文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 英语中的重男轻女现象

英语中的重男轻女现象

英语中的重男轻女现象
英语中的重男轻女现象

英语中的重男轻女现象

The Preference of Boys to Girls That

Has Remained in English

不只在汉语中,同样在英语中也残留着重男轻女的现象,看来这是一个全球性的问题。同一个世界,必定拥有着诸多的相似。

一、Lady First (女士优先)

还是那句话,看一个人缺什么,就看他吆喝什么。在这一点上,东西方人看来是一致的。女士们为何享此殊荣?还是一个男女不平等的社会问题,越强调平等或越提升其地位,就说明存在着不平等。

个人认为,英语中的“Lady First”与汉语里的“您先请”有点类似。虽说是口口声声让人先请,但那人如真的先请了,谦让者定会心中不悦,可涵养又使自己不能显露出来。而先请了的那个人,一定要客套一番:“那我就不客气了”、“恭敬不如从命”、“鄙人才疏学浅,越俎代庖”云云。所以,在西方女士真的优先了,男士们也未必真的心甘情愿。而“您先请”翻译为“After you”也挺有意思,您先请就是我在后。

有一个电视节目,主持人让一对夫妇中说了算的那位向前迈出一步,只见男士主动向后退了一步,女士就相对地向前迈了一步。这就是您先请,我在您的后面。

二、Ladies and Gentlemen(女士们、先生们)

在集会、聚会等公共场合的演讲、致辞中,开首的一句话就是“Ladies and Gentlemen”,这似乎是尊重女士的表现,你看

女士在先。大庭广众,众目睽睽,也定有众多女士在场,总不能不客套一番,装一装吧,以示男士之绅士高雅风度。

殊不知,英语中涉及到男女次序的排列时,都是男性在前的,只有“Ladies and Gentlemen”是唯一的例外。比如:boys and girls, men and women, he and she, prince and princess, Mr. and Mrs 等等。

三、Miss(父亲之姓)”、“Mrs.(丈夫之姓)”等称谓

在英语中称呼一位男士为Mr.XXX,你看不出其婚姻状况。而如是一位女性,未婚的称之为Miss XXX, 已婚的称之为Mrs.XXX, 婚姻状况一清二楚。当然,随着社会的进展,后来出现了Ms.一词,用于女子的姓氏或姓名前,不指明婚否。

称呼某女士为Miss XXX, 后面跟的应是其姓氏,也就是其父亲的姓;称呼为Mrs.XXX, 后面是其丈夫的姓,这与中国古代的情况是一致的。张太太、王夫人,这都是其丈夫的姓,有的女性还有类似张王氏的称呼,张是其丈夫的姓,王是自己的姓,只能放在后面,或者干脆不用。

另外,英语中很多社会地位较高的职业习惯上都是认为男性的,如professor, doctor, lawyer等,如要是女性的,需要加上woman,lady,female 等修饰词。如:woman professor,female worker 等。

还有chairman, spokesman一般是指男性的,指女性时要用chairwoman, spokeswoman,后来出现了类似Ms的chairperson,spokesperson,以不区分性别。

在西方的医院里,新生儿出生后都会有一个标志的,如是男孩,会写着“I am a boy.”,如是女孩,会写着“It is a girl.”

用代表无生命的it 来称呼女孩子,这是一种明显的重男轻女现象。

四、女性词语一般带有贬义

诸如queen, lady, mistress, madam等词,连queen 也不放过,其贬义为“雌猫”、“情妇”、以及“鸨母”。而与之对应的king, lord, master, father 等词,如将他们的起首字母大写就成为“上帝”、“基督”、“主”、“神”等。

也用动物来指女性,例如:bat(贱妇,丑妇,妓女),dog(丑妇,贱妇,妓女),chicken(轻佻女子),cat(恶妇),cow(肥胖而不整洁的女人,经常怀孕的女人),hen(爱管闲事的中年妇女)等。

历史上,英国与荷兰曾有过几次战争,英国人深受其害,便造了很多五花八门的词语,去污蔑、辱骂荷兰人。所以,你翻看词典就能发现,凡是与荷兰(Dutch)有关的词语,基本上都是贬义。例如:Dutch courage 酒后之勇go Dutch 各付各自的钱Dutch wife 用藤或竹制成的睡眠用具

把wife当作睡眠用具,既是英国人对荷兰人的污蔑,也能看出对女性的轻视。

关于性别歧视About Gender Discrimination(大学英语作文)

