文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 俄语动词

俄语动词

俄语动词
俄语动词

一、俄语动词的概述

动词是俄语中最为复杂、内容最为丰富、最具有代表性的一个词类,是句子的灵魂所在。动词表示言语活动、空间运动、具体动作等词汇。动词以各种形式处于句子的核心地位,并表达出某一事物的动作、状态、关系。这些动作、状态、关系在一定的时间和空间内存在、持续、结束、运动、变化等特点。动词在句子中作谓语,谓语动词是一个句子的焦点,它通过一致关系与句中的主语建立联系,句中的其它成分则通过不同形式来明确它们与谓语动词之间的关系。动词之所以能担负起如此重要的作用,正因为其拥有丰富的形态范畴。

(一)俄语动词的变位

俄语动词在句中做谓语,随着主语的人称和数的不同,而发生变化,这种变化被称之为动词变位。动词的原始形式叫动词不定式,按照其变化特点可分为两种变位法:第一变位法,第二变位法。俄语动词中除了规范的动词变位之外,还包括一些特殊变化的动词。

1.俄语动词一般变位法

(1)第一变位法

以-ать,–ять,–еть,–уть,–оть,–ыть,–зть,–зти,–сть,–сти,-чь结尾的动词,属于第一变位法动词。

Работать

(2)第二变位法

以-ить结尾的动词,少数以-еть,–ать,–ять结尾的动词,属于第二变位法。

Служить

2.俄语动词的特殊变位

某些动词的变位法不同于第一或者第二变位法,这些动词在变位时发生了语音交替现象。

以-овать,-евать结尾的动词,动词的后缀-ова-,-ева-与-у-,-ю-发生了语音交替。例如:

рисовать

能保持不变,可能与-б-,-д-,-т-发生语音交替现象。例如:

нести

вести

-г-或者-к-发生语音交替,其它人称则与辅音字母-ж-或者-ч-发生语音交替。例如:

беречь

увлечь

(二)俄语动词的体

俄语动词的体是表达动作的同时又指出这一动作是否完成或是否持续和重复。“动作总是在时间流程中进行的,而且总具有不同性质。在语法中,动词所表示的动作在时间流程中进行的不同性质是由动词的体来表现的”赵敏善俄汉语对比研究[M] 上海上海译文出版社1994年第10页也就是说俄语动词的体表示动作与其内在界限的关系。所谓“内在界限”是指动作是否完成。俄语中动词的体包括未完成体和完成体两种。

1.俄语动词体的对应形式的区别

俄语动词的未完成体与完成体各有其形态标志,根据这种标志可以区别出动词是哪个体的,掌握俄语动词体的形态标志,就能够辨认出动词属于什么体,这很有实际价值。同时,区别俄语动词体的形态标志,也就是掌握构成俄语动词体的相互对应手段。

完成体动词由未完成体动词加前缀构成的。前缀在这里既是完成体的标志,又是构成完成体的手段。例如:писать—написать(写)делать—сделать(做)лечить—вылечить(医治)

完成体带后缀-и-,-а-,未完成体则有-ива-,-ыва-,完成体都带前缀,由完成体构成未完成体。例如:выбросить—выпросывать(扔出)уговорить—уговаривать(劝说)

完成体带-ать,完成体加-ва-构成未完成体。例如:дать—давать(给予)встать—вставать(起来)

完成体以-нуть结尾,未完成体以-ать结尾。例如:зевать—зевнуть(打哈欠)отдыхать—отдохнуть(休息)

完成体由表方向的前缀加定向动词构成,其派生的未完成体由同一前缀加不定向动词构成。例如:лететь—летать(飞)ходить—идти(走)某些俄语动词体的区别在于重音的位置。例如:сыпать—сыпать (撒)完成体的重音在元音字母-ы-上,未完成体的重音在元音字母-а-上;резать—резать(割)完成体的重音在元音字母-е-上,未完成体的重音在元音字母-а-上。

某些动词的对应体的词根不同。例如:говарить—сказать(说)брать—взять(取)

2.俄语动词体的意义

未完成体动词所表示的行为着重指出行为发生的过程,不强调行为的完成和结果。例如:

Дождь стучил в окна всю ночь.(А.Чехов)(雨点一夜都在敲打我的窗户。)Вчера я звонил к вам.(昨天我给您打过电话。)

未完成体所表示的动作可以是正在进行的、持续的、经常的、重复的、多次的或者本能的。例如:

Ячасто звонилабабушке по телефону.(我经常给姥姥打电话。)

Мой сын встал на дыбки.(我的儿子会站着了。)

完成体动词所表示的行为着重指出行为的完成或者结果。例如:

Он выполнилзадачу в три месяца.(我在一个月内完成了这向研究。)

Я нашла книгу.(我找到了书。)

完成体所表示的行为可以是结束的、开始的、短暂的、非持续的、一次性的等。例如:

Мальчик крикнул внезапно.(男孩突然大叫一声。)

Я буду в состоянии сделать работу(我一定能做好这份工作。)

(三)俄语动词的分类

俄语动词表示事物的行为或者状态。根据动词的形态、意义、或者作用,将动词分为以下几类;

及物动词:表示动作或者状态,能独立作谓语,后跟直接补语。例如:

Каждый день ребятасделают утреннюю зарядку.(学生每天都做早操。)

Каждый день мама рассказает детям сказку.

(妈妈每天都给孩子们讲故事。)

不及物动词:表示动作或者状态,能独立作谓语,后面不跟直接补语。例如:

Учительский часы остановились(老师的表停了。)

Осень листья закраснели.(秋天树叶红了。)

助动词:不能独立作谓语,后跟动词原形,一起作谓语。例如:

Мне нравится пить молоко.(我喜欢喝牛奶。)

Я примусь писать статью.(我开始写文章。)

无人称动词:表示自然界中自发的或者来源不明的动作或者状态,句子中没有主语。例如:

Погода делается жарче.(天气变热了。)

Осень листья закраснели.(秋天树叶红了。)

反身动词:所有带-ся动词都是反身动词,所有反身动词都是不及物动词。例如:

План выполнялся заводом.(工厂完成了计划。)

Ему вс? бредится летнее путешествие.(他总在想象夏季旅行。)

运动动词:有定向和不定向两种形式。例如:

Студенты идут в библиотеку.(同学们去图书馆。)

Ласточка летают на юг.(燕子飞向南方。)

单体动词:这种动词只具有一种体的形式。例如:

иметь(有)обладать(具有)

兼体动词:这种动词兼有两种体的语法意义。例如:

велеть(吩咐)казнить(处死)

形动词:具有动词和形容词的特征。例如:

Он видел детей,игравших в футбол.(他看见孩子们在玩足球。)

Вопрос реш?н.(问题被解决了。)

副动词:具有动词和副词的特征,表示次要的行为,说明主要的行为。例如:Он сидел рядом со мной слушать музыку.(他坐在我的身旁听音乐。)

Каждый день я сяду на автобус,чтобы пойти в шлолу.

