文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 2014福大844考研初试真题回忆

2014福大844考研初试真题回忆

2014福大844考研初试真题回忆

信号80分电子线路70共九题,电路加了些技巧,楼主也不确定考得如何。信号:一、填空:(1)根据系统框图写出差分方程;(2)两个有限序列卷积;(3)简单的正余弦自相关函数和功率谱;(4)某函数的频带宽度;(5)给两个信号判断线性时变和因果;(6)F变换、L变换(频域积分)、Z变换(右边序列)等等每题4分。二、给定系统函数以及初始状态,求出零状态、零输入、全响应、自由响应强迫响应。三、给出两个信号的(矩形信号),求乘积的频谱(卷积定理)。四、线性时不变系统,给定两个输入和输出,求另一个的输出,书上课后题有类似题目。五、给定一个差分方程,画出结构框图判断稳定性。

电子线路:六、共发放大器,发射级接了一个稳压二极管钳制电位,求静态工作点,Av、Ri,如果去掉这个稳压管能否继续工作。七、差分放大器,求Avd 和Avc以及Kcmr,要复习电流源偏置。八、反相放大器的测电阻应用,然后给定一个电路板求如何测电阻。九、原原本本微电流源。

2013华南师范大学MTI翻译硕士专业课真题(回忆版)

2013华南师范大学MTI翻译硕士专业课 真题(回忆版) 汉语百科 一、名词解释2x25 1.五帝 2焚书坑儒 3 科举制 4 北传佛教 5中国四大道教名山 6 科举制 7 包容性增长 8 中国四大石 9 德先生和赛先生 10勃朗特三姐妹 11 光荣革命 12 十字军东征 13 基督教第一次分裂14 古希腊三大悲剧诗人 15 IT行业 16 BNA 17 嬉皮士 18 雅皮士19 杜甫的三吏三别 20 七大洲 21 三曹22 《神曲》 23 1932年诺贝尔文学奖获得者现实主义小说家高尔斯华绥《福尔赛世家》三部曲(《有产者》《骑虎》《出租》) 24. 希罗多德 注:多注意百科里带数字的内容 二、应用文写作40 邀请信450字左右,以学校校长的名义为举办“翻译理论与实践”座谈会写封邀请信 三、大作文60 题目:如何看待大学生经商? 材料:报道了高中生开店的情况 要求:800字左右的议论文,逻辑清楚,语言流畅 翻译硕士英语 一、改错20 二、完形填空20空,10分 三、阅读 4篇每篇基本5个选择题 第一篇是关于女权运动的起源和美国女权运动的,在圣才上做过一样的题 第二篇第三篇忘记了。 第四篇关于pageant的一些介绍 四、作文 A contrast between Chinesevalues and American values 翻译基础 一、汉译英句子15分 翻译一句关于法律的文字:公务员侵犯他人的权利和自由,除了收到刑法惩罚,还要承担民事责任。 二、汉译英句子 15分 关于中国文化的一片议论文,中国人易于满足,不善探索、追求真理等等 三、英译汉段落 60分 描述的是外国游客到伦敦的印象。有些人名和地名要注意(据说是2012年复试的题目) 四、英译汉句子 15分 写的是太空试验站的安全和设备的完善,对太空事业的重要性。 小提示:目前本科生就业市场竞争激烈,就业主体是研究生,在如今考研竞争日渐激烈的情况下,我们想要不在考研大军中变成分母,我们需要:早开始+好计划+正确的复习思路+好的辅导班(如果经济条件允许的情况下)。2017考研开始准备复习啦,早起的鸟儿有虫吃,

