文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 大学英语2读写_

大学英语2读写_

大学英语2读写_
大学英语2读写_

UNIT 1

The Internet has made English learning much easier. English learners

used to be 1) obliged to spend their time in libraries looking for the books that would help them in their language studies. It was very inconvenient because a lot of materials could only be found in 2) tedious and uninteresting textbooks and readers. But today authentic content on a variety of subject is only a click away. This is

especially 3) beneficial for those who wants to learn English earnestly.

In order to achieve fluency in English, you need to be comfortable using

at least 10,000 words. The 4) abundant materials on the Internet make it possible for you to choose appropriate content to read and

listen to. These materials can be 5) adjusted to your level if you input some key words in the search engine. But how can you

remember the 6) bulk of unfamiliar words?

In this case, the Internet 7) evidently makes it easier to learn vocabulary. You can use online dictionaries to instantly find out their

grammatical 8) functions and the specific meaning of these words. The Internet helps you to 9) efficiently accumulate vocabulary based on lively and interesting language content, which greatly reduces

your 10) distress caused by inability to remember the new words. The efficiency of this vocabulary learning is one of the reasons why the

Internet has become an ideal place to learn English.

UNIT 1译文

互联网让学习英语更加容易。英语学习者过去常常obliged(必须)花费他们的时间在图书馆中浏览帮助他们学习语言的课本。这非常不便,因为许多素材只能在tedious(沉闷的,无趣的)工具书和阅读中找到。但如今不同学科的真正内容只需轻点鼠标。

这也对那些热切学习英语的人特别的beneficial(有益)。为了让英语更流利,你至少需要轻松的使用10000个单词。网络上abundant(丰富的)素材让你选择恰当的听读内容成为可能。如果你在搜索引擎上输入关键词时,这些素材可以adjusted(调整)到你的水平。但你如何记住这些bulk(大量)体积的生单词呢?

既然这样,互联网evidently(明显地)能让学习单词更容易。你可以利用在线词典来代替查找这个单词的语法,function(功能)和特殊含义。互联网也可以efficiently(有效的)在充满活力的、有趣的语言内容基础上积累单词。这大大的减少了你难以记住新单词的distress(危机)。这种有效的学习单词的方法也是为何互联网变成一个学习英语的理想胜地的原因之一。

UNIT 3

There is a special life stage that our generation goes through. It is the 1) transition period, during which we move from teenage to adolescence. We learn who we are and what we stand

for and what inspires us. Also, in this period we are 2) saddled with a lot of pressure from our parents who want us to make something out of ourselves.

My parents have already expressed feeling of 3) anxiety over my future with academics and life. When I expressed to

then recently that I would not mind graduating in five years instead of four in order to study abroad to 4) acquaint myself with the world, they seemed so shocked .That idea sounded foreign and to them was 5) equivalent to lack of ambition.

Apart from that, my mother has 6) expressed to me that she is worried that I am not searching for a boyfriend. I

7)resent this stupid idea of marrying out of college since it does not suit me one bit. Women today can get what they want

out of life without a man ,even children, as it becomes more

8) sensible acceptable for women to adopt children.

I personally want to stay in school as long as I can to 9) reinforce my academic work, possibly complete a law degree and start a career, and then after, and only after, begin to think about 10) shifting marriage. If my math is correct, that means I will be more or less “ready” for marriage at the age of 29 or 30, the age when my mother had me.

UNIT 3译文

我们这一代会度过一个十分特别的生命阶段。这是一个从青少年时期到青春期的(transition)转变周期。我们学习我们是谁,存在的意义,什么鼓舞我们。当然,这个阶段我们也saddled(承担了)想让我们做自己的东西的父母的很多压力。

我的父母已经准备好了表达对我未来学业和生活的anxiety(焦虑)之感了。当我最近向他们吐露我可能无意从五年制而不是四年制的学校毕业且未来在国外学习让我自己acquaint(熟悉)这个世界的时候,他们看起来十分震惊,这个想法在他们听来很奇怪。它equivalent(同样)的缺乏雄心。

除此之外,我妈也向我expressed(表达)了我还不找男票的担心,我十分resent(怨恨)这种一点也不适合我的毕业就结婚的观念。如今没有男人的女人们可以得到她们需要的任何生活,甚至是孩子。因为收养孩子对女人来说更加的sensible(明智) acceptable(可接受的)。

我个人想尽可能的待在学校来reinforce(巩固)我的学业。尽可能得到一个法律学位在开始找工作,最后shifting(考虑到)这婚姻。如果我的估计正确,我会或多或少在29~30时结婚,这本是我们给的最后期限了。

UNIT5

To spend or save is a question which many people have.There is always a(n) 1) dilemma whether one should spend the

money that he has earned or save that money for the future.