(每天我坐公交车去上学。)

动词不定式:动词不变化的一种原始形式。例如:

Учиться—наша обязанность.(学习是我们的职责。)

Это наша обязанность заботиться о пожилых.(照顾老人是我们的义务。)

本章小结

以上俄语动词变位、体、分类,充分体现了俄语动词的复杂化。俄语动词变位、体、分类是俄语学习者必须掌握的,俄语动词的复杂也是俄语语法中最难以掌握的一项语法内容。本章详细的分析了俄语动词的变位、体的划分、分类,更有助于提高俄语学习者的俄语水平。

二、俄语动词时的概述

俄语动词是句子的核心成分,其变化形式可以体现出动作、行为在时间上的不同意义。若以某一确定时间为基准,结合动词变化特征来观察事件发生的时间、结束的时间等,能够得出动词时间的划分。同时在俄语动词体系中,时间意义和体的意义是紧密相关的。所以将动词的时间意义划分为五类:包括未完成体动词的三种时间意义:“现在时、过去时、将来时”;完成体动词的两种时间意义:“过去时和将来时”。而动词语义在时间方面也有所表现,只要根据其语义深入到事件发展过程内部去观察动作的各个阶段,便能得出行为、动作在某一阶段的“开始”、“持续”、“结束”的特定状态。①

动词的时间意义不仅能表达动词本身所具有的意义,还可以表达其它时间形式的意义,也就是说,动词时间形式可以表达其他时间背景下的意义。根据时间形式与情景的相互作用,在语法描写上可以区分出时间形式的用法类型:直义用法和转义用法。如果时间形式的范畴意义与具体情景一致,和现实时间意义处于常位对应,为直义用法。反之,若动词时间形式的范畴意义与情景一致,与具体现实的时间意义处于易位对应,则为转义用法。而这些动词时间在替代过程中,已获得了原来动词时间所不具有的某些修辞色彩。

(一)俄语动词现在时

1.俄语动词现在时的构成

未完成体动词按第一变位法或第二变位法变位后即构成现在时。

2.俄语动词现在时的意义及用法

俄语动词现在时只有一种形式:未完成体现在时。

未完成体现在时表示说话时刻正在进行的某一动作或处于某种状态。例如:Сейчас я изучаю русский язык.(我现在在学习俄语。)

Она спит.(她在睡觉。)

未完成体现在时表示经常发生或者重复的动作。例如:

Каждый день он будет читать газеты. (他每天都要读报纸。)

Каждый день дедушка гуляет в парке. (爷爷每天都在公园散步。)

用以表示事物的特征、本能、一贯的规律和普遍的现象。例如:

Солнце восходит на востоке.(太阳从东方升起。)

Рыба плавает в воде.(鱼在水里游。)

未完成体现在时的意义可以用来表示将要实现的行为,并强调实现该行为的决心。(特别是运动动词的定向形式常常用来表示这种意义)例如:Сегодня мы едем.(今天我们走了。)

Завтра мы будем плавать.(明天我们去游泳。)

在补语从句中未完成体现在时,可表示与主句的谓语动词的行为同时发生的行为。例如:

Вчера я видел ,что он делает домашнии задание.

(我昨天看见他在做家庭作业)

Я видел, как он делает домашнюю работу.(我看见他是怎样做家务。)(二)俄语动词将来时

1.俄语动词将来时的构成

未完成体将来时由быть的将来时加未完成体动词不定式构成

Изучать (学习)

完成体动词将来时按第一变位法或第二变位法变位后构成

Изучать (学习)

2.俄语动词将来时的意义及用法

⑴未完成体将来时

未完成体将来时表示动作在说话之后发生、进行、持续或重复,不指动作是否完成。例如:

Вечером я буду писать письмо.(晚上我将写信。)

Завтра я буду идти в библиотеку.(明天我将去图书馆。)

在句中做系词用的быть的将来时形式,在口语中有时用做现在时,例如:

Вы кто же будете?(你是什么人啊?)。

Что завтра ты будешь делать?(你明天将要做什么?)

未完成体将来时表示说话之后将要发生的动作行为。例如:

Вечером мы будем пойти н а вечеринку.(晚上我们将要参加晚会。)

Я буду играть в баскетбол.(我将要玩篮球。)

还可以表示将来经常、习惯、反复、多次、较长时间的行为。例如:

Летом мы будем провести в велла.(我们将要去别墅度过夏天。)

Зима будет очень холоднойю.(冬天将非常冷。)

表示将要出现的能力或具有某种特征的行为。例如:

Реб?нок скоро будет ходить.(小孩很快就会走路了。)

Он ходок быстро дойдет.(他善于走路,很快就能到。)

从属句中的未完成体将来时,可以表示在主句谓语动词的行为之后发生的行为,不指出行为是否要完成。例如:

Я слышал ,что он будет выступать на собрании.

(我听说他明天将参加会议)

Мама говорит,что завтра мы будем идти в библиотеку.

(妈妈说明天我们将去图书馆。)

在断然否定某种原先没有预料到的行为时,用未完成体动词。例如:

Вчера я не получала подарок.(昨天我竟然没有收到礼物。)

Я ничего не купитью.(我什么东西也没买。)

表示长时间没有发生的行为,用未完成体动词。例如:

Я давно не видел его.(我很久没有见到他了。)

Мы друг друга долго смотрел,но ничего не сказал.

(我们彼此看了很久,却什么也没有说。)

⑵完成体将来时

完成体将来时的基本意义在于表示动作在“说话时刻”以后完成,具有一定结果意义。如:Я сейчас оденусь.(我马上就穿好衣服。)在说话时刻,动作已经

在进行,但说话人的目的是动作在说话时刻之后或将来要完成的行为,并取得相应的结果。

完成体将来时的基本意义是表示动作在说话时刻以后完成。这种行为可能正在进行,也可能还没有开始。例如:

Завтра мы выполним план.(明天我们将完成计划。)

Через час я готовлюподарки.(一个小时后我将准备好礼物。)

完成体将来时可以表示将来的行为。将表示某人、某物具有经常进行某行为或随时可能进行某行为的特征时,可以与всегда、иногда、никогда等词连用。用于这种意义的完成体将来时形式通常可以用未完成体现在时代替。例如:Я всегда вижу помочь тебе.(我随时都能帮助你。)

Я никогда не забуду.(我从来没有忘记过。)

完成体将来时形式与否定语气词не连用,表示行为根本没有发生或行为不可能实现。这种用法已经没有时间意义,只是强调行为的不可能性。例如:—Ты взяла моя книга?(你拿我的书了吗?)

—Нет,я не брала.(没有,我没拿。)

在肯定句中使用完成体动词时,带有否定意义的过去时经常用完成体动词。例如:

—Ты взяла моя ручка?(你拿我的钢笔了吗?)

—Нет,я не брала.(没有,我没拿。)

Я не получил ваше сообщение.(我没有收到你的消息。)

表示做了某事,只是没有达到一定的结果时,用完成体动词。例如:

Я узнавал у друга твой новости,но так и не узнал.

(我向朋友打听过你的消息,但是没有打听到。)

Я звонил к вам,но не дозвонился.(我给您打过电话,可是没有接通。)

表示说话时尚未发生的仍在期待的预期的行为时,动词既可以用完成体形式,也可以用未完成体形式,两者意义相似。例如:

—Новый секретарь приехал?(新秘书来了吗?)

—Нет ,ещ? не приухал.(没有,还没有送来。)

Я желаю,чтобы ты как можно скорее вернулся.(我希望你能尽快回来。)表示曾经期待过但没有发生的行为时,一般用完成体动词。例如:

Почем вчера ты не делала домашнии задании.

(为什么你昨天没有做家庭作业。)

Она обещала вечеринку,но не знаю,почему она не пришла.

