文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 训学斋规.

训学斋规.

训学斋规.
训学斋规.

(二)训学斋规

【原文】大抵观书先须熟读,使其言皆出于吾之口;继以精思,使其意皆若出于吾之心,然后可以有得尔。……古人云,“读书千遍,其义自见。”谓读得熟,则不待解说,自晓其义也。余尝谓,读书有三到,谓心到,眼到,口到。心不在此,则眼不看仔细,心眼既不专一,却只漫浪①诵读,决不能记,记亦不能久也。三到之中,心到最急②。心既到矣,眼口岂不到乎? ——《训学斋规》【注】:①漫浪:随随便便。②急:要紧。

【翻译】:

凡是读书必须先要熟读,让里面的话都好像出自于我的嘴巴。进一步就仔细的思考,使它的意思好像都出自于我的心里所想的,然后可以有所心得。至于那些对于文章意思有疑惑的,大家的言论纷乱错杂的,就也要静下心来仔细思考,不要匆忙急促地在当中取舍。先把其中的一篇自己单独列为一说,顺着文章的思路去想,来验证它思路的通畅和阻塞,那么那些特别没有明显含义和道理的,不等到和其他的学说相比较道理就已经自动屈服了。再用大家的言论互相诘问反驳,然后寻求它的道理的稳妥,来考证它的正确或错误,好像是对其实是错的,也将被公众承认的说法所否定而不能成立。一般情况下慢慢地停下来看,处理静止状态观察动态的,像攻击坚硬的木头,先攻击它的容易的地方而再攻击它的关键之处;像解开缠乱在一起的绳子,地方有所不通就暂且放在那儿慢点去处理它。这就是看书的方法。

【阅读】

1..解释词语。(4分)

(1)可以有得。得:心得

(2)其义自见。见:“现”出现

2.翻译下面句子

大抵观书先须熟读,使其言皆出于吾之口

凡是读书必须先要熟读,让里面的话都好像出自于我的嘴巴

3.给文中划线句子划分节奏

谓读得熟|则不待解说|自晓其义也

4. 作者在这段话中要表达的意思是什么?请用自己的话概括。(15字内)(3分)

.意思:读书要熟读,要做到“三到”(读到弄懂其真正含义为止。

5读书要分哪两步进行?怎样才算达到了要求呢?(请用文章原句回答)(2分)

.步骤:(1).大抵观书先须熟读

(2).继以精思

要求:(1).使其言皆出于吾之口

(2).使其意皆若出于吾之心

6.作者在“三到”中,强调了的重要,这是因为。(用原文短句正面回答)(2分)

三到的重要因为“三到之中,心到最急。”

(三)东方朔救乳母

【原文】汉武帝乳母尝于外犯事,帝欲申宪,乳母求救东方朔。朔曰:“帝忍而愎,旁人言之,益死之速耳。汝临去,慎勿言,但屡顾帝,我当设奇以激之。”乳母如其言,朔在帝侧曰:“汝宜速去!帝已壮矣,岂念汝乳哺时恩邪?尚何还顾!”帝虽才雄心忍,亦深有情恋,乃凄然慜之,即敕免罪。

【注释】①申宪:依法惩处。申,按照。宪,法律。

②愎bì:固执任性。

③愍mǐn:哀怜。

【译文】

汉武帝的奶妈曾经在外面犯了罪,武帝将要按法令治罪,奶妈去向东方朔求救。东方朔说:“这不是靠唇舌能争得来的事,你一定希望有人帮你吧。临走时,只可连连回头望着皇帝,千万不要说话。这样也许能有万一的希望呢。”奶妈进来辞行时,东方朔也陪侍在皇帝身边,奶妈照东方朔所说频频回顾武帝,东方朔就对她说:“你是犯傻呀!皇上难道还会想起你喂奶时的恩情吗!”武帝虽然才智杰出,心肠刚硬,也不免引起深切的依恋之情,就悲伤地怜悯起奶妈了,立刻下令免了奶妈的罪过。

【点评】

这个故事中东方朔用了三十六计中指桑骂槐,使得残忍而且执拗的汉武帝,改变心意。这说明东方朔机智勇敢,善于用计,足智多谋,乐于助人。

【阅读】

1.下列句中加点词与“我当设奇以激之”中的“以”意思相同的一项是()

A以为妙绝

B仁以为己任

C可以为师矣

D意将隧入以攻其后也

2.用“|”为文中画波浪线的句子断句

汉武帝乳母尝于外犯事,帝欲申宪,乳母求救东方朔。

汉武帝的奶妈曾经在外面犯了罪,武帝将要按法令治罪,奶妈去向东方朔求救。

3.用现代汉语翻译下列句子。(4分)

(1)吾妻之美我者,私我也。(2分)

我的妻子认为我美,是偏爱我。(2分)

(2)帝已壮矣,岂念汝乳哺时恩邪?(2分)

武帝已经成年了,怎么还会想到你哺乳时的恩情呢?(2分)

4.内容把握。(4分)

①选文篇幅短小,但情节完整。请细读选文,摘录文中词语填空。(2分)

开端:乳母犯事发展:乳母告急

高潮:东方设奇结局:武帝赦免

②东方朔言“我当设奇以激之”,你认为他的计谋“奇”在何处?(2分)

示例:

①“奇”在劝谏的方式与众不同。不失直接规劝武帝,而是以训斥乳母的方式委婉劝谏。

②“奇”在能根据武帝的性格特点,让乳母“慎勿言,但屡顾帝”,动之以情。

③“奇”在能抓住要害,从武帝与乳母之间的关系入手,实施计谋。(2分。答出其中任意两点,意近即可得全分。)

(四)《宋史寇准转》节选

【原文】初,张咏在成都,闻准入相,谓其僚属曰:“寇公奇材,惜学术不足尔。”及准出陕,咏适自成都罢还,准严供账,大为其待。咏将去,准送之郊,问曰:“何以教准?”咏徐曰:“《霍光传》不可不读也。”准莫谕其意,归,取其传读之,至“不学无术”,笑曰:“此张公谓我矣。”

