文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 财务术语英文大全

财务术语英文大全

财务术语英文大全
财务术语英文大全

一、会计与会计理论

会计accounting

决策人Decision Maker

投资人Investor

股东Shareholder

债权人Creditor

财务会计Financial Accounting

管理会计Management Accounting

成本会计Cost Accounting

私业会计Private Accounting

公众会计Public Accounting

注册会计师CPA Certified Public Accountant

国际会计准则委员会IASC

美国注册会计师协会AICPA

财务会计准则委员会FASB

管理会计协会IMA

美国会计学会AAA

税务稽核署IRS

独资企业Proprietorship

合伙人企业Partnership

公司Corporation

会计目标Accounting Objectives

会计假设Accounting Assumptions

会计要素Accounting Elements

会计原则Accounting Principles

会计实务过程Accounting Procedures

财务报表Financial Statements

财务分析Financial Analysis

会计主体假设Separate-entity Assumption

货币计量假设Unit-of-measure Assumption

持续经营假设Continuity(Going-concern) Assumption 会计分期假设Time-period Assumption

资产Asset

负债Liability

业主权益Owner's Equity

收入Revenue

费用Expense

收益Income

亏损Loss

历史成本原则Cost Principle

收入实现原则Revenue Principle

配比原则Matching Principle

全面披露原则Full-disclosure (Reporting) Principle

客观性原则Objective Principle

一致性原则Consistent Principle

可比性原则Comparability Principle

重大性原则Materiality Principle

稳健性原则Conservatism Principle

权责发生制Accrual Basis

现金收付制Cash Basis 财务报告Financial Report

流动资产Current assets

流动负债Current Liabilities

长期负债Long-term Liabilities

投入资本Contributed Capital

留存收益Retained Earning

二、会计循环

会计循环Accounting Procedure/Cycle

会计信息系统Accounting information System 账户Ledger

会计科目Account

会计分录Journal entry

原始凭证Source Document

日记账Journal

总分类账General Ledger

明细分类账Subsidiary Ledger

试算平衡Trial Balance

现金收款日记账Cash receipt journal

现金付款日记账Cash disbursements journal 销售日记账Sales Journal

购货日记账Purchase Journal

普通日记账General Journal

工作底稿Worksheet

调整分录Adjusting entries

结账Closing entries

三、现金与应收账款

现金Cash

银行存款Cash in bank

库存现金Cash in hand

流动资产Current assets

偿债基金Sinking fund

定额备用金Imprest petty cash

支票Check(cheque)

银行对账单Bank statement

银行存款调节表Bank reconciliation statement 在途存款Outstanding deposit

在途支票Outstanding check

应付凭单V ouchers payable

应收账款Account receivable

应收票据Note receivable

起运点交货价 F.O.B shipping point

目的地交货价 F.O.B destination point

商业折扣Trade discount

现金折扣Cash discount

销售退回及折让Sales return and allowance

坏账费用Bad debt expense

备抵法Allowance method

备抵坏账Bad debt allowance

损益表法Income statement approach

资产负债表法Balance sheet approach

账龄分析法Aging analysis method

直接冲销法Direct write-off method

带息票据Interest bearing note

不带息票据Non-interest bearing note

出票人Maker

受款人Payee

本金Principal

利息率Interest rate

到期日Maturity date

本票Promissory note

贴现Discount

背书Endorse

拒付费Protest fee com

四、存货

存货Inventory

商品存货Merchandise inventory

产成品存货Finished goods inventory

在产品存货Work in process inventory

原材料存货Raw materials inventory

起运地离岸价格F.O.B shipping point

目的地抵岸价格F.O.B destination

寄销Consignment

寄销人Consignor

承销人Consignee

定期盘存Periodic inventory

永续盘存Perpetual inventory

购货Purchase

购货折让和折扣Purchase allowance and discounts 存货盈余或短缺Inventory overages and shortages 分批认定法Specific identification

加权平均法Weighted average

先进先出法First-in,first-out or FIFO

后进先出法Lost-in,first-out or LIFO

移动平均法Moving average

成本或市价孰低法Lower of cost or market or LCM 市价Market value

重置成本Replacement cost

可变现净值Net realizable value

上限Upper limit

下限Lower limit

毛利法Gross margin method

零售价格法Retail method

成本率Cost ratio

四、存货

存货Inventory

商品存货Merchandise inventory

产成品存货Finished goods inventory

在产品存货Work in process inventory

原材料存货Raw materials inventory

起运地离岸价格F.O.B shipping point 目的地抵岸价格F.O.B destination

寄销Consignment

寄销人Consignor

承销人Consignee

定期盘存Periodic inventory

永续盘存Perpetual inventory

购货Purchase

购货折让和折扣Purchase allowance and discounts

存货盈余或短缺Inventory overages and shortages

分批认定法Specific identification

加权平均法Weighted average

先进先出法First-in,first-out or FIFO

后进先出法Lost-in,first-out or LIFO

移动平均法Moving average

成本或市价孰低法Lower of cost or market or LCM

市价Market value

重置成本Replacement cost

可变现净值Net realizable value

上限Upper limit

下限Lower limit

毛利法Gross margin method

零售价格法Retail method

成本率Cost ratio

六、固定资产

固定资产Plant assets or Fixed assets

原值Original value

预计使用年限Expected useful life

预计残值Estimated residual value

折旧费用Depreciation expense

累计折旧Accumulated depreciation

账面价值Carrying value

应提折旧成本Depreciation cost

净值Net value

在建工程Construction-in-process

磨损Wear and tear

过时Obsolescence

直线法Straight-line method(SL)