Well, there is no 2) explicit answer to the question as different people have different 3) perspectives on their life, and that is the reason why some people tend to spend

all the money earned while others 4) retain control over their money.

People who spend all the money do not think much about future. The only things that enjoy doing most is to 5) derive pleasure from spending money. For example, if they like a particular car, mobile phone or laptop, they will buy it without giving it a thought. For them, the most important thing is to satisfy their material 6) appetite. People who have their first job or who haven’t married often fall in this category.

In the long time, saving is good 7) option for one’s life as saving helps an individual to plan for future 8) urgent needs. That is also the reason why many people save money for

a rainy day. Individuals who can 9) suspend their spending save money successfully. Instead of buying on impulse, they

delay their purchasing decision and won’t be easily 10) manipulated by commercial ads. Individuals who have responsibility for their family belong to this category.

Unit 5译文

或花或省钱,这是一个众人皆有的问题。面对是否应该花掉我们为以后省下的,或是赚到的钱的时候总会dilemma(困境)进退两难。然而,不同的人有不同的perspectives(观点,视角)来explicit (明确)的回答这个问题,这也是在许多人在retain(保持)控制他们的钱的同时,有许多人会花掉他们所赚的钱的原因。

花掉所有积蓄的人不太会考虑未来。唯一能让他们开心的事derive(源于)花钱的愉悦。就像他们在迷上一辆特别的车时,手机或笔记本的时候,会不经思考的买下。对于他们来说最重要的事就是满足他们的物质appetite(嗜好)。这种分类常包括已经拥有第一份工作的人,和没结婚的人。

在很长的一段时间里,省钱对于个人来说是很好的option(选择)。也会帮助个人未来的urgent(紧急)的需求。这也是为什么许多人愿为雨天备伞的原因之一。一个人能suspend(推迟)来成功的省钱。而不是冲动的消费,他们会推迟他们的采购计划也不会过早的被商业广告manipulated(操控)这就是有家庭责任的一类人。Unit 7

It’s obvious that women have come a long way as successful professionals. Women in the workplace are 1) flourishing as an increased number of women have made their presence felt in many industries and professions. the sector of the female workforce has 2)expanded with more and more strength and

thus has its 3) genuine importance in the professional word.

Whether they like it or not, men have to accept that women are

marching up the management ladder confidently and 4) diplomatically. Women used to be much more “quiet and passive”due to the relatively small number of female employees in 5) comparison to males. Women today, on the other hand, have begun seeking their 6)administrative positions by using all their powers of intelligence.

Men are hierarchical and 7) jealous of the “beauty power”that allows women to get certain things based on their

physical assets. Even though there is a(n) 8) dispute whether many professional females got into positions of power

by using their appearance to their advantage, the 9)valid fact is the majority of women have worked hard to achieve their

desired success.

Women were considered as 10)bystanders in the workplace for many years and it was believed that the only jobs that they

could handle were those of teachers or secretaries, but today’s women can not only hold their own positions in the workplace, but they also have the dual task of raising their

families.

Unit 7 译文

女性已经在成为成功人士上取得了很明显的进展,它在许多产业上取得了一席之地,并在工作场所增长的女性工作者数量flourishing(繁荣)。女性职工数也在大力expanded (扩展)。并且成为这个专业世界genuine(真实的)重要点了。

不管他们喜欢与否,男性们不得不接受女性在管理阶层自信而diplomatically(圆滑地)逐步上升。女性们过去的很多安静与被动都源于comparison(相对于)男性来说量要少的女性从业者。另一方面,如今的女性都在寻找能方便施展她们能力的administrative(行政位置)。

男性会在他们资产的基础上行使允许女性去做理所应当的事这

种美丽的权力面前分层且jealous(妒忌)。甚至会对女性是否会利用容貌的优势进入权力中心位置存有dispute(怀疑)。只是因为这是女性努力工作并成功的满足她们需求的valid(有效的)事实。

女性长期被视为工作场上的bystanders(旁观者),并且也深深地相信她们只能从事教师和文秘等工作。但如今,女性不再被

工作场地所掌控,也在支撑家庭的双重任务。

大学英语读写二答案

新视野大学英语读写教程第二版第二册课后练习答案 unit 1 Section A: Vocabulary III. 1. charge 2. convention 3. efficient 4. obtain 5. competent 6. assessing 7. fulfill 8. conducting 9. consequently 10. significance IV. 1. behind 2. at 3. in 4.out 5. to 6. to 7.in 8.with 9.but 10. for V. 1. L 2. C 3.D 4. N 5. O 6.A 7. E 8.G 9.I 10. K Word Building VI. https://www.wendangku.net/doc/497628090.html,mitment 2. attraction 3. appointment 4.impression 5. civilization https://www.wendangku.net/doc/497628090.html,position 7.confusion 8.congratulation 9.consideration 10.explanation 11. acquisition 12.depression VII. 1.advisable 2.disirable 3.favorable 4. considerable 5. remarkable 6.preferable 7.drinkable 8.acceptable Sentence Structure VIII.