【译文】

开始时,张咏在成都做官,听说寇准做了丞相,就对自己的僚属说:“寇准是少见的人材,只可惜他处世方法不足。”等到寇准到陕{也就是陕西一带)做官去的时候,正赶上张咏从成都被罢官回来,寇准很恭敬的升帐,款待张咏。张咏要走的时候,寇准送他一直送到郊外,寇准问他:“您有什么可以教导我的啊?”张咏慢慢的说:“《霍光传》不能不看啊。”寇准没有领会到他的意思,回去以后拿出《霍光传》来看,看到里面有“不学无术”这句话的时候,(才明白过来)。笑着说:“张咏就是这么说我的啊!”

【阅读】

1.下列句子中解释有误的是

①闻准入相闻:听说听到②咏徐曰徐:慢慢地

③咏适自成都罢还适:适应④准莫谕其意谕:明白

2.用现代汉语翻译下列句子

①咏将去,准送之郊,问曰:“何以教准?”

译文:张咏将要离开的时候,寇准把他一直送到郊外,寇准问他:“您有什么话要教导我吗?”(咏将去,准送之郊,问曰:“何以教准?”)

②此张公谓我矣。

译文:这是张公(在)说我呀________________

3.用“|”为文中画波浪线的句子断句

”准莫谕其意,归,取其传读之,

寇准没有领会到他的意思,回去以后拿出《霍光传》来看,

4.从文中可以看出寇准有哪些品质?

答:寇准具有宽容大度、谦虚谨慎、不耻下问、有自知之明等品质。

(五)

【原文】:①子路为蒲宰,为水备,与其民修沟渎,以民之劳烦苦也,人与之一箪食(箪笥)一壶浆。

②孔子闻之,使子贡止之。子路忿不悦,?见孔子,曰:“由也以暴雨将至,恐有水灾,故与民修沟洫以备之,而民多匮饿者,是以箪食壶浆而与之。夫子使赐止之,是夫子止由之行仁也。夫子以仁教而禁其行,由不受也。”

③孔子曰:“汝以民为饿也,何不白于君,发仓廪以赈之,而私以尔食馈之,是汝明君之无惠,而见己之德美矣。

【译文】:孔子弟子子路为蒲宰时,为了防备大水,就率领蒲邑的民众修建沟渠。因为百姓的劳动烦重而且辛苦,子路就发给每人一筐饭食、一壶汤水。孔子听了这件事,就派子贡去阻止子路。子路有点生气,很不高兴,就去拜见孔子,说:“我以为暴雨将要来了,担心有大水灾,所以就率领民众修理沟渠以作防备,但民众却因缺少粮食忍受饥饿,所以就发给他们每人一筐饭食、一壶汤水。老师您让子贡制止我,这是老师阻止我施行仁德。老师用仁德教育弟子而禁止弟子施行它,我没有办法接受。”孔子说:“如果民众饥饿,你应当向国君报告,请求开放粮仓的粮食救济他们,而不该私自以自己的食物救济民众,因为这是向民众表

明国君没有恩惠,而显示自己的德行之美。

【阅读】

1.解释文中加点的词语。

以:因为故:所以何:为什么

2.用现代汉语翻译文中划线的句子

是汝明君之无惠,而见己之德美矣。

这是你申明君王没恩惠却彰显自己美德呀!

3.用“|”为文中画波浪线的句子断句

子路为蒲宰,为水备,与其民修沟渎,

4.孔子说的一段话的目的是什么?

是为了保护子路

晋大夫祁奚①老,晋君②问曰:“孰可使嗣?”祁奚对曰:“解狐③可。”君曰:“非子之仇邪?”对曰:“君问可,非问仇也。”晋遂举解狐。后又问:“孰可以为国尉④?”祁奚对曰:“午⑤可也。”君曰:“非子之子耶?”对曰:“君问可,非问子也。”

晋国大夫祈奚老了,晋国的君主问他:“谁可以接替你的位置啊?”祈奚回答说:“解狐可以。”君主说:“(解狐)不是你的仇人吗?”(祈奚)回答说:“君上问的是(谁)可以,而不是问谁是我的仇人。”因此晋国的君主举荐解狐接任。后来君主又问(祈奚):“谁可以担任国尉一职?”

祈奚回答说:“午可以”。君主说:“(午)不是你儿子吗?”(祈奚)回答说:“君上问的是(谁)可以,而不是问谁是我的儿子。” 这篇文章是赞扬祈奚的,说他外举不避仇,内举不避亲,荐人唯贤,一心为国的高尚品质

女娲补天文言文读后感

女娲补天文言文读后感 五彩石是伏羲殿下平台上一块五彩斑斓的巨石,它也和一段美丽的传说联系在一起。女娲造人后,人类慢慢地繁衍开来,他们采摘野果,追猎猛兽,过着无忧无虑的生活。忽然有一天,一道晴天霹雳闪过,接着一声惊天动地的巨响同,天空突然裂开一道大口子,大雨倾盆而下,淹没了田野和村庄就用这些五彩石补住了天空的裂缝。大雨停歇,洪水消退,人们又过上了自在的生活。相传这块色彩奇异的巨石就是当年女娲补天后剩下的一块五彩石。我们用水洇湿石块后,可以看到上面分布着许多抽象的纹理和图形,有的人说中部是中国疆域轮廓图,四周是龙凤呈祥图;有的人则说石面上是许多原始人类的影像。总而言之,这块石头是这座山上独一无二的奇石。 传说当人类繁衍起来后,忽然水神共工和火神祝融打起仗来,他们从天上一直打到地下,闹得到处不宁,结果祝融打胜了,但败了的共工不服,一怒之下,把头撞向不周山。不周山崩裂了,撑支天地之间的大柱断折了,天倒下了半边,出现了一个大窟窿,地也陷成一道道大裂纹,山林烧起了大火,洪水从地底下喷涌出来,龙蛇猛兽也出来吞食人民。人类面临着空前大灾难。 女娲目睹人类遭到如此奇祸,感到无比痛苦,于是决心补天,以终止这场灾难。她选用各种各样的五色石子,架起