(她答应参加晚会,但是不知道为什么她没有来。)

(三)俄语动词过去时

1.俄语动词过去时的构成

动词过去时只有性和数的区别,没有人称的变化。未完成体和完成体动词的过去时构成方法相同,一般由动词不定式去掉-ть,阳性加-л,阴性加-ла,中性加–ло,复数加-ли构成。

-лось,复数加-лись。

以-зти,-сти结尾的动词。构成过去时阳性去掉-ти,不加-л。例如:везти运:в?з ,везла,везло,везли

нести带:н?с,несла,несло,несли

[注] 现在时词干以д,т结尾的-сти,-сть的动词,其过去时仍按正规变化。例如:

вести进行,引导:в?л,вела,вело,вели

класть放置:клал,клала,клало,клали

软音符号前是辅音字母ч(例如:-чь)的动词构成过去时发生音变。

ч—г мочь能:мог,могла,могло,могли

жечь烧:ж?г,жгла,жгло,жгли

ч—к печь烤:п?к,пекла,пекло,пекли

течь流:т?к,текла,текло,текли

以-нуть结尾的动词过去时有两种形式:

-нуть前为辅音字母时,过去时须去-ну,阳性不加-л。

гибнуть灭亡:гиб,гибла,гибло,гибли

привыкнуть习惯:привык,привыкла,привыкло,привыкли

-нуть前为元音字母时,不去掉-ну,仍然按照正规变化形式变化。

тянуть拉:тянул,тянула,тянуло,тянули

двинуть动:двинул,двинула,двинуло,двинули

一些动词过去时的特殊变化形式;例如:

идти走:ш?л,шла,шло,шли

расти的过去时有元音交替:а—о

рос,росла,росло,росли

2.俄语动词过去时的意义及用法

未完成体过去时表示在过去(说话时刻之前)某一时候正在进行、发展中的行为。例如:

Когда я смотрел телевтзор,мама пришла.(我正在看电视时,妈妈进来了。)

Когда я слушала музыку,бабушка шла.(我在听音乐的时候,奶奶离开了。)表示过去持续了一定时间的动作,句中常常伴有表示时间度量的状语。例如:Врач целый день ухаживал за больной реб?нкой.

(医生一整天都在护理生病的婴儿。)

Это пальто служит мне ужетретий год.(这件大衣我已经穿两年多了。)

表示过去多次重复的、经常的工作,动词本身不指明动作是否完成,虽然动作可能是完成的。句中常常有表示次数和经常性的状语(дважды,каждый день,обычно,по утрам,изредка,часто等)。

Каждый день дедушка гуляет в парке.(爷爷每天都在公园里散步。)

Каждый месяц я приехаю в зоопарк.(每个月我都去动物园。)

表示过去发生过的动作,单纯指出发生过某种事,不表示进行、持续过程。例如:

Они смотрели этот фильм.(我们看过这个电影。)

Я уговаривал Олю,чтобы она отправилась на Кавказ.

(我劝过奥丽亚去高加索。)

在俄语中,当一个动作已完成,如果不强调动作的完成,而只重动作曾经发生过,也可用未完成体过去时,例如关心的是“昨天你们做了什么事”,问:Что вы делали вчера?回答时,做过的事不管完成与否,一般都用未完成体。

完成体过去时的基本意义是表示过去(“说话时刻”之前)动作已经完成。例如:

Он уже закончил свою домашнюю работу.(他已经做完家庭作业。)

Я обедала.(我吃过午饭了。)

完成体过去时可能表示动作在说话之前已完成,但动作的完成所造成之结果(状态)在说话时仍然存在,这种意义语法上通常称之为“结果存在意义”例如:Мы получили ваше письио.(我们收到了你写的信。)

Я покуплю продукты.(我买了一些食品。)

“结果存在意义”和动词的词义有关,并非任何动词完成体过去时都具有这种意义。常见的表达结果存在意义的完成体动词有以下几类:

带前缀的运动动词,例如:прийти,проходить,уехать等

表示“开始做什么”意义的动词,例如:заболеть,пойти等

表示反义动作的动词,例如:открыть(开)—закрыть(关),надеть(穿)—снять (脱),взять(拿,借)—дать(给)等。

完成体过去时形式可以用于将来时意义,用来表示必然要发生的动作,或说完话后当即进行的动作。例如:

Шлите нам помощьбиначе мы погибнемю.

(快派兵来支援我们,不然我们就完了。)

Завтра я пойду на молод?жный бал.(我明天去参加青年舞会。)

完成体过去时的这种用法仿佛是把将要发生的行为看做既成事实。这种用法只适用于少量动词,它们表示动作的必然性、不可避免性,一般有死亡、垮台、倒霉等意义,例如:умереть,пропасть,проиграть等。

在日常口语中常用一些过去时形式表示马上就要进行的动作,例如:一个人走了,可以说:Я пошла! (我走了!)

本章小结

以上动词时、体形式的用法表明,不同时、体的动词在言语交际过程中的相互关系是复杂多样的。而动词不同时、体可用来表示许多意义,这些意义比动词体的使用意义更加广泛。正确理解动词体的意义,在交际过程中考虑到说话者的意图,结合具体的语境。在交际过程中对体的选择、时间的理解和运用就有所把握。

本章在分析俄语动词体与俄语动词时的基础上,探究未完成体动词及完成体动词在现在时、将来时与过去时中的具体使用,尝试归纳总结出动词体与动词时的复杂关系。本章全面的研究动词时的基本用法和特殊用法,提高言语水平及理论水平。

三、俄语动词态的概述

在俄语语法中将动词的态分为两种:一种是主动态,另一种是被动态;俄语动词中的态是表示动作对主体与客体的关系。同时与动词态的范畴有紧密联系的是及物动词和不及物动词。

“俄语中的态是借助于形态和句法手段形成的语法范畴,动词的态体现在于形式上的对立,即主动态和被动态的对立。”(俄语语法1990年377页)例如:изучать—изучаться ,учить—учиться ,читать—читаться等等。语法界一直把“态”放在形态学(词法学)部分来分析,有很多学者指出“动词态”范畴的特殊性在于,它不仅是形态现象,还是句法现象,所以说,动词的态“至少同两个语言平面相关联:词法和句法”(М.Медведева 1983,第9 页)。

动词态的不同构成了不同的句子结构:主动结构和被动结构。(К. Крушельницкая 1961,161页)苏联科学院1980年《Русская грамматика》指出:“主动态与被动态反映的是同一种动作与主体和客体的关系。只不过是表达形式、叙述角度不同。这种不同是通过语法手段表现出来的,因此就形成了一个专门的语法范畴——态。主动态是从实施动作的主体角度,被动态是从承受动作的角度”。(《Русская грамматика》1980,613页)

动词的态是反映动作与主体和客体的关系。表示句子中主语所承受的动作的动词为被动态。动词为主动态时,主语是施事者,受事者用第四格;被动态时,主语是受事者,施事者用第五格。一般来说,动词的主动态与被动态存在着相互转化的对应关系。例如:

Солнце освещает поляну.(太阳照耀着林中的空地。)

Поляна освещается солнцем.(林中空地撒满了阳光。)

第一个句子中的освещать是及物动词,表示主语солнце发出的动作,这个动作及于поляна这个客体;第二个句子освещаться也表示“照耀”的意思。但是句中的主语不是发出动作的主体,而是承受动作的客体,原来动作主体变成第五格。第一个例句叫做主动语式,第二个例句叫做被动语式。

(一)俄语动词主动态

1.俄语动词主动态的构成

反身动词,除-ся表示被动态意义者外,均为不及物主动态动词。一部分主动态反身动词是由及物动词构成,另一部分则是由不及物动词构成。

2.俄语动词主动态的意义及用法

俄语动词的主动态又被称作主动结构,在主动结构中发出动作的主体用第一格表示,而客体用第四格表示,句子中有否定意义时客体用第二格表示。

由及物动词构成的反身动词可以分为以下几种:

纯反身意义的动词:表示主体和客体是统一的;主体所发出的动作是及于自身的,主语通常用动物名词。例如:

Я умываюсь.(我自己洗脸。)

Я готовлюся к обеду.(我自己准备午饭。)

纯反身意义动词的-ся等于себя。通常可以与“及物动词+себя”进行互换。例如:

ямоюсь=я мою себя(我自己洗澡。)

相互反身意义的动词:表示若干主体的相互行为;即主体是两个或两个以上的,动作主体互为客体对象。具有相互反身意义的动词有两种结构,一种是“复数主语+反身动词”;另一种是“кто+反身动词+с кем”。在第一种结构中可以加“друг с другом”来增加相互意义。例如:

Я хочу повидаться с вами.(我想和你们见面。)

Они приветствовались друг с другом.(他们互相问候了。)

在俄语中还有一些带-ся动词是由非及物动词构成,具有相互意义,常与друг другу、друг с другом连用,这样的动词有мириться(和好)дружиться(交朋友)ссориться(吵架)等等。

一般反身意义:表示动作局限于主体本身。例如:

Папа стался возле окна.(爸爸站在窗户旁。)

Студенты учатся в аудитории.(同学们在教室里学习。)

表示人或物的状态、位置、动作发生变化的动词具有一般反身意义,这样的动词有вернуться(返回)подниматься(升起来)увеличиваться(扩大)等等。

表示心理状态、情感变化的动词具有一般反身意义,这样的动词有волноваться(激动)радоваться(高兴)веселиться(愉快)等等。

表示某种现象或行为的开始、继续和结束的动词也具有反身意义。句中的主语只能是非动物名词。例如:

Снег начался.(雪下起来了。)

Наша работа заканчивается.(我们的工作结束了。)

间接反身意义:表示进行某一动作的目的是为了自身生活、工作需要和利益。这样的动词数量并不多,主要特征是-ся相当于себя,для себя。

Родители строятся.(父母为自己盖房子。)

Мы запасаются хлебами.(我们在储存粮食以备自用。)

(二)俄语动词的被动态

1.俄语动词被动态的构成

被动态动词通常被称为被动反身动词,其形态标志是-ся,但由于-ся大量的用来构成反身动词,因而仅仅有-ся往往还不足以证明它是被动态。例如:Каждый день мама моется.(妈妈每天都洗澡。)

Стекло моется самим мамой.(玻璃是妈妈自己擦的。)

由于第二个句子有了主体第五格,说明动词是被动态了。此外,主语表示人名词时,很少使用被动态动词,表示某一事物时则常用;可见,被动态本身的性质有时要借助句法手段来判断。

2.俄语动词被动态的意义及用法

主语是表示人名词时,使用被动态动词情形较少;主语是表示物名词时,使用的教多。主语是表示人名词(或代词)时,常用的被动态动词一般为表示委任、委派、邀请、教育、审讯、拘捕等意义的动词,例如:командироваться(被派

遣)приглашаться(被邀请)воспитываться(受教育)попрашиваться(被审讯)арестовываться(被拘捕)等等。

Каждый месяц папа приглашается лекции в школе.(每个月爸爸都被邀请到学校讲课。)

带主体第五格的被动语式在口语中一般不用,而只见于书面语中。但是不带主体第五格时,被动态动词也用于口语中。例如:

Продаются ли в этоте магазине фрукты.(在这个商店里出售水果吗?)

被动态动词一般很少用于完成体,特别是带主体第五格的时候。若要用完成体时,习惯上使用完成体被动形动词。例如:

Этот план выполнен нашей школой .(这个计划由学校完成/)

但是一些描写自然现象的动词,例如:покрыться,смениться,озариться等,其完成体常用于带主体第五格的结构。例如:

Улица покрылась снегом.(街道被雪盖住了。)

其它完成体动词很少使用带-ся的被动态形式。比较常用的少量动词有найтись(找到)забыться(被忘记)等。例如:

Книга нашлась! (书找到了!)

被动态动词也可以用于无人称意义。例如:

Об этом сообщалось в теревизорею.(关于这件事电视已经报导了。)

本章小结

俄语动词的态是俄语动词的语法范畴之一,它是动词以一定形式表现出来的动作对其主体和客体的关系。动词所表示的动作对其主体的关系有形态标志,但动词本身一般无形态来表现动作对其客体的关系。只有带-ся动词最明显地表现不及物性和一些态的意义。俄语的及物动词要用不带前置词的第四格形式来表现,由此可知,俄语动词的态,必须在句子里通过动词的形态以及接格形式才能明确动作对主体和客体的关系。

主动态和被动态所说明的是同一个客观内容,不过,这同一的内容由于思维反映角度不同而形成了两种不同的句法结构。

东方俄语-被动形动词

Грамматика Ⅰ被动形动词的构成 被动形动词分现在时被动形动词和过去时被动形动词两类。 1. 现在时被动形动词的构成 现在时被动形动词由及物动词未完成体的现在时词干加上后缀-ем-(属第一变位法的动 缀-им-的被动形动词的重音与该动词不定式的重音相同。 2. 词根是да-, зна-, ста-, 并带有后缀-ва-的未完成体及物动词在构成现在时被动形动 词时,由该类动词不定式词干加后缀-ем-而成,例如: давать –даваемый узнавать –узнаваемый доставать –доставаемый 3. 有些未完成体及物动词不能构成现在时被动形动词如:пить, бить, мыть, шить, лить, брать, ждать, писать等。 2. 过去式被动形动词的构成 过去时被动形动词一般由完成体及物动词词干加上后缀-нн-, енн-(-ённ-)或-т-及词尾-ый(-ая, -ое, -ые)而成。 1)带后缀-нн-的过去时被动形动词 以-ать,-ять,еть结尾的动词不定式构成过去时被动形动词 написать –написанный(-ая, -ое, -ые) потерять –потерянный(-ая, -ое, -ые) увидеть –увиденный(-ая, -ое, -ые) [注]:此类形动词的重音一般都在-анн-, -янн-, -енн-的前一个音节上。 2)带后缀-енн-(-ённ-)的过去时被动形动词 以-ить, -ти结尾的动词不定式构成过去时被动形动词时,由该类动词单数第一人称形式去掉词尾-ю(-у)再加上后缀-енн-或-ённ-而成。例如: встретить –встречу –встреченный(-ая, -ое, -ые) решить –решу –решённый(-ая, -ое, -ые) купить –куплю –купленный(-ая, -ое, -ые) перевести –переведу –переведённый(-ая, -ое, -ые) привезти –привезу - перевезённый(-ая, -ое, -ые) [注]: 1.该类动词变位时如发生辅音交替,构成被动形动词也出现相同的辅音交替,如 пригласить –приглашу –приглашённый。有些以-ить结尾的完成体及物动词,在构成过去时被动形动词时,利用未完成体词干中的辅音交替(д –жд),如

俄语动词要求第二格的动词

要求第二格的动词: требовать, потребовать кого-чего ожидать кого-чего желать, пожелать кого-чего хотеть кого-чего ждать кого-чего искать кого-чего бояться кого-чего держаться кого-чего придерживаться, придержаться кого-чего слушаться, послушаться кого-чего избегать, избежать кого-чего добиваться, добиться кого-чего достигать, достигнуть кого-чего касаться, коснуться кого-чего заслуживать, заслужить кого-чего хватать, хватить кого-чего опасаться кого-чего стоить кого-чего 要求第三格的动词 подчиняться, подчиниться кому-чему способствовать, поспособствовать кому-чемупротиворечить кому-чему отвечать, ответить кому-чему сопротивляться кому-чему содействовать, посодействовать кому-чему помогать, помочь кому-чему покоряться, покориться кому-чему обещать кому-чему вредить, повредить кому-чему мешать, помешать кому-чему удовлетворять, удовлетворить кому-чему соответствовать кому-чему уступать, уступить кому-чему благоприятствовать кому-чему поддаваться, поддаться кому-чему предстоять кому-чему препятствовать, воспрепятствовать кому-чемупонадобиться кому-чему нравиться, понравиться кому надоедать, надоесть кому завидовать, позавидовать кому-чему поражаться, поразиться кому-чему удивляться, удивиться кому-чему

俄语动词前缀

俄语动词前缀

————————————————————————————————作者: ————————————————————————————————日期: ?