1.much less can he write English articles 2.much less can he manage a big company 3.much less could he carry it upstairs 4.much less have I spoken to him 5.much less to read a lot outside of it IX. 1.Having meals at home can cost as little as two or three dollars, whereas eating out at a restaurant is always more expensive. 2.We thought she was rather proud,whereas in fact she was just very shy. 3.We have never done anything for them, whereas they have done so much for us. 4.Natalie prefers to stay for another week, whereas her husband prefers to leave immediately. 5.Some praise him highly,whereas others put him down severely. Translation X. 1.She wouldn't take a drink, much less could she stay for dinner. 2.He thought I was lying to him,whereas I was telling the truth. 3.How do you account for the fact that you have been late every day this week? 4.The increase in their profits is due partly to their new market strategy. 5.Such measures are likely to result in the improvement of work efficiency.

(第三版)新视野大学英语读写教程1答案

(第三版)新视野大学英语读写教程1答案

Unite 1 1.选词填空 explore(v.勘探,探测) transmit(v.传送,传递,传播) resource(n.资源) emerge(v.出现,为···所公认) yield(v.产生,出产,屈从,让步) pose(v.摆姿势,导致) assume(v.认为,假定,假设) confidence(n.信任信赖,自信心) inherit(v.沿袭,秉承,继承) comprehensive(a.综合的,多方面的) 1. Given the chance to show his ability, he regained confidence and began to succeed in school. 2. It is so difficult to explore the bottom of the ocean because some parts are very deep. 3. It was about 30 seconds before Alex emerged from the water; we were quite scared. 4. We often assume that when other people do the same things as we do, they do them for the same reasons; but this assumption is not always reasonable. 5. There is widespread concern that the rising unemployment may pose a threat to social stability. 6. After a(n) comprehensive physical exam, my doctor said I was in good condition except that my blood pressure was a little high. 7. It is well known that China is a country with rich natural resources and a very big population. 8. Some people believe that the earth can yield enough food to support at least twice its present population. 9. Sam inherited the gift of imagination from his family, but he lacked the driving power to take action. 10. A bee that has found honey is able to transmit to other bees the information they need in order to collect the honey. 2.15选10 attain赢得,获得,得到 fascinating迷人的,吸引人fulfill履行,执行pursue追求,致力于 available可获得的可利用的 qualify使合适,合格raise提升,增加 passion强烈的爱好,热爱 virtually实际上classify分类归类 acquire获得,取得,学到 fashionable流行的especially特别的 sample样品,标本 prosperous繁荣的University students come from different parts of the country with various purposes. However, a closer look at their reasons for studying at the university will enable us to (1)classify them roughly into three groups: those who have a(n) (2)passion for learning, those who wish to (3)attain a bright future, and those who learn with no definite purpose. Firstly, there are many students who learn simply because they (4)pursue their goal of learning. Some read a wealth of British and American novels because they are keenly interested in literature. Others sit in front

大学英语读写译(1)期末测试题及答案1

大学英语读写译(1)期末测试题及答案1

大学英语读写译(一) 期末测试题(1) Part I. Reading Comprehension (50%) Section A. Skimming and Scanning (10%) Directions: In this part, you will have 15 minutes to go over the passage quickly and answer the questions on Answer Sheet. For questions 1-7, mark Y (for YES) if the statement agrees with the information given in the passage; N (for NO) if statement contradicts the information given in the passage; NG (for NOT GIVEN) if the information is not given in the passage. For question 8-10,complete the sentences with the information given in the passage. Spiders Spiders can be distinguished from other Arachnids because the prosoma (combined head and thorax) is only separated from the opisthosoma (abdomen) by a narrow waist, in other Arachnids the whole body appears to be much more of a single unit. All spiders produce

综合学术英语翻译第二册

综合学术英语翻译 Unit 1 1. 无论是谁,闯红灯都是对公共安全的极端漠视。 ( complete disregard for ) Whoever run the red light shows a complete disregard for public safety. 2. 他解释说,成功不过是自己对艺术的执着追求和运气罢了。 ( nothing more than ) Success, as he explained, was nothing more than a consistent pursuit of art and good luck. 3. 这个新产品得益于生物学与医学的交叉研究。 (at the crossroads between ) The new product has benefited from research work at the crossroads between biological and medical studies. 4. 他的观点与那位伟大哲学家的思想惊人地相似,但他声称从未听说过其观点。(echo ) It was amazing that this idea well echoed the great philosopher 's belief, which he claimed not to have heard about before. 5. 队员们进行了为期一个月的紧张训练,充分做好准备,以应对可能发生的各种突发情 况。(prepare …well for ) The one-month intense training program prepared the team members well for the possible emergencies. 6. 那位环保人士所做的演讲生动有力,给现场观众留下了深刻的印象。( be impressed with) The audience was deeply impressed with the vigor and power of the speech delivered by the environmentalist. 7. 这次旅行将为你提供一个难得的体验不同生活方式的机会。( sample) This traveling experience will provide you with a rare opportunity to sample a different way of life. 8. 充分利用有限时间是适应快节奏现代生活的必备技能之一。( use time to its fullest potential ) Using the limited time to its fullest potential is one of the must-have/required skills in adapting to the fast-paced modern life.