火将它们熔化成浆,用这种石浆将残缺的天窟窿填好,随后又斩下一只大龟的四脚,当作四根柱子把倒塌的半边天支起来。女娲还擒杀了残害人民的黑龙,刹住了龙蛇的嚣张气焰。最后为了堵住洪水不再漫流,女娲还收集了大量芦草,把它们烧成灰,埋塞向四处铺开的洪流。 经过女娲一番辛劳整治,苍天总算补上了,地填平了,水止住了,龙蛇猛兽佥欠迹了,人民又重新过着安乐的生活。但是这场特大的灾祸毕竟留下了痕迹。从此天还是有些向西北倾斜,因此太阳、月亮和众星晨都很自然地归向西方,又因为地向东南倾斜,所以一切江河都往那里汇流。 读罢女娲补天这个神话故事,不禁被女娲的善良和正义所感动。 这个神话故事,是我小时候经常听到的故事,今天当我再来阅读它,尤使我感动的是她的善良,为了人类能够幸福地生活,为了孩子们能够死里逃生,继续过上美好的生活,她无私奉献,这种精神非常让人感动。

女娲补天阅读答案

文言文阅读需要在顺利翻译的基础上理解全文内容,体味古人表达的思想和情感。为增加同学们的文言文知识积累及提高文言文阅读能力,语文网小编给大家整理了女娲补天阅读答案。走进文言文,浸润其中,涵咏体味,提升审美能力,增长人生智慧。女娲补天阅读答案,一起来学习一下吧。 女娲补天 往古⑴之时,四极⑵废,九州⑶裂,天不兼覆,地不周载⑷。火爁焱⑸而不灭,水浩洋⑹而不息。猛兽食颛民⑺,鸷鸟⑻攫老弱。于是女娲炼五色石以补苍天,断鳌足以立四极,杀黑龙以济冀州⑼,积芦灰以止淫水⑽。苍天补,四极正,淫水涸,冀州平⑾,狡虫死,颛民生⑿。 注释 ⑴往古:很远的古代。⑵四极:天的四边。远古时人错误地认为天的四边都有柱子支撑着。 ⑶九州:泛指中国的土地。⑷这两句说:天不能完整地笼罩大地,地不能周全地承受万物。兼,合拢。覆,覆盖。⑸爁焱(l ny n):大火燃烧的样子。焱,火花。⑹浩洋:水势浩大。 ⑺颛(zhu n)民:善良的人民。⑻鸷(zh )鸟:凶猛的大鸟。⑼远古人类认为水灾与龙作怪有关,故女娲杀黑龙以拯救冀州。冀州,古九州之一,这里泛指中原地带。⑽淫水:泛滥的洪水。⑾这四句话说:苍天修补起来了,天的四边扶正了,洪水涸竭了,中原平定了。涸,干枯;平,平定、安定。⑿生:得以生存。 阅读训练 1.给下面加点的字注音 ①火爁焱而不灭( ) ②猛兽食颛民( ) ③鸷鸟攫老弱( )( ) ④淫水涸( ) ⑤狡虫死( ) 2.下面各句中加点的以与杀黑龙以济翼州的以意义相同的一句是( ) A.策之不以其道 B.扶苏以数谏故,上使外将兵 C.诚宜开张圣听,以光先帝遗德 D.衣食所安,弗敢专也,必以分人 3.用短文中的信息填空。 这则神话选自《淮南子》,从中我们可以看出远古人类为改变生活环境而进行的无畏斗争。以女娲为例,她面对险恶环境,英勇奋战,_________,_______,________,_______显示了人类祖先与天地奋战的雄伟气魄和创造世界的伟大力量。 4.传说女娲炼五色石补天时,剩下一块石头被丢弃在大荒山无稽崖青梗峰下,后被茫

女娲补天文言文翻译

女娲补天文言文翻译 原文: 往古之时,四极废,九州裂,天不兼覆,地不周载,火滥(lǎn)焱而不灭,水浩洋而不息,猛兽食颛民,鸷鸟攫老弱。于是,女娲炼五色石以补苍天,断鳌足以立四极,杀黑龙以济冀州,积芦灰以止淫x。苍天补,四极正;淫x涸,冀州平;狡虫死,颛民生;背方州,抱圆天。 译文: 以往古代的时候,四根天柱倾折,大地陷裂;天(有所损毁,)不能全部覆盖(万物),地(有所陷坏,)不能完全承载万物;烈火燃烧并且不灭,洪水浩大汪洋(泛滥)并且不消退;猛兽吞食善良的人民,凶猛的禽鸟(用爪)抓取年老弱小的人(吃掉)。于是女娲炼出五色石来补青天,斩断大龟的四脚来把竖立(天的)四根梁柱,杀死(水怪)黑龙来拯救翼州,累积芦苇的灰烬来制止(抵御)过量的洪水。苍天(得以)修补,四个天柱(得以)扶正(直立);过多的洪水干涸(了),翼州太平(了);狡诈的恶虫(恶禽猛兽)死去,善良的人民百姓生存(下来)。 女娲补天的意思 [释义] 女娲:传说中上古女帝名。有说是伏羲的妹妹;有说是伏羲的妻子。相传共工氏祝融败;斗触不周天;天柱折;地维缺;女娲炼五色石补天。形容改造天地的雄伟气魄和大无畏的斗争精神。 [语出] 《淮南子·览冥训》:“于是女娲炼五色石以补苍天。” [正音] 娲;不能读作“huò”。 [结构] 主谓式。 [例句] 传说雨花石是~留下的石头。 女娲补天的成语典故 远古时代,四根擎天大柱倾倒,九州大地裂毁,天不能覆盖大地,大地无法承载万物,大火蔓延不熄,洪水泛滥不止,凶猛的野兽吃掉善良的百姓,凶猛的禽鸟用爪子抓取老人和小孩。在这种情况下,女娲冶炼五色石来修补苍天,砍断海中巨鳌的脚来做撑起四方的天柱,杀死黑龙来拯救冀州,用芦灰堆积起来堵塞住了洪水。天空被修补了,天地四方的柱子重新竖立了起来,洪水退去,中原大地上恢复了平静;凶猛的鸟兽都死了,善良的百姓存活下来。女娲背靠大地、怀抱青天,让春天温暖,夏天炽热,秋天肃杀,冬天寒冷。她头枕着方尺、身躺着准绳,当阴阳之气阻塞不通时,便给予疏理贯通;当逆气伤物危害百姓积聚财物时,便给予禁止消除。从此天地就永久牢固了。 用女娲补天造句 1) 传说雨花石是女娲补天留下的石头。