关于性别歧视About Gender Discrimination 大学英语作文 The date of March 8th reminds people of the importance of women, for they give birth to the children and the contribution they make to the family. Nowadays, more women have got the respect and certain rights. But gender discrimination still exists, for both men and women.3月8日这个日期提醒了人们女性的重要性,因为她们生孩子,对家庭做出了贡献。如今,越来越多的女性得到了尊重和某些权利。但是性别歧视仍然存在,对于男性和女性来说。For the discrimination on women, it is easy for people to notice this problem. In the last century, the word feminism was created and many women fought for the respect. Now most women have grown into the new generation, they are confident and independent. But in some aspects, women are still struggling for the equality with men. Such as the pay in job and the chances to work.人们很容易注意到对女性的歧视这个问题。在上个世纪,人们创造了女权主义这个词,许多女性争取得到尊重。现在大多数女性已经成长为新一代,她们自

句法学的角度英语中的歧义现象

句法学的角度英语中的歧义现象 【摘要】本文针对英语词汇丰富、同义词众多、句法复杂、表达方式多样等导致在交际过程中产生歧义的现象,从词汇歧义和句法歧义两大类分析英语歧义现象。 【关键词】英语歧义句法学词汇歧义句法歧义 歧义(A m b i g u i t y,又有译为“含混”)是指未定义或定义不清楚而没有明确含义的单词、术语(term)、注释或观念。如果一个单词、短语或句子,在意义上有两种或多种理解,从结构上可作两种或多种分析,就是歧义的。歧义存在于多种语种中,是一种常见的语言现象。而由于英语词汇丰富、同义词众多、句法复杂、表达方式多样等特点,导致在交际过程中产生歧义的现象就更为明显。“英语中的歧义现象涉及许多因素,但简单说来,主要源于两个方面:词汇和句法结构”。下面主要从词汇歧义和句法歧义两大方面进行分析。 一、词汇歧义(Lexical Ambiguity) 词汇歧义就是人们对句子中的某个词或词组产生的不同理解而引起的歧义。主要有以下几种: (一)一词多义引起的歧义。英语中一词多义的现象很多,在特定的语境中,一个多义词不会引起歧义,但如果一个多义词的几种含义在同一句子中都成立,就会产生歧义。比如:Jack is running after Mary.T h e C E O t u r n e d o u t a c a p a b l edepartment manager. 前一句中的词组“running after”可理解成“追求”(Jack正在追求Mary),也可解释为“追赶、追逐”(J a c k正在追赶Mar y)。后一句中turn out有“原来是……、撵走、赶出”等多种含义,因此第二句可理解为:CEO原来是一名能干的部门经理,还可理解为:CEO把一名能干的部门经理赶走了。

英语音变现象

英语中的音变现象 Importance :我们都有过这样沮丧的经验,很容易听懂中国人说的英语,但是同样的对话一到英美人的嘴里,便觉得很难跟上,有时甚至是不知所云。这主要是因为我们说的英语通常单词之间很清晰,词与词之间有明显的pause, 但是英美人的口语会有很多音变,这些音变使得我们很熟悉的单词的发音变得陌生,难懂,给我们的听力造成了很大的困难,因此了解并使用各音变规则会帮助我们提高听力,使我们的发音更加地道。 Aim: 音变主要有连读、失音、弱化、浊化、同化、重音、缩读等形式:这些形式的产生可以归结为一个原则,即“Economy”—“经济”原则或称为“省力”原则 一、连读 连读有两种规则,分别为: 1、以辅音结尾的单词+元音开头的单词:要连读如:I’d li(ke a)nother bow(l o)f rice. 这里like / laik / 以辅音结尾,another 以元音开头,所以连读注意: 以辅音结尾指的是音标中的最后一个音是辅音,而不是单词的结尾,这如同u[ju:.]niversity 前面的定冠词必须用a 一样。 2、以辅音结尾的单词 + h开头的单词h不发音,与前面的辅音 what wil(l he) [wili]do? Ha(s he) done it before? Mus(t he) [ti] go? Can he do it? Should he….? Tell him to ask her…. Lea(ve him) [vim]. For him (连读这个词,会发现和forum 很相似。 Take out,get up,get out ,stand up,I like you ,I love you , 二、音的同化 音的同化也是一种连读的现象,两个词之间非常平滑的过渡,导致一个音受临音影响而变化。主要是以下三种方式: 1、辅音[d]与[j]相邻时,被同化为[d?]:Would you....? Could you do me a favor? 2、辅音[t]与[j]相邻时,被同化为[t∫]: Can’t you:。。。。? 3、辅音[s]与[j]相邻时, 被同化为[∫]:I Miss you 三、失音 合句的连词在句首。 If you wish, I”ll visit you. When he comes, I”ll tell him. ll tell him. 反身代词表示强调。He couldn”t come himself.连读、不完全爆破、浊化、弱读、失音和混同规则以及英式英语与美式英语发音差异一、连读在同一意群中,前一词以辅音音素结尾,后一词以元音音素开头,在说话或朗读句子时,习惯上很自然地将这两个音素合拼在一起读出来,这种语音现象叫连读。如:We have an English friend. 这个句子有两处连读:前一处是have的尾辅音/v/与an的开头元音//连读为/v/;后一处是an的尾辅音/n/与English的开头音素/i/连读为/ni/。还有一种连读叫/r/连读。在短语或句子中,前一词以-r或-re结尾,后一词以元音开头时,可将/r/与后面的元音拼读。f-or、the-re、whe-re、sist-er这类结尾的词,可以和后面的元音连读。如there are 读作 'ee?r?,如:They looked for it here and there.这个句子也有两处连读:前一处是for it合读为/frit/,后一处是here and合读为/hirnd/。 小结:连读的条件:相邻的两词在意义上必须密切相关,同属一个意群。连读所构成的