新视野大学英语读写答案4.pdf

1. Her husband expected his friend, Gouvernail, to stay about one or two weeks in their home. 2. He was a boring and withdrawn person with a strange personality. 3. She decided to leave for her aunt’s house and wouldn’t come back till Gouvernail left their home. 4. A once ambitious person, Gouvernail now became one with the mere desire to enjoy a genuine life now and then. 5. His tones of voice and personal charm. 6. She was afraid that she could not resist being attracted by Gouvernail. 7. He mistook his wife’s feeling towards Gouvernail for pure dislike. 8. She had overcome both her misunderstanding of and her subtle feelings towards Gouvernail. 《读写教程 IV》: Ex. III, p. 8 1. Idle 2. melting 3. imposes 4. penetrate 5. presence 6. nuisance 7. nonsense 8. keen 《读写教程 IV》: Ex. IV, p. 9 1. run down

大学英语读写教程2翻译

Unit1 她连水都不愿喝一口,更别提留下来吃饭了。 She wouldn't take a drink, much less would she stay for dinner. 他认为我在对他说谎,但实际上我讲的是实话。 He thought I was lying to him, whereas I was telling the truth. 这个星期你每天都迟到,对此你怎么解释? How do you account for the fact that you have been late every day 他们利润增长,部分原因是采用了新的市场策略 The increase in their profits is due partly to their new market 这样的措施很可能会带来工作效率的提高。 Such measures are likely to result in the improvement of work efficiency. 我们已经在这个项目上投入了大量时间和精力,所以我们只能继续。 We have already poured a lot of time and energy into the project, so we have to carry on. Unit2 尽管她是家里的独生女,她父母也从不溺爱她。 Despite the fact that she is the only child in her family, she is never babied by her parents. 迈克没来参加昨晚的聚会,也没给我打电话作任何解释。 Mike didn't come to the party last night, nor did he call me to give an explanation. 坐在他旁边的那个人确实发表过一些小说,但决不是什么大作家。 The person sitting next to him did publish some novels, but he is by no means a great writer. 他对足球不感兴趣,也从不关心谁输谁赢。 He has no interest in football and is indifferent to who wins or loses. 经理需要一个可以信赖的助手,在他外出时,由助手负责处理问题。 The manager needs an assistant that he can count on to take care of problems in his absence. 这是他第一次当着那么多观众演讲。 This is the first time that he has made a speech in the presence of so large an audience. Unit3 你再怎么有经验,也得学习新技术。 You are never too experienced to learn new techniques. 还存在一个问题,那就是派谁去带领那里的研究工作。(Use an appositional structure.) There remains one problem, namely, who should be sent to head the research there. 由于文化的不同,他们的关系在开始确实遇到了一些困难。 Their relationship did meet with some difficulty at the beginning because of cultural differences. 虽然他历经沉浮,但我始终相信他总有一天会成功的。 Though he has had ups and downs, I believed all along that he would succeed someday. 我对你的说法的真实性有些保留看法。 I have some reservations about the truth of your claim. 她长得并不特别高,但是她身材瘦,给人一种个子高的错觉。 She isn't particularly tall, but her slim figure gives an illusion of height. Unit4

商务英语综合2汉译英整理

商务英语综合2汉译英整理

Unit 1 1.我不愿意告诉你,但是如果三个月内我们不能招揽到更多的顾客的话,归根结蒂的问题是公司将面临倒闭。(go out of business) I hate to tell you this,but if we don’t get more customers the next three months,the bottom line is that we’ll go out of business. 2.当局可能会对户外广告的副作用加以干预,但是,这并不意味着该禁令在法律上的合理性。它阻碍了我们的企划方案。(be concerned with) The authorities might be concerned with the side effects of the outdoor ads,but this does not mean the ban is legally justifiable.It has hindered us from scheduling our projects. 3.复杂的革新金融体系固然容易遭受破坏,但是单一、严格管制的金融体系势必导致经济发展迟缓。(susceptible) A sophisticated and innovative financial system is susceptible to destructive booms;but a simple,tightly regulated one will condemn an economy to grow slowly. 4.布什总统说他了解很多美国人都担心未来经济的发展,持续不稳定的房地产市场存在风险,使更多人面临失业危险。(in jeopardy) President Bush says he knows many Americans are concerned about the future of the economy,with the risk that continued instability in the housing market could put more jobs in jeopardy.