《女娲补天》阅读答案及翻译

《女娲补天》阅读答案及翻译 篇一:汉英互译---女娲补天 1.此文为一片神话故事 2.时态基本为一般过去式 3.内容丰富,故事短小,英语句式结构过于单一 4.原文为文言文,翻译时要斟词酌句,步骤繁琐 5.内容包含众多远古猛兽,不易理解和翻译 6.汉语句式繁杂却字数较少,英语不易表达 女娲补天 往古之时,四极废,九州裂,天不兼覆,地不周载;火爛炎而不灭,水浩洋而不 息;猛兽食颛民,鸷鸟攫老弱。 于是女娲炼五色石以补苍天,断鳌足以立四极,杀黑龙以济冀州,积芦灰以止淫 水。 苍天补,四极正;淫水固,冀州平,狡虫死,颛民生;背方舟,抱圆天。当此之 时,禽兽虫蛇,无不匿其爪牙,藏其蛰毒,无有攫噬之心。 考其功烈,上际九天,下契黄垆,名声被后世,光辉熏万物。 选自(191字) NvWa Mends the Sky

Liu An In ancient times, the four pillows which support the sky collapsed and ancient China fell apart. The sky couldn’t cover the earth nor could the earth foster all the things. The fire spread and couldn’t die out. The flood overflowed and couldn’t cease. The fierce monsters devoured the innocent people. The evil birds preyed on the old and children. Then NvWa mended the sky with rocks of five colors. She cut off legs from a giant turtle to support the four corners of the sky. She killed the black dragon to save people in Jizhou, and then obstructed the flood with the ash of bulrush in heaps. Thus the sky was mended and the four pillows were erected. The flood receded, and peace was restored in JiZhou. The vicious birds and

女娲补天文言文翻译

女娲补天文言文翻译 导读:原文: 往古之时,四极废,九州裂,天不兼覆,地不周载,火滥(lǎn)焱而不灭,水浩洋而不息,猛兽食颛民,鸷鸟攫老弱。于是,女娲炼五色石以补苍天,断鳌足以立四极,杀黑龙以济冀州,积芦灰以止淫x。苍天补,四极正;淫x涸,冀州平;狡虫死,颛民生;背方州,抱圆天。 译文: 以往古代的时候,四根天柱倾折,大地陷裂;天(有所损毁,)不能全部覆盖(万物),地(有所陷坏,)不能完全承载万物;烈火燃烧并且不灭,洪水浩大汪洋(泛滥)并且不消退;猛兽吞食善良的人民,凶猛的禽鸟(用爪)抓取年老弱小的人(吃掉)。于是女娲炼出五色石来补青天,斩断大龟的四脚来把竖立(天的)四根梁柱,杀死(水怪)黑龙来拯救翼州,累积芦苇的灰烬来制止(抵御)过量的'洪水。苍天(得以)修补,四个天柱(得以)扶正(直立);过多的洪水干涸(了),翼州太平(了);狡诈的恶虫(恶禽猛兽)死去,善良的人民百姓生存(下来)。 女娲补天的意思 [释义] 女娲:传说中上古女帝名。有说是伏羲的妹妹;有说是伏羲的妻子。相传共工氏祝融败;斗触不周天;天柱折;地维缺;女娲炼五色石补天。形容改造天地的雄伟气魄和大无畏的斗争精神。 [语出] 《淮南子·览冥训》:“于是女娲炼五色石以补苍天。”

[正音] 娲;不能读作“huò”。 [结构] 主谓式。 [例句] 传说雨花石是~留下的石头。 女娲补天的成语典故 远古时代,四根擎天大柱倾倒,九州大地裂毁,天不能覆盖大地,大地无法承载万物,大火蔓延不熄,洪水泛滥不止,凶猛的野兽吃掉善良的百姓,凶猛的禽鸟用爪子抓取老人和小孩。在这种情况下,女娲冶炼五色石来修补苍天,砍断海中巨鳌的脚来做撑起四方的天柱,杀死黑龙来拯救冀州,用芦灰堆积起来堵塞住了洪水。天空被修补了,天地四方的柱子重新竖立了起来,洪水退去,中原大地上恢复了平静;凶猛的鸟兽都死了,善良的百姓存活下来。女娲背靠大地、怀抱青天,让春天温暖,夏天炽热,秋天肃杀,冬天寒冷。她头枕着方尺、身躺着准绳,当阴阳之气阻塞不通时,便给予疏理贯通;当逆气伤物危害百姓积聚财物时,便给予禁止消除。从此天地就永久牢固了。 用女娲补天造句 1) 传说雨花石是女娲补天留下的石头。 2) “女娲补天”的故事,虽然是地老天荒时代的神话,但至今仍有强大的艺术魅力。 3) 那块白玉通体晶莹,雕琢细致,好似是女娲补天用的神石,玲珑剔透;又仿佛是少女羊脂般细腻的皮肤,温润圆滑。 4) 昔日女娲补天处,今朝携手铸辉煌.