论英语中的性别歧视现象及其消除方法

论英语中的性别歧视现象及其消除方法 [Abstract]Language reflects a nation’s history, culture and all of its entertainments, believes and prejudice. Therefore, language inevitably has the traits of sexism. It is the use of language which devalues members of one sex, almost invariably women, and thus fosters gender inequality. It discriminates against women by rendering them invisible or trivializing them at the same time that it perpetuates notions of male supremacy. This thesis is to talk about the sexual discriminations in English, traits of female language, and solutions to eliminate sexual discriminations. [Key words]English,sexual discrimination,female language,solution I. Sexual Discrimination in English 1.1 Take the men’s language as the standard language, and women as the ancilla of men In English, there are many words with sexual discrimination phenomenon, and in the order of words, we can find that men are usually in front of women. For instance, Mr. and Mrs., his and hers, boys and girls, men and women, brothers and sisters, etc.. Because of the long-term historical reason, women have been put in the position of appurtenant of men. In many countries there is the tradition that unmarried women are

英语中的一些变音现象及读音规则

英语中的一些变音现象及读音规则 音变主要有连读、失音、弱化、浊化、同化、重音、缩读等形式。这些形式的产生可以归结为一个原则,即“Economy”—“经济”原则,或称为“省力”原则。 一、连读 连读有两种规则,分别为: 1、以辅音结尾的单词+元音开头的单词:要连读 如:I’d li(ke a)nother bow(l o)f rice. 这里like / laik / 以辅音结尾,another 以元音开头,所以连读。 注意:以辅音结尾指的是音标中的最后一个音是辅音,这如同u[ju:.]niversity前面的定冠词必须用a 一样。 2、以辅音结尾的单词+ h开头的单词h不发音,与前面的辅音what wil(l he) [wili]do? Ha(s he) done it before? Mus(t he) [ti] go? Can he do it? Should he….? Tell him to ask her…. Lea(ve him) [vim]. For him (连读这个词,会发现和forum 很相似) 二、音的同化 音的同化也是一种连读的现象,两个词之间非常平滑的过渡,导

致一个音受临音影响而变化。主要是以下三种方式: 1、辅音[d]与[j]相邻时,被同化为[dэ]:Would you....? 2、辅音[t]与[j]相邻时,被同化为[t∫]:Can’t you:。。。。? 3、辅音[s]与[j]相邻时, 被同化为[∫]:Miss you 三、失音 由于失去爆破是失音的一种现象,摩擦音也会被失去,所以统称为失音。注意:爆破音并不是完全失去,仍然形成阻碍,把气流堵在里面,但不爆破,直接发出相邻的辅音。 规则: 1、辅音爆破音或摩擦音后面跟的是爆破音、破擦音和摩擦等,前面的辅音要失去爆破。这样的例子有很多很多: Sit down: 发音再次的老师都不会发出[t] 音 Contact lens: Big cake Dad told me Huge change Good night 四、浊化 1、[S] 后面的清辅音要浊化 Discussion:[k] 浊化成[g] Stand:[t] 浊化成[d] Expression:[p]浊化成