大学英语 读写

UNIT 1 The Internet has made English learning much easier. English learners used to be 1) obliged to spend their time in libraries looking for the books that would help them in their language studies. It was very inconvenient because a lot of materials could only be found in 2) tedious and uninteresting textbooks and readers. But today authentic content on a variety of subject is only a click away. This is especially 3) beneficial for those who wants to learn English earnestly. In order to achieve fluency in English, you need to be comfortable using at least 10,000 words. The 4) abundant materials on the Internet make it possible for you to choose appropriate content to read and listen to. These materials can be 5) adjusted to your level if you input some key words in the search engine. But how can you remember the 6) bulk of unfamiliar words? In this case, the Internet 7) evidently makes it easier to learn vocabulary. You can use online dictionaries to instantly find out their grammatical 8) functions and the specific meaning of these words. The Internet helps you to 9) efficiently accumulate vocabulary based on lively and interesting language content, which greatly reduces your 10) distress caused by inability to remember the new words. The efficiency of this vocabulary learning is one of the reasons why the Internet has become an ideal place to learn

大学英语第三册读写答案

U1 Vocabulary Task 1 1. With his index finger, Patterson pointed toward a plain color-coded box a long wooden table. Your answer(s) Correct answer(s) beneath beneath 2. He himself as a waiter and watched what was going on around. Your answer(s) Correct answer(s) disguised disguised 3. He often a tune during the morning tea break when his boss is not around. Your answer(s) Correct answer(s) whistles whistles 4. And again she shouted in a high-pitched voice, word by word, with no attempt to herself, "I can not stand any more." Your answer(s) Correct answer(s) restrain restrain 5. There were certain people in that room, like Peter and John, who had failed to what I was saying. Your answer(s) Correct answer(s) grasp grasp 6. During that time I was overwhelmed with for those innocent days of early childhood. Your answer(s) Correct answer(s) longing longing 7. I'm just that the board of directors will take step before it is too late. Your answer(s) Correct answer(s) praying praying 8. She was the director's assistant in whom he could have absolute confidence. Your answer(s) Correct answer(s) faithful faithful 9. These developers to build low-income housing units when the supply of affordable housing for poor people continues to shrink. Your answer(s) Correct answer(s) pledge pledge 10. People have been mobilized to build defenses and flooded land as heavy rains continue to fall. Your answer(s) Correct answer(s) drain drain 11. I got a postcard from a friend which says "Wishing you both a Christmas and a happy New Year." Your answer(s) Correct answer(s)

