器central processing unit(CPU)
记者席press box
"既成事实" fait accompli (noun)
技术产权交易所technology equity market; technology property right exchange
技术密集产品technology-intensive
product
技术下乡spread technological knowledge to farmers
嘉宾distinguished guest, honored guest 加班work extra shifts
加密encrypt
加权平均值weighted average
加强舆论监督ensure that the correct orientation is maintained in public opinion
家庭联产承包责任制the household contract responsibility system
家族企业family firm
假唱lip-synch
假动作deception, feint
甲骨文inscriptions on oracle bones
假日经济holiday economy
坚持统一,反对分裂,增加了解,化解歧见persist in reunification, oppose separation,
increase understanding and iron out differences
监督部门watchdog
尖端产品highly sophisticated products
剪彩cut the ribbon
剪刀差the scissors gap between the prices of ... and ...
减负alleviate burdens on sb.
减速玻璃(汽车)decelerating glass
减员增效downsizing for efficiency; cut payroll to improve efficiency
江南水乡the south of the lower reaches of the Yangze River
讲诚信,反欺诈:honor credibility and oppose cheating
降落伞候选人,外来候选人(应召而来参加本人非所在地区竞选的政党候选人)parachute candidate
脚踩两只船sit on the fence
脚踏实地be down-to-earth
侥幸球fluke
教学法pedagogy; teaching method
教育部社政司Social Science Research and Ideological Work Department of the Ministry of Education
接口interface
街道企业neighborhood enterprise
街心花园park at an intersection; garden in the city center
节奏布鲁斯音乐(RMB音乐)rhythm blues
解放生产力emancipate the productive forces
解放思想、实事求是的思想路线ideological line of emancipating the mind and seeking truth from facts
解困基金anti-poverty funds
结售汇制度the system of exchange, settlement and sales
戒毒所drug rehabilitation center
戒急用忍overcome impetuosity and exercise patience
金本位gold standard
金边债券gilt-edged bonds
金刚经Vajracchedika-sutra
金降落伞golden parachute
金融电子化computerize financial services
金税工程Golden Tax Project
金无足赤, 人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect.
紧箍咒inhibiting magic phrase
紧密型企业集团tightly-knit groups of enterprises
紧追cling to, shadow, thunder on one's trail
近海渔业offshore fishery
近水楼台先得月First come, first served;
A water-front pavilion gets the moonlight first
--the advantage of being in a favored position.
进出口商会chamber of import and export trade
进口渗透import penetration
进修班class for further studies
禁渔期closed fishing seasons
禁止在任何地方、任何环境进行一切方式的
释放核能的核武器试验保爆炸prohibit any
nuclear weapon test explosion which releases nuclear energy at any place and in any environment
经常项目顺差favorable balance of current account, surplus of current account
经常性贷款commercial lending
经常性支出running expenses
经济林cash tree
经济全球化economic globalization; economic integration
经济失调指数misery index
经济头脑commercially minded people; people with business sense
经营管理高度科学化的现代化大企业modern big enterprise with highly scientific management system
精简机构streamline government organs 精品competitive products
京剧票友Peking Opera fan
京剧人物脸谱types of facial make-up in Beijing opera
景泰蓝cloisonné
敬业精神professional dedication; professional ethics
劲射power shot
九五攻关State Key Task 95
居委会neighborhood committee; residents' committee
局域网local area network (LAN)
举报电话informants' hot-line telephone 拒载refuse to take passengers
君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal;
a hedge between keeps friendship green
竣工式completion ceremony
K.
卡丁车kart
开发一代,储存一带,预研一代(产品)to develop this generation of products
while researching on the next generation of products
开放式基金open-ended fund
开工不足enterprises running under their production capacity
开工典礼commencement ceremony
开后门under-the-counter deals; offer advantages to one's friends or relatives by underhand means
开题报告opening speech; opening report 开小灶give special favor
开夜车burn the midnight oil; work over night
看守政府, 看守内阁,过渡政府caretaker cabinet
坎儿井karez
抗美援朝战争War to Resist US Aggression and Aid Korea
抗震棚quake-proof shelter
考研take part in the entrance exams for postgraduate schools
考研热the craze for graduate school
科技成果转化为生产力transfer of scientific and technological achievements 科技含量technology content
科技是第一生产力Science and technology constitute a primary productive force.
