文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 2015年山东大学英语语言文学考研难度,考研参考书,考研真题

2015年山东大学英语语言文学考研难度,考研参考书,考研真题

2015年山东大学英语语言文学考研难度,考研参考书,考研真题
2015年山东大学英语语言文学考研难度,考研参考书,考研真题

2015年育明教育英语专业考研详解

山东大学(A等)

1推荐理由

英语语言文学博士点。

山东大学1930年建立外国文学系。梁实秋、洪深等知名学者先后任外文系主任,2000年组建成立外国语学院。目前拥有英语、俄语、日语、朝语、法语和德语六个本科专业,其中英语语言文学1978年获硕士学科授权;1996年评为山东省重点学科;1998年定为山东大学211工程重点建设学科;2000年获得英语语言文学博士学位授予权。学术发展水平的主要指标居于全国高校同类院系前列。近年来,英语专业教授承担多项国家和省部级科研项目,学术成果逐年增多,多项研究成果获得省部级奖。学校共有本科生1228人,硕士生421人,博士生42人。

22012年招生概况

专业代码专业名称招生研究方向所属院系

招生

人数

专业备注

0502

01英语语言文学

01第二语言习得理论

与外语教学

015外国

语学院

37

同等学力加试:1.写作2.翻

译3.高级英语

02理论语言学

03翻译理论与实践

04英国文学与美国文

0502 11外国语言学及

应用语言学

01外国语言学

3

同等学力加试:1.写作2.翻

译3.高级英语

02应用语言学

03外国文化

3近三年复试分数线

年份政治二外专业课一专业课二总分

200950508080330

201053538080335

201150508080325 4考试科目

思想政治理论;二外(俄、日、德、法语);实践英语;专业英语

5参考书目

无指定参考书目,具体复试信息请访问外国语学院网页。

6就业情况

任职于政府机关、高校和科研机构等。

初试注意五大要点:

1,要有一个安静的环境。不论在学校还是自己的家里什么的,要尽量给自己一个安静的环境。就这么一次尝试,要珍惜这次机会。

2,心态要宁静。谈恋爱的,互相鼓励最好,生气闹别扭要不得。一气好几天都浪费过去了。和同学老师家长都要和和气气的。一来考研就是你自己的事情,对别人不是什么天大的事情,别要求大家都那么担待你。二来自己也要清楚,考研的事情,心浮气躁无益于事,你急不急,它都在那里,每天都收获知识就行,别把自己所学的都暗暗换算成分数。

3,学习中回顾复习的功课要做到家。这可以说是最重要的一条啦。我们做过多少笔记,曾经有接触过多少新的知识,但是很多重要的东西因为我们不去时常翻阅被遗忘了。复习不浪费时间,是在为我们争取时间。涉猎众多,最后留下的才是自己的啊。大家都明白的。所以克服我们那种奇怪的心理,回头去看看自己以前的笔记吧。

4,在北方,考研学习的最好时间就是初夏啦,4、5、6月,天气不冷不热的,教室里的温度刚刚好,最适合刻苦学习,所以一定要珍惜这段时间。到了冬天供暖未来之前,天气那么冷,大家去教室学习的一定要穿厚点。不要怕丑,都要往厚里穿才行。

5,最后再说说初试以前用不用看文学的书。我的意见是要看的。以我个人为例,5、6、7、8月份我基本就是看了看文学和法语。英美的小说,中文的英文的能找到买到的我都看了一遍,有的喜欢的就老是看。英美诗歌就放在床边翻看。这就是为了自己别对文学太生疏,也是调剂下心情。

英语翻译基础考研大纲

一.考试目的

《英语翻译基础》是全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试的基础课考试科目,其目的是考察考生的英汉互译实践能力是否达到进入MTI学习阶段的水平。

二、考试性质及范围:

本考试是测试考生是否具备基础翻译能力的尺度参照性水平考试。考试的范围包括MTI考生入学应具备的英语词汇量、语法知识以及英汉两种语言转换的基本技能。

三、考试基本要求

1.具备一定中外文化,以及政治、经济、法律等方面的背景知识。

2.具备扎实的英汉两种语言的基本功。

3.具备较强的英汉/汉英转换能力。

四、考试形式

本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法,强调考生的英汉/汉英转换能力。试题分类参见“考试内容一览表”。

五、考试内容:

本考试包括二个部分:词语翻译和英汉互译。总分150分。

《英语翻译基础》考试内容一览表

序号题型题量分值

1词语

翻译英译汉

15个英文术语、缩略语

或专有名词

15汉译英

15个中文术语、缩略语

或专有名词

15

2英汉

互译

英译汉

3段,1段为科普类,2段为普通类。

合计250-350个单词。

60汉译英3段,1段为科普类,2段为普通类。

合计300-400个汉字。

60

总计150

I.词语翻译

1.考试要求

要求考生准确翻译中英文术语或专有名词。

2.题型

要求考生较为准确地写出题中的30个汉/英术语、缩略语或专有名词的对应目的语。汉/英文各15个,每个1分,总分30分。

II.英汉互译

1.考试要求

要求应试者具备英汉互译的基本技巧和能力;初步了解中国和英语国家的社会、文化等背景知识;译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确、表达基本无误;译文无明显语法错误。