Female inferiors性别歧视英语作文

Female inferiors Decades ago, Chairman Mao succinctly settled the age-old debate about gender equality when he stated that "woman holds up half of the sky". Male superiority so out of place in this age, when women are said to be equal to men in many aspects. However, we very grieved discovery already said goodbye to feudalism several hundred years China to be still unable get rid of the treatment of woman as inferiors thought the fetter. In this advanced society, phenomenon of female inferiors not only existing stably but also taking control of our minds and indicates in many fields. To begin with, take employment for example, women are excluded from the major department of productions. Many significant occupations such as executive or professional jobs prefer hiring male rather than woman. Moreover, man still holds perception that women should do more household routine, nurture their offspring and take care of pets. Last but not the least, people living in remote areas believed that men are superior to women, until this status does not also get thorough improvement now. When a woman got pregnant, they were begging for a son instead of a daughter. To prevent these troublesome already mentioned from happen again, we should create feministic atmosphere, promote gender equality and ask man to do household chores, because in a family where roles of men and women are not sharply separated and where many household tasks are

英语语言中的性别歧视现象

一英语语言中的性别歧视现象 首先我们来了解一下什么是性别歧视(sexism)。根据Webster Ninth New Collegiate Dictionary,其定义是:prejudice or discrimination based on sex ; esp: discrimination against women , 基于性别的偏见或歧视,尤其是对妇女的歧视。?朗曼英语词典?对“性别歧视”的解释是:“以性别为基础的歧视,尤其是男性对女性的偏见。”?? Longman English Dictionary on "gender discrimination" explanation was: "based on gender discrimination, particularly male prejudice against women. ?牛津字典?给“性别歧视”所下的定义是:“性别偏见或歧视(尤其对女性).”?Oxford Dictionary?to the "gender discrimination" by the definition of is: "gender bias or discrimination (especially for women)."因此,在语言习惯上,“性别歧视”通常是指语言对女性的歧视,那么,英语语言是怎样歧视女性的呢? 1.以男性语言为规,而女性语言只是一种附属或变体.Therefore, on the language, "sex discrimination" usually refers to the language of discrimination against women, then the English language is how to discriminate against a woman then 1.1在词汇上的表现a) “当中最明显的例子就是”man”一词,既有“男子“的意思,又表示”人类”.泛指所有的人,而woman仅是“女子”的意思。如:Man cannot live by bread alone.(人不能单靠面包生活)。The man in the street(普通人,一般人)。一个语言学家曾抱怨说:假如一个女人从船上掉入水中,呼叫的是:“MAN,OVERBROAD。”若她被闯了祸逃走的司机撞死控告词是MANSLAUGHTER。倘若在工作中受伤,她的医疗费称作WORKMAN’S COMPENSATION。但是如果她来到一个写着man only !的地方。她立刻明白整个告戒不是针对动物或植物或无生命之物而写的,而是冲着她来的.”[1][P22-23]b)不知道所指之人的具体性别时,he ,his 和 him 经常用来泛指全人类,(这是英语中的一条规则), 如 Every student has to make up his own mind. He who laughs last laughs best.男主女从,以逻辑性为中心,女性便居于从属地位。就词汇而言,如以—er, --or 结尾的名词实则是个中性词,但人们将之看作男性名词,所以如是女性则在前面加woman,如:a woman doctor. Man 一词不但可以指男人,成年男人,而且作为“人类的总称”,而woman 则不然。许多职业名词常以man 作为后缀,尽管干这工作的有许多女性。he 和she 的单数中性人称代词用he 表示,因而我们常见Nobody in the class can be proud of his English.这类说法,尽管教室中有男有女。 1.2 称谓上的表现a) “把女性当做男性的附属品,而这一观点充分体现在英语称谓词当中。Mr. 是对一位男士的尊称, Mrs.则是一位男子的太太的尊称,女性的称谓也就依附于男性了,如: 丈夫是John Smith 具有博士学衔,于是可以称这对夫妇为Dr. and Mrs. John Smith.假如丈夫没有学衔或职称,那只能称为Mr. and Mrs. John Smith. 假如妻子是博士,丈夫没有学衔或职称,妻子的名字叫Marry随夫姓后只能称呼为Marry Smith. Miss是用来称呼未婚女性的称呼。Mr.却既可以称呼未婚男性,也可以称呼已婚的男性。女性从称谓马上就可以识别出婚姻状况,而对于男性却无从知晓,而且女性结婚后改随夫姓,这样自己的姓就完全被遗忘了。b) 许多职业名称如doctor, professor, engineer,等对男女都适应,可是人们习惯于把他们跟男性联系在一起。而对于女性则成了一个标志项,往往要加上woman, lady, 或female 等词加以限定。如:female judge, lady doctor, woman lawyer. 这些从一个侧面反映出旧社会中地位较高的职业为男子所垄断,相反地,teacher, nurse , secretary, model 等人们一般认为是女性,如为男性时前面要加上male 或是man.如male nurse, man teacher. 这些除了历史现实情况有关,也可以说是一种社会偏见.” 2.女性语言语意贬低的表现 “英语中,与女性有关的词语的贬化大大多于与男性相关的词语。曾有人做过统计,与prostitute意思接近的词大约有500多个,而与whole-monger(嫖客)意思相近的词只有65个。此外这一点还表现在对于与女性相关的词语的含义的贬化上。在英语中,任何词只要与女性有关,其意思就要变质,这个词就会成为贬义词。同一个词用与男性和女性身上可以引起极为不同的联想,甚至是有完全不同的意思。用与男性常常带有褒扬或赞美之意,而用于女性常常带有贬低或轻蔑的意思。例如,professional一词,用在男性身上和女性身上可能会引起的联想却大相径庭。He is a professional.让人联想起体面的职业,如律师,医生等,而She is a professional很多英语国家的人会理解为She is a prostitute。