科教兴国rely on science and education to rejuvenate the nation
科研攻关scientific research and tackle the key research project
可持续发展sustainable development
刻录机CD writer; disc-carving machine 空头支票accommodation note, lip service 空中小姐air hostess; air stewardess
控股公司holding company
扣帽子put a label on
跨世纪工程a trans-century project
跨越式发展great-leap-forward development
快讯news flash; flash
宽带接入broadband access
宽带网broadband networks
宽限期grace period
亏损企业enterprises running in the red/under deficit
困难职工the needy
L.
垃圾债券junk bond
拉动经济增长fuel economic growth
拉拉队cheering squad
拉拉队长cheer-leader, rooter king
拉关系try to curry favor with
来电显示电话机caller ID telephone
来料加工process materials supplied by clients; accept customers' materials for processing
劳动合同制labor contract system
老生常谈,陈词滥调cut and dried
老字号an old and famous shop or enterprise
"篱笆墙" barriers/ blockage to inter-regional trading
礼尚往来Courtesy calls for reciprocity.
理货公司tally company
礼仪小姐ritual girl
利改税substitution of tax payment for profit delivery
利好因素wrinkle
利基niche
立体农业three-dimensional agriculture 廉政建设construction of a clean and honest administration
廉政、勤政、务实、高效政府an honest, diligent, pragmatic and efficient government
廉洁奉公,以正治国(of an official) clean and devoted, and govern the state with his own example of uprightness
联产承包责任制system of contracted responsibility linking remuneration to output;
contract system with remuneration linked to output
联合国会费the UN membership dues (fee) 联合兼并conglomeration and merger of enterprises
联合联络小组joint liaison group
联合投标syndicated tender
联想集团Legend Group
连带责任joint liability
练摊to be a vendor
良性循环virtuous circle
粮食收购部门(government's) grain procurement (purchasing) agencies
粮油关系:grain and oil rationing registration
两岸直航促进会Association for Promotion of Cross-Straits Direct Transportation
两弹一艇A-bomb, H-bomb and nuclear-powered submarine
"两个对等的政治实体" "two equal political entities
两个文明一起抓place equal emphasis on material and ethical progress
两手抓两手都要硬We must address ourselves to the problem of both material and spiritual
civilization(both material as well as culture and ideological progress) without any letup.
"两思"(致富思源,富而思进)to think of the source of getting rich and of making progress
after becoming affluence
老少边穷地区former revolutionary base areas, areas inhabited by minority nationalities,
remote and border areas and poverty-stricken areas
《聊斋志异》Strange Tales of a Lonely Studio
猎头公司head-hunting company
劣等品shoddy goods; substandard goods; lemon (口语)
临时主教练caretaker coach
零配件spare and accessory parts
领头羊bellwether
留职停薪retain the job but suspend the salary
留学咨询:consulting on the study abroad 流动人口transient population
流动图书馆travelling library; bookmobile (行业中的)龙头老大leading enterprise; flagship of the industry
乱集资、乱摊派、乱收费unwarranted pooling of funds, arbitrary requisition of donations
and exaction of fees from enterprises
乱收费、乱摊派、乱罚款arbitrary charges, fund-raising quotas and fines
《论语》Analects of Confucius
论文答辩(thesis) oral defense
裸机:bare mobile phone
旅行结婚have a honeymoon trip
绿地覆盖率forest coverage rate
绿化afforestation
绿色急救通道emergency green path
绿色食品green food
M.
马拉松式竞选活动campaignathon
马路菜场入室工程the project to build indoor free market to accommodate street vegetable vendors
马太效应the Matthew effect (A phenomenon in specific circles whereby one's accomplishments
and reputation tend to snowball, and those with meager accomplishments have greater difficulty
achieving accomplishments. )
满意度degree of satisfaction
盲流和倒流人员transient from the countryside
帽子戏法hat trick
冒充包装(销售)[指将劣质商品包装成外观像名优产品出售的做法] copycat packaging
买一送一two-for-one offer, buy one get one free
美声唱法bel canto 美食节gourmet festival
每逢佳节倍思亲On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.
/ It is on the festival occasions when one misses his dear most.