2013年考研英语真题及解析

2013年全国硕士研究生招生考试英语(一)试题 Section I Use of English Directions: Read the following text. Choose the best word(s) for each numbered blank and mark A, B, C or D on ANSWER SHEET 1. (10 points) People are, on the whole, poor at considering background information when making individual decisions. At first glance this might seem like a strength that 1 the ability to make judgments which are unbiased by 2 factors. But Dr. Uri Simonsohn speculated that an inability to consider the big 3 was leading decision-makers to be biased by the daily samples of information they were working with. 4 , he theorised that a judge 5 of appearing too soft 6 crime might be more likely to send someone to prison 7 he had already sentenced five or six other defendants only to forced community service on that day. To8 this idea, he turned to the university-admissions process. In theory, the 9 of an applicant should not depend on the few others10 randomly for interview during the same day, but Dr. Simonsoho suspected the truth was 11 . He studied the results of 9,323 MBA interviews 12 by 31 admissions officers. The interviewers had 13 applicants on a scale of one to five. This scale 14 numerous factors into consideration. The scores were 15 used in conjunction with an applicant’s score on the Graduate Management Admission Test, or GMAT, a standardized exam which is 16 out of 800 points, to make a decision on whether to accept him or her. Dr. Simonsohn found if the score of the previous candidate in a daily series of interviewees was 0.75 points or more higher than that of the one 17 that, then the score for the next applicant would18 by an average of 0.075 points. This might sound small, but to 19the effects of such a decrease a candidate would need 30 more GMAT points than would otherwise have been 20 . 1.[A] grants [B] submits [C] transmits [D] delivers 2.[A] minor [B] external [C] crucial [D] objective 3.[A] issue [B] vision [C] picture [D] moment 4.[A] Above all [B] On average [C] In principle [D] For example 5.[A] fond [B] fearful [C] capable [D] thoughtless 6.[A] in [B] for [C] to [D] on 7.[A] if [B] until [C] though [D] unless 8.[A] test [B] emphasize [C] share [D] promote 9.[A] decision [B] quality [C] status [D] success 10.[A] found [B] studied [C] chosen [D] identified 11.[A] otherwise [B] defensible [C] replaceable [D] exceptional 12.[A] inspired [B] expressed [C] conducted [D] secured 13.[A] assigned [B] rated [C] matched [D] arranged 14.[A] put [B] got [C] took [D] gave 15.[A] instead [B] then [C] ever [D] rather 16.[A] selected [B] passed [C] marked [D] introduced 17.[A] below [B] after [C] above [D] before 18.[A] jump [B] float [C] fluctuate [D] drop 19.[A] achieve [B] undo [C] maintain [D] disregard

2013年北京大学翻译硕士(MTI)真题回忆+复习经验

2013年北京大学翻译硕士(MTI)真题回忆+经验 2013北大MTI真题&一点小建议版本一 刚才看见已经有人发了,但是我考完了就马上自己码出来了,而且还有一些自己的感受。。。所以还是想贴出来,嘿嘿 整体感觉今年命题方向发生了一些变化。一直认为北大注重人文,所以在准备翻译、百科部分时都重点看文学、历史的知识,谁知翻译并未涉及太多文化类内容而是有许多时事新闻中的词汇,百科词条的重点也转向了翻译理论和文言文。其实从去年开始就有此趋势,只是没有重视,有点后悔啊。我记得的都写下来了,希望大家复习时准备充分,基础的部分做一做英语专业的考研题,词汇很重要,翻译部分要多练习,平时多留心,百科则是历史经济文化语言学翻译理论都复习到,关注社会热点,写作的时候才能有话说。 翻译硕士英语1月5日下午 1.单选15个 几个考点: resign oneself to的用法 so much…as 考了两次 China Daily前加不加冠词 虚拟语气 jog,wake,remind,alert四选一后面的词是his memory amiable,amenable,amicable形近词辨析 好几道题都是判断句子有没有错的 2.阅读3篇 第一篇讲的是一位作家封笔了,文章题目都不难,5道选择。 第二篇是一位女性(貌似是以色列的?)参加了一个party,被驱逐了,然后脱衣服表达了不满,作者以前写了一篇声援她的文章,被别人说是pro-slut,这篇文章是反驳的,5道选择。 第三篇讲的是罗姆尼选举失败,他说奥巴马贿赂了大众,文章比较支持奥巴马,认为罗姆尼脱离了modern America,幸亏他没有胜出。4道问答题。 3.写作400 words 引用两个名言,说明了modesty和ambition在实现成功中都很重要,要求写两者的关系,并写出how they shape future and success。 英语翻译基础1月6日上午 1.词汇翻译30个 anarchy import duties constituency heresy jury fiscal policy lawsuit credentials donation Oval Office CIA