英语中的歧义现象

英语中的歧义现象 语言是一种约定俗成的社会现象,而不是人们根据科学规律创造出来的。因此, 语句和语义之间没有必然的联系,往往不同的词句可以表达同一的思想,而同一语句却可以表达不同的意义。后者便是语言中的歧义现象。随着跨文化交际的不断深入和发展,歧义现象正越来越引起人们的关注。20 世纪70 年代,英语语言学家们(Parlmer ,1976 ; Ruth.M. Kempson ,1977 ; etc. ) 就对英语中的歧义结构进行了广泛的研究。他们从描写语言学的角度对这一现象进行了充分的论证和揭示, 从而总结出一些带普遍性的规律和辨别真假歧义的一些方法;美国描写语言学家引为自豪的成就之一,就是由L.Bloomfield 开创的直接成分分析法,解释了传统语言学所不能解释的因结构层次不同而产生的歧义现象; 还有的语言学家(Zwicky&Sadock ,1975 ; Kempson ,1980) 从英语的语音、语法和语义等方面对歧义现象进行了较为系统的研究。这些研究成果对语言的学习和交流无疑起到了极大的促进作用。 任何一种语言都存在歧义现象。有限的音素,错综交叉组合,构成丰富多彩、有声有色的语流,同音词、同音词组势必大量存在;有限的书写符号,组合搭配拼写出众多的字词,一词多义、一义多词现象比比皆是;更为有限的语法规则、结构框架,以众对寡, 序列搭配,呈现出种种短语、句子的结构关系,一语二解、模棱两可的现象在所难免。 歧义问题之所以具有重要理论意义,是因为它面对的是语言的形式和意义的矛盾这一普遍事实。研究歧义问题,就是考察同一形式表达多种内容的可能性,考察表面看来相同的形式究竟有什么样的差别。这样的研究会不断深化人们对语言现象的认识,同时也促使人们不断改进研究的理论和方法。 一、从语言层次看歧义现象的范围、分布和性质 人们交际是为了传递信息、交流思想,而信息的基本单位是概念,在语言中主要表现为词汇部分。但单个的概念并不足以表达人们的思想,必须通过概念的组合来进行。同时,思想的复杂性需要概念组合的条理性和规则性,这就要求有组织概念的规则和方法,在语言中集中体现为句法部分。词汇和句法的关系是内容和形式的关系,两者共同构成语言的第一层次,它们是同一层次内的不同组成部分。这一层次是语言的基础材料平面,因而完全是静态的。 词汇和句法的结合开始了语言的生成,词汇和句法模式结合生成了语义句法结构体。语义句法结构是语言的第二个层次,动静皆具,是由静而动的生成过程平面。语义句法结构体一旦进入具体的交际环境,就要受上下文和情景语境的制约,成为话语或话语的组成部分,其性质也同时发生了变化,由半静半动变为完全动态。这样,话语就构成了语言的第三个层次。由于话语是语言的终极单位,它是语言生成的目的所在,这一层次即为产品(话语) 形成平面。 法国语言学家马丁内提出了语言的经济性原则,它要求语言能用有限的材料和模式传达无限的意义和关系。根据这一原则,语言发展的结果必然是词汇的多义性和句法模式的多义性,即多层次性和多关系性。就语言的层次划分而言,第一层两个组成部分显然是多义的。而在语言生成时,多义的词汇和多义的句法模式相结合,其生成物也必然是多功能的,能够表示多种意义和多种层次关系。多功能性符合语言的经济性原则,不仅可以大大简化语言体系,还可以表达丰富的内容。但多功能的形式会因语境制约因素不强而使多义无法单义化,最终导致歧义产生。可见歧义涉及的是语言的动态因素。 就语言的生成过程来看,词汇和句法都是静态的,几乎没有任何语境因素制约, 因而多义性最强。语义句法结构体是生成过程中的东西,它一方面具有动态成分,其结构中语义和句法的相互制约使原来两部分中的多义得到部分单义化,避免了一些歧义的产生。但由于短语、句子在很大程度上是静态的,结构体内部的语义、句法限制微不足道,根本不能使多义全部单义化,所以歧义终因不可避免而普遍存在。而当进入话语层以后,由于话语层是完全动态的,