门前三包be responsible for general sanitation, green covering and keeping good social order
in a designated area outside the unit building
蒙古包(Mongolian) yurt
蒙古大夫quack
朦胧诗misty poetry
民办教师citizen-managed teachers (teachers in rural citizen-managed or state-managed schools
who do not receive the normal remuneration from the government)
民工潮farmers' frenzied hunt for work in cities
民进党Democratic Progressive Party
民主党派、工商联与无党派人士non-Communist parties, federations of industry and commerce,
personages without party affiliation
民族凝聚力national cohesion
民族委员会ethnic affairs commission
民族文化大省 a province with rich ethnic culture
明明白白消费(2000年保护消费者权益工作主题)transparent consumption
磨洋工dawdle along
模拟测试mock test; simulated exam
莫失良机make hay while the sun shines 目标管理management by objectives
N.
NASDAQ National Association of Securities Deal Automated Quotations
纳米nanometer
难得糊涂Where ignorance is bliss, it's folly to be wise.
南水北调South-to-North water diversion 南水北调工程divert water from the south to the north project
男权主义思想male chauvinism
囊括complete a sweep
耐用消费品durable consumer items (goods)
闹情绪be disgruntled; be in a fit of pique 内环路inner ring road
内联企业enterprises with internal connections
能官能民be ready to both serve as an offical and be one of the common people 能进能出,能上能下competent to work both at the top and at the grass roots
能进能出,能上能下,方谓好汉He who knows how to fight and how to retreat deserves to be
called a brave man.
能上网的手机WAP phone
内耗in-fighting
泥菩萨like a clay Buddha fording the river-hardly able to save oneself; each one is looking out
for his own survival
年同比year-on-year; on an annual basis 年夜饭family reunion dinner
扭转局面reverse the tide, turn the table 农村剩余劳动力surplus rural labour (labourers)
诺亚方舟Noah’s Ark
O.
P.
派出所local police station
跑龙套utility man, play a bit role, general handyman
泡沫经济bubble economy
配股allotment of shares
配套政策supporting policies
棚户shacks; family that live in shacks
碰钉子get snubbed 碰头会brief meeting ( A brief, small-scale, informal meeting with no fixed agenda, the main purpose of which is to exchange information.)
疲软股票soft stock
皮包公司bogus company
啤酒肚beer belly
票贩子scalper, ticket tout
票房box office
骗汇、逃汇、套汇obtain foreign currency and false pretenses, not turn over
foreign currency owed to the government and illegal arbitrage
拼图jigsaw
贫富悬殊polarization of rich and poor
贫铀弹depleted uranium bomb
平均主义equalitarianism
平面设计师graphic designer
评头论足nit-pick
瓶颈制约“bottleneck”restrictions
扑网(体)rush-up, rushing
普选制general election system
Q.
期房forward delivery housing
骑警horseback police
企业孵化器enterprise incubator
企业文化corporate culture
起跑器block
洽谈会fair, meeting
千代田寿险公司(日本)Chiyoda Mutual Life Insurance Co.
千禧婴儿millennium infant; millennium baby
强化班intensive training class
抢跑false start, beat the gun
敲竹杠make somebody pay through the nose; put the lug on; rob by a trick
切入点point of penetration; breakthrough point
亲民党People First Party
勤工俭学part-work and part-study system; work-study program
轻轨火车light rail train
情感消费emotional consumption
情有独钟show special preference (favor) to …
区位商业location-based commerce
屈体jackknife, pike
圈外人士people out of the loop
全方位外交multi-faceted diplomacy
全国卫生城市National Hygienic City
全景电影cinepanoramic
全民健身计划纲要outline of the nationwide body-building plan
全能冠军all-around winner
全球定位系统global positioning system (GPS)
全球通global system for mobile communications
全天候飞机all-weatehr aircraft
全优工程all-round excellent project
拳头产品competitive products; knock-out products; blockbuster
裙带风nepotism; petticoat influence
裙带关系networking through petticoat influence
群言堂allow everybody to air his view; let everyone have his say; speak one's mind freely
权贵资本主义(又译裙带资本主义或亲朋好友资本主义) crony capitalism
R.