俄语动词前缀 带前缀вы-的动词分为五类。 一、表示“借助某动作(使)由内向外”:вывезти运出,输出,随身运出,выгнать逐出,撵出,赶出,вынести搬出,抬出,拿出,вылететь飞出,飞往。 例如:Большоеколичествоимпортныхтоваровневозможновывезти вовремя.(Партнёры,2007.3)大部分进口的货物不能按时运送出去。 有些动词由完成体动词构成:выбросить扔出,抛出,выпрыгнуть 跳出,跃出,вытолкнуть推出,推到,вынырнуть潜出,浮出。 例如:Везти ссобой неудобно и выбросить жалко. (Известия, 2006.12) 随身携 带不方便扔掉又可惜。 加前缀вы-这种构词模式都是能产型的。所以这类带вы-的动词都强支配带из-的第二格:выйтиизкомнаты从房间里走出来,вынестичемоданизкомнаты把箱子从房间里拿出来。 二、表示“强化地和(或)细致地完成某动作”:вывести领出,引出,выделать(精工)做出,制成,выписать(从书本、笔记本等)摘录,抄下。 例如:В феврале 2006года Китай и Монако решили вывестидвусторонние отношениянауровень послов.() 2006年2月中国与摩纳哥决定将双边关系推到一个新台阶。 三、表示“借助某动作获取、找到某物”:выманить骗取,骗得,выиграть (赌博)赢得,(在游戏、比赛、争论、战争中)获胜,占上风,высмотреть(仔细观察)看到,找到,发现。能产型。此类动词都是及物动词,支配第四格。 例如:Двецыганки выманилиу пенсионерки 300тысяч рублей. ( .ofo.ru)两个茨冈人从一位退休人员手中骗到了三十万卢布。 四、表示“进行某动作,挺过一段时间,经受住什么”:выжить(重病、重伤之后)活下来,活过来,выстоять站立(若干时间),выстрадать饱经痛苦,饱经忧患,历尽艰辛。 例如:Врачдолгоосматривал окровавленное тело лётчика исказал наконец: “выживет.”(Саянов) 医生详细检查了血迹斑斑的飞行员的身体,最后说道:“能活下来。” 五、表示“完成(达到结果)的动作”:выплакаться哭够,выварить煮熟,выкопать掘成,挖成,вылечить医好,治愈,治好。 例如:Если плакать,то выплакаться.()要哭就哭个够吧。 带前缀до-的动词分为三类。 一、表示“把某种动作进行到底或进行到某一界限”:дожить活到,добрести勉强挣扎着走到,дочитать读到(某限度)。 例如:Он хочетдожитьдо вечера и в травахлежать...(Известия,2007.4) 他想活到黎明来临,躺在草地上…… 有的动词由完成体动词构成:добросить扔到,投到,掷到(某处),допрыгнуть跳到(某处或某物)。 例如:Бутылка упала на целине, не долетев до танка.——“Не добросил?” опешил Андрей.(Бубеннов)燃烧瓶没有打中坦克,落在荒地上了。“没有扔到?”安德烈惊慌地问道。 这类模式能产。与生产动词不同,它们强支配带前置词до的第二格。 二、表示“补足性地完成某动作”,有时也表示“达到某种规范”:доплатить补付,дослать补寄,докупить添买,添购,додать补给,补足。很多动词是由完成体动词派生而来的。能产。

浅析俄语动词变位的规律

浅析俄语动词变位的规律 Xgey 2014年8月7日 俄语难度之所以很大主要是因为其词语变化极为复杂,其中动词的变位是最让人头疼的。笔者在网上和书上找了些资料,发现不是很全面,后来又在词典里整理了一些特殊变位的动词,然后加以分析总结,最后形成本文。现在拿来跟广大俄语学习者分享,如有疏漏之处或者不对的地方,请不吝赐教。 一、动词变位总体规则 1. 动词第一变位法 大多数-ать, -ять和部分-еть词尾的动词属于本变位法 1) 去掉词尾-ть后, -ю, -ешь, -ет, -ем, -ете, -ют,如: делать, делаешь, делают повторять(бояться, таять), -яю, -яешь, -яют болеть(греть), болею, болеешь, болеют 2) 去掉词尾-ать后, -у, -ешь, -ет, -ем, -ете, -ут,如: ждать, жду, ждешь, ждут 2. 动词第二变位法 大多数-ить和部分-еть词尾的动词属于本变位法 1) 去掉词尾(-ить, -еть等)后,-ю, -ишь, -ит, -им, -ите, -ят,如: говорить, говорю, говоришь, говорят гореть(велеть), горю, горишь, горят 2) 去掉词尾(-ить等)后,-у, -ишь, -ит, -им, -ите, -ат,如: учить, учу, учишь, учат(由于г, к, х, ж, ш, ч, щ不能和я, ю相拼,所以ю改为у;я改为а) 规则动词按这两种方法正常变位,不规则动词在第一或第二变位法的基础上,根据变位后的读音等因素的变化,以增减字母或更换字母的方式进行变位。 二、动词原形词尾分类及各类词尾的变位规律 1. -ть, 1) -ать, 正常的第一变位法:(дел-ать), -аю, -аешь, -ают -овать, (здравств-овать): -ую, -уешь, -уют(ова换成у)(第一变位法) -авать, (вст-авать, д-авать): -аю, -а?шь, -ают(-ва)(第一变位法) -дать, (про-): -ам, -ашь, -дим, -дите(单数与第一变位法类似,复数与第二变位法类似) -ехать, (при-ехать): -еду, -едешь, -едут(第一变位法) гнать, (до-гнать): гоню, гонишь, гонят(+о)(第二变位法) встать, (расстаться): встану, встанешь, встанут(第一变位法) рвать, (взо-рвать): рв-у, рв-ешь, рв-ут(第一变位法) еб-ать, еб-у, еб-?шь, еб-ут(第一变位法) ждать, (подо-ждать): жд-у, жд-ешь, жд-ут (第一变位法) брать, (у-брать): бер-у,бер-ешь, бер-ут(+е)(第一变位法) звать, (на-звать): зов-у, зов-ешь, зов-ут(+о)(第一变位法)

俄语动词总结

159个俄语动词的接格关系 1. преподавать + кому + что 教谁… 2. сердиться \расердиться + на + кого-что 生…的气 3. спорить \поспорить + с + кем-чем 和…争论 + о + ком-ч?м 关于…的争论 4. указывать \указать + на +кого-что 指向指出 5. выглядеть + кем-чем 有…的外貌 6. заменять \заменить + кем-чем + кого-что 用…替代… 7. беседовать + с + кем-чем 和…交换意见 + о + ком-ч?м 关于…的倾谈 8. верить \поверить + кому 信赖… + во + что 有…的信念 9. принадлежать + кому-чему 属于… 归…所有 + к + кому-чему 属于…之列 10. предлагать \предложить + кому-чему 建议… 11. пукаться \испукаться + кого-чего 害怕…(客观) 12. бояться + кого-чего 害怕…(主观) 13. наблюдать \наблюсти + за + кем-чем 注视…的动作 + за + кем-чем 监督… 照看… 14. требовать \потребовать+ чего + от + кого-чего 对…提出要求 要求… 15. напоминать \напомнить + кому-чему 提醒…

俄语动词变位

第一类是在第一变位法基础上进行不规则变化的,第二类是在第二变位变的基础上进行不规则变化的,第三类是完全不规则的 1、第一变位法类 这一类下又可以再细分出三类:词尾不规则类(即不规则变化发生在词尾)、词干不规则类、混合类(即词尾与词干都有不规则变化) (1)词尾不规则类:这一类六个人称变位的词尾都不规则(以下只列出第一人称单数,其余人称变位类推) ()прийти->приду;пойти->пойду ()ехать->еду(同词根词:поехать、приехать) ()жить->живу ()забыть->забуду ()писать->пишу(同词根词:записать、расписаться);сказать->скажу ()бить->бью ()петь->пою ()здравствовать->здравствую;пользоваться->пользуюсь (注意:вать结尾的单词,除了звать外,都要去掉ва再进行变位,似乎这是一个将完成态变成相应的未完成态的东西,但这类动词的完成态与未完成态的变位一样,所以含ва的未完成态先去掉ва变回相应的完成态再进行变位,因此不算不规则变化)()例外 (1.9.1)мочь是个例外,它的词尾变化不规则,但第一人称单数、第三人称复数的不