语文人教版三年级下册女娲补天文言文

女娲补天文言文 【原文】 往古之时,四极废,九州裂;天不兼覆,地不周载;火爁(làn )焱而不灭,水浩洋而不息;猛兽食颛(zhuān)民,鸷(zhì)鸟攫(jué)老弱。于是女娲炼五色石以补苍天,断鳌(áo)足以立四极,杀黑龙以济冀州,积芦灰以止淫水。苍天补,四极正;淫水涸(hé),冀州平;狡虫死,颛民生。 【注解】 1、四极废:天的四边毁坏了。上古的人认为在天的四边都有支撑着天的柱子。废是指柱子折断,天塌下来了。四极:指天的四极。 2、九州裂:指大地陷裂。古时分天下为九州,具体说法不一,一说为冀州、兖州、徐州、青州、扬州、荆州、豫州、梁州、雍州。 3、天不兼覆:天有所损毁,不能尽覆万物。兼:全部 4、地不周载:地有所陷坏,不能遍载万物。周:遍,全 5、爁(làn )焱:大火延烧的情景。 6、颛(zhuān)民:善良的人民。 7、鸷(zhì)鸟:凶猛的禽鸟。 8、攫:抓;夺。 9、于是:在这时(古今异义) 10、鳌:生活在海中的巨龟。 11、黑龙:水怪,发洪水危害人民;有人说即指水神共工。 12、济:救济 13、冀州:古九州之一,指黄河流域古代中原地带。 14、淫水:泛滥的洪水。 15、涸:干枯。 16、狡虫:指恶禽猛兽。虫,泛指动物。

17、故:原来(引申为:于是,所以) 【翻译】 在远古的时候,支撑天的四根柱子毁坏了,大地因此陷入四分五裂的境地;天不能完全覆盖大地,地也不能遍载万物;大火延烧而不能熄灭,洪水汹涌而不能停止;凶猛的野兽吃掉善良的百姓,凶猛的禽鸟抓取老人孩童。在这时,女娲冶炼五色石来修补苍天,砍断海中大鳌的脚来做撑起四边天空的栋梁,杀死水怪来救济冀州,积起芦灰来堵塞洪水。天空得到了修补,天的四边支撑的柱子摆正了,洪水得到了控制,冀州得到了平定。恶禽猛兽都死了,善良的百姓活下来了。 【精神】 这则著名的神话故事反映了古代劳动先民与大自然抗争的不屈不挠的精神:女娲挺身而出、救民于水火的高尚,这源自人类渴望征服自然、创造美好生活的愿望。 如何理解女娲补天的做法? 当有限的人力、物力解决不力了人与自然的矛盾,人们便用想象创造了无所不能的神和英雌,来完成自己无法完成的征服自然、驾驭自然的任务。可以说,用想象来表达与自然抗争的精神是这则故事的主题,也是世界各民族神话传说中经久不衰的主旋律,而之所以产生这种想象,是由于原始社会底下的生产力——因为能力有限、希望无限,所以要用想象来填补、来发挥、来创造。 [原文] 往古⑴之时,四极⑵废,九州⑶裂,天不兼覆,地不周载⑷。火爁焱⑸而不灭,水浩洋⑹而不息。猛兽食颛民⑺,鸷鸟⑻攫老弱。于是女娲炼五色石以补苍天,断鳌足以立四极,杀黑龙以济冀州⑼,积芦灰以止淫水⑽。苍天补,四极正,淫水涸,冀州平⑾,狡虫死,颛民生⑿。 [注释] ⑴往古:很远的古代。 ⑵四极:天的四边。远古时人错误地认为天的四边都有柱子支撑着。 ⑶九州:泛指中国的土地。 ⑷这两句说:天不能完整地笼罩大地,地不能周全地承受万物。兼,合拢。覆,覆盖。 ⑸爁焱(l ny n):大火燃烧的样子。焱,火花。

女娲补天文言文原文及翻译

女娲补天文言文原文及翻译 往古之时,四极废,九州裂;天不兼覆,地不周载;火爁焱而不灭,水浩洋而不息;猛兽食颛民,鸷鸟攫老弱。于是女娲炼五色石以补苍天,断鳌足以立四极,杀黑龙以济冀州,积芦灰以止淫水。苍天补,四极正;淫水涸,冀州平;狡虫死,颛民生。 【注解】 1、四极废:天的四边毁坏了。上古的人认为在天的四边都有支撑着天的柱子。废是指柱子折断,天塌下来了。四极:指天的四极。 2、九州裂:指大地陷裂。古时分天下为九州,具体说法不一,一说为冀州、兖州、徐州、青州、扬州、荆州、豫州、梁州、雍州。 3、天不兼覆:天有所损毁,不能尽覆万物。兼:全部 4、地不周载:地有所陷坏,不能遍载万物。周:遍,全 5、爁(làn )焱:大火延烧的情景。

6、颛(zhuān)民:善良的人民。 7、鸷(zhì)鸟:凶猛的禽鸟。 8、攫:抓;夺。 9、于是:在这时(古今异义) 10、鳌:生活在海中的巨龟。 11、黑龙:水怪,发洪水危害人民;有人说即指水神共工。 12、济:救济 13、冀州:古九州之一,指黄河流域古代中原地带。 14、淫水:泛滥的洪水。 15、涸:干枯。 16、狡虫:指恶禽猛兽。虫,泛指动物。