大学翻译硕士MTI历年考研真题-2013西安交通大学翻译硕士MTI考研真题(回忆版)(1)

2013西安交通大学翻译硕士MTI考研真题 2013考研终于结束了,半年的奋斗到此为止了,心理轻松了,觉得解脱了。也不知道最终结果咋样,坐等命运的安排吧,一个姐姐告诉我说:“考完就ok,尽力了就没有遗憾,至于能不能上就听天由命吧,等待吧,看老天是怎么安排的。”不管咋样,现在这里给大家回忆回忆真题吧。 第一门政治,8:30-11:30,总体觉得不是很难但是没打好,还没平时做的好,选择题错了一堆,不用说自然很失望了,我只能在心理默默祈祷老师多给点主观分了。个人觉得选择题好拿分,但是都没把握好。我觉得书看的不扎实,很多细点记得不是很清楚。所以2014的同志们书得好好看,大题也得好好背虽然不是按照背的写的,但是到时候能喷一些。 第二门英语基础,第一题单选词汇和语法,第二题两篇阅读,两篇回答问题,第三题是给了个小短文,回答和文章相关的两个问题,阅读是关于试管婴儿,基因水平的一些技术方面的,一组研究人员在进行此项研究的过程中遇到了其他人和组织的反对,引发了争议。后面又三个问题,对于此,1.你能想起其他的什么技术和这些一样引发了一些争议,2.你的态度是什么,3.社会应该怎么做,我觉得是后面三个问题可以写成一篇作文,前面两个就那样答呗 总体感觉也不是很难,和考研群里边的人交流了,选择题比想象的要简单多了,比平时练的也简单,但是还是不敢保证都能做对。阅读吧,没的说,平时连专八阅读的话,这个没问题,个人觉得比专八的要简单,但是还是要慎重答题,时间要把握好,我的书写有些乱。 第三门翻译,第一题术语翻译,我用了十几分钟就搞定了,很简单有 CATV,CPI,ISO,WTO,SMS,OTC,NASDSQ, global position system, the association of southeast asian nations, red blood cell, coronary heart disease, UNESCO, REAL TIME OPERATION SYSTEM,梗阻性肺病,全球经济一体化,封锁经济,碳减排,包容性增长,公积金,禽流感,最佳可能控制技术,白细胞,第三产业,还有几个想不起来了,大家可以问问别的同学。 第二题英翻汉,第一篇关于医学的,比较easy,第二篇其他类型,关于教育的。 汉翻英第一篇术语科技文,第二篇关于医学的,都比较短,大家平时把基本的医学单词记清楚。交大还是沾一点医学的边边。 第四门百科很bug 。我不擅长,觉得答的不好, 第一题名词解释有世界卫生组织,日内瓦,天花,疫苗接种,十二五规划,硬着陆,经济结构,高耗能产业,世界金融危机,第一组:阴阳,五行,周易,二进制,辩证法,朴素唯物主义,第二组:九一八事变,世界反法西斯战争,国有化,钓鱼岛, 第二题事故报告, 第三题大作文角度 总结一下觉得有,哲学方面,经济方面,时事方面,历史方面,

大学翻译硕士MTI历年考研真题-2013同济大学翻译硕士MTI考研真题(回忆版)(1)

2013同济大学翻译硕士MTI考研试题(回忆版) 版本1 基础英语 选择题30个,基本是词汇题,难度适中,参考专八即可 四篇阅读理解,题量不大 写作二选一,400字,议论文 翻译基础 汉译英十五个:市场准入、售后客服支持、莫言代表作《丰乳肥臀》、中国共产党中央纪律检查委员会、政治局候补员、色香味形俱全、化境、 英译汉十个:translation of pragmatic text, presidential suite, 篇章翻译: 汉译英两篇,一篇是就任演说中的一段,另一篇是经济方面的,关于企业在国外建厂或与当地合作,走出去 英译汉两篇,一篇是关于中药走进世界市场背景,与同仁堂的经营有关,经济类;另一篇是母亲应当怎样教育孩子,第一人称写的 翻译评论:1.翻译技巧,给出中文原文及两个版本译文,比较译文优劣,中文答卷 2.用英文写译者应该具备的基本素质 百科与中文写作 百科题:填空题十个:三字经、雍正等,大部分是中国的,国外的考了英国两个党派的名称选择题20个:国外国内都有,历史多看点,文学名著,比如热点莫言,翻译与百科都有名词解释10个:宗教改革运动、表现主义、启蒙运动、八股文、北洋军阀、新文化运动、人文主义、白马寺 应用文写作:1.给出一篇演讲稿(梁启超的《人权与女权》),分析其文体及语言特征 2.自己写一篇演讲稿,场合自己假设(600字左右) 大作文:议论文(1000字左右)议论城市宏大的景观建筑能不能筑起希望之环 版本2 LZ刚刚打完脑抽按了F5,现在来打第二遍orz 基英第一项单选30题,就是考词汇和语法,不是很难,阅读比往年量少,四篇阅读,两篇