2.题型

要求考生较为准确地翻译出所给的文章,英译汉为250-350个单词,汉译英为150-250个汉字,各占60分,总分120分。

考研时事要点总结-----十八届三中全会公报要点双语对照

近几年考题有向国内时事发展的趋势。譬如2014年高翻和英院MTI英汉互译就考了外媒报道十八届三中全会的内容。这里爱译来讲一讲十八届三中全会一些要点的翻法。另外建议大家看政府工作报告。接上爱译教育——【十八届三中全会公报要点双语对照①】

改革要点(main points of the reform):

中国共产党第十八届中央委员会第三次全体会议,于2013年11月9日至12日在北京举行。全会听取和讨论了习近平受中央政治局委托作的工作报告,审议通过了《中共中央关于全面深化改革若干重大问题的决定》。习近平就《决定(讨论稿)》向全会作了说明。

指导思想(guidance):高举中国特色社会主义伟大旗帜,以邓小平理论、“三个代表”重要思想、科学发展观为指导(to hold high the great banner of socialism with Chinese characteristics,follow the guidance of Deng Xiaoping Theory,the important thought of Three Represents and the Scientific Outlook on Development)。

总目标(general objective):完善和发展中国特色社会主义制度,推进国家治理体系和治理能力现代化(to improve and develop socialism with Chinese characteristics and push on with modernization of the country's governing system and capabilities)。

时间表(timetable):到2020年,我国在重要领域和关键环节改革上取得决定性成果,形成系统完备、科学规范、运行有效的制度体系,使各方面制度更加成熟更加定型(Decisive results must be achieved in key sectors,and a well-developed,scientific,procedure-based and effective framework must be in place by2020to ensure institutions in all sectors be more mature)。

改革重点(key of the reform):经济体制改革时全面深化改革的重点,核心是处理好政府和市场的关系,使市场在资源配置中发挥决定性作用和更好发挥政府作用(Economic reform is key,and the core solution is the proper relationship between the government and the market,leaving the market to play the decisive role in allocation of resources)。

新设机构(newly established institutions):中央全面深化改革领导小组(a central leading team for

“comprehensively deepening reform”),负责改革总体设计、统筹协调、整体推进、督促落实(in charge of designing reform on an overall basis,arranging and coordinating reform,pushing forward reform as a whole,and supervising the implementation of reform plans);国家安全委员会(state security committee),完善国家安全体制和国家安全战略,确保国家安全(improving systems and strategies to ensure national security)。

改革要点(main points of the reform):

1.坚持和完善基本经济制度(to keep to and improve the basic economic system):增强国有经济活力、控制力、影响力(to enhance the vitality of the state-owned sector of the economy and its capacity to leverage and influence the economy),激发非公有制经济活力和创造力(Development in the non-public sector will be encouraged which will in turn stimulate vitality and creativity in the whole economy)。

2.加快完善现代市场体系(to speed up the improvement of modern market system):完善主要由市场决定价格的机制(to improve the market price mechanism)。

3.加快转变政府职能(to speed up the transformation of government functions,):建设法治政府和服务型政府(to establish a law-based and service-oriented government)。

4.深化财税体制改革(to deepen the reform of fiscal and tax system):完善立法、明确事权、改革税制、稳定税负、透明预算、提高效率(to improve related legislation,ascertain government bodies' responsibilities,reform the taxation system,stabilize tax burden,ensure budgeting is transparent and efficiency improved)。

更多详情可咨询电话:133********

5.健全城乡一体化体制机制(to improve institutions and mechanisms for promoting integrated urban and rural development):赋予农民更多财产权利(to grant farmers more property rights),推进城乡要素平等交换和公共资源均衡配置(to enhance equal exchange of factors of production between urban and rural areas and balance allocation of public resources between them)。

6.构建开放型经济新体制(to build a new open economic system):放宽投资准入,加快自由贸易区建设(to relax investment access and speed up construction of free trade zones)。

7.加强社会主义民主政治制度建设(to improve the construction of socialist democratic political system):发展基层民主(to develop grassroots democracy)。

8.推进法治中国建设(To build China under the rule of law):确保依法独立公正行使审判权检察权(to ensure independence and fairness in prosecuting bodies and courts under the rule of law)。

9.强化权力运行制约和监督体系(to strengthen the restriction and supervision system of power operation):健全惩治和预防腐败体系,建设廉洁政治,努力实现干部清正、政府清廉、政治清明(to improve the establishment of a system of combating corruption through both punishment and prevention,promote political integrity and see to it that officials are honest,the government is clean, and political integrity is upheld)。