大学英语作文范文大学生应聘中的性别歧视Gender Inequality in Employment o

Gender Inequality in Employment of College Graduates Though people's concept of gender has changed a lot, gender inequality in some cases still exists. I will mainly express my opinions on gender inequality in employment of college graduates in this passage. It is generally acknowledged that college graduates are confronted with heavy pressure of seeking jobs in China. However it is more difficult for female graduates to seek a good job because of the social discrimination.There is no denying that female job-seekers are treated unequally when they apply for most of the jobs such as computer programmers, drivers, factory workers and so on. There are numerous reasons accounting for this phenomenon. Above all, compared with male graduates, female graduates are concerned to have inevitable physical weaknesses. In addition, women have to give birth to babies one day they get married, consequently they need a maternity leave for several months which certainly makes less profit for the company. As far as I am concerned, women can do as good as men even better than men, therefore women shouldn't be treated unequally. The government can take measures to improve this situation, in the meanwhile, the society and companies should also give equal opportunities to female graduates and male graduates. If this discrimination can be eliminated, our society will be bound to be better.

汉语音变现象解析

毛世桢的《对外汉语语音教学》纯属应用语音学教材,理论研究色彩较浓,各章相对独立,设有思考题和参考文献。对外汉语专业学生研读时要考虑三方面:学习内容与目标,基本概念分辨及相关知识,教学方式与效果。 第四节普通话的主要音变现象 主要概念:音变、逆向音变、顺向音变、连读变调、轻声、儿化、儿化韵 讨论题: 1. 阐释你所认知的“音变” 。 2. 举例说说各种语言中较为普遍的音变现象。 3. 普通话特有的音变现象有哪几种?它们都是逆向音变吗? 4. 汉族人和外国人对普通话连读变调的掌握过程一样吗? 5. 轻声是第五种声调还是变调现象?为什么? 6. 从发声学上说,轻声音节的变化有哪些? 7. 从词汇音系学上说,轻声词语如何分类?除此还有怎样的分类? 8. 谈谈自由音变与不自由音变。 9. 阐释“儿化是具有很强表现力的语音手段”的含义。 10. “金鱼儿”“张文儿”中的“儿”是个指小的词缀吗? 11. 儿化的发音规律是什么?

12. 语气词“啊”的变读规则是什么? 13. 话语中语气词“啊”一定要按照上述规则发音吗? 关于音变 音变内涵 语音/历时的(历史音变)语音经过一段时间而产生的 历史变化 变化共时的流音变(联合音变)应用于跨越语 素边界或跨越词边界的音段序列的各种音系过程特拉科斯 在语流中,由于连续发音,邻近音节的音素或声调互相影响,音节的原来读音就有可能发生各种临时变化。 腭化、唇化、-弱化、换位 音变现象------ 普通话中特殊的:变调、轻声、儿化、语气 词啊”的变读 普通话音变现象较多:有普遍性音变,有特殊性音变。 同化:两个不同的音位,一个因受另一个影响而变得与之相同或相近。面包→ [mi εmp αu](逆向音变) 异化:两个相同或相近的音位,其中一个因受某种原因的影响而变得不同。土改→涂改、起码→骑马(逆向音变)