新视野大学英语读写教程第三版第一册课文翻译

Unit1奔向更加光明的未来 1 下午好!作为校长,我非常自豪地欢迎你们来到这所大学。你们所取得的成就是你们自己多年努力的结果,也是你们的父母和老师们多年努力的结果。在这所大学里,我们承诺 将使你们学有所成。 2 在欢迎你们到来的这一刻,我想起自己高中毕业时的情景,还有妈妈为我和爸爸拍的合影。妈妈吩咐我们:“姿势自然点。” “等一等 , ”爸爸说,“把我递给他闹钟的情景拍下来。” 在大学期间,那个闹钟每天早晨叫醒我。至今它还放在我办公室的桌子上。 3 让我来告诉你们, 一些你们未必预料得到的事情。你们将会怀念以前的生活习惯,怀念父母曾经提醒你们要刻苦学习、取得佳绩。你们可能因为高中生活终于结束而喜极而泣,你 们的父母也可能因为终于不用再给你们洗衣服而喜极而泣!但是要记住:未来是建立在过 去扎实的基础上的。 4 对你们而言,接下来的四年将会是无与伦比的一段时光。在这里,你们拥有丰富的资源:有来自全国各地的有趣的学生,有学识渊博又充满爱心的老师,有综合性图书馆,有完备的运动设施,还有针对不同兴趣的学生社团——从文科社团到理科社团、到社区服务等等。你们将自由地探索、学习新科目。你们要学着习惯点灯熬油,学着结交充满魅力的人,学着 去追求新的爱好。我想鼓励你们充分利用这一特殊的经历,并用你们的干劲和热情去收获 这一机会所带来的丰硕成果。 5 有这么多课程可供选择,你可能会不知所措。你不可能选修所有的课程,但是要尽可能 体验更多的课程!大学里有很多事情可做可学,每件事情都会为你提供不同视角来审视世 界。如果我只能给你们一条选课建议的话,那就是:挑战自己!不要认为你早就了解自己对什么样的领域最感兴趣。选择一些你从未接触过的领域的课程。这样,你不仅会变得更加博学,而且更有可能发现一个你未曾想到的、能成就你未来的爱好。一个绝佳的例子就是时装设计师王薇薇,她最初学的是艺术史。随着时间的推移,王薇薇把艺术史研究和对时装的热爱结合起来,并将其转化为对设计的热情,从而使她成为全球闻名的设计师。 6 在大学里,一下子拥有这么多新鲜体验可能不会总是令人愉快的。在你的宿舍楼里,住在你 隔壁寝室的同学可能会反复播放同一首歌,令你头痛欲裂!你可能喜欢早起,而你的室友 却是个夜猫子!尽管如此,你和你的室友仍然可能成为最要好的朋友。如果有些新的经历让你感觉不那么舒心,不要担心。我保证快乐的经历会多于不快的经历。而且我保证几乎所有这些经历都会给你带来宝贵的经验教训,从而使你的生活更加丰富多彩。所以,带着热切的目光和欢乐的心情,勇敢向前去拥抱这些新的体验吧! 7 我们相信,你们的自我发现之旅和对爱好的寻求带给你们的将不仅仅是个人的进步。我们相信,当你们成为我们的学者群体中的一员时,你们很快就会认识到,大学不仅提供大量自我充实的机会,同时也带来了责任。一位智者说过:“教育代代相传,它就是社会的灵魂。”你们是你们家庭辛勤劳动成果的传承者,也是无数前辈辛勤劳动成果的传承者。他们积累了知识,并把知识传递给你们,而这些知识正是你们取得成功所必需的。现在轮到你们了。你们会获取什么样的知识?你们会发现什么样的兴趣爱好?你们怎样做才能为你们的子孙后代创造一个强大昌盛的未来? 8 我们很高兴能为你们人生旅途中这一重大阶段开启大门。我们很高兴你们将获得许多机会,也很高兴你们将作为社区、国家乃至世界的公民承担起应有的责任。欢迎你们!

综合英语2课后翻译Translation

Translation Unit1 1、天开始下雨,她走向附近的一个避雨处。 It started raining, she made for the nearest shelter. 2、她挑了一顶帽子,正好配她的衣服。 She picks out a cap which match her clothes perfectly. 3、我等了一个小时,可还是没见他的人影。 I waited for an hour, but he did not show up. 4、他们觉得还是呆在原地好。 They figured it was better to stay where they were. 5、小岛上发生的地震,造成了23人死亡。 The earthquake which struck the island caused 23 deaths. 6、在离开村子20年后,他终于回家了。 He returned home at length after being away from the village for 20 years. 7、她的许多同事已经失去了工作,她总算保住了。 Many of her colleagues have lost their job, while she eventually hold on to it.

Unit 2 1、老师告诉我瓶里的液体可以去除金属和瓷器上的污渍。 The teacher told me that the bottle of liquid could remove stains from the mental and china. 2、坐在我旁边的学生忐忑不安的看着考场的四周。 The students sitting beside me looked around the examination room with apprehension. 3、他现在大学毕业了,自己养活自己。 He is now out of college, and lives on his own. 4、他们轮流睡觉,以免出差错。 They took turns staying awake, in case anything went wrong. 5、大女儿也许会接父亲的班,等她长大后接管家业。 The elder daughter might follow her father’s footsteps, and take over the family business when she’s old enough. 6、他不得不跳下车,推车上山。 He had to get off the bike, and push it up to the hill. 7、这副手套将保护你的手不受冻。 The pair of gloves will protect your hands from the cold.

大学英语新视野读写4答案

大学英语新视野读写4答案

大学英语新视野读写4答案 【篇一:新视野大学英语读写教程4,sectiona课文翻译】 xt>section a 译文 unit 1 名气之尾 unit 3 渴望新的福利制度 unit 4 电信革命 unit 5 选择独处 unit 6 贿赂与商业道德 unit 7 对人种遗传学的研究 unit 8 奴隶身份并没有让我失去什么 unit 9 使欧洲迪斯尼乐园更欧洲化 unit 10 如何培养“情商” unit 1 名气之尾 艺术家追求成名,如同狗自逐其尾,一旦追到手,除了继续追逐不知还能做些什么。成功之残酷正在于它常常让那些追逐成功者自寻毁灭。 对一名正努力追求成功并刚刚崭露头角的艺术家,其亲朋常常会建 议“正经的饭碗不能丢!”他们的担心不无道理。追求出人头地,最乐观地说也困难重重,许多人到最后即使不是穷困潦倒,也是几近精神崩溃。尽管如此,希望赢得追星族追捧和同行赞扬之类的不太纯洁的动机却在激励着他们向前。享受成功的无上光荣,这种诱惑不是能轻易抵挡的。