10.推进文化体制机制创新(to promote innovation in cultural institutions and mechanisms):完善文化管理体制,建立健全现代文化市场体系(to improve the cultural management system and establish a modern cultural market system)。

11.推进社会事业改革创新(to accelerate reform and innovation in social sectors):深化教育领域综合改革,健全促进就业创业体制机制,建立更加公平可持续的社会保障制度,深化医药卫生体制改革(to deepen overall education reform,improve the institutions and mechanisms of employment and starting business,build a fairer and more sustainable social welfare system,deepen reform of the medical and health system)。

12.创新社会治理体制(to innovate the social management system):创新有效预防和化解社会矛盾体制(to innovate a system that can effectively prevent and solve social contradiction)。建立国家安全委员会(to establish the state security committee)。

13.加快生态文明制度建设(to speed up the building of ecological civilization system):实行资源有

偿使用制度和生态补偿制度(to establish a system of compensation for the use of natural resources and the subsequent impact on the ecosystem)。

14.深化军队和国防改革(to deepen the reform of army and national defense):深化军队体制编制调整改革(deepening reform of army establishments,pushing forward army policy adjustments)。

15.加强和改善党对全面深化改革的领导(the CPC must strengthen and improve its leadership in comprehensively deepening reform):中央成立全面深化改革领导小组(The Communist Party of China(CPC)will set up a central leading team for"comprehensively deepening reform")。

考研复试注意事项

复试注意事项:研究生复试技巧很重要,在笔试成绩相同的情况下,复试表现好的学生被录取的可能性会更大,因此要好好准备面试,掌握基本的面试要求会让你在面试中脱颖而出。

1

复试服装。

研究生复试虽然不像公务员面试那样要求服装那么严格,但是服装还是不要马虎的。虽然不一定穿正装,但是必须大方,得体。不要穿奇装异服,更不要留特别怪异的发型。记得一个学长说过,他的一个同学本来笔试成绩很好的,但是却在复试的时候被刷下来,只是因为她穿着紧身的靴裤区面试的。因为面试你的人中有的可能会成为你的导师,他们可能不喜欢这种装束,所以着装应该大方得体。

2

基本礼仪。

面试的礼仪必须要掌握好,免得在无意中影响到自己的得分和形象。比如进门之前要轻轻敲门,在得到允许后再进入;进入之后,面向考官要鞠躬问好,得到允许后在入座;回答之后要说回答完毕,谢谢考官等。这些基本的礼仪反应了一个人的素养,如果做不好,会影响到个人整体的形象。

3

知识扎实。

在研究生复试的考官会问道一些专业的知识,这就要求你在平时的学习中,知识掌握的扎实。可能有的学科对英语要求比较高的话,考官还会要求你能用英语进行简单的回答,比如用英语简短的自我介绍等,这些可以在复试前做好准备,以备不时之需。

4

实事求是。

在考官问到的一些问题中,尤其是专业方面的问题,应该实事求是的回答,如果回答的幽默一点会取得想象不到的效果。我的一位同学专业方面的问题,她非常实在的说:“对不起,这个问题我不知道,但是以后跟着您,我不就知道了吗?”考官说:“小姑娘,你真可爱”。最终她当然是被录取了。

5

提前演练。

在面试中,很多人会觉得紧张,所以准备参加复试的同学,不妨在正式面试前,提前演练一下,找几个同学和老师,按照复试的方式坐在一起,想象复试的时候可能会问到的问题,彼此纠正对方的问题,这样在复试的时候可以将紧张感降低。

6

消除紧张。

复试一方面是考查学生对知识的掌握程度,另一方面则是考查学生的心理素质,所以复试的时候不紧张会让你提高成绩,可以多做几次深呼吸,自我暗示几次,这样效果会很好的。

2015年考研英语二真题答案(完整版)

2015年考研英语二真题答案(完整版) 2015考研英语二答案 完型填空题 1 .C signal 2 .D much 3. C plugged 4. A message 5. C behind 6. A misinterpreted 7. B judged 8. D unfamiliar 9. B anxious 10. D turn 11.A dangerous 12. A hurt 13.B conversation 14. D passengers 15.C predict 16. D ride 17.A went through 18.C in fact 19.B since 20 B simple 阅读题答案 Text 1 答案 21. D offered greater relaxation than the workplace 22. B childless husbands 23. A they are both bread winners and housewives 24. C earnings 25. B division of labor at home is seldom clear-cut Text2 答案 26. C miss its original purpose 27. A the problem is solvable 28. C are in need offinancial support 29. D are inexperienced in handling issues at college