英语中的歧义现象

英语中的歧义现象 来源:英语专业论文 https://www.wendangku.net/doc/439825361.html,/ 语言符号与要表达的意义之间并不是一一对应的,因此,语言中必然存在歧义现象。本文拟通过对英语中产生歧义现象的典型例句进行归纳分析,以探讨英语歧义现象的产生原因和特点。 英语;歧义;词汇;结构 语言作为一种符号系统,其语言符号与要表达的意义之间并不是一一对应的。我们常常发现,一个孤立的句子可以有几种不同的意思,这就是歧义现象(ambigui-ty)。引起歧义的因素很多,但是最主要原因有两种:一是词汇歧义;二是结构歧义。造成词汇歧义的原因在于同音(形)异义词和一词多义。 造成结构歧义的一般原因在于形态和结构的含混。一、词汇歧义(Lexical ambiguity)英语是一个词汇相当丰富的语言,多义词(包括近义词,同音/形)众多,在使用过程中经常造成不同的理解,出现歧义现象。 1.“同音(形)异义词”造成的歧义。“同音(形)异义词”(Homonym)指两个或两个以上发音和拼写形式完全相同而意义各异的词。如:(1)She stood by the bank.She stood by the bank of the riv-er.(她站在河边)She stood by the bank.(她站在银行附近)(2)She cannot bear children.She cannot give birth.(她不能生育孩子)She cannot tolerate children.(她不能忍受孩子) 2.“一词多义”(Polysemy)引起的歧义。“一词多义”是指同一个词有多个不同的意思。这是因为在漫长的语言发展过

英语中的一些变音现象及读音规则

英语中的一些变音现象及读音规则 我们都有过这样沮丧的经验,很容易听懂中国人说的英语,但是同样的对话一到英美人的嘴里,便觉得很难跟上,有时甚至是不知所云。这主要是因为我们说的英语通常单词之间很清晰,词与词之间有明显的pause, 但是英美人的口语会有很多音变,这些音变使得我们很熟悉的单词的发音变得陌生,难懂,给我们的听力造成了很大的困难,因此了解并使用各音变规则会帮助我们提高听力,使我们的发音更加地道。 音变主要有连读、失音、弱化、浊化、同化、重音、缩读等形式。这些形式的产生可以归结为一个原则,即“Economy”—“经济”原则或称为“省力”原则。我的语言学老师说,他曾一度为选择的研究方向为语言学而懊悔,因为那时他认为语言学既枯燥又不实用,但这一省力原则却化解了他所有的苦恼,并让他为语言学着迷。因为“省力”这两个简单的字眼可以解释几乎所有的音变现象,人是很懒的,对于最经常的行为——说话,当然要想许多省事的法子,于是也就产生了多种为省力而衍变的音变现象。牢记省力原则,在我们读英语的时候,让自己的唇舌处于放松的状态,轻松的去读英语,我想发音的感觉一定会有所不同。 言归正题, 以下列出给听力造成很大障碍的五种音变现象及其读音规则,以及最后一项关于节奏的小文章,希望能有所帮助! 一、连读 连读有两种规则,分别为: 1、以辅音结尾的单词+元音开头的单词:要连读 如:I’d li(ke a)nother bow(l o)f rice. 这里like / laik / 以辅音结尾,another 以元音开头,所以连读 注意: 以辅音结尾指的是音标中的最后一个音是辅音,而不是单词的结尾,这如同u[ju:.]niversity 前面的定冠词必须用a 一样。 2、以辅音结尾的单词+ h开头的单词h不发音,与前面的辅音 what wil(l he) [wili]do? Ha(s he) done it before? Mus(t he) [ti] go? Can he do it? Should he….? Tell him to ask her…. Lea(ve him) [vim]. For him (连读这个词,会发现和forum 很相似) 我第一次知道这一连读规则时,兴奋不已,很容易的听懂了许多以前觉得很难以理解的句子,并且按照这种连读方式发音省力、轻松了许多。再次证实”Economy”。

高中英语作文:关于性别歧视

高中英语作文:关于性别歧视 The date of March 8th reminds people of the importance of women, for they give birth to the children and the contribution they make to the family. Nowadays, more women have got the respect and certain rights. But gender discrimination still exists, for both men and women. 3月8日这个日期提醒了人们女性的重要性,因为她们生孩子,对家庭做出了贡献。如今,越来越多的女性得到了尊重和某些权利。但是性 别歧视仍然存有,对于男性和女性来说。 For the discrimination on women, it is easy for people to notice this problem. In the last century, the word feminism was created and many women fought for the respect. Now most women have grown into the new generation, they are confident and independent. But in some aspects, women are still struggling for the equality with men. Such as the pay in job and the chances to work. 人们很容易注意到对女性的歧视这个问题。在上个世纪,人们创造 了女权主义这个词,很多女性争取得到尊重。现在绝大部分女性已经成 长为新一代,她们自信并且独立。但在某些方面,女性仍在争取与男性 平等。比如工作酬劳和工作的机会。 For the discrimination on men, which is easily to be ingored. When people see a man who dresses the colorful clothes, or polishes his nails, they will laugh at him,for this is a girl thing and a man should not do it. Men are considered to be different from women in their acts. Actually, men have the right to do what they want, but the public opinion limits them.