工作量法Units-of-production method(UOP)

加速折旧法Accelerated depreciation method

双倍余额递减法Double-declining balance method(DDB) 年数总和法Sum-of-the-years-digits method(SYD)

以旧换新Trade in

经营租赁Operating lease

融资租赁Capital lease

廉价购买权Bargain purchase option(BPO)

资产负债表外筹资Off-balance-sheet financing

最低租赁付款额Minimum

七、无形资产

无形资产Intangible assets

专利权Patents

商标权Trademarks,Trade names

著作权Copyrights

特许权或专营权Franchises

商誉Goodwill

开办费Organization cost

租赁权Leasehold

摊销Amortization

八、流动负债

负债Liability

流动负债Current liability

应付账款Account payable

应付票据Notes payable

贴现票据Discount notes

长期负债一年内到期部分Current maturities of long-term liabilities

应付股利Dividends payable

预收收益Prepayments by customers

存入保证金Refundable deposits

应付费用Accrual expense

增值税value added tax

营业税Business tax

应付所得税Income tax payable

应付奖金Bonuses payable

产品质量担保负债Estimated liabilities under product warranties

赠品和兑换券Premiums,coupons and trading stamps

或有事项Contingency

或有负债Contingent

或有损失Loss contingencies

或有利得Gain contingencies

永久性差异Permanent difference

时间性差异Timing difference

应付税款法Taxes payable method

纳税影响会计法Tax effect accounting method

递延所得税负债法Deferred income

九、长期负债

长期负债Long-term Liabilities

应付公司债券Bonds payable

有担保品的公司债券Secured Bonds

抵押公司债券Mortgage Bonds

保证公司债券Guaranteed Bonds

信用公司债券Debenture Bonds

一次还本公司债券Term Bonds

分期还本公司债券Serial Bonds

可转换公司债券Convertible Bonds

可赎回公司债券Callable Bonds

可要求公司债券Redeemable Bonds

记名公司债券Registered Bonds

无记名公司债券Coupon Bonds

普通公司债券Ordinary Bonds 收益公司债券Income Bonds

名义利率,票面利率Nominal rate

实际利率Actual rate

有效利率Effective rate

溢价Premium

折价Discount

面值Par value

直线法Straight-line method

实际利率法Effective interest method

到期直接偿付Repayment at maturity

提前偿付Repayment at advance

偿债基金Sinking fund

长期应付票据Long-term notes payable

抵押借款Mortgage

十、业主权益

权益Equity

业主权益Owner's equity

股东权益Stockholder's equity

投入资本Contributed capital

缴入资本Paid-in capital

股本Capital stock

资本公积Capital surplus

留存收益Retained earnings

核定股本Authorized capital stock

实收资本Issued capital stock

发行在外股本Outstanding capital stock

库藏股Treasury stock

普通股Common stock

优先股Preferred stock

累积优先股Cumulative preferred stock

非累积优先股Noncumulative preferred stock

完全参加优先股Fully participating preferred stock

部分参加优先股Partially participating preferred stock

非部分参加优先股Nonpartially participating preferred stock 现金发行Issuance for cash

非现金发行Issuance for noncash consideration

股票的合并发行Lump-sum sales of stock

发行成本Issuance cost

成本法Cost method

面值法Par value method

捐赠资本Donated capital

盈余分配Distribution of earnings

股利Dividend

股利政策Dividend policy

宣布日Date of declaration

股权登记日Date of record

除息日Ex-dividend date

股利支付日Date of payment

现金股利Cash dividend

股票股利Stock dividend

拨款appropriation

十一、财务报表

财务报表Financial Statement

资产负债表Balance Sheet

收益表Income Statement

账户式Account Form

报告式Report Form

编制(报表)Prepare

工作底稿Worksheet

多步式Multi-step

单步式Single

十二、财务状况变动表

财务状况变动表中的现金基础SCFP.Cash Basis(现金流量表)

财务状况变动表中的营运资金基础SCFP.Working Capital Basis(资金来源与运用表)

营运资金Working Capital

全部资源概念All-resources concept

直接交换业务Direct exchanges

正常营业活动Normal operating activities

财务活动Financing activities

投资活动Investing activiti

十四、合并财务报表

合并财务报表Consolidated financial statements

吸收合并Merger

创立合并Consolidation

控股公司Parent company

附属公司Subsidiary company

少数股权Minority interest

权益联营合并Pooling of interest

购买合并Combination by purchase

权益法Equity method

成本法Cost method

十五、物价变动中的会计计量

物价变动之会计Price-level changes accounting

一般物价水平会计General price-level accounting

货币购买力会计Purchasing-power accounting

统一币值会计Constant dollar accounting

历史成本Historical cost

现行价值会计Current value accounting

现行成本Current cost

重置成本Replacement cost

物价指数Price-level index

国民生产总值物价指数Gross national product implicit price deflator (or GNP deflator)

消费物价指数Consumer price index (or CPI)