30. D colleges are partly responsible for the problem in question Text3 答案 31. A more emotional 32. C sports culture 33.D strengthen employee loyalty 34.A voices for working women 35. C companies find it to be fundamental Text4 36. B the increase of voluntary part-time jobs 37. C cannot get their hands on full-time jobs 38. B shows a general tendency of decline 39. B empolyment is no longer a precondition to get insureance 40.A 阅读新题型 41 .D Most of your fearsare unreal 42. E Think about the [resent moment 43.G There are many things to be grateful for 44.A You are not alone 45. C Pave your own unique path 翻译题 回想一下这样的经历:开车行驶在一条非常熟悉的道路上。这可能是你每天上下班的必经之路,可能是进城的旅行,亦或是回家的道路。不管是哪一种,你都了解每一个屈折拐弯之处,就像熟悉自己手背上的纹路一样。在这些所有类型的旅途中,很容易失去驾车的注意力,并且几乎不注意沿途的风景。结果,比起这段路途实际需要的时间,你的感觉是花费的时间更少。 这就是经常旅行线路效应:人们往往低估了花费在一条熟悉的路线上的时间。 这种效应是由于我们分配注意力的方式引起的。当我们旅行一条非常著名的路线时,因为我们不是非得注意太多,时间似乎流逝得更快。然后,当我们回忆起这段旅程时,因为我们没有花费太多的注意力,因此我们对之记忆地不太清楚,所以我们认为这段旅行更为短途作文 PART A 【参考范文1】 Notice In order to enrich high school students’ life in summer holiday and expand the reputation of our university, the Students Union are going to host a summer camp in our school campus and volunteers are needed. The details about this summer camp and volunteer recruitment are listed as follows. Firstly, the summer camp will begin on September 1st and it will last for ten days. Secondly, the main theme of this summer camp is “Better English, Better life” and there are various activities in this summer camp, including English-speaking contest, drama contest, sports meeting and

2015年考研英语二阅读Text1真题详解

2015年考研英语二阅读Text1真题详解 整篇文章的主题是与我们生活息息相关的内容,文章的难度不大,相比2014年英语二的阅读来说,难度稳定,这是在我们预料之中的。 第21题According to Paragraph 1,most previous surveys found that home___(根据第一段可知,之前的调查中认为家是一个____地方)。[A] offered greater relaxation than the workplace [B] was an ideal place for stress measurement [C] generated more stress than the workplace [D] was an unrealistic place for relaxation题目中明确给出范围,所以我们只要在第一段中找答案,且要注意题目中的关键词是previous。回归第一段,不难发现文章的首句便是答案出处:A new study suggests that contrary to most surveys, people are actually more stressed at home than at work.(新的研究显示不同于以往的绝大多数调查,人们在家比工作时的压力更大)。这句话中new、contrary to most surveys是提示词,与题目中的previous study相对应的,不难做出正确答案是[A] 第22题According to Damaske, who are likely to be the happiest at home?(Damaske 认为,谁可能是最家里最快乐的?)读完题目,回到文章第二段找Damaske的观点:It is men, not women, who report being happier at home than at work.在家男性比女性更快乐,Another surprise is that findings hold true for both those with children and without, but more so for nonparents.这句话的关键词是more,它与题目中的happiest最高级是相对应的,所以解这道题的关键便是nonparents.但是对于很多同学来说,nonparents是个生词,不认识。其实大家只要上过中公考研的英语词汇课,学习过词根词缀法,这个单词就变的很简单。nonparents是由否定前缀non-+parents构成的,non-这个否定前缀表示“不无非”,所以整个单词可以译为不是父母。四个选项[A] Childless wives [B] Working mothers [C] Childless husbands [D] Working fathers,我们可以轻易选出答案C,没有孩子且是丈夫。 第23题,The blurring of working women's roles refers to the fact that__。回归第三段中,找到With the blurring of roles,发现前面的句子正是对这种现象的解释:for women who work outside the home, they often are playing catch-up-with-household tasks.以及后面的the home front lags well behind the workplace a making adjustments for working women,指的便是女性不仅得工作赚钱,而且还得在家得忙家务,所以她们的身份是双重的。所以选[D] they are both bread winners and housewives. 第24题,The word“ moola”(Line4,Para4)most probably means__这是一道词义推测题,它与前文中的marking money是近义词,答案选[C] earnings收入。 第25题The home front differs from the workplace in that__。文章第5段there are inadequate rewards for most of them. Your home colleagues-your family-have no clear rewards for their labor;家务劳动不会像工作一样得到足够的奖励,而且分工也是不明确的。答案对应选项[A] division of labor at home is seldom clear-cut. 虽然有突破口、也有规律可循,但这并不意味着我们可以一劳永逸、高枕无忧,要知道,