规则变化与其余人称的变位不同:могу、можешь、может、можем、можете、могут ()хотеть也是个例外,它的词尾变化不规则,但单数使用第一变位法的不规则变化,复数却使用第二变位法的规则变化:хочу、хочешь、хочет;хотим、хотите、хотят (2)词干不规则类:到目前为止我没见过第一变位类的不规则动词中有词干不规则的情况(3)混合类: ()звать->зову ()взять->возьму 2、第二变位法类 这一类下同样可以再细分出三类:词尾不规则类、词干不规则类、混合类(1)词尾不规则类:这一类只有第一人称单数发生不规则变化,其余人称都是规则的,注意与第一变位法类相区别) ()ходить->хожу(同词根词:входить、выходить、проходить、приходить、находиться、ездить);видеть->вижу(同词根词:сидеть)()платить->плачу;простить->прощу;посетить->посещу()знакомить->знакомлю(同词根词:познакомить);спать->сплю;купить->куплю;любить->люблю;нравиться->нравлюсь(2)词干不规则类:到目前为止我没见过第二变位类的不规则动词中有词干不规则的情况(3)混合类:到目前为止我没见过第二变位类的不规则动词中有混合类的情况

俄语常用动词接格

动词是俄语的脊梁,俄语动词又是俄语词汇中最难的,又变格又变位,下面是整理自网络的最常用的159个俄语动词。 1.преподавать + кому + что教谁… 2.сердиться \расердиться + на + кого-что 生…的气 3. спорить \поспорить + с + кем-чем和…争论 + о + ком-ч?м关于…的争论 4. указывать \указать + на + кого-что指向指出 5.выглядеть + кем-чем 有…的外貌 6. заменять \заменить + кем-чем + кого-что 用…替代… 7. беседовать + с + кем-чем和…交换意见 + о + ком-ч?м关于…的倾谈 8. верить \поверить + кому信赖… + во + что有…的信念 9. принадлежать + кому-чему属于… 归…所有 + к + кому-чему属于…之列 10. предлагать \предложить + кому-чему建议… 11. пукаться \испукаться + кого-чего害怕…(客观) 12. бояться + кого-чего害怕…(主观) 13. наблюдать \наблюсти + за + кем-чем注视…的动作 + за + кем-чем监督… 照看… 14. требовать \потребовать+ чего + от + кого-чего对…提出要求要求… 15. напоминать \напомнить + кому-чему提醒… 16.жениться + на +ком 和…结婚娶…为妻 17. готовить + кого-что / + инф准备… + кого-что + к + кому-чему培养…适应…

俄语动词

一、俄语动词的概述 动词是俄语中最为复杂、内容最为丰富、最具有代表性的一个词类,是句子的灵魂所在。动词表示言语活动、空间运动、具体动作等词汇。动词以各种形式处于句子的核心地位,并表达出某一事物的动作、状态、关系。这些动作、状态、关系在一定的时间和空间内存在、持续、结束、运动、变化等特点。动词在句子中作谓语,谓语动词是一个句子的焦点,它通过一致关系与句中的主语建立联系,句中的其它成分则通过不同形式来明确它们与谓语动词之间的关系。动词之所以能担负起如此重要的作用,正因为其拥有丰富的形态范畴。 (一)俄语动词的变位 俄语动词在句中做谓语,随着主语的人称和数的不同,而发生变化,这种变化被称之为动词变位。动词的原始形式叫动词不定式,按照其变化特点可分为两种变位法:第一变位法,第二变位法。俄语动词中除了规范的动词变位之外,还包括一些特殊变化的动词。 1.俄语动词一般变位法 (1)第一变位法 以-ать,–ять,–еть,–уть,–оть,–ыть,–зть,–зти,–сть,–сти,-чь结尾的动词,属于第一变位法动词。 Работать (2)第二变位法 以-ить结尾的动词,少数以-еть,–ать,–ять结尾的动词,属于第二变位法。 Служить

2.俄语动词的特殊变位 某些动词的变位法不同于第一或者第二变位法,这些动词在变位时发生了语音交替现象。 以-овать,-евать结尾的动词,动词的后缀-ова-,-ева-与-у-,-ю-发生了语音交替。例如: рисовать 能保持不变,可能与-б-,-д-,-т-发生语音交替现象。例如: нести вести

俄语与俄罗斯文化重点

一、俄语(русскийязык)的基本知识 (一)语言:俄语属于印欧语系的斯拉夫语族东支,是联合国和俄罗斯联邦的官方语言之一,也是中华人民共和国承认的少数民族正式语言之一,广范使用于原苏联各加盟共和国。 (二)文字:俄语的书写系统使用西里尔字母的修订版。共有33个字母。有印刷体和手写体的区别。分为元音和辅音两种。 二、俄语字母的拼读 (一)元音字母:Аа Оо Уу Ии ЭэыЯя Ё? Юю Ее (二)辅音字母:Мм Пп Фф Нн Тт КкСс Хх Вв Бб йДд Зз ГгЦц Рр Шш Жж Лл Чч Щщ (三)软硬音符号:ь ъ (四)注意а和о的弱化,清辅音浊化和浊辅音清化。 三、俄语日常用语 Здравствуй(те)! 你(您,你们)好! Привет! 你好! До свидания! 再见! Спасибо. 谢谢。 Доброе утро 早上好! Добрый день 日安! Добрый вечер 晚上好! 四、俄语语法简介 (一)名词的性、数、格 1、名词的性:俄语名词分阳、阴、中三性,根据词尾字母来确定。 阳性名词:辅音字母结尾,以-й和部分以-ь结尾。 阴性名词:字母-а,-я结尾,部分以-ь结尾。 中性名词:字母-о,-е结尾的名词。 2、名词的数:俄语名词有单数和复数的变化,少数名词或者只有单数,或者只有 复数。名词复数主要通过改变单数形式的词尾来构成。 3、名词的格:名词在句中经过变化,表示与其他词之间关系的形式。俄语名词共6 个格,单复数共12种形式。 第一格(主格):表示物体名称,在句中主要用作主语; 第二格(属格、所有格):后置定语,另外可以表示被否定的词; 第三格(与格)“间接宾语”,有些非及物动词要求第三格; 第四格(宾格)及物动词的直接补语; 第五格(工具格、创造格)表示使用某种工具完成谓语动作; 第六格(方位格、前置格)与前置词连用,表示地点。 (二)动词的变位和时态 1、动词变位:俄语动词变位是动词词尾的屈折变化,用以表达不同的人称。 2、动词时态:俄语动词时态主要由现在时,过去时,将来时构成。 (1)现在时:表示现在正在进行或者经常反复进行的动作或状态。现在时由

俄语动词

动词(глагол)是表示动作或状态的词类。例如:учиться,работать,сидеть,стоять等。动词的原形叫不定式(инфинитив)。动词不定式大多数以后缀-ть结尾。少数以-ти结尾。有的动词带有后缀-ся,-ся位于不定式后缀之后。例如:учиться,смеяться,бояться,беспокоиться,возвращаться等。 俄语动词有式,时,体,人称,数和性等语法特征,并通过一定的形式来表示。动词的式有陈述式,命令式和假定式,陈述式有三个时,即现在时,过去时和将来时。动词有两种体:未完成体和完成体。未完成体动词三个时都有,完成体动词只有过去时和将来时,没有现在时。动词的现在时和将来时形式又有 1 2 3 1. 1 单数第一人称Я第二人称ты?第三人称онона?оно Идуслушаю-у(-ю) Идёшьслушаешь?-ешь ?Идётслушает?-ет