选择两篇问答,就最后一篇没怎么看懂,作文给了两个题目,二选一,第一题不记得了,我写的第二篇,讲happiness,给了一段话,someone think happiness is。。。。someone think happiness is。。。。others think happiness is。。。。what do you think?写一篇400字的作文 翻译基础 英译汉 the conclusion of the interpreting performance zero tariff presidential suite 还有什么节能减排户口登记公告服务什么的,实在记不清了- - 一共10个 汉译英 招牌菜中国共产党中央纪律检查委员会政治局候补委员收到信用证后30天装运品质检验证书莫言的代表作《丰乳肥臀》化境还有三个不记得了 段落翻译,两段英译汉两段汉译英,第一段英译汉好像应该是各种地名,各种不会翻- -各种瞎写- -第二段不记得了汉译英第一篇讲中药,第二篇讲教育子女 翻译评论,给了一段中文以及对这段文章的两篇翻译,要求评论译文的优缺点什么的,一直知道有这个题,但也一直不知道怎么写- -就随便写了写,中文写,第二个是问你translator 和interpreter 的基本素质,英文写 汉语写作与百科知识 应用文给了梁启超的一篇演讲稿《人权与女权》,让分析文体和语言特征,在自拟情境写一篇演讲稿,600字 议论文 据腾讯网消息,辽宁抚顺市沈抚新城新拔地而起一座建筑,名叫“生命之环”。这是一座巨型环形城市景观建筑,它的平均直径高达157米,相当于50层楼高。整座结构采用钢结构网架,并覆盖金属幕墙,上面还安装有1.2万只LED灯。万灯齐明时,整座建筑将流光溢彩,非常美丽。据悉,整个建筑所用钢材达3000吨,总投资额过亿元。 以]“生命之环”能否构筑起希望之环?为题写一篇议论文,议论是否有必要建造城市景观建筑,1000字左右 百科一共三个题型,填空选择名词解释,不是很难 填空 唐朝由盛转衰的转折点枯藤老树昏鸦一下句中学为体西学为用谁提出的英国两大党派是保守党和什么《乱世佳人》的背景是美国什么时候记不得了- - 选择 有美国4次连任的总统二战中被称为绞肉战的战役那个不是启蒙运动时期的人物等等 名词解释

2013山东大学翻译硕士MTI考研真题(回忆版)(1)