(完整版)山东大学文博考研试题

山东大学 2001年试题 一、名词解释 1、山顶洞人 2、夏家店下层文化 3、梁思永 4、陶俑 5、敦煌莫高窟 二、论述题 1、试述大汶口文化的基本特征与研究现状 2、试述二里岗文化的发现,文化特征及其意义 3、汉代壁画,画像石和画像砖墓画面主要有哪些内容? 4、论述唐代三彩器的釉色特点,器物种类和残生发展的历史原因。 2002年试题 一、名词解释 1、安特生 2、舞阳贾湖 3、良渚文化 4、恒北商城 5、晋侯墓地 6、汉代瓦当 7、曹魏邺城 二、论述 1、黄河流域龙山文化城址的发现及其意义 2、列举三项近年周代考古重大新发现并简述其意义 3、概述汉代画像石墓的分布和画像石的内容题材 4、隋唐时期的铜镜,根据铜镜上的花纹可分为哪些类?其中特种工艺镜主要有哪几种? 2005年试题 一、名词解释 1、丁村文化 2、陶寺 3、聚落考古 4、北辛文化 5、绳纹 6、吴城文化 7、岳石文化(不确定) 8、敦煌莫高窟 9、永宁寺 10、黄肠题凑

11、渤海国贞惠公主墓 二、论述题 1、论述良渚文化 2、殷墟的发现及研究(大意) 3、北齐和东魏墓葬的分期与特征 2006年试题 一、名词解释 1、山顶洞人 2、裴里岗文化 3、石家河文化 4、半坡类型 5、夏家店上层文化 6、琉璃河燕国墓地 7、虫鸟书体 8、东下冯遗址 9、走马楼简牍 10、马王堆汉墓 11、镇墓兽 12、长沙窑 二、论述题(每题30分) 1、论述大汶口文化的分期、类型及基本文化特征。 2、论述二里冈文化的发现、命名及基本文化特征。 3、论述曹魏邺城、北魏洛阳城的平面布局及其重要性。2007年试题 一、名词解释 1、兰田人 2、遗迹 3、大溪文化 4、徐水南庄头 5、庙底沟类型 6、黄肠题凑 7、蒙特柳斯 8、生态博物馆 9、博物馆协会 10、(忘了) 二、简答题 1、考古地层学的要点 2、请列出现存的唐代木结构建筑并写明在何地 3、战国都城的特点 4、比较斗彩、五彩、粉彩的区别 5、博物馆藏品管理的原则 三、论述题

2015年考研英语二阅读理解真题及答案(阅读理解)

2015年考研英语二阅读理解真题及答案(阅读理解) Section Ⅱ Reading Comprehension Part A Directions: Read the following four texts. Answer the questions below each text by choosing A, B, C or D. Mark your answers on the ANSWER SHEET. (40 points) Text 1 A new study suggests that contrary to most surveys. People art actually more stressed at home than at work. Researchers measured people's cortisol , which is it at stress marker, while they were at work and while they were at home and found it higher at what is supposed to be a place of refuge. “Further contradicting conventional wisdom, we found that women as well as men have lower levels of stress at work than at home,” writes one of the researchers. Sarah Damaske, In fact women say they feel better at work. She notes. “it is men not women. Who report being happier at home than at work,” Another surprise is that the findings hold true for both those with children without, but more so for nonparents. This is why people who work outside the home have better health. What the study doesn't measure is whether people are still doing work when they' re at home, whether it is household work or work brought home from the office. For many men, the end of the workday is a time to kick back. For women who stay home,they never get to leave the office. And for women who work outside the home, they often are playing catch-up-with-household tasks. With the blurring of roles, and the fact that the home front lags well behind the workplace in making adjustments for working women, it' s not surprising that women are more stressed at home. But it's not just a gender thing. At work, people pretty much know what they're supposed to be doing: working, making money, doing the tasks they have to do in order to draw an income. The bargain is very pure: Employee puts in hours of physical or mental labor and employee draws out life-sustaining moola. On the home front, however, people have no such clarity. Rare is the household in which the division of labor is so clinically and methodically laid out. There are a lot of tasks to be done, there are inadequate rewards for most of them. Your home colleagues-your family-have no clear rewards for their labor; they need to be talked into it, or if they' re teenagers, threatened with complete removal of 新祥旭官网https://www.wendangku.net/doc/457291573.html,/