批发物价指数Wholesale price index

货币性资产Monetary assets

货币性负债Monetary liabilities

货币购买力损益Purchasing-power gains or losses

资产持有损益Holding gains or losses

未实现的资产持有损益Unrealized holding

资产类Assets

流动资产Current assets

货币资金Cash and cash equivalents

现金Cash

银行存款Cash in bank

其他货币资金Other cash and cash equivalents

外埠存款Other city Cash in bank

银行本票Cashier's cheque

银行汇票Bank draft

信用卡Credit card

信用证保证金L/C Guarantee deposits

存出投资款Refundable deposits

短期投资Short-term investments

股票Short-term investments - stock

债券Short-term investments - corporate bonds

基金Short-term investments - corporate funds

其他Short-term investments - other

短期投资跌价准备Short-term investments falling price reserves

应收款Account receivable

应收票据Note receivable

银行承兑汇票Bank acceptance

商业承兑汇票Trade acceptance

应收股利Dividend receivable

应收利息Interest receivable

应收账款Account receivable

其他应收款Other notes receivable

坏账准备Bad debt reserves

预付账款Advance money

应收补贴款Cover deficit by state subsidies of receivable

库存资产Inventories

物资采购Supplies purchasing

原材料Raw materials

包装物Wrappage

低值易耗品Low-value consumption goods

材料成本差异Materials cost variance

自制半成品Semi-Finished goods

库存商品Finished goods

商品进销差价Differences between purchasing and selling price

委托加工物资Work in process - outsourced

委托代销商品Trust to and sell the goods on a commission basis

受托代销商品Commissioned and sell the goods on a commission basis

存货跌价准备Inventory falling price reserves

分期收款发出商品Collect money and send out the goods by stages

待摊费用Deferred and prepaid expenses

长期投资Long-term investment

长期股权投资Long-term investment on stocks

股票投资Investment on stocks

其他股权投资Other investment on stocks

长期债权投资Long-term investment on bonds

债券投资Investment on bonds

其他债权投资Other investment on bonds

长期投资减值准备Long-term investments depreciation reserves

股权投资减值准备Stock rights investment depreciation reserves

债权投资减值准备Bcreditor's rights investment depreciation reserves

委托贷款Entrust loans

本金Principal

利息Interest

减值准备Depreciation reserves

固定资产Fixed assets

房屋Building

建筑物Structure

机器设备Machinery equipment

运输设备Transportation facilities

工具器具Instruments and implement

累计折旧Accumulated depreciation

固定资产减值准备Fixed assets depreciation reserves

房屋、建筑物减值准备Building/structure depreciation reserves

机器设备减值准备Machinery equipment depreciation reserves

工程物资Project goods and material

专用材料Special-purpose material

专用设备Special-purpose equipment

预付大型设备款Prepayments for equipment

在建工程Construction-in-process

安装工程Erection works

在安装设备Erecting equipment-in-process

技术改造工程Technical innovation project

大修理工程General overhaul project

在建工程减值准备Construction-in-process depreciation reserves

固定资产清理Liquidation of fixed assets

无形资产Intangible assets

专利权Patents

非专利技术Non-Patents

商标权Trademarks, Trade names

著作权Copyrights

土地使用权Tenure

商誉Goodwill

无形资产减值准备Intangible Assets depreciation reserves

专利权减值准备Patent rights depreciation reserves

商标权减值准备trademark rights depreciation reserves

未确认融资费用Unacknowledged financial charges

待处理财产损溢Wait deal assets loss or income

长期待摊费用Long-term deferred and prepaid expenses

待处理财产损溢Wait deal assets loss or income

待处理流动资产损溢Wait deal intangible assets loss or income

待处理固定资产损溢Wait deal fixed assets loss or income 短期负债Current liability

短期借款Short-term borrowing

应付票据Notes payable

银行承兑汇票Bank acceptance

商业承兑汇票Trade acceptance

应付账款Account payable

预收账款Deposit received

代销商品款Proxy sale goods revenue

应付工资Accrued wages

应付福利费Accrued welfarism

应付股利Dividends payable

应交税金Tax payable

应交增值税value added tax payable

进项税额Withholdings on V A T

已交税金Paying tax

转出未交增值税Unpaid V A T changeover

减免税款Tax deduction

销项税额Substituted money on V A T

出口退税Tax reimbursement for export

进项税额转出Changeover withnoldings on V A T

出口抵减内销产品应纳税额Export deduct domestic sales goods tax

转出多交增值税Overpaid V A T changeover

未交增值税Unpaid V A T

应交营业税Business tax payable

应交消费税Consumption tax payable

应交资源税Resources tax payable

应交所得税Income tax payable

应交土地增值税Increment tax on land value payable

应交城市维护建设税Tax for maintaining and building cities payable

应交房产税Housing property tax payable

应交土地使用税Tenure tax payable

应交车船使用税Vehicle and vessel usage license plate tax(VVULPT) payable

应交个人所得税Personal income tax payable

其他应交款Other fund in conformity with paying

其他应付款Other payables

预提费用Drawing expense in advance

其他负债Other liabilities

待转资产价值Pending changerover assets value

预计负债Anticipation liabilities

长期负债Long-term Liabilities

长期借款Long-term loans