2013山东大学MTI专业课真题回忆版 2013年山东大学翻译硕士真题回忆 一.翻译硕士英语。 1. 单选20道,没考改错。语法的就两三个,考了倒装,虚拟语气。词汇考的很多,看专八单词确实很有用,复习的时候要注意近义词的辨析。单词有induce, illicit, come off ,get off, go off, commemorate,其他的记不起来了。 2. 阅读,两篇选择的,一共10个题目,每个2分。第一篇讲了environment can always condition technology,第二篇讲了一种限制高速公路上车速的新方法。题目比较简单,阅读篇幅也不长。后两篇是问答形式,一共五个问题,每个4分。第一篇讲的是关于心里压力的,第二篇讲的是public opinion 的。答案在原文中都能找到。 3. 作文,题目是现在大学了越来越多的学生追捧practical subjects such as computer programming. 而theoretical subjects such as philosophy and math 则不受青睐,有人就认为应该把theoretical subjects废除。对此你如何看待,写一篇不少于400字的作文。 二.翻译基础 1. 词语互译。SOI APEC INTERPOL, morbidity rate, European Commission, China Meteorological Administration, International Maritime Organization. Capitol Hill, dialectics, 八旗制度,三个代表思想,环境论,鸦片战争,信息化战争,失业保险,问题戏剧。 2. 英译汉。讲了our strength can go out of our weakness, 比较偏文学性,生词好几个,意思大家都能翻译出来,但是想要出彩不容易。 3. 汉译英。今年备考的时候我全部练习的政经翻译,结果没考。文章讲了一些大学生当志愿者的事情,不难翻。 三.百科知识与汉语写作。 1. 名词解释25个。山大就是不走寻常路不按套路出牌。平时准备的都没用上,但是感觉平时积累的多了对训练大题思路很有帮助。这次写起来还算顺手。题目有:旷夫,招魂,曹刿,休谟,黑格尔,民工,《少年中国说》,马丁路德金,文化,理性,最大化利润,分配,资源配置,绝对理论,兼并,次优。 2. 应用文写作。某县2012年ZF工作报告,注意开头正文落款结尾。写作时要求注意以下几点:突出县委县ZF的领导作用,体现宗旨服务理念,全局性,ZF体制内效率的提高还是什么。 3. 大作文,给出了一段材料,讲的是我国在节能减排和生态建设方面取得令人欣慰的成绩,公民也为营造绿色环境做出了各方面努力。以“论绿色空间和生态责任“为题写一篇不少于800字的议论文。

大外翻译硕士2014年三科真题(回忆版)

2014年大外翻译硕士MTI考研真题(回忆版) 英语翻译基础 题型是15个汉译英,15个英译汉,一个1分,共30分。 一、英译汉: 1、Trusteeship Council 2、carbon sink 3、trade balance 4、MDG 5、sinking fund 6、rotating EU presidency 7、WIPO 8、Nikkei index 9、viral pneunomia 10、the Bali Roadmap 11、WHO Framework Convention on tobacco control 12、UNCTAD 13、photovoltaic technology 14、The Doctrine of Mean 15、Global Environment Facility 二、汉译英: 1、三农工作

2、中国证监会 3、《春秋》 4、神九载人飞船 5、二氧化硫 6、人均可支配收入 7、直辖市 8、儒林外史 9、外交豁免 10、商务参赞 11、缺席谈判 12、现货交易 13、戛纳电影节 14、清明上河图 15(我少抄写了一个,见谅) 三、篇章翻译 英译汉: 是两篇文章,每篇大概不到300个单词吧。第一篇是关于欧债危机的,原因及如何采取措施之类的。第二篇先讲亚裔美国人是模范群体,随后介绍了他们生活中不如意的地方,其中有两个关键的生词不认识,影响了后面的整体翻译,一定要好好背单词啊,多多涉猎。 汉译英:中国的城镇化道路 开头的的内容凭印象回忆好像是:大有大的难处,小有小的长处,中

国幅员辽阔,农民居住分散,有安土重迁的传统乡土观念。城镇化要以小城镇化为重点。 汉语百科知识 一、名词解释:给了三段文章,从里面画出一些词语,要求进行名词解释 1、三北工程、水土流失、生态系统、雾霾天气、经济、黄土高坡、绿洲、河西走廊 2、三国、唐代、李白、现实主义、近体诗、宋词、说唱文学、文学、词牌 3、古埃及、闪特米语系、达摩克利斯之剑、博弈、文化 还有三个想不起来了,感觉整体偏重中国文化吧,还有里面的经济、文学什么的我都没解释太好,大家以后也要关注这些比较宏观、概念性的词语。 二、应用文:信函 滨城大学附近有个红星化工厂,严重污染了当地的环境,学校多次派代表与厂方协商,但总被工厂以各种理由拖延,问题迟迟得不到解决。你以校学生会的名义向光明日报写一封信,反映情况、申诉理由、呼吁尽快解决问题。450字左右。 三、大作文:以“论年轻”为题,800字议论文。

大学翻译硕士MTI历年考研真题-2013山东师范大学翻译硕士MTI考研真题(回忆版)(1)