燃油附加税bunker surcharge
染指reap undeserved profit from; encroach upon
绕圈子beat around the bush
热岛效应tropical island effect
人才流失brain drain
人浮于事overstaffing
人工智能artificial intelligence(AI)
人海战术huge-crowd strategy
人机交互human-computer interaction
人际交往human communication
人口负增长negative population growth (NPG)
人均住房per-capita housing
人类免疫缺陷病毒Human Immunodeficiency Virus(HIV)
人情债debt of gratitude
任意球free kick
日本协力银行Japan Bank For International Cooperation (JBIC)
融资渠道financing channels
入水时水花很少clean entry
软新闻soft news
S.
360度环幕电影Circamara
三八红旗手woman pace-setter
三八线38th Parallel
三步走战略the three-step development strategy
三大作风the Party's three important styles of work (integrating theory with practice, forging
close links with the masses and practicing self-criticism)
"三个代表" "three represents" theory (The Party should always represent the development
needs of China's advanced social productive forces, always represent the onward direction
of China's advanced culture, and always represent the fundamental interests of the largest
member of the Chinese people.)
三个有利于"three favorables" (whether it promotes the growth of the productive forces in
a socialist society, increases the overall strenth of the socialist state and raises the people's
living standards
《三国演义》The Romance of the Three Kingdoms
三好学生merit student; three good
student(good in study, attitude and health)
"三讲"教育(讲学习、讲政治、讲正气)"three emphases" education (to stress theoretical
study, political awareness and good conduct)
三角恋爱love triangle
三角债chain debt
三来一补企业the enterprises that process raw materials on clients' demands, assemble parts
for the clients and process according to the clients' samples; or engage in compensation trade.
三连冠three successive championships
三民主义the Three People's Principles (Nationalism, Democracy and the People's Livelihood)
put forward by Dr. Sun Yat-sen
三十而立A man should be independent at the age of thirty. / At thirty, a man should be able to
think for himself.
三通three direct links of trade, mail, and air and shipping services across the Taiwan Straits
三通一平"three supplies and one leveling"; supply of water, electricity and road and leveled
ground (conditions ready for further economic development)
三维电影three-dimensional movie
三维动画片three-dimensional animation
三无企业three-no-enterprises (It refers to enterprises with no capital, no plant, and no administrative structure.)
三下乡a program under which officials, doctors, scientist and college students go to the countryside to spread scientific and literacy knowledge and offer medical service to farmers 三资企业three kinds of foreign-invested enterprises or ventures: Sino-foreign joint ventures (中外合资企业), cooperative businesses (中外合作企业)and exclusively foreign-owned enterprises in China(外商独资企业)
三字经three-character scripture
"扫黄"、"打非" eliminate pornography and illegal publications
扫尾工作round-off work; wind-up work 杀手锏sudden thrust of the mace--one's trump or master card
沙尘暴sand storm; dust storm
山不在高,有仙则名;No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy;
《山海经》the Classic of Mountains and Rivers
商检局Commodity Inspection Bureau
商品房空置的现象the vacancy problem in commercial housing
商品条码bar code
上山下乡(of educated urban youth) go and work in the countryside or mountain areas
上市to be listed
上网to get on the Internet
上有天堂,下有苏杭Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzou on earth.
少数服从多数、下级服从上级、局部服从全体、全党服从中央the minority is subordinate to the
majority, the lower level to the higher level, the part to the whole and the entire membership of the
Party to the Central Committee
社会热点问题hot spots of society
社会治安情况public security situation
涉外经济foreign-related business
申办奥运会bid for the Olympic Games
身体素质physique; physical constitution 神州行电话卡Shenzhou pre-paid card
审时度势size up the situation
渗透、颠覆和分裂活动infiltrative, subversive and splittist activities
《生死抉择》"Live or Die"
生态农业environmental-friendly agriculture
失恋be disappointed in love; be jilted
失学儿童dropout
实话实说speak the plain truth; call a spade a spade
实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.