一年内到期的长期借款Long-term loans due within one year

一年后到期的长期借款Long-term loans due over one year 应付债券Bonds payable

债券面值Face value, Par value

债券溢价Premium on bonds

债券折价Discount on bonds

应计利息Accrued interest

长期应付款Long-term account payable

应付融资租赁款Accrued financial lease outlay

一年内到期的长期应付Long-term account payable due within one year

一年后到期的长期应付Long-term account payable over one year

专项应付款Special payable

一年内到期的专项应付Long-term special payable due within one year

一年后到期的专项应付Long-term special payable over one year

递延税款Deferral taxes

损益类Profit and loss

收入Income

业务收入OPERA TING INCOME

主营业务收入Prime operating revenue

产品销售收入Sales revenue

服务收入Service revenue

其他业务收入Other operating revenue

材料销售Sales materials

包装物出租Wrappage lease

出让资产使用权收入Remise right of assets revenue

返还所得税Reimbursement of income tax

其他收入Other revenue

投资收益Investment income

短期投资收益Current investment income

长期投资收益Long-term investment income

计提的委托贷款减值准备Withdrawal of entrust loans reserves

补贴收入Subsidize revenue

国家扶持补贴收入Subsidize revenue from country

其他补贴收入Other subsidize revenue

营业外收入NON-OPERA TING INCOME

非货币性交易收益Non-cash deal income

现金溢余Cash overage

处置固定资产净收益Net income on disposal of fixed assets 出售无形资产收益Income on sales of intangible assets

固定资产盘盈Fixed assets inventory profit

罚款净收入Net amercement income

支出Outlay

业务支出Revenue charges

主营业务成本Operating costs

产品销售成本Cost of goods sold

服务成本Cost of service

主营业务税金及附加Tax and associate charge

营业税Sales tax

消费税Consumption tax

城市维护建设税Tax for maintaining and building cities

资源税Resources tax

土地增值税Increment tax on land value

其他业务支出Other business expense

销售其他材料成本Other cost of material sale

其他劳务成本Other cost of service

其他业务税金及附加费Other tax and associate charge

费用Expenses

营业费用Operating expenses

代销手续费Consignment commission charge

运杂费Transpotation

保险费Insurance premium

展览费Exhibition fees

广告费Advertising fees

管理费用Adminisstrative expenses

职工工资Staff Salaries

修理费Repair charge

低值易耗摊销Article of consumption

办公费Office allowance

差旅费Travelling expense

工会经费Labour union expenditure

研究与开发费Research and development expense

福利费Employee benefits/welfare

职工教育经费Personnel education

待业保险费Unemployment insurance

劳动保险费Labour insurance

医疗保险费Medical insurance

会议费Coferemce

聘请中介机构费Intermediary organs

咨询费Consult fees

诉讼费Legal cost

业务招待费Business entertainment

技术转让费Technology transfer fees

矿产资源补偿费Mineral resources compensation fees

排污费Pollution discharge fees

房产税Housing property tax

车船使用税Vehicle and vessel usage license plate tax(VVULPT)

土地使用税Tenure tax

印花税Stamp tax

财务费用Finance charge

利息支出Interest exchange

汇兑损失Foreign exchange loss

各项手续费Charge for trouble

各项专门借款费用Special-borrowing cost

营业外支出Nonbusiness expenditure

捐赠支出Donation outlay

减值准备金Depreciation reserves

非常损失Extraordinary loss

处理固定资产净损失Net loss on disposal of fixed assets 出售无形资产损失Loss on sales of intangible assets 固定资产盘亏Fixed assets inventory loss

债务重组损失Loss on arrangement

罚款支出Amercement outlay

所得税Income tax

以前年度损益调整Prior year income adjustment

项目财务project finance

成本类Cost

生产成本Cost of manufacture

基本生产成本Base cost of manufacture

辅助生产成本Auxiliary cost of manufacture

制造费用Manufacturing overhead

材料费Materials

管理人员工资Executive Salaries

奖金Wages

退职金Retirement allowance

补贴Bonus

外保劳务费Outsourcing fee

福利费Employee benefits/welfare

会议费Coferemce

加班餐费Special duties

市内交通费Business traveling

通讯费Correspondence

电话费Correspondence

水电取暖费Water and Steam

管理费Maintenance

车辆维护费Vehicles maintenance

油料费Vehicles maintenance

培训费Education and training

接待费Entertainment

图书、印刷费Books and printing

运费Transpotation

保险费Insurance premium

支付手续费Commission

杂费Sundry charges

折旧费Depreciation expense

机物料消耗Article of consumption

劳动保护费Labor protection fees

季节性停工损失Loss on seasonality cessation

劳务成本Service costs

税费Taxes and dues

租赁费Rent

税收报表类Tax reports

Withholding Tax Form (代扣所得税表)

English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Individual Income Tax Withholding Return 扣缴个人所得税报告表

Withholding agent's file number 扣缴义务人编码

Date of filing 填表日期

Day 日

Month 月

Year 年

Monetary Unit 金额单位

RMB Yuan 人民币元

This return is designed in accordance with the provisions of Article 9 of INDIVIDUAL INCOME TAX LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA. The withholding agents should turn the tax withheld over to the State Treasury and file the return with the local tax authorities within seven days after the end of the taxable month.