17、故:原来(引申为:于是,所以) 【翻译】 在远古的时候,支撑天的四根柱子毁坏了,大地因此陷入四分五裂的境地;天不能完全覆盖大地,地也不能遍载万物;大火延烧而不能熄灭,洪水汹涌而不能停止; 凶猛的野兽吃掉善良的百姓,凶猛的禽鸟抓取老人孩童。在这时,女娲冶炼五色石来修补苍天, 砍断海中大鳌的脚来做撑起四边天空的栋梁,杀死水怪来救济冀州,积起芦灰来堵塞洪水。天空得到了修补,天的四边支撑的柱子摆正了,洪水得到了控制,冀州得到了平定。恶禽猛兽都死了,善良的百姓活下来了。 【精神】 这则著名的神话故事反映了古代劳动先民与大自然抗争的不屈不挠的精神:女娲挺身而出、救民于水火的高尚,这源自人类渴望征服自然、创造美好生活的愿望。

女娲补天文言文原文注释

女娲补天文言文原文注释 女娲补天是以“神话、传说故事”为主题的文言文。下面是小编为大家整理的女娲补天文言文原文注释,欢迎参考~ 女娲补天 往古之时,四极废,九州裂;天不兼覆,地不周载;火爁炎①而灭,水浩洋而不息;猛兽食颛②民,鸷鸟③攫④老弱。于是女祸炼五色石以补苍天,断鳌足⑤ 苍天补,四极正;淫shui涸,冀州平;狡虫死,颛民生;背方州,抱圆天;和春阳夏,杀秋约冬,枕方寝绳;阴阳之所壅沈⑦不通者,窍⑧理之;逆气戾物⑨伤民厚积者,绝止⑩之。当此之时,卧倨倨,兴眄眄。(《淮南子》) 注释: ①爁(làn)炎:火势蔓延。 ②颛(zhuān):善良。 ③鸷(zhì) :凶猛的鸟。 ④攫(jué):抓取。 ⑤鳌(áo):传说中海里的大龟或大鳖。 ⑥淫:过多、过甚。 ⑦壅沈:壅(yōng),阻塞,沈,同“沉”,沉陷。 ⑧窍:贯通。

⑨逆气戾(lì)物:违背自然的暴戾之气,邪气、毒气、疫气等。 ⑩绝止:遏止。 倨倨(jù):无忧无虑的样子。 兴:起来,指白天。 眄眄(miǎn):无智无谋的样子。 【女娲补天翻译】 久远的过去,支撑天地四方的`四根柱子倒了,大地裂开;天不能普遍地覆盖万物,地不能全面地容载万物;火烧猛烈而不熄灭,水泛滥成灾而不停止; 凶猛的野兽吃善良的百姓,凶猛的鸟用爪抓取老人和小孩。 在这时,女娲冶炼五色石来修补苍天的漏洞,砍断巨龟的脚来做撑起四方的擎天柱,杀死黑龙来拯救冀州,用芦灰来堵塞洪水。天空被修补了,天地四方的柱子重新竖立了起来,洪水退了,中华的大地上恢复了平整。凶猛的鸟兽都死了,善良的百姓生存下来。 【女娲补天文言文原文注释】 1.《学弈》文言文原文及注释 2.竹轩记文言文注释及原文 3.《外科医生》文言文原文及注释 4.《女娲补天》课文原文 5.女娲补天翻译和原文

女娲补天文言文原文注释

女娲补天文言文原文注释 导读:女娲补天 往古之时,四极废,九州裂;天不兼覆,地不周载;火爁炎①而灭,水浩洋而不息;猛兽食颛②民,鸷鸟③攫④老弱。于是女祸炼五色石以补苍天,断鳌足⑤ 苍天补,四极正;淫shui涸,冀州平;狡虫死,颛民生;背方州,抱圆天;和春阳夏,杀秋约冬,枕方寝绳;阴阳之所壅沈⑦不通者,窍⑧理之;逆气戾物⑨伤民厚积者,绝止⑩之。当此之时,卧倨倨,兴眄眄。(《淮南子》) 注释: ①爁(làn)炎:火势蔓延。 ②颛(zhuān):善良。 ③鸷(zhì) :凶猛的鸟。 ④攫(jué):抓取。 ⑤鳌(áo):传说中海里的大龟或大鳖。 ⑥淫:过多、过甚。 ⑦壅沈:壅(yōng),阻塞,沈,同“沉”,沉陷。 ⑧窍:贯通。 ⑨逆气戾(lì)物:违背自然的暴戾之气,邪气、毒气、疫气等。 ⑩绝止:遏止。 倨倨(jù):无忧无虑的样子。

兴:起来,指白天。 眄眄(miǎn):无智无谋的样子。 【女娲补天翻译】 久远的过去,支撑天地四方的`四根柱子倒了,大地裂开;天不能普遍地覆盖万物,地不能全面地容载万物;火烧猛烈而不熄灭,水泛滥成灾而不停止; 凶猛的野兽吃善良的百姓,凶猛的鸟用爪抓取老人和小孩。 在这时,女娲冶炼五色石来修补苍天的漏洞,砍断巨龟的脚来做撑起四方的擎天柱,杀死黑龙来拯救冀州,用芦灰来堵塞洪水。天空被修补了,天地四方的柱子重新竖立了起来,洪水退了,中华的大地上恢复了平整。凶猛的鸟兽都死了,善良的百姓生存下来。 【女娲补天文言文原文注释】 1.《学弈》文言文原文及注释 2.竹轩记文言文注释及原文 3.《外科医生》文言文原文及注释 4.《女娲补天》课文原文 5.女娲补天翻译和原文 6.女娲补天小学课文原文 7.女娲补天原文及翻译 8.《公输》原文及注释