2015年考研英语二大作文范文word文本

3、写作方法 从2010年开始,英语(二)大作文只有两点提纲,但最好写成三段,首段描述图表,首句应写总体描述:主题(春节假期花销比例)+对象(我国某市居民)。次句应写细节描述,分别描述占比最高的新年礼物和其次的交通、聚会吃饭与其他。第二段最好写成原因列举,首句可写主题句,承上启下进行过渡。其次具体说明二至三点原因,可写为何新年礼物花销最大或交通、聚会吃饭也占据一些比例。第三段可预测图表发展趋势、进行归纳结论或提出建议措施。 4、注意事项 值得注意的是,2015年考研英语(二)答题卡出现了重大变化,一张A3纸,正面左侧为客观选择题,含完形填空、阅读A节、阅读B节,右侧为翻译。反面左侧为小作文,约20行;右侧为大作文,约20行。大作文写150-230词左右即可,无需太多。 参考范文 大作文 一、不错范文,可供改造 The pie chart above presents the different proportion of residents’ consumption in a Chinese city during Spring Festival. To be specific, the percentage of consumption on New Year’s gifts, party, traffic and others is 40%, 20% , 20% and 20% respectively. Surprisingly, the pertinent number about gifts is 40%. Isolated as the figures seem to be, they are connected to one another closely. Undoubt edly, the purpose of the graph is to showcase the diversity of residents ’ consumption during holidays in China, especially over-consumption on gifts as a frequent way of interpersonal communication. What exactly contribute to this phenomenon? It’s a thought-provoking question. First and foremost, advertisements of mass media, such as radio, television and Internet, might be misleading. Plus,pertinent action taken by the government to put an end to this trend might be little and limit. Therefore, people, men and women, old and young, in mounting numbers are spending too much on holiday gift which floods everywhere. To sum up, there is an upward tendency for people these days to spend money on festival presents rather than other things, which I believe will not change in a short time. To reverse the trend is not a piece of cake, which requires a good awareness of consumption value and interpersonal communication. Only in this way can we have colorful festivals and relaxing times. (223 words)

2010-2015年考研英语二真题及答案解析

2010考研英语二真题及答案 Section I Use of English Directions: Read the following passage. For each numbered blank there are four choices marked A, B, C and D. Choose the best one and mark your answers on ANSWER SHEET l. (10 points) The outbreak of swine flu that was first detected in Mexico was declared a global pandemic on June 11, 2009, in the first designation by the World Health Organization of a worldwide pandemic in 41 years. The heightened alert came after an emergency meeting with flu experts in Geneva that convened after a sharp rise in cases in Australia, and rising numbers in Britain, Japan, Chile and elsewhere. But the pandemic is "moderate" in severity, according to Margaret Chan, the organization's director general, with the overwhelming majority of patients experiencing only mild symptoms and a full recovery, often in the absence of any medical treatment. The outbreak came to global notice in late April 2009, when Mexican authorities noticed an unusually large number of hospitalizations and deaths among healthy adults. As much of Mexico City shut down at the height of a panic, cases began to crop up in New York City, the southwestern United States and around the world. In the United States, new cases seemed to fade as warmer weather arrived. But in late September 2009, officials reported there was significant flu activity in almost every state and that virtually all the samples tested are the new swine flu, also known as (A) H1N1, not seasonal flu. @Zov&0 1 In the U.S., it has infected more than one million people, and caused more than 600 deaths and more than 6,000 hospitalizations. Federal health officials released Tamiflu for children from the national stockpile and began taking orders from the states for the new swine flu vaccine. The new vaccine, which is different from the annual flu vaccine, is available ahead of expectations. More than three million doses were to be made available in early October 2009, though most of those initial doses were of the FluMist nasal spray type, which is not recommended for pregnant women, people over 50 or those with breathing difficulties, heart disease or several other problems. But it was still possible to vaccinate people in other high-risk group: health care workers, people caring for infants and healthy young people. Section Ⅱ Reading comprehension Part A Directions: Read the following four passages. Answer the questions below each passage by choosing A, B, C and D. Mark your answers on ANSWER SHEET 1.(40 points) Text1

山东大学中文考研试题

第一门课:中国文学史(含现当代) 一、名词解释 建安七子《尚书》诚斋集 九叶诗派《你别无选择》全景式报告文学 二、简答 1、《孟子》的艺术特点。 2、简述左思风力。 3、比较高适和岑参边塞诗。 4、《陈毅市长》的结构特点。 三、论述 《红楼梦》的人物形象。 四、赏析 十五从军征 十五从军征,八十始得归。道逢乡里人:“家中有阿谁?” “遥看是君家,松柏冢累累”。兔从狗窦入,雉从梁上飞。 中庭生旅谷,井上生旅葵。春谷持作饭,采葵持作羹。 羹饭一时熟,不知遗阿谁。出门东向看,泪落沾我衣。 第二门课:综合考试 一、名词解释 情感表现文学进步创作个性文学风格 词音节屈折语语法手段 二、简答 1、如何理解形式化过程? 2、什么叫造型能力? 3、列举5种常见的语法范畴。 三、论述 1、谈谈你对劳动起源论的看法(文学起源与劳动)。 2、分析语言的社会性。 四、文学评论 请对一下材料进行评论: 珍珠与泥土 鲁藜 “如果你把自己当成珍珠,就会时时感到被埋没得痛苦;如果当成沙子,让众人把你踩成一条小路”。