2013山东师范大学翻译硕士MTI(回忆版) 话说俺媳妇和俺一起考研,考试前和俺媳妇一起约好无论如何一定要把考试题给大家弄出来,回馈大家。不管考得怎么样,先发题啦!为俺媳妇攒人品!话不多说,上题! 翻译基础 一,短语翻译 grain reserve federal reserve bank COD foreign exchange reserve arbitration commission IMF OPEC inaugration ceremony environmental degredation port duts furded debt dynamic equivalence legal inheritance cosmopolitan city cash chops 市场准入 自然保护区 对口支援 以人为本 公务员 自筹经费 大众传媒 上市公司 风险评估 政府采购 认知能力 剩余劳动力 资产负债表 宏观调控 基础设施 二,段落翻译 Text1 We are inveterate spectators. Large fractions of our lives are spent watching people acting, competing, working, performing, or just simply relaxing. Nor is our interest confined

to the human spectacle. We are captivated by 'things' as well: pictures, sculptures, photographs of past experiences--all have the power to capture our attention. And, if we can't watch real life, then we are drawn into the virtual worlds of the cinema, television pictures, and videos. You may even find yourself reading a book. While some people are skilled in the creation of interesting sights and sounds, others are trained observers. They seek out unusual sights, or register events that most of us would never notice. Some, with the help of artificial sensors, delve deeper and range farther than our unaided senses allow. Out of these sensations has emerged an embroidery of artistic activities that are uniquely human. But, paradoxically, from the same source has flowed a systematic study of Nature that we call science. Their common origins may seem surprising to many, because a great gulf seems to lie between them, shored up by our educational systems and prejudices. The sciences paint an impersonal and objective account of the world, deliberately devoid of 'meaning', telling us about the origins and mechanics of life, by revealing nothing of the joys and sorrows of living. By contrast, the creative arts encode the antithesis of the scientific world-view: an untrammelled celebration of that human subjectivity that divides us from the beasts; a unique expression of the human mind that sets it apart from the unfeeling whirl of electrons and galaxies that scientists assure us is the way of the world. 我们生来就是看客,一生的大部分时间在看别人怎么做事,瞧着别人竞争、工作、表演,甚至看别人休闲。我们不仅对人感兴趣,我们也对物感兴趣,如:绘画、雕塑以及能留住往昔的摄影一所有这些都吸引着我们的注意。对于那些无法观察到的现实生活,我们则热衷于转向由电影、电视和录象所营造的虚拟世界,甚至还会发觉自己沉湎于书本之中。有些人擅长于创造出引人入胜的视觉形象和声音,有些人则善于观察。他们搜寻奇特的景观,或者记下大多数人从不经意的事情。借助于仪器,人的感知可以比原先延伸得更深更远。从这些感知中产生了只有

大学翻译硕士MTI历年考研真题-2013河北师范大学翻译硕士MTI考研真题(回忆版)(1)

2013河北师范大学翻译硕士MTI考研试题(回忆版) 百科: 20个名词解释,共五十分。包括十八大主题,五位一体,莫言,诺贝尔奖,古希腊文明,古罗马帝国,启蒙运动,爱因斯坦,但丁,中世纪,春节,万圣节,新文化运动,工业革命,贝多芬,中东,巴以冲突,奥运会等。感觉比较基础,主要考中西方文学以及历史,还有时政,但是一些涉及年代的像解释“xx文明”的还是觉得有点无从下手,虽然背过,但是到考场就记不清了。 应用文也比较常见,考的不偏,是关于单位组织春游的通知,450字左右,注意格式,字数,内容合理就好。 大作文,分析老子的一句话“上善若水,水利万物而不争,处众人之所恶,故几于道也”,以“水”为题,围绕这句话的中心思想写,800字左右。 基础英语: 词汇选择,30个,感觉不是很好做,全是词汇题,不侧重语法,本人比较擅长语法,但没考,小郁闷。还是注意多积累词汇。 四篇阅读,两篇是大家熟悉的常规的选择形式的,两篇是问答形式的,内容主要是讲的语言的学习,谈话艺术,教育体制(最后一篇是某年的专八原题,只是改成了问答形式) 作文。400字左右,就媒体过分关注公众人物的私生活谈谈自己的看法。 翻译基础: 词汇解释都是词典上面的,要全部记准,考了巴黎高级翻译学校这个词,莱比锡学派,平时感觉不会考的,有点疏忽了,但是没想到考了,没有记准的说。。。不过大部分还是答上了。 然后就是两篇英译汉,两篇汉译英,涉及ZF政治类,科学研究类,记叙文,文学散文,都涉及到了,很全面。平时要注意多积累背景知识,学会翻译各种文章的要领,那样才会翻译得地道。个人感觉散文翻译好了最难,词汇量要过关,语法要运用娴熟,这些事答好这一门的关键。 总的来说,题目很中规中矩,难度不是很大,但要做好也不是很容易,不过总算考完了,接下来静等成绩,希望能考上吧,好运,加油!!!!