根据《中华人民共和国个人所得税法》第九条的规定,制定本表,扣缴义务人应将本月扣缴的税款在次月七日内缴入国库,并向当地税务机关报送本表。

Withholding agent's name 扣缴义务人名称

Address 地址

Telephone Number 电话

Tax payer's name 纳税义务人姓名

Tax payer's file number 纳税人编码

Unit's name and Address 工作单位及地址

Categories of income 所得项目

Income period 所得时间

Revenue 收入额

Renminbi (RMB)人民币

Foreign currency 外币

Name of currency 货币名称

Amount 金额

Exchange rate 外汇牌价

Renminbi (RMB)converted into 折合人民币

Total 人民币合计

Deductions 减费用额

Taxable Income 应纳税所得额

Tax rate 税率

Quick calculation deduction 速算扣除数

Amount of tax withheld 扣缴所得税额

Tax certificate number 完税证字号

Date of tax payment 纳税日期

In case the tax certificate is filled out by withholding agent,this return should be submitted together with

如果由扣缴义务人填写完税证,应在送此表时附完税证副联——份

Withholding total amount yuan 合计扣缴金额——元

Declaration by Withholding agent 扣缴义务人声明

I declare that the return is filled out in accordance with the INDIVIDUAL INCOME TAX LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA,and I believe that the Statements contained in this return are true,correct and complete.

我声明:此扣缴申报报表是根据《中华人民共和国个人所得税法》的规定填报的,我确信它是真实的,可靠的,完整的。

Signature 签字

General Accountant (signature)会计主管人签字

Responsible officer (signature)负责人签字

Withholding agent (seal)扣缴单位(或个人)盖章

For official use 由以下税务机关填写

Value Added Tax Payable Statement (应交增值税明细表)English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Name of enterprise 编制单位

Items 项目

Line No. 行次

Current Month 本月数

Current Year Cumulative Amount 年末累计数

Amount not yet deducted at beginning of year (represented by a “-” sign)年初未抵扣数(用“-”反映)

V A T on sales 销项税额

V A T Refund for exported goods 出口退税

Amount transferred out from VA T on purchase 进项税额转出数

Transfer out overpaid V A T 转出多交增值税

V A T on purchase 进项税额

V A T Paid 已交税金

Tax reduced and exempted减免税款

V A T payable on domestic sales offset against V AT on purchase for export sales 出口抵减内销产品应纳税额

Transfer out unpaid V A T 转出未交增值税

Amount not deducted at end of period (represented by a “-” sign)期末未抵扣数(用“-”号反映)

V A T unpaid 未交增值税

Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign)年初未交数(多交数以“-”号反映)Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign)本期转入数(多交数以“-”号反映)Amount paid at current period 本期已交数

Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign)期末未交数(多交数以“-”号反映)Head of unit 单位负责人

Finance employee in charge 财务负责人

Double-check 复核

Prepared by 制表

Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表)

English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表

Taxation period 税款所属时间

Monetary Unit 金额单位

Taxpayer's registration number 纳税人识别号

Taxpayer's Name 纳税人名称

Taxpayer's Address 纳税人地址

Zip code (postcode)邮政编码

Type of business 登记注册类型

Industry type 行业

Taxpayer's bank 纳税人开户银行

Bank account number 账号

Gross revenue 收入总额

Line No. 行次

Items 项目

Business income 销售(营业)收入

Less:Sales return 减:销售退回

Depreciation allowance 折扣与折让

Net operating revenue 销售(营业)收入净额

Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入

Income from royalties 特许权使用费收益

Investment income 投资收益

Net income in investment transfer 投资转让净收益

Rental net income 租赁净收益

Exchange net income 汇兑净收益

Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益

Subsidy income 补贴收入

Other income 其他收入

Final. total income 收入总额合计

Operating expenses 销售(营业)成本

Sales tax 销售税金及附加

Total period expenses 期间费用合计

Deduction items 扣除项目

Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金职工福利费、职工工会经费、职工教育经费

Depreciation of fixed assets 固定资产折旧

Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销

Research and development expenses 研究开发费用

Net interest expense 利息净支出

Exchange net loss 汇兑净损失

Rental net expense 租金净支出

Head office administrative expense 上缴总机构管理费

Entertainment expenses 业务招待费

Taxation expense 税金

Loss on bad debts 坏账损失

Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金

Net loss due to inventory shortage,spoilage and

obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失

Net loss in investment transfer 投资转让净损失

National insurance payment 社会保险缴款

Workers insurance expense 劳动保护费

Advertising expenditure 广告支出

Donations Contributed 捐赠支出

Auditing,consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费

Travelling expenses 差旅费

Conference expenses 会议费

Transportation,packing,handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费

Other deductible expense items 其他扣除费用项目

Taxable income calculation 应纳税所得额的计算

Income before tax adjustment 纳税调整前所得

Plus:Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额

Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits ,employee labor union dues,employee education expense.