第一门课:中国文学史(含现当代) 一、名词解释: 赋比兴漱玉词临川四梦沈宋两潘一左志怪小说 东北流亡作家群随想录寻根文学新写实小说 二、简答: 1、杜牧“咏史诗”的艺术特色。 2、《女神》的艺术价值。 3、“嵇志清峻”怎样理解。 三、论述 1《水浒》的成书过程。 2.《史记》对前代文学的继承和创新。 3《桃花扇》“借离合之心,以抒兴亡之感”,请分析。 四、赏析 戏答元珍 欧阳修 春风疑不到天涯,三月山城未见花。残雪压枝犹有橘,冻雷惊笋欲抽芽。夜闻归雁生乡思,病入新年感物华。曾是洛阳花下客,野芳虽晚不须嗟。第二门课:综合考试 一、名词解释 艺术象证视野融会 共同语言语词义的扩大 二、简答 1、文学语言与日常语言的不同。 2、创作过程的三个阶段、中心任务。 3、口语和书面语的不同和联系。 4、语言符号的特征。 三、论述 1、文学作品的特殊存在方式。 2、语音的不同是地域的原因? 四、文学评论 战士与苍蝇 鲁迅 Schopenhauer说过这样的话:要估定人的伟大,则精神上的大和体格上的大,那法则完全相反。反者距离愈远即愈小,前者却见得愈大。 正因为近则愈小,而且愈看见缺点和创伤,所以他就和我们一样,不是神道,不是妖怪,不是异兽。他仍然是人,不过如此。但也惟其如此,所以他是伟大的人。 战士战死了的时候,苍蝇们所首先发见的是他的缺点和伤痕,嘬着,营营地叫着,以为得意,以为比死了的战士更英雄。但是战士已经战死了,不再来挥去他们。于是乎苍蝇们即更其营营地叫,自以为倒是不朽的声音,因为它们的完全,远在战士之上。 的确的,谁也没有发见过苍蝇们的缺点和创伤。 然而,有缺点的战士终竟是战士,完美的苍蝇也终竟不过是苍蝇。 去罢,苍蝇们!虽然生着翅子,还能营营,总不会超过战士的。你们这些虫豸们!

考研英语二写作历年真题及解析2016-2010

Mba英语二写作历年真题及解析 2016年 Section IV Writing Part A 47。Directions: Suppose you won a translation contest and your friend,Jack,wrote an email to congratulate you and ask for advice on translation。Write him a reply to 1)thank him,and 2)give you advice You should write about 100 on the ANSWER SHEET。 Do not sign your own name at the end of the letter。Use Li Ming instead。 Do not write the address。(10 points) Part B 48。Directions: Write an essay based on the chart below。In your writing,you should 1)interpret the chart,and 2)give your comments。 You should write about 150 words on the ANSWER SHEET。(15 points)

Section IV Writing 47、 [参考范文] Dear Jack, Your letter of congratulations was received。Thank you for your nice words on my winning the c ontest。In the letter, you asked me about the skills to do translation,so the following are my a dvice for you。 Firstly, you should analyze the sentence structure, thus catching the meaning of the sentence。 Secondly, find the proper words to translate the meaning of the source language into the target l anguage。 Thirdly,revise your translation at least three times to check if there are any mistransl ations or missed meanings。 I hope my advice helpful。 Wish to see you soon。 Yours sincerely, Li Ming 第一段:写作内容需涵盖两点:写信目的,表明感谢来自朋友的祝贺;可以采用这样的表达方式:I’m writing to express my gratitude for your congratulation on my success in the translation contest. 第二段:写作内容应以建议为主体。在这个过程中可以把日常我们如何提高的方式写进正文,比如多加练习、多与外国人交流,多多接触国际事务等。本篇老师主要从这些方面进行论述,表达如下As regard to my experience, I would like to offer you some proposals i n this part. First and foremost, I strongly suggest you that you need to practice with painstaking effort in this field. What’s more, you had better have more communication with foreigners, which guarantees that you have a deep understanding of foreign culture. Last but not least, you are supposed to participate in some international events to accumulate a wealth of practical experience. 第三段:再次强调重申写信目的,如Thanks again and I do hope you could take my suggestions into consideration. I wish you have good luck and make a great success in your future study. 落款:Yours sincerely,特别提醒sincerely后面逗号不能丢;签名:Li Ming特别注意Ming 后面一定不能出现句点。 48、 [参考范文] Portrayed in the above pie chart is a survey of college students’ purposes of traveling。 The numb er of students who take traveling as a chance to see beautiful scenes accounts for 37%,while stu dents who would like to travel to relieve pressure from study take up 35 %。 There are several reasons behind the trend revealed in the above chart。To begin with, as the pr esent society is filled with fierce competition, most college students nowadays are under great pr essure to stand out among others or to lunch a decent job after graduation。Therefore, they tend to choose traveling as an outlet to relieve their stress。 Secondly,with the fast advancement of t he living standards of Chinese families, traveling is increasingly affordable to most college stude nts。 For this reason, students prefer to travel to see different views to enjoy themselves or to m ake some friends。 From my perspective, no matter what reason it is for, traveling is of great benefit for students 今年英语二作文的题目比较好写,因为标题和图示非常清晰明白。图表显示了某高校学生旅游目的调查, 考生分析原因的话也会很简单。下面分三段简要地说一下这三段应该怎么写。 第一段主要是描述图表。图表一目了然,数量词百分比也是大家熟悉的词汇,表述数据时,图中有四五组数据,由于字数的限制以及为了写作的便利可以突出较大比例的“欣赏风景”和“缓解压力”,注意引入百分比的表达方式。 第二段给出你的评论,主要写这种情况的原因。主要要结合图表描述的内容从两个方面写起。一方面为什么为了欣赏风景而旅行的目的占37%,另一方面为什么缓解压力会占到33%比例。 最后结尾段落可简要得出结论,这种现象并不奇怪,还将继续下去。