《女娲补天》阅读答案及翻译

《女娲补天》阅读答案及翻译 1.此文为一片神话故事 2.时态基本为一般过去式 3.内容丰富,故事短小,英语句式结构过于单一 4.原文为文言文,翻译时要斟词酌句,步骤繁琐 5.内容包含众多远古猛兽,不易理解和翻译 6.汉语句式繁杂却字数较少,英语不易表达 女娲补天< 往古之时,四极废,九州裂,天不兼覆,地不周载;火爛炎而不灭,水浩洋而不 息;猛兽食颛民,鸷鸟攫老弱。

于是女娲炼五色石以补苍天,断鳌足以立四极,杀黑龙以济冀州,积芦灰以止淫 水。 苍天补,四极正;淫水固,冀州平,狡虫死,颛民生;背方舟,抱圆天。当此之 时,禽兽虫蛇,无不匿其爪牙,藏其蛰毒,无有攫噬之心。 考其功烈,上际九天,下契黄垆,名声被后世,光辉熏万物。 选自《淮南子》(191字) NvWa Mends the Sky Liu An In ancient times, the four pillows which support the sky collapsed

and ancient China fell apart. The sky couldn’t cover the earth nor could the earth foster all the things. The fire spread and couldn’t die out. The flood overflowed and couldn’t cease. The fierce monsters devoured the innocent people. The evil birds preyed on the old and children. Then NvWa mended the sky with rocks of five colors. She cut off legs from a giant turtle to support the four corners of the sky. She killed the black dragon to save people in Jizhou, and then obstructed the flood with the ash of bulrush in heaps.

女娲补天的神话故事_女娲补天的意思

女娲补天的神话故事_女娲补天的意思 文言文《女娲补天》选自高中文言文,其古诗原文如下: 【前言】 秦二世的时候,宰相赵高掌握了朝政大权。赵高为了达到自己彻底专权的目的,对胡亥说了一大通很有“道理”的话,大意是说胡亥年轻,经验不足,而且皇帝也应该少和大臣们见面,以免在大臣们面前暴露自己的弱点。如果能居住在深宫听取赵高他们的汇报,有他们这些“栋梁之才”来辅佐,那国家便会治理得更好。胡亥一听有道理,从此便呆在后宫中享乐,朝中大小政事都由赵高一人来独断专行。 赵高虽然大权在握,但也害怕大臣们联合起来反对他,为了试验大臣对他的真实态度,赵高精心策划了一起让自己遗臭万年的政治事件:指鹿为马。 【原文】 往古之时,四极废,九州裂,天不兼覆,地不周载。火爁焱而不灭,水浩洋而不息。猛兽食颛民,鸷鸟攫老弱。于是女娲炼五色石以补苍天,断鳌足以立四极,杀黑龙以济冀州,积芦灰以止淫水。苍天补,四极正,淫水涸,冀州平,狡虫死,颛民生;背方州,抱圆天。 【注释】 1、四极废:天的四边毁坏了。上古的人认为在天的四边都有支撑着天的柱子。废是指柱子折断,天塌下来了。四极:指天的四极。 2、九州裂:指大地陷裂。古时分天下为九州,具体说法不一,

一说为冀州、兖州、徐州、青州、扬州、荆州、豫州、梁州、雍州。 3、天不兼覆:天有所损毁,不能尽覆万物。兼:全部 4、地不周载:地有所陷坏,不能遍载万物。周:遍,全 5、爁(àn )焱:大火延烧的情景。 6、颛(zhuān)民:善良的人民。 7、鸷(zhì)鸟:凶猛的禽鸟。 8、攫:抓;夺。 9、于是:在这时(古今异义) 10、鳌:生活在海中的巨龟。 11、黑龙:水怪,发洪水危害人民;有人说即指水神共工。 12、济:救济 13、冀州:古九州之一,指黄河流域古代中原地带。 14、淫水:泛滥的洪水。 15、涸:干枯。 16、狡虫:指恶禽猛兽。虫,泛指动物。 17、故:原来(引申为:于是,所以) 【翻译】 在远古的时候,支撑天的四根柱子毁坏了,大地因此陷入四分五裂的境地;天不能完全覆盖大地,地也不能遍载万物;大火延烧而不能熄灭,洪水汹涌而不能停止; orG凶猛的野兽吃掉善良的百姓,凶猛的禽鸟抓取老人孩童。在这时,女娲冶炼五色石来修补苍天,砍断海中大鳌的脚来做撑起四边屋脊的栋梁,杀死水怪来救济冀州,积

女娲补天 英文翻译

女娲补天——《淮南子·览冥》 Nvwa mends the sky 往古之时,四极废,九州裂,天不兼复,地不周载。 From the time immemorial, the four pillars collapsed and the nine continents ruptured. Neither could the sky cover the whole earth, nor could the earth contain all the creatures. 火爁焱而不灭,水浩洋而不息,猛兽食颛民,鸷鸟攫老弱。 Burning fire, widespread and violent, never ceased; onrushing water, extensive and boundless, never receded. the kind and the honest were devoured by cruel beasts, the weak and the elder were captured by fierce birds. 于是女娲炼五色石以补苍天,断鳌足以立四极,杀黑龙以济冀州,积芦灰以止淫水。Hence, goddess Nvwa smelted the multicolored stones to mend the sky, broke off the giant turtle's legs as four pillars to prop the sky, killed the black evil dragon to save the state of Ji, and pile up the ashes of reed to resist the deluge. 苍天补,四极正,淫水涸,冀州平,狡虫死,颛民生 In the end, the sky mended, the four pillars erected, the floods receded, the state of Ji being calmed the fierce birds deracinated ,the kind and honest people survived. 背方州,抱圆天,当此之时,禽兽蝮蛇,无不匿其爪牙,藏其蜇毒,无有攫噬之心。Then, on her back carried the square, and in her arms, held the round sky. In this time, all the fierce beasts and venomous serpent, with poisonous claws and teeth hidden, had no desire for devouring. 考其功烈,上际九天,下契黄垆,名声被后世,光晖薰万物。 Her feats were eulogized by whole universe, her name were passed to later generations, her contributions were shared with all creatures. Reference: 往古之时——久远的过去, 四极废——支撑天地四方的四根柱子倒了, 九州裂——大地裂开, 天不兼覆——天不能普遍地覆盖万物, 地不周载——地不能全面地容载万物。 火焱而不灭——火势凶猛,扑不灭, 水浩洋而不息——水势浩大,流不尽, 猛兽食颛民——凶猛的野兽吃善良的百姓, 鸷鸟攫老弱——凶猛的鸟用爪抓取老人和小孩。 于是女娲炼五色石以补苍天——于是,女娲冶炼五色石来修补苍天的漏洞, 断鳌足以立四——砍断巨龟的角来做撑起四方的擎天柱, 杀黑龙以济冀州——杀死黑龙来拯救中国, 积芦灰以止淫水——用芦灰来堵塞洪水。 苍天补——天空被修补了, 四极正——天地四方的柱子重新竖立了起来, 淫水涸——洪水退了,