2013年四川大学考研真题MTI考研真题翻译硕士

2013年四川大学MTI考研真题回忆版 翻硕英语 题型和2012年是一样一样滴前10道是替换后10道词汇语法反正也不会重复考就不多说了 阅读第一篇是关于司法第二篇???三四篇是回答问题的那种第三篇是讲苏格拉底第四篇超级长问题却很简单害我浪费时间看了半天。。很诡异很诡异因为那人是个神经病我还记得主人公名字叫Marek 和 Bondy 作文也是给了一篇文章说教育部出台了减负方案家长不乐意了不能让孩子输在起跑线上什么什么的老生常谈了让根据文章写作文 翻译基础 1.SAARC 2.P5-plus-1 3.QE 3 4.Social media 5.CO2 equivalent 6.BRICS 7.Mandatory evacuation 8.UN General Assembly 67th Session 9.Non-Aligned movement 10.CDM 11.Hamid karzai 12.十八大 13.移动媒体 14.亚欧首脑会议

15.光棍节 16.早稻田大学 17.海上风能 18.反倾销与反补贴 19.上海期货交易所 20.车载信息系统 21.伦敦金融城 22.电视相亲 23.文心雕龙 还有7个想不起来了。。。静候别的同学补充。。 答案LZ犯懒就不贴了哈哈大家可以思考一下 英译汉 1. 罗素的文章网上有原文 The misfortunes of humanbeings may be divided into two classes: First, those inflicted by the non-human environment and, second, those inflicted by other people. As mankind have progressed in knowledge and technique, the second class has become a continually increasing percentage of the total. In old times, famine, for example, was due to natural causes, and although people did their best to combat it, large numbers of them died of starvation. At the present moment large parts of the world are faced with the threat of famine, but although natural causes have contributed to the situation, the principal causes are human. For six years the civilized nations of the world devoted all their best energies to killing each other, and they find it difficult suddenly to switch over to keeping each other alive. Having destroyed harvests, dismantled agricultural machinery, and disorganized shipping, they find it no easy matter to relieve the shortage of crops in one place by means of a superabundance in another, as would easily be done if the economic system were in normal working order. As this illustration shows, it is now man that is man's worst enemy. Nature, it is true, still sees to it that we are mortal, but with the progress in medicine it will become more and more common for people to live until they have had their fill of

2013上海大学翻硕MTI英语翻译基础真题完整回忆版

2013年上海大学翻硕MTI英语翻译基础完整回忆版 第一题:汉译英5个词每个词4分共20分 文化软实力(cultural soft power) 文化自觉(cultural awareness或cultural self-conscious或cultural consciousness) 贴近实际,贴近生活,贴近群众(这是18大报告的内容close to reality,close to life, close to the masses) 食品安全法(Food Safety Law) 反不正当竞争法anti-unfair competition law 第二题:大概是Why different types of text call for different methods to translating?共10分 第三题汉译英共60分 (一篇叫做《中国人力资源服务白皮书2012》的节选,但是百度找不到。 下面的是其中一部分,仅供参考) 我国国民经济和社会发展正式迈入“十二五”开局之年,转变经济增长方式、实现科学发展成为全国人民的共识。在“十二五”规划纲要中,我国明确地提出要把加快现代服务业的发展作为经济结构战略性调整的主攻方向,为人力资源服务业提供了广阔的市场空间和坚实的政策保障。 第四题英译汉共60分 (一反常态的,好长好长的,一篇文章) Every family has its own holiday traditions. In the Brown household, Christmas was always a time of delicious food,