山大考研复试历年真题

2013年复试笔试 一.简答(6×7分+8=50分) 1.常压过滤滤纸类型。硫酸钡跟氢氧化铁过滤用什么滤纸, 为什么? 2.什么是空白,对照试验? 3.制备纯水方法?优缺点?检验标准,怎么检验? 4.直接电位法依据?为什么PH缓冲溶液校准酸度计? 5.解释高锰酸钾氧化二价铁离子,有氯离子存在加快反应为 什么?高锰酸钾氧化草酸根反应由慢到快原因。 6.四组数据,一个异常,该怎样处理?(4d法) 7.铬酸根与硫代硫酸钠的反应,为什么用间接碘量法?怎么 做?注意整个滴定过程细节 8.酸碱滴定法测盐酸或醋酸浓度,包括实验步骤,数据记录, 写实验报告 二.实验设计(30+10+10=50分) 1.①制备FeSO4·(NH4)2SO4·6H2O ②测Fe2+的浓度 ③测Fe3+的浓度,分光光度法 ④参比溶液的选择,分光光度法 2.求NaH2PO4和Na2HPO4混合液中各自的量 3.什么是标准曲线法和标准加入曲线法?优缺点?如何使用?

总结:今年笔试较难,50%是指定教材《基础化学实验(I)—无机及分析化学实验》,另外50%是平时基础知识的积累,还有一部分是分析课本的。与12年笔试有些是重复的题目。 2012年复试笔试 一.简答10个 1.离子交换法,电蒸馏法?优缺点? 2.什么是莫尔法? 3.标准误差?误差方面重点 4.H2SO4浓度的计算 5.什么是基准物质,标准溶液? 6.启普发生器,H2,CO2 7.分光光度法,参比溶液的选择 8.什么是对照试验,空白试验? 9.试剂的级别? 10.洗剂仪器的方法?锥形瓶,烧杯。。。 二.实验设计3个 1.Ni配合物的制备,Ni(NH3)xCLy 2.COD 高锰酸钾法

2015年考研英语二真命题及其规范标准答案

2015年考研英语二真题及答案 Section I Use of English Directions: Read the following text。Choose the best word(s)for each numbered blank and markA,B,C or D on ANSWER SHEET 1(10 points) In our contemporary culture,the prospect of communicating with-or even looking at-a stranger is virtually unbearable Everyone around us seems to agree by the way they fiddle with their phones,even without a 1 underground Its a sad reality-our desire to avoid interacting with other human beings-because theres 2 to be gained from talking to the strange r standing by you. But you wouldnt know it,3 into your phone. This universal armor sends the 4 :Please dont approach me. What is it that makes us feel we need to hide 5 our screens? One answer is fear, according to Jon Wortmann, executive mental coach We fear rejection,or that our innocent social advances will be 6 ascreep,We fear weII be 7 We fear weII be disruptive Strangers are inherently 8 to us,so we are more likely to feel 9 when communicating with them compared with our friends and acquaintances To avoid this anxiety, we 10 to our phones.Phones become our security blanket,Wortmannsays.They are our happy glasses that protect us from what we perceive is going to be more 11 . But once we rip off the bandaid,tuck our smartphones in our pockets and look up,it doesnt 12 so bad. In one 2011 experiment,behavioral scientists Nicholas Epley and Juliana Schroeder asked commuters to do the unthinkable: Start a 13 . They had Chicago train commuters talk to their fellow 14 . When Dr.Epley and Ms. Schroeder asked other people in the same train station to 15 how they would feel after talking to a stranger, the commuters thought their 16 would be more pleasant if they sat on their own, the New York Times summarizes. Though the participants didnt expect a positive experience, after they 17 with the experiment, not a single person reported having been snubbed. 18 , these commutes were reportedly more enjoyable compared with those sans communication, which makes absolute sense, 19 human beings thrive off of social connections. Its that 20 : Talking to strangers can make you feel connected. 1. [A] ticket [B] permit [C]signall [D] record

相关文档
相关文档 最新文档