复数第一人称мы第二人称вы第三人称они?Идёмслушаем?-ем Идётеслушаете-ете ?Идутслушают-ут(-ют) ( 2. Учитговорит-ит ?复数?第一人称мы?第二人称вы?第三人称ониУчимговорим-им Учитеговорите?-ите

Учатговорят-ат(-ят) 词干以唏音结尾的,单数第一人称和复数第三人称词尾分别为-у和-ат。带-ся动词的人称变化与不带-ся动词相同,只是当词尾是元音时,后缀-ся弱化为-сь。例如:人称заниматьсяучиться词尾 Занимаюсь?ЗанимаешьсяЗанимается Учусь?УчишьсяУчится - - 1 2 3 4? 属于第二变位法的:? 1.绝大多数以-ить结尾的动词。例如:говорить,ходить,строить等。? 2.少数以-еть结尾的动词。例如:лететь,видеть,висеть,смотреть等。? 3.少数以-ать,-ять结尾的动词。例如:лежать,спать,стоять等。?

俄语形动词的用法

形动词部分的语法是俄语中难度比较大、构成方式比较复杂的语法系列。 一、知识体系: 1、形动词分为:主动形动词(现在时和过去时)被动形动词(现在时和过去时《长尾和短尾》) 2、形动词具有形容词(性、数、格)和动词(时、体)的特点 二、现在时主动形动词的构成、应用及与定语从句的替换: 1、构成:现在时主动形动词由未完成体的动词带-ся和不带-ся的动词构成。把动词变成复数第三人称,去掉词尾加:-ющий -ущий -ащий -ящий :1)читать-читают-читающий (-ая -ее -ие) 2)жить--живут --живущий (-ая -ее -ие) 3) молчать-молчат -молчащий (-ая -ее - ие) 4) готовиться -готовятся-готовящийся(-аяся -ееся -иеся) 2.应用:主动形动词说明的事物是动作的主体,即动作的发出者。现在时主动形动词用于事物本身正在进行的行为,说明事物的特征。形动词和说明的名词保持性、数、格的一致,做一致定语。行动词接补语时,放在被说明的名词之后,称为形动词短语。например:1)Девочка, сидящая у окна, читает книгу. 2)Китайцы, готовящиеся встретить праздник Весны, почти дома. 3.与定语从句的替换: 1)Девочка, которая сидит у окна, читает книгу. 2) Китайцы, которые готовятся встретить праздник Весны, почти дома. \ который 第一格,动词的时体不变 三、过去时主动形动词的构成、应用及与定语从句的替换。 1、构成:(1)有未完成体动词和完成体动词构成。去掉动词过去时词尾л , 加-вший (ся),如果动词过去时词尾没有Л, 直接加-ший(ся) . например:1) делать --делал --делавший 2)построить -построил -построивший 3) нести -нёс - нёсший 4) бороться - боролся - боровшийся (2) 还有一些特殊形式:идти - шёл -шедший , пройти -прошёл-прошедший (прийти , перейти...) , вести -вёл -ведший (привести, ввести, увести...) (веду), цвести -цвёл -цветший (разцвести) (цвету) 2、应用:过去时主动形动词指事物本身已经进行过的行为,说明该事物的特征。например: 1)Студенты, достигшие больших успехов, смеются и шутят. 2) Мальчик, шедший по этой улице в школу, уже стал доктором.3) Крестьяне, боровшиеся с засухой, уже убирали урожай пшеницы. 3、与定语从句的替换: 1) Студенты, которые достигли больших успехов, смеются и шутят. 2)Мальчик, который шёл по этой улице, уже стал доктором. 3)Крестьяне, которые боролись с засухой, уже убирали урожай пшеницы.

俄语动词第二变位法规则概述

俄语动词第二变位法规则概述

目录 摘要 ........................................................................................................................................ I Реферат .................................................................................................................................... I I 前言 . (1) 一、俄语动词的人称变化 (3) (一)俄语动词 (3) (二)俄语动词的变位法 (3) 1.第一变位法 (3) 2.第二变位法 (5) 本章小结 (6) 二、俄语动词第二变位法的规则概述 (7) (一)第二变位法常见类型及规律 (7) 1.以-ить结尾的动词 (7) 2.以-еть结尾的动词 (9) 3.唏音字母加-ать结尾的动词 (10) (二)常见运动动词中属于第二变位法的动词 (10) 本章小结 (11) 三、俄语动词第二变位法的特色 (12) (一)俄语动词两种变位法的主要区别 (12) 1.变位中的词尾变化的一般规则 (12) 2.变位中的词尾变化的特殊规则 (12) (二)变位中的语音交替规则 (13) 本章小结 (13) 结论 (16) 引文注释 (17) 参考文献 (18) 后记 (19)

摘要 西方当代语言学中句子分析一般以动词为中心,这不是偶然的,因在印欧语系中动词的形态变化最活跃。但这一方面研究还是很少,我们拟就这一问题进行尝试性的探讨,并在此基础上提出相应的学习规律。俄语动词在词汇意义、形态特征和句法特点方面独具特点。动词有体、时、式、态之分—完成体、未完成体、过去时、现在时、将来时、命令式、假定式、及物动词、反身动词、形动词、副动词等等。随着动词的变化其语义也会发生变化,因此研究动词的变化对俄语学习者至关重要。分析俄语动词第二变位法使我们认清动词变化规则,在言语交际中正确运用词语是很重要的。本文主要分析了俄语动词第二变位法在变位过程中的规律和特点,按动词的词尾总结出变化规律,及寻找两种变位法中对应的和不对应的规律特点,对掌握好俄语动词变位将会大有裨益。通过大量的俄文原著例子从中总结出一定的规律性,这些规律有助于我们在以后从事翻译工作中快速准确的完成翻译任务。还能为俄语语言研究提供新的研究视角。在论文写作过程中我多次运用表格的形式,直观描述关于俄语变位的规则。 关键词:俄语动词;第一变位法;第二变位法;规则概述

俄语行动词

俄语语法-主动行动词2009年08月28日星期五09:52形动词部分的语法是俄语中难度比较大、构成方式比较复杂的语法系列。 一、知识体系: 1、形动词分为:主动形动词(现在时和过去时)被动形动词(现在时和过去时《长尾和短尾》) 2、形动词具有形容词(性、数、格)和动词(时、体)的特点 二、现在时主动形动词的构成、应用及与定语从句的替换: 1、构成:现在时主动形动词由未完成体的动词带-ся和不带-ся的动词构成。把动词变成复数第三人称,去掉词尾加:-ющий-ущий-ащий-ящий:1)читать-читают-читающий(-ая-ее-ие) 2)жить--живут--живущий(-ая-ее-ие) 3) молчать-молчат-молчащий(-ая-ее- ие) 4) готовиться-готовятся-готовящийся(-аяся-ееся-иеся) 2.应用:主动形动词说明的事物是动作的主体,即动作的发出者。现在时主动形动词用于事物本身正在进行的行为,说明事物的特征。形动词和说明的名词保持性、数、格的一致,做一致定语。行动词接补语时,放在被说明的名词之后,称为形动词短语。например:1)Девочка, сидящаяуокна, читаеткнигу. 2)Китайцы, готовящиесявстретитьпраздникВесны, почтидома. 3.与定语从句的替换: 1)Девочка, котораясидитуокна, читаеткнигу. 2) Китайцы, которые готовятся встретитьпраздник Весны, почти дома. который第一格,动词的时体不变 三、过去时主动形动词的构成、应用及与定语从句的替换。 1、构成:(1)有未完成体动词和完成体动词构成。去掉动词过去时词尾л, 加-вший(ся),如果动词过去时词尾没有Л, 直接加-ший(ся) . например:1) делать--делал--делавший2)построить-построил-построивший3) нести-н?с- н?сший4) бороться- боролся- боровшийся