食品卫生法Food Hygiene Law of People's Republic of China
实体经济the real economy
实现零的突破fulfil the zero (gold medal, medal, etc) breakthrough
实现中华民伟大复兴bring about a great rejuvenation of the Chinese nation
实行国民待遇grant the national treatment to
实行计划生育、控制人口数量、提高人口素质promotion of family planning to control the population size and improve the health of the people
实现小康目标to achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life
时不我待Time and tide wait for no man. <<史记>> Shi Ji/ Historical Records
市场疲软sluggish market
市场准入market access
试用期probationary period
适度从紧的财政政策moderately tight financial policy
适销对路的产品readily marketable products
适者生存survival of the fittest
手机入网费mobile access fee
首创精神pioneering spirit
首航maiden voyage (of an aircraft or ship)
授信额度line of credit
受灾地区disaster-affected are
售后服务after-sale services
树立企业良好形象foster a good and healthy company image 刷卡, 划卡to punch the card; to stamp the card
甩卖clearance sale; be on sale
涮羊肉instant-boiled mutton
双刃剑double-edged sword
双向选择two-way selection, referring to employer and employee choosing each other in a job market
《水浒传》Heroes of the Marshes; Water Margins
水货smuggled goods
水墨画Chinese brush drawing; ink and wash painting
硕博联读 a continuous academic project that involves postgraduate and doctoral study
司仪MC (master of ceremonies)
思乡曲Nostalgia
思想僵铁fossilized concept
死机system halted
四大金刚Four Heavenly Guardians at the entrance to a Buddhism temple; Four Devarajas
四个如何认识(江泽民总书记在今年6月28日中央思想政治工作会议上发表的重要讲话中,
提出并精辟阐述了如何认识社会主义发展的历史进程、如何认识资本主义发展的历史进程、
如何认识我国社会主义改革实践过程对人们思想的影响、如何认识当今的国际环境和国际
政治斗争带来的影响等当前直接影响干部群众思想活动的重大问题.)
In his important address to the Central Ideological and Political Work Conference on June 28
this year, Party General Secretary Jiang Zemin expounds on how to understand the historical
process of socialist development; how to understand the historical process of capitalist
development; how to understand the
impact of China's socialist reform over the people's
thinking; how to understand the impact of the current international environment and political
struggle.
四十不惑Life begins at forty.
四项基本原则the Four Cardinal Principles of adherence to the socialist road, the people's democratic dictatorship, the leadership of the Communist Party of China, and Marxism-Leninism
and Mao Zedong Thought
(企业集团的)松散层loose level (of an enterprise group)
素质教育education for all-around development
随行就市prices fluctuating in response to market conditions
T.
抬杠argue for the sake of arguing; bicker 太空步moonwalk
摊牌put/lay one’s card on the table
弹性工资flexible pay
弹性外交elastic diplomacy
逃票to sneak through without a ticket
逃票者ticket evader
套利arbitrage
特别提款权special drawing rights (SDR; SDRs) ; paper gold
特技演员stunt man; stand-in
特色电话机feature phone
特许税franchise tax
提高农产品收购价格the government's increase in its procurement prices (for farm products)
替身演员stunt man/woman; stand-in
跳蚤市场flea market
铁饭碗iron rice bowl
铁哥们faithful pal;buddies;sworn friend 铁血宰相iron-and-blood prime minister 通存通兑the banking procedure where deposits and withdrawals are processed at any branch
bank
通货紧缩deflation (of currency)
统筹安排comprehensive arrangement
统一市场single market
统一税flat tax, consolidated tax
同等学力have the same educational level (as the regular graduate or student of certain academic
qualification)
同乡会an association of fellow provincials or townsmen
筒子楼:tube-shaped apartment
偷税漏税tax evasion
偷税、骗税、逃税、抗税tax evasion, tax fraud, and refusal to pay taxes
头号种子选手No.1 seed (player); top seed 投手pitcher
透过现象看本质see through the appearance to perceive the essence
土地沙化desertification of land; desert encroachment
团身bunch up the body
推广科研成果turning laboratory achievements into commercial/mass production; commercialization
of laboratory achievements
退耕还林还草grain for green
脱口秀talk show
脱贫致富cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperity
脱手release grip
W.