最新整理女娲补天文言文原文注释

女娲补天文言文原文注释 女娲补天 往古之时,四极废,九州裂;天不兼覆,地不周载;火爁炎①而灭,水浩洋而不息;猛兽食颛②民,鸷鸟③攫④老弱。于是女祸炼五色石以补苍天,断鳌足⑤ 苍天补,四极正;淫shui涸,冀州平;狡虫死,颛民生;背方州,抱圆天;和春阳夏,杀秋约冬,枕方寝绳;阴阳之所壅沈⑦不通者,窍⑧理之;逆气戾物⑨伤民厚积者,绝止⑩之。当此之时,卧倨倨,兴眄眄。(《淮南子》) 注释: ①爁(làn)炎:火势蔓延。 ②颛(zhuān):善良。 ③鸷(zhì) :凶猛的鸟。 ④攫(jué):抓取。 ⑤鳌(áo):传说中海里的大龟或大鳖。 ⑥淫:过多、过甚。 ⑦壅沈:壅(yōng),阻塞,沈,同“沉”,沉陷。 ⑧窍:贯通。 ⑨逆气戾(lì)物:违背自然的暴戾之气,邪气、毒气、疫气等。 ⑩绝止:遏止。 倨倨(jù):无忧无虑的样子。

兴:起来,指白天。 眄眄(miǎn):无智无谋的样子。 【女娲补天翻译】 久远的过去,支撑天地四方的`四根柱子倒了,大地裂开;天不能普遍地覆盖万物,地不能全面地容载万物;火烧猛烈而不熄灭,水泛滥成灾而不停止; 凶猛的野兽吃善良的百姓,凶猛的鸟用爪抓取老人和小孩。 在这时,女娲冶炼五色石来修补苍天的漏洞,砍断巨龟的脚来做撑起四方的擎天柱,杀死黑龙来拯救冀州,用芦灰来堵塞洪水。天空被修补了,天地四方的柱子重新竖立了起来,洪水退了,中华的大地上恢复了平整。凶猛的鸟兽都死了,善良的百姓生存下来。 【女娲补天文言文原文注释】相关文章: 1.《学弈》文言文原文及注释 2.竹轩记文言文注释及原文 3.《外科医生》文言文原文及注释 4.《女娲补天》课文原文 5.女娲补天翻译和原文 6.女娲补天小学课文原文 7.女娲补天原文及翻译 8.《公输》原文及注释

精卫填海文言文翻译

精卫填海 原文: 北二百里,曰发鸠之山,其上多枯木,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰“精卫”,其鸣自詨。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海。漳水出焉,东流注于河。 译文: 再向北走二百里,有座山叫发鸠山,山上长了很多柘树。有一种鸟,它的形状像乌鸦,头部有花纹,白色的嘴,红色的脚,名叫精卫,它的叫声像在呼唤自己的名字。传说这种鸟是炎帝小女儿的化身,名叫女娃。有一次,女娃去东海游泳,被溺死了,再也没有回来,所以化为精卫鸟。经常口衔西山上的树枝和石块,用来填塞东海。浊漳河就发源于发鸠山,向东流去,注入黄河 夸父逐日 选自:《山海经·海外北经》 原文: 夸父与日逐走①,入日②;渴,欲得③饮,饮于④河、渭⑤;河、渭不足⑥,北⑦饮大泽⑧。未至⑨,道渴而死⑩。弃⑾其⑿杖,化为邓林⒀。 翻译 夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水喝水。黄河、渭水的水不够,又去北方的大泽湖喝水。还没赶到大泽湖,就半路渴死了。他遗弃的手杖,化成邓林。 女娲补天 原文: 往古之时,四极废,九州裂,天不兼复,地不周载。火爁焱而不灭,水浩洋而不息。猛兽食颛民,鸷鸟攫老弱。 于是女娲炼五色石以补苍天,断鳌足以立四极,杀黑龙以济冀州,积芦灰以止淫水。苍天补,四极正,淫水涸,冀州平,狡虫死,颛民生。 译文 在很早很早以前,但又在盘古时期的开天辟地之后,天的四周塌下来了,与地连在了一起。包括九州在内的中国版图并不完整,它们并非完全相连接的一个整块。天,不是完整的天。地,不是完整的地。尚有天地未分,互相粘连的地方。 有时,冲天烈火熊熊燃烧,森林大火蔓延不息。有时,滂沱大雨倾盆而下,很多地面被水覆盖,到处是一片汪洋。(在这种情况下),凶禽猛兽,经常伤害百姓。 在这样的情况下,女娲带领人民,采用焚烧木材“炼五色石”的方法,来修补出现漏洞的苍天。通过“砍断大海龟脚”的方法,使天的四周不会塌下,不再与大地互相粘连。通过“杀死黑色的龙”,来解救中原大地的黎民百姓。通过堆积草木灰,来吸干并阻止泛滥横流的大水。

相关文档
相关文档 最新文档