其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额

Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额

Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额

Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额

Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额

Donations Contributed Tax Adjustment 捐赠支出纳税调整额

Tax adjustment for depreciation and amortisation expenditure 折旧、摊销支出纳税调整额

Loss on bad debts tax payment adjustment amount 坏账损失纳税调整额

Provision for bad debts tax payment adjustment amount 坏账准备纳税调整额

Penalties paid for late late tax payment 罚款、罚金或滞纳金Inventory revaluation reserve 存货跌价准备

Short term investments depreciation reserve 短期投资跌价准备

Long term investments depreciation reserve 长期投资减值准备

Plus other taxable items adjustment 其他纳税调整增加项目Less:Deduction for tax adjustment 减:纳税调整减少额Including research and development expenses 其中:研究开发费用附加扣除额

Other tax deductible items 其他纳税调整减少项目

After tax adjusted income 纳税调整后所得

Less:Prior year deficiency 减:弥补以前年度亏损

Less:tax-exempt income 减:免税所得

Including government loan interest income 其中:国债利息所得

Tax free income subsidy 免税的补贴收入

Tax free investment income 免于补税的投资收益

Tax free technology transfer income 免税的技术转让收益

Other tax free income 其他免税所得

Taxable Income 应纳税所得额

Applicable tax rate 适用税率

Income tax payable 应缴所得税额

Less:amount overpaid at beginning of period 减:期初多缴所得税额

Prepaid income tax 已预缴的所得税额

Tax allowance for domestic investment 应补税的境内投资收益的抵免税额

Tax allowance for foreign investment 应补税的境外投资收益的抵免税额

Approved income tax reduction 经批准减免的所得税额

Taxpayer's representative's seal 纳税人代表签章

Taxpayer's unit's seal 纳税人单位公章

Date 日期

Agent's company seal 代理申报中介机构签章

Responsible person 经办人

Registered number of responsible person 经办人执业证件号码

Completed by tax authority 以下由税务机关填写

Date return receive 受理申报日期

Person approving 审核人

Date of approval 审核日期

Tax Authority's Seal 受理申报税务机关公章

Excise tax,tax return 营业税纳税申报表

Date of filing 填表日期

Taxpayer's registration number 纳税人识别号

Renminbi (yuan,jiao,fen)元(列至角分)

Taxpayer's Name 纳税人名称

Taxation period 税款所属时间

Tax Items 税目

Operating items 经营项目

Turnover 营业额

Total Income 全部收入

Tax exempt items 不征税项目

Abatement item 减除项目

Tax reduced items 减免税项目

Turnover tax payable 应税营业额

Current Period 本期

Tax amount payable 应纳税额

Less tax paid 减免税额

If this return is filled by tax payer,the following should be

completed by that tax payer. 如纳税人填报,由纳税人填写以下各栏

General Accountant (seal)会计主管(签章)

Tax payer (seal)纳税人(公章)

If this return is filled by an authorized agent,following should be completed by that agent. 如委托代理人填报,由代理人填写以下各栏

Agent's Name 代理人名称

Address 地址

Agent's seal 代理人(公章)

Completed by tax authority 以下由税务机关填写

Received by tax authority 收到申报表日期

Received by 接收人

Tax return for stamp tax 印花税纳税申报表

Taxpayer's registration number 纳税人识别号

Taxpayer's Name 纳税人名称

Taxation period 税款所属时间

Tax payment receipt 应税凭证名称

Number of units 件数

Applicable tax rate 适用税率

Amount tax paid 已纳税额

Stamp purchases information 购花贴情况

Stamps on hand at beginning of period 上期结存

Current period purchases 本期购进

Current period use 本期贴花

Current Period balance 本期结存

If this return if filled by a tax payer,the following should be completed by that tax payer. 如纳税人填报,由纳税人填写以下各栏

General Accountant (seal)会计主管(签章)

Tax payer (seal)纳税人(公章)

If this return is filled by an authorized

agent .the following should be completed by that agent

如委托代理人填报,由代理人填写以下各栏

Agent's Name 代理人名称

Agent's address 代理人地址

Agent's seal 代理人(公章)

Completed by tax authority 以下由税务机关填写

Received by tax authority 收到申报表日期

Annual Income Tax return for Foreign Companies 外商投资企业和外国企业年度所得税申报表

Tax year 纳税年度

This return is designed in accordance with the provisions of Article of 16 and Detailed rules and Regulations of Article 95 of FOREIGN INVESTMENT BUSINESS INCOME TAX LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA. The company should fill the return and turn it over to the local tax authorities within four months of fiscal year end. The financial accounts certificate public accounts (China)audits report and related explanation should be attached.

根据《中华人民共和国外商投资企业和外国企业所得税法》第十六条及其实施细则第九十五条的规定,特制定本表,你企业应当纳税年度终了后4个月内如实填写本表,报送当地税务机关,并附送财务会计报表、中国注册会计师查账报告及有关的说明材料。

Zip code (postcode)邮政编码

Industry type 行业

Date trading commenced 开始生产、经营日期

Profit making year 开始获利年度

Bank account 银行账号

Net revenue 收入净额

Deduction 扣除额

Taxable income calculation 应纳税所得额的计算

Approved taxable income calculation 核定应纳税所得额的计算

Company income tax payable calculation 应纳企业所得税额的计算

Local income tax payable calculation 应纳地方所得税额的计算

Items 项目

Net amount of current year merchandise sales or business income本年销售(销货)或营业收入净额

Current year operating expense (for merchandise sales or business

income)本年销售(销货)或营业成本

Current year finance,administration and overhead expenses relating to merchandise sales or business 本年度销售(销货)或营业费用、财务费用及管理费用

Current year tax expense relating to merchandise sales or business operations 本年度销售(销货)或营业税金