汪辜会谈Wang Daohan-Koo Chen-fu Talks (Wang-Koo talks)
王储,王太子Crown Prince
网吧Internet bar
网关gateway
网恋online love affair
网络出版online publishing
网络管理员network administrator
网络经济cybereconomy
网民netizen; net citizen; cyber citizen
网上冲浪surf the Internet
网上交易平台online trading platform
网友net friend
往事如风The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past. 温饱工程bring-warmth fill-bellies project 稳定压倒一切Maintaining stability is of top priority
微软移动构想Microsoft Vision for Mobility; Microsoft Mobility Initiatives
维护人权和不断改善人权状况safeguard human rights and steadily improve the human rights situation
《围城》A Surrounded City
伪君子hypocrite; a wolf in sheep's clothing
伪劣商品赔还法lemon law
卫冕世界冠军reigning world champion
文明街道model community
文韬武略military expertise; military strategy
问讯处information office; inquiry desk
屋顶花园roof garden
无氟冰箱freon-free refrigerator
无人售票self-service ticketing
无绳来电显示电话cordless telephone with caller ID
无为而治govern by doing nothing that is against nature; govern by non-interference
无线应用协议WAP(wireless application protocol)
无形资产intangible assets
无中生有make/create something out of nothing
武?小说tales of roving knights; martial arts novel; kung fu novel
物价局Price Bureau
物业管理estate management, property management
X. 息事宁人pour oil on troubled waters
西部大开发West Development
西气东输transport the natural gas from the West to the East
《西厢记》The Romance of West Chamber
《西游记》Pilgrimage to the West; Journey to the West
吸收游资absorb idle fund
希望工程Project Hope
喜忧参半mingled hope and fear
洗钱money laundering
下放权力给delegating the management of ... (to ...)
下岗laid-off workers
下海plunge into the commercial sea
下网off line
下游行业downstream industry
险胜cliff-hanging win, narrow victory, nose out
线下商贸运作offline business operation 县改市:county upgraded to city
县级市:county-level city
现代企业制度modern enterprise system; modern corporate system
香格里拉Shangri-la
向钱看mammonism, put money above all 项目立项approve and initiate a project
项目预算project budget
项目支持project support
消费信贷consumer credit services
削减战略核武器会谈strategic arms reduction talks (START)
小康 a comfortable level of living; a better-off life; moderate prosperity
小康之家well-off family; comfortably-off family
效益工资achievements-related wages; wages based on benefits
效益农业profitable agriculture
写真集photo album
心理素质psychological quality
新宠new favourite
新官上任三把火 a new broom sweeps clean
新新人类New Human Being;X Generation
新秀up-and-coming star, rising star
信贷支持credit aid
信息港inforport; cyber port
信息化informationize
信用紧缩credit crunch
信用危机credit crisis
星期日泰晤士报the Sunday Times
形象小姐/先生image representative of a product or a brand
虚拟网virtual net
选举权和被选举权the right to vote and the right to be elected
选举人票electoral vote
选举人制electoral system
学而优则仕(a Confucian slogan for education) a good scholar can become an official; he who excels in study can follow an official career
学生处students' affairs division
学生减负alleviate the burden on students 徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends
寻呼小姐operators who work with paging centres
巡回招聘milk round
压水花技术rip entry
压线(口令) Line!
压轴戏grand finale; last and best item on a theatrical program
亚健康subhealthy
严打斗争Strike-Hard Operation, campaign to crack down relentlessly on criminal activities
言情小说romantic fiction; sentimental novel
研究成果research results
研究生毕业证/学位证graduate diploma/graudate degree's diploma
阳春(最经济方式)no-frills
羊肉串小摊barbecue stall 养老金pension
养路费road toll
摇钱树cash cow
摇头丸dancing outreach
药物检查dope control, drug testing
野生动物园wildlife park; safari park
业内人士insider
液晶显示屏liquid crystal display (LCD)
一次性筷子throwaway chopsticks
一次性解决问题solve the problem once and for all
一大二公(concerning the people's commune) large in size and collective in nature
一刀切cut it even at one stroke--make it rigidly uniform; impose uniformity in all cases; allow no
flexibility
一国两制,One country, two systems
一级市场primary market
(祝愿…)一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest
一式两联(receipt or invoice) in duplicate 一手抓物质文明,一手抓精神文明;一手抓经济建设,一手抓民主法制;一手抓改革开放,
一手抓打击犯罪惩治腐败We must always work for material progress and at the same time for
cultural and ethical progress; We should develop the economy and at the same time strengthen
democracy and the legal system; We should promote reform and opening to the outside world
and at the same time fight crime and punish corruption.
一线员工worker at the production line
一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words.