2013MTI英语翻译基础真题回忆版

QE3 CNN the Eighteenth National Congress of the CPC US pivot to Asia IMF ASEAN The Gaza Strip 长三角 中产收入陷阱 纳米技术 独立自主的和平外交政策 钓鱼岛争端 【想不起了待补充】 英译汉 Broken BRICs (毁了的“金砖四国) Why the Rest Stopped Rising By Ruchir Sharma November/December 2012 Over the past several years, the most talked-about trend in the global economy has been the so-called rise of the rest, which saw the economies of many developing countries swiftly converging with those of their more developed peers. The primary engines behind this phenomenon were the four major emerging-market countries, known as the BRICs: Brazil, Russia, India, and China. The world was witnessing a once-in-a-lifetime shift, the argument went, in which the major players in the developing world were catching up to or even surpassing their counterparts in the developed world.

2013考研英语真题及答案解析

2013考研英语真题及答案解析:难度稍降分数线预计持平 2012年考研英语已经结束,考研辅导专家第一时间为你提供真题解析,以帮助广大考生及时估分查询,希望考生能顺利进入复试,最终考上理想的大学。 英语试题的整体难度 今年的英语试题,参比2011年难度上是持平的,但是有些试题的难度要比2011年的前70分要容易一些。 英语写作部分 今年英语(一)的写作完全在教育部出题老师的指导下,让所有2012年的考生能够把自己的目光还原到我们的大学,大学生活,提示中可看到今年小作文的考题实际是让同学像有些国际学生,一些留学生要来我们的学校,作为我们来讲是东道主,我们是主人,应该向他们提供我们的一些建议,希望他们能够更好的完成学业,这个话题真的是司空见惯,而且以前的高考和四六级模拟中经常看到,所以,这道题难度不大。 今年英语(一)的大作文可能让同学们感到比较头疼,看到这个题目同学们不知道如何下手,有很多同学都喜欢看一些中央电视台的《百家讲坛》,其中,有一个非常非常不错的女老师就是于丹老师曾经在《百家讲坛》说过一句话,就是我们人生应该如何面对,我们应该以什么态度去体会我们真正生活存在的空间。 英语(二)的小作文相对去年来说要难一些,今年小作文考的是投诉信,全世界所有需要考英语的学生们,其中有很多人他们需要考信件,但是据了解有很多全世界各国要考英语信件的同学们,他们有一个共识,信件方面最难写的其实就是投诉信;所以,英语(二)的小作文比英语(一)的小作文难一些。

分数线预测 今年考题和去年考题进行大致比对后,分数线在某种意义上是持平,有些题目要容易一些,但是不能乐观的分析今年的分数线,因为165万多人去考研,比去年增加很多,可是在扩招的整个名额中并没有多了多少,所以,还是保持谨慎乐观,还是以去年的分数线参照。 2013年全国硕士研究生入学统一考试英语一试题 Section Ⅰ Use of English People are, on the whole, poor at considering background information when making individual decisions. At first glance this might seem like a strength that 1 the ability to make judgments which are unbiased by 2 factors. But Dr. Uri Simonsohn speculated that an inability to consider the big 3 was leading decision-makers to be biased by the daily samples of information they were working with. 4 , he theorised that a judge 5 of appearing too soft 6 crime might be more likely to send someone to prison 7 he had already sentenced five or six other defendants only to probation on that day. To 8 this idea, he turned to the university-admissions process. In theory, the 9 of an applicant should not depend on the few others 10 randomly for interview during the same day, but Dr Simonsohn suspected the truth was 11 . He studied the results of 9,323 MBA interviews, 12 by 31 admissions officers. The interviewers had 13 applicants on a scale of one to five. This scale 14 numerous factors into consideration. The scores were 15 used in conjunction with an applicant's score on the Graduate Management Admission Test, or GMAT, a standardised exam which is 16 out of 800 points, to make a decision on whether to accept him or her. Dr Simonsohn found if the score of the previous candidate in a daily series of interviewees was 0.75 points or more higher than that of the one 17 that, then the score for the next applicant would 18 by an average of 0.075 points. This might sound small, but to 19 the effects of such a decrease a candidate would need 30 more GMAT points than would otherwise have been 20 .

相关文档
相关文档 最新文档