Deduction total 扣除额合计

Including entertainment expenses 其中:交际应酬费

Salary and welfare fund expense 工资、福利费

Rental expense 租金支出

Royalty 特许权使用费

Interest expense 利息支出

Depreciation expense 折旧费

Current year profit (or loss)from merchandise sales or business本年销售(销货)或营业利润(亏损)额

Other business profit (or loss)amount in current year 本年其他业务利润(亏损)额

Net amount of current year non-operating income and expense本年营业外收支净额

Taxable Income 应纳税所得额

Current year total income 本年收入总额

Taxable Income 应纳税所得额

Tax rate % 税率%

Company income tax payable 应纳企业所得税额

Less amount of company tax paid 减免企业所得税额

Local income tax payable 应纳地方所得税额

Less amount of local tax paid 减免地方所得税额

Prepaid tax for year 全年预缴税额

Foreign tax credits 外国税额扣除

Amount shown in account books 账载金额

Explanatory comment 备注

Authorized agent 授权代理人

If you have entrusted a agent. Please fill in the following. To deal with all tax issues,we now authorize _____ (address)to be agent of our company,and any correspondence related to statement is considered reasonable to be sent to this agent.如果你已委托代理申报人,请填写下列资料。为代理一切税务事宜现授权______(地址)为本企业的代理申报人,任何与本申报表有关的来往文件都可寄与此人。

Authorized signature 授权人签字

Statement 声明:

I declare that this return is filled out in accordance with FOREIGN INVESTMENT BUSINESS INCOME TAX LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA. I believe that this return is true,correct and complete.我声明:此纳税申报表是根据《中华人民共和国外商投资企业和外国企业所得税法》规定填报的,我确信它是真实的、可靠的、完整的。

Person making statement 声明人

General Accountant (signature)会计主管人签字

Agent's signature 代理申报人签字

Company seal 企业盖章

Date received by tax authority 收到日期

Date of approval 审核日期

Approved Memo 审核记录

Seal of tax authority 主管税务机关盖章

Signature of tax officer in charge 主管税务官员签字

财务术语中英文

财务术语中英文

一、资产类Assets 流动资产Current assets 货币资金Cash and cash equivalents 1001 现金Cash 1002 银行存款Cash in bank 1009 其他货币资金Other cash and cash equivalents 100901 外埠存款Other city Cash in bank 100902 银行本票Cashier''s cheque 100903 银行汇票Bank draft 100904 信用卡Credit card 100905 信用证保证金L/C Guarantee deposits 100906 存出投资款Refundable deposits 1101 短期投资Short-term investments 110101 股票Short-term investments - stock 110102 债券Short-term investments - corporate bonds 110103 基金Short-term investments - corporate funds 110110 其他Short-term investments - other 1102 短期投资跌价准备Short-term investments falling price reserves 应收款Account receivable 1111 应收票据Note receivable 银行承兑汇票Bank acceptance 商业承兑汇票Trade acceptance 1121 应收股利Dividend receivable 1122 应收利息Interest receivable 1131 应收账款Account receivable 1133 其他应收款Other notes receivable 1141 坏账准备Bad debt reserves 1151 预付账款Advance money 1161 应收补贴款Cover deficit by state subsidies of receivable 库存资产Inventories 1201 物资采购Supplies purchasing 1211 原材料Raw materials 1221 包装物Wrappage 1231 低值易耗品Low-value consumption goods 1232 材料成本差异Materials cost variance 1241 自制半成品Semi-Finished goods 1243 库存商品Finished goods 1244 商品进销差价Differences between purchasing and selling price 1251 委托加工物资Work in process - outsourced 1261 委托代销商品Trust to and sell the goods on a commission basis 1271 受托代销商品Commissioned and sell the goods on a commission basis 1281 存货跌价准备Inventory falling price reserves 1291 分期收款发出商品Collect money and send out the goods by stages 1301 待摊费用Deferred and prepaid expenses 长期投资Long-term investment 1401 长期股权投资Long-term investment on stocks 140101 股票投资Investment on stocks 140102 其他股权投资Other investment on stocks 1402 长期债权投资Long-term investment on bonds 140201 债券投资Investment on bonds 140202 其他债权投资Other investment on bonds 1421 长期投资减值准备Long-term investments depreciation reserves

标准会计英语词汇大全(完整)