俄语动词的体、时态、变位法

动词的体、时态、变位法 未完成体动词 1.现在时:未完成体动词人称变位 2.过去时:-л,-ла,-ли(省略-ло) 3.将来时:быть+нсв原形(将要打算做什么) 完成体动词 1.过去时:-л,-ла,-ли(省略-ло) 2.将来时:完成体动词人称变位(将要做完什么) 未完成体与完成体过去时用法 未完成体完成体 1.行为本身 2.经常反复 3.持续行为1.强调行为结果 2.一次具体行为 (1)带-ся的动词变位与不带-ся的相同,只是在辅音字母后加-ся,元音字母后加-сь。例如:учиться,заниматься (2)词尾前的辅音字母为ж,ш,ч,щ时,单数第一人称词尾-у,复数第三人称词尾为-ат。例如:учить 特殊变位情况 -овать/-евать рисовать,фотографировать,танцевать -авать

давать,сдавать,вставать,продавать дать及加前缀后构成的动词 дать给передать转交сдать交给,通过考试продать售出 брать及加前缀后构成的动词 брать拿собрать收集собраться集合убрать收拾 *перевести-переведу,переведёшь,переведут;перевёл,перевела,перевели某些动词变位时,人称词尾前的辅音要发生音变。 第一变位法的这类动词每一个人称形式都发生音变。 例如:сказать(рассказать,показать),писать 第二变位法动词只有第一人称有音变。 例如:любить,переводить,пригласить,встретить,угостить等 一般音变规律 б,п,м,ф,в+л любить,купить,поступить(поступлю,поступишь,поступят) кормить(кормлю,кормишь,кормят) готовить(готовлю,готовишь,готовят) д,з-ж с-ш т,к-ч ст,ск-щ д-ж:видеть,переводить,находиться с-ш:просить,носить,пригласить т-ч:лететь,ответить,встретить,шутить к-ч:плакать:плачу,плачешь,плачут第一变位法 ск,ст-щ:искать,чистить,угостить

【语泉】俄语动词第一式第二式变位法

第 1 页 共 1 页 俄语动词第一式第二式变位法 俄语动词第一式变位法 чита-ть 读 去掉词尾(本词为-ть)后 后面是元音字母的,按下面变化 я чита-ю ты чита-ешь он/она чита-ет мы чита-ем вы чита-ете они чита-ют ид-ти 走 去掉词尾(本词为-ти)后 后面是辅音字母的,按下面变化 я ид-у ты ид-?шь он/она ид-?т мы ид-?м вы ид-?те они ид-ут 俄语动词第二式变位法 сто-ять 站 去掉词尾(本词为-ять)后 后面是元音字母的,按下面变化 я сто-ю ты сто-ишь он/она сто-ит мы сто-им вы сто-ите они сто-ят говор-ить 说 去掉词尾(本词为-ить)后 后面是辅音字母的,按下面变化,和上一个相同 я говор-ю ты говор-ишь он/она говор-ит мы говор-им вы говор-ите они говор-ят уч-ить 学习 去掉词尾(本词为-ить)后 后面是(г, к, х, ж, ш, ч, щ)这些字母的,按下面变化 я уч-у ты уч-ишь он/она уч-ит мы уч-им вы уч-ите они уч-ат 注释:由于(г, к, х, ж, ш, ч, щ)这些字母不能和я, ю相拼,所以第一人称词尾-ю改为-у;-ят改为-ат,即为上词中的я уч-у,они уч-ат。 语泉教育官网:https://www.wendangku.net/doc/474326131.html,/

俄语动词变位练习题

Повторение I 用所给动词的正确形式填空。 1 Я ______________(работать) на заводе. 2.Папа ______________(работать) в институте. 3.Мама и папа ________________(работать) в Москве. 4.Вы _____________(отдыхать) дома? 5.Мы ____________(играть) в институте? 6.Эмма ______________(жить) в институте. 7.Дядя ______________(работать) в театре. 8. Бабушка _____________(ужинать) ночью. 9. Дети _____________(знать). 10. Дочка __________________(слушать) музыку. 11.Мы ____________________( счтать) бананы. 12. ---Что он _____________(делать)? ----Он __________(читать). 13 ___________ читаю. 14._________________слушаешь музыку. 15.________________работает на почте. 16._______________ знают слово ?Европа?. 17.________________отдыхаем ночью. 18.Что _________ делают? 19.________________ ужинают. 20. Студенты ________________(заниматься) в библиотеке. 21.Мальчик ______________(мечтать) учиться в Риссии. 22.Дедушка _______________(идти) в кино, а дети ___________________(идти) на стадион. 23.Он ____________(ехать) в Киев, а мы (ехать)в Москву. 24. Я ___________(писать) в тетеради, а он _______________(писать) в книге. 25. Они хорошо ______________( говорить) по-русски, а мы хорошо ________________(говорить) по-английски. 26.На уроке мы _____________(читать), ___________(писать), _____________(отвечать) на вопросы преподавателя. 27. Антон и Маша _____________-(любить) стихи. 28. Что они __________________(делать)? 29.Студент _________________(любить) музыку. 30. Они __________________(изучать) русский язык. II 请熟记下列动词的变位形式。 делать читать знать ужинать играть работать считать

俄语运动动词

能力不足,肯定有遗漏或者错误的地方,欢迎查漏补缺。

相关话题 ?每日翻译练习4-1 что касается ЭКСПО ?每日翻译练习3-31 невский проспект ?每日翻译练习3-30 俄译中 ?每日翻译练习3-29 中译俄 ?每日翻译练习 3-26 不变化的俄语单词 алоэ【中,不变】芦荟 виски【中,不变】威士忌 буржуа【阳,不变】资产者 брутто【不变,形及副】毛重,总重量 нетто【不变,形及副】净重;净价 атташе【阳,不变】(外交部门的)随员,专员

ателье【中,不变】服装鞋帽社,修理部 купе【中,不变】(客车里的)包房,车厢 Метро【中,不变】地铁 меню【中,不变】食谱,菜单 мисс【阴,不变】小姐 миссис【不变,阴】太太,夫人 пси【不变,中】心理 пюре【不变,中】(蔬菜,水果等做的)泥 радио【不变,中】无线电;无线电广播;广播电台 Факсимиле【中,不变】传真 Фото【不变,中】照片,相片;照相馆 паблисити【不变,中】广告 плато【不变,中】高原 плацебо【不变,中】安慰剂(指无效药,仅仅产生心理作用的药)политбюро【不变,中】政治局转 поммастера【不变,阳】副工长 пресс-папье【不变,中】吸墨器;镇纸 протеже【不变,阳及阴】受庇护的人 радиоателье【不变,中】无线电修理部 ралли【不变,中】汽车竞赛会;摩托车竞赛会 сальдо【不变,中】余额,差额;结余 сопрано【不变,中】女高音歌唱家 стереокино【不变,中】立体电影 такси【不变,中】出租车 танго【不变,中】探戈舞 телеателье【不变,中】电视机修理部 телеинтервью【不变,中】电视采访,电视谈话 телефото【不变,中】传真照片 тире【不变,中】破折号 хайвэй【不变,阳】高速公路 хобби【不变,中】癖好,业余爱好 цунами【不变,中】海啸 ча-ча-ча【不变,中】恰恰舞;恰恰舞曲 шоссе【不变,中】公路 эскимо【不变,中】巧克力,冰淇淋 эсперанто【不变,中】世界语 янки【不变,阳】美国佬

相关文档