医疗保险medical insurance
移动电话双向收费two-way charges for cellular phones
以公有制为主体,多种经济成分共同发展the pattern with the public sector remaining dominant
and diverse sectors of the economy developing side by side
以经济建设为中心focusing on the central task of economic construction
以谋略制胜outmaneuver
以权谋私abuse of power for personal gains
以人为本people oriented; people foremost
以市场为导向market-oriented
以质量求生存、求发展、求效益strive for survival, development and efficiency on the basis of equality
以质量求发展strategy of development through quality; win the market with quality products
义和团运动Boxer Uprising
义务兵役制compulsory military service, conscription
义务教育compulsory education
义演收入proceeds from benefit performmance
薏米seed of Job's tears
易拉罐pop can
因材施教teach students according to their aptitude
隐形收入invisible income; off-payroll income; side money
隐性就业unregistered employment
硬道理absolute principle, top priority
营业税turnover tax; business tax
应试教育examination-oriented education system
优化结构optimize structure
优化组合optimization grouping; optional regrouping
邮递协议Post Office Protocol (POP)
有法可依,有法必依,执法必严,违法必究There must be laws to go by, the laws must be
observed and strictly enforced, and law-breakers must be prosecuted.
有理想、有道德、有文化、有纪律with lofty ideals, integrety, knowledge and a strong sense of discipline
有情人终成眷属Jack shall have Jill, all shall be well.
有望夺金者a gold medal hopeful
有勇无谋use brawn rather than brain
与国际市场接轨integrate with the world market; become integrated into the global market
(领导人)与民众的直接对话town hall conference/meeting
舆论导向direction of public opinion
舆论监督supervision by public opinion
欲穷千里目,更上一层楼to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further,
were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight.
冤假错案cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust,
false or wrong cases
圆寂Parinirvana
缘分chemical, (as if by) predestination, be preordained to come together
元宵节Lantern Festival
远程教育distance learning
远景计划long-term development targets 晕菜numbed; dumbfounded
运球dribble
Z.
宰(客)to swindle money out of our customers
"宰人" rip off
在孵(孵化器)企业incubated enterprises (incubator)
在职博士生on-job doctorate
再贷款re-lending; subloan
再就业服务中心re-employment service
center
藏学Tibetology
糟粕dross
早恋puppy love
造假帐falsified accounts
斋月Ramadan
债转股debt-to-equity swap
沾光benefit from one's association
站票standing-room-only ticket
站台票platform ticket
战略伙伴关系strategic partnership
涨落线advance balance line
掌上电脑palm computer
朝阳产业sunrise industry
招标投标制the system of public bidding for project
招商引资attract/bid for/invite investments (from overseas)
招生就业指导办公室enrolment and vocation guidance office
真空包装vacuum packing
真善美the true, the good and the beautiful; truth, good and beauty
正式照会formal note
政策性住房policy-related house, policy-based house
政府搭台,部门推动,企业唱戏Governments set up the stage, various departments cooperate
and enterprise put in the show.
政府上网工程Government Online Project 政府职能转变transform/shift the government functions
政企不分without a clear line between the functions of the government and enterprises; the
functions of the government and enterprises mixed up
政企分开separate government functions from enterprise management
政务公开make government affairs public 政治迫害political prosecution; witch hunt
证券营业部stock exchange; security exchange
知识产权intellectual property rights
知识经济knowledge economy , knowledge-base economy
直播live broadcast, live telecast
职业经理人professional manager
致命要害Achilles' heel
智囊团、思想库the brain trust;think tank 掷钱猜先toss
中国经济景气监测中心China Economic Monitoring Center
中国新经济峰会China New Economy Summit
《中华人民共和国消费者权益保护法》Law of the People's Republic of China on the Protection
of Consumers' Rights and Interests
中流砥柱mainstay, chief corner stone
中美战略核武器互不瞄准对方non-targeting strategic nuclear weapons against each other
中华世纪坛China Millennium Monument (美国)中下层南方共和党人pickup-truck Republican
中央大型企业工委:Central Work Committee for Large Enterprises
中央经济工作会议the Central Economic Working Conference
中央商务区central business district (CBD)
中专生secondary specialized or technical school student
重点发展prioritize
主体经济the mainstay of the economy
主体思想(DPRK)Juche Idea
主持人anchorperson
住房分配货币化进程capitalization process of housing distribution/allocation 住房零首付zero-yuan first payment (for apartments)
助跑approach run, run-up
驻港部队People's Liberation Army garrison in Hong Kong
抓大放小to invigorate large enterprises