AAA 美国会计学会 Abacus 《算盘》杂志 abacus 算盘 Abandonment "废弃,报废;委付" abandonment value 废弃价值abatement ①减免②冲销 ability to service debt 偿债能力abnormal cost 异常成本 abnormal spoilage 异常损耗 above par 超过票面价值 above the line 线上项目 absolute amount "绝对数,绝对金额" absolute endorsement 绝对背书absolute insolvency 绝对无力偿付absolute priority 绝对优先求偿权absolute value 绝对值 absorb "摊配,转并" absorption account "摊配账户,转并账户" absorption costing 摊配成本计算法abstract 摘要表 abuse 滥用职权 abuse of tax shelter 滥用避税项目ACCA 特许公认会计师公会 accelerated cost recovery system 加速成本收回制度 accelerated depreciation method "加速折旧法,快速折旧法" acceleration clause "加速偿付条款,提前偿付条款" acceptance ①承兑②已承兑票据③验收acceptance bill 承兑票据acceptance register 承兑票据登记簿 acceptance sampling 验收抽样 access time 存取时间accommodation 融通 accommodation bill 融通票据accommodation endorsement 融通背书account "①账户,会计科目②账簿,报表③账目,账项④记账" accountability "经营责任,会计责任" accountability unit 责任单位Accountancy 《会计》杂志accountancy 会计 accountant "会计员,会计师" accountant general "会计主任,总会计" accounting in charge 主管会计师"accountant,s legal liability " 会计师的法律责任 "accountant,s report " 会计师报告"accountant,s responsibility " 会计师职责 account form "账户式,账式" accounting ①会计②会计学 accounting assumption "会计假定,会计假设" accounting basis "会计基准,会计基本方法" accounting changes 会计变更accounting concept 会计概念accounting control 会计控制accounting convention "会计常规,会计惯例" accounting corporation 会计公司accounting cycle 会计循环accounting data 会计数据accounting doctrine 会计信条accounting document 会计凭证accounting elements 会计要素accounting entity "会计主体,会计个体" accounting entry 会计分录accounting equation 会计等式accounting event 会计事项accounting exposure "会计暴露,会计暴露风险" accounting firm 会计事务所Accounting Hall of Fame 会计名人堂 accounting harmonization 会计协调化 accounting identity 会计恒等式accounting income 会计收益accounting information 会计信息accounting information system 会计信息系统 accounting internationalization

财务管理术语中英文对照

财务管理术语表 Absorption costing 吸收成本法: Total Cost Methods全部成本法: 将某会计期间发生的固定成本除以销售量,得出单位产品的固定成本,再加上单位变动成本,算出单位产品的总成本。 Accounting 会计:对企业活动的财务信息进行测量和综合,从而向股东、经理和员工提供企业活动的信息。请参看管理会计和财务会计。 Accounting convention会计原则:会计师在会计报表的处理中所遵循的原则或惯例。正因为有了这些原则,不同企业的会计报表以及同一企业不同时期的会计报表才具有可比性。如果会计原则在实行中发生了一些变化,那么审计师就应该在年度报表附注中对此进行披露。 Accounts 会计报表和账簿: 这是英国的叫法,在美国,会计报表或财务报表叫做Financial Statements,是指企业对其财务活动的记录。Chief financial officer Accounts payable应付账款: 这是美国的叫法,在英国,应付账款叫做Creditors,是指公司从供应商处购买货物、但尚未支付的货款。 Accounts receivable 应收账款:这是美国的叫法,在英国,应收账款叫做Debtors,是指客户从公司购买商品或服务,公司已经对其开具发票,但客户尚未支付的货款。 Accrual accounting 权责发生制会计:这种方法在确认收入和费用时,不考虑交易发生时有没有现金流的变化。比如,公司购买一项机器设备,要等到好几个月才支付现金,但会计师却在购买当时就确认这项费用。如果不使用权责发生制会计,那么该会计系统称作“收付制”或“现金会计”。Accumulated depreciation 累计折旧:它显示截止到目前为止的折旧总额。将资产成本减去累计折旧,所得结果就是账面净值。 Acid test 酸性测试:这是美国的叫法,请参看quick ratio速动比率(英国叫法)。 Activity ratio 活动比率: 资产周转率,即销售收入除以净资产(或总资产)。它表明企业在销售过程中利用资产的效率,而不考虑资本的来源。零售业和服务业的活动比率通常比较高。制造业通常是资本密集型的,固定资产的流动资产较多,因此其活动比率也就比较低。 Allcation of costs 成本的分配:将成本分配给“拥有”它们的产品或分部,比如用某产品的广告成本抵减该产品的收入。 Amortization 摊销: 将资产或负债价值的逐渐减少记录在各期费用里。通常是指商誉、专利或其他无形资产,或者债券的发行费用。 Assets 资产: 企业所拥有的财产,可能包括固定资产、流动资产和无形资产。 Asset turnover: 资产周转率 Auditing 审计对公司账簿和会计系统进行检查,从而确认公司的会计报表是否真实、公正地披露其财务状况的过程。 Auditors’ report审计报告:根据法律规定,每年都应当公布一份会计报表,同时审计师应当出具意见,以确认公司是否对其商业活动进行了真实、公正的披露。为了确认这一点,审计师需要检查公司的会计报表。如果他们对报表不满意,他们就会出具“保留意见”,提了同报表中他们认为错误或不确定的项目。审计师出具的保留意见可能会对公司的公众形象和股票价格产生灾难性的影响。 Authorized capital 核定资本:经过核定允许发行的实收资本额。在核定资本的时候,公司需要

贸易术语英文缩写

A/R综合险,一切险 A/S销货帐单 A/S见票后 A/S见票即付 ASEAN东南亚国家联盟 ASP美国销售价格 ATAカルネ暂时许可簿册,临时过境证A.T.L.实际全损 A/V从价 A/W实际重量 A.W. B.空运单 B B/Aレ-ト银行承兑利率 B/B买入汇票 B/C托收汇票 B/D银行贴现 B/D银行汇票 B/E入港申报单 B/E汇票 BETRO英国出口贸易研究组织 BIS国际清算银行 B/G保税货物 B/L提单 B/N钞票 B/N交货记录 B.O.分公司 B.P.应付票据 B.R.应收票据 B/S再进口免税证 B/St即票

BTN布鲁塞尔税则分类 B.T.T.银行电汇 C C.A. D.凭单付款 C.