成名者之所以成名,大多是因为发挥了自己在歌唱、舞蹈、绘画或写作等方面的特长,并能形成自己的风格。为了能迅速走红,代理人会极力吹捧他们这种风格。他们青云直上的过程让人看不清楚。他们究竟是怎么成功的,大多数人也都说不上来。尽管如此,艺术家仍然不能闲下来。若表演者、画家或作家感到无聊,他们的作品就难以继续保持以前的吸引力,也就难以保持公众的注意力。公众的热情消磨以后,就会去追捧下一个走红的人。有些艺术家为了不落伍,会对他们的写作、跳舞或唱歌的风格稍加变动,但这将冒极大的失宠的危险。公众对于他们藉以成名的艺术风格以外的任何形式都将不屑一顾。 个更好的律师。结果是,法官不仅不支持他提出的让这个女人赔偿他名声损失费的请求,反而对他本人进行了罚款。他由于拒交罚款最终还被送进了监狱。更糟糕的是,他再也无法获得更多公众的宠爱。在最糟糕的时候,他发现没有一个人愿意拿自己的名声冒险来替他说话。为保持真我,他付出的代价是,在最需要崇拜者时,谁也不理他。 奇怪的是,收获最大的恰恰是失败者。他们收获了自由!他们可以自由地表达,独辟蹊径,不落窠臼,不用担心失去崇拜者的支持。失败的艺术家寻求安慰时,可以想想许多伟大的艺术家都是过世多年以后才成名,或是他们没有出卖自己。他们也可以为自己的失败辩解:自己的才华实在过于高深,不是当代听众或观众所理解得了的。 令人遗憾的是,20世纪二、三十年代的很多英国人认为卓别林的“流浪汉”多少有点“粗俗”。中产阶级当然这样认为。劳动阶层反倒更有可能为这样一个反抗权势的角色拍手喝彩:他以顽皮的小拐杖使绊子,或用皮靴后跟对准权势者肥大的臀部踢一下。尽管如此,卓别林的滑稽乞丐形象并不那么像英国人,甚至也不像劳动阶级的人。英国流浪者并不留小胡子,也不穿肥大的裤子或燕尾服:欧洲的领导人和意大利的侍者才那样穿戴。另外,“流浪汉”瞟着漂亮女孩的眼神也有些粗俗,被英国观众认为不太正派──只有外国人才那样,不是吗?而在卓别林大半的银幕生涯中,银幕上的他是不出声的,也就无从证明他是英国人。

新视野大学英语读写教程第三版1课文翻译

---------------------考试---------------------------学资学习网---------------------押题------------------------------ Unit1 奔向更加光明的未来 1 下午好!作为校长,我非常自豪地欢迎你们来到这所大学。你们所取得的成就是你们自己多年努力的结果,也是你们的父母和老师们多年努力的结果。在这所大学里,我们承诺将使你们学有所成。 2 在欢迎你们到来的这一刻,我想起自己高中毕业时的情景,还有妈妈为我和爸爸拍的合影。妈妈吩咐我们:“姿势自然点。”“等一等,”爸爸说,“把我递给他闹钟的情景拍下来。”在大学期间,那个闹钟每天早晨叫醒我。至今它还放在我办公室的桌子上。 3 让我来告诉你们,一些你们未必预料得到的事情。你们将会怀念以前的生活习惯,怀念父母曾经提醒你们要刻苦学习、取得佳绩。你们可能因为高中生活终于结束而喜极而泣,你们的父母也可能因为终于不用再给你们洗衣服而喜极而泣!但是要记住:未来是建立在过去扎实的基础上的。 4 对你们而言,接下来的四年将会是无与伦比的一段时光。在这里,你们拥有丰富的资源:有来自全国各地的有趣的学生,有学识渊博又充满爱心的老师,有综合性图书馆,有完备的运动设施,还有针对不同兴趣的学生社团——从文科社团到理科社团、到社区服务等等。你们将自由地探索、学习新科目。 你们要学着习惯点灯熬油,学着结交充满魅力的人,学着去追求新的爱好。我想鼓励你们充分利用这一特殊的经历,并用你们的干劲和