浅谈英语语言中的性别歧视现象

最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作 1 从餐桌礼仪中的非语言交际角度看中英文化差异 2 英语法律文本翻译原则 3 文本特征与高中英语阅读 4 Feminism under the Traditional Masculine Standards 5 浅析英语粘着词素及其在词汇教学中的实用价值 6 《汤姆叔叔的小屋》中的圣经人物原型分析 7 文化差异对英汉翻译的影响 8 Foreign Publicity Translation 9 从《暴风雨》看凯特?肖班的自由派女性主义思想 10 英语报刊中的新词浅析 11 英汉诗歌中“月”意象的认知解读 12 On the Progressive Awakening of Feminine Consciousness in The Hours 13 从空间语言的角度分析中美隐私观念的差异 14 会话含义理论在英文广告中的应用 15 汉英亲属称谓词的文化差异及翻译 16 英文征婚广告和中文征婚广告所体现的文化差异 17 商务英语交流中委婉语的语用功能研究 18 The Death Image of Emily Dickinson’s Poetry 19 解析女性主义在DH劳伦斯《马贩子的女儿》人物塑造中的体现 20 A Struggle for Survival and Mastery—on Buck’s Experience in The Call of the Wild 21 英语基本味觉词“甜/苦”的隐喻机制 22 Cultures and Intercultural Communications 23 A Brief Analysis of Willy Loman’s Tragedy in Death of a Salesman 24 身势语在小学英语教学中的运用 25 《野性的呼唤》中的自然主义 26 Analysis of the Symbolic Meanings of the Major Characters in Moby Dick 27 论中西文化中家庭观念的差异 28 A Comparative Study on the Celebrations of Traditional Chinese and Western Festivals 29 快乐教学法在中学英语教学中的应用 30 论“迷惘的一代”告别“美国梦”——浅谈《永别了,武器》和《了不起的盖茨比》 31 从电影《当幸福来敲门》看美国梦 32 探析国际贸易中的跨文化风险 33 On the C-E Translation of Public Signs 34 英语广告中仿拟的关联分析 35 论《看不见的人》的主人公的心理成长历程 36 初中英语教学中的角色扮演 37 从文化角度看商标翻译的失误 38 阿加莎?克里斯蒂探案小说《罗杰疑案》叙事独特性探究 39 影响英语阅读速度提高的主要障碍及其解决方法 40 浅析简?奥斯汀《理智与情感》中的婚姻观 41 从奥巴马访华报道看中美媒体报道差异 42 英汉基本颜色词的文化差异及其翻译策略

英语中的一些音变现象及读音规则

英语中的一些音变现象及读音规则(转) 2008-08-19 14:41:20 英语中的一些音变现象及读音规则(转) 我们都有过这样沮丧的经验,很容易听懂中国人说的英语,但是同样的对话一到英美人的嘴里,便觉得很难跟上,有时甚至是不知所云。这主要是因为我们说的英语通常单词之间很清晰,词与词之间有明显的pause, 但是英美人的口语会有很多音变,这些音变使得我们很熟悉的单词的发音变得陌生,难懂,给我们的听力造成了很大的困难,因此了解并使用各音变规则会帮助我们提高听力,使我们的发音更加地道。 音变主要有连读、失音、弱化、浊化、同化、重音、缩读等形式。这些形式的产生可以归结为一个原则,即“Economy” —“经济”原则或称为“省力”原则。我的语言学老师说,他曾一度为选择的研究方向为语言学而懊悔,因为那时他认为语言学既枯燥又不实用,但这一省力原则却化解了他所有的苦恼,并让他为语言学着迷。因为“省力”这两个简单的字眼可以解释几乎所有的音变现象,人是很懒的,对于最经常的行为——说话,当然要想许多省事的法子,于是也就产生了多种为省力而衍变的音变现象。牢记省力原则,在我们读英语的时候,让自己的唇舌处于放松的状态,轻松的去读英语,我想发音的感觉一定会有所不同。 言归正题, 以下列出给听力造成很大障碍的五种音变现象及其读音规则,以及最后一项关于节奏的小文章,希望能有所帮助! 一、连读 连读有两种规则,分别为: 1、以辅音结尾的单词+元音开头的单词:要连读 如:I’d li(ke a)nother bow(l o)f rice. 这里like / laik / 以辅音结尾,another 以元音开头,所以连读 注意:

相关文档