热情去收获这一机会所带来的丰硕成果。 5 有这么多课程可供选择,你可能会不知所措。你不可能选修所有的课程,但是要尽可能体验更多的课程!大学里有很多事情可做可学,每件事情都会为你提供不同视角来审视世界。如果我只能给你们一条选课建议的话,那就是:挑战自己!不要认为你早就了解自己对什么样的领域最感兴趣。选择一些你从未接触过的领域的课程。这样,你不仅会变得更加博学,而且更有可能发现一个你未曾想到的、能成就你未来的爱好。一个绝佳的例子就是时装设计师王薇薇,她最初学的是艺术史。随着时间的推移,王薇薇把艺术史研究和对时装的热爱结合起来,并将其转化为对设计的热情,从而使她成为全球闻名的设计师。 6 在大学里,一下子拥有这么多新鲜体验可能不会总是令人愉快的。在你的宿舍楼里,住在你隔壁寝室的同学可能会反复播放同一首歌,令你头痛欲1 / 11 裂!你可能喜欢早起,而你的室友却是个夜猫子!尽管如此,你和你的室友仍然可能成为最要好的朋友。如果有些新的经历让你感觉不那么舒心,不要担心。我保证快乐的经历会多于不快的经历。而且我保证几乎所有这些经历都会给你带来宝贵的经验教训,从而使你的生活更加丰富多彩。所以,带着热切的目光和欢乐的心情,勇敢向前去拥抱这些新的体验吧! 7 我们相信,你们的自我发现之旅和对爱好的寻求带给你们的将不仅仅是个人的进步。我们相信,当你们成为我们的学者群体中的一员

最新综合英语第二版第二册-U1-u7课后翻译

UNIT1 1. For some,it was a matter of geography---not just which tower they worked in or on which floor,but in which corner of the building. 对有些人来说,生死攸关的是此时此刻他们所在的位置——不仅是哪幢楼,哪一层,更重要的是大楼的哪个角落。 2. In the noise, smoke and sparks, Mayblum didn't realize that his friend Hong Zhu was behind him in the stairwell the whole time. 周围噪声震耳,烟雾弥漫,火星四溅,梅布勒姆没有意识到,他的朋友朱虹始终就在他身后的楼梯井里。 3. piece by piece, she developed a picture of his escape: Harry was on the 87 when the plane hit. 她一点一点地拼出了哈里逃生的场景:飞机撞击时,他正在87层。 4. But as hard as she tried, as many questions as she asked, the picture began to fade on the 36th floor 但是,尽管她绞尽了脑汁,问了无数问题,她拼出的场景还是在第36层上逐渐模糊了 1.那部关于古代战争的电影采用了先进的技术,令观众仿佛身临其境。( illusion ) Thanks to modern technology , the film about that ancient battlegives the audience the illusion of being on the battlefield themselves. 2.在那场大火中,整个古城毁于一旦,但是这块石碑却幸运地保存了下来(devastate) That ancient city was devastated by the fire, but fortunately the stone tablet survived . 3.他们看了那段录像,听了那位妇女的讲述,心里充满了对那位地震孤儿的同情。(fill with) The videotape and the story by the woman filled them with sympathy for the child who had become an orphan in the earthquake . 4.那场大地震中,我们听到过太多太多教师的事迹,他们拒绝离开学生自己逃生,献出了自己的生命。(leave behind )In that earthquake , we heard many stories of teachers who had refused to leave their students behind and laid down their lives . 5.豫园的建造始于1558年,但由于资金短缺时建时停,1578年才建成。(off and on ) The construction of the Yu Yuan Garden began in 1558 ,but it was not completed until 1578 because building went off and on for lack of money 6.1980年我遇到她时,她刚从国外读完硕士回来。(meet up with ) In 1980, when I met up with her , she had just returned from abroad with a master’s degree . 7.这是我第一次来纽约,但我还是设法找到了那家小公司。(find one’s way to) It was my first visit to New York , but Imanaged to find my way to the small firm . 8.在电影界要达到顶峰是非常困难的,但是作为一名导演谢晋做到了。( make up ) It is hard to make it to the top in the movie industry , but as a director Xie Jin did it . UNIT 2 1.Middle-aged folks work out in gym and jog down the street, trying to delay the effects of age. 中年人在体育馆锻炼身体 2.The most unsettling aspect of youth is the uncertainty you feel about your values, goals, and dreams. 青年人最不稳定的因素是他们对价值、目标、梦想的不确定。 3.I can make a speech in front of a town meeting or complain in a store because I am no longer terrified that people will laugh at me; I am no longer anxious that everyone must like me. 镇上开会我可以大胆发言 4.I no longer blame my parents for my every personality quirk or keep a running score of everything they did wrong raising me. 我不再因为自己个性方面的缺陷责怪父母 1、如今许多爱慕虚荣的年轻人,尽管还不富裕,但却迷上了漂亮的小汽车。 Many vain young people are obsessed with fancy cars despite the fact that they are not yet rich enough to afford them. 2、当他的婚外恋被妻子发现后,他们的婚姻终于破裂了。 Their marriage finally fell apart when his affair with another woman was found out by his wife. 3、那位艺术家为了获得创作的灵感,在农村住了三年,放弃了生活上的许多享受。 For artistic inspiration, the artist lived in the country for three years, where he denied himself many comforts of life.

相关文档
相关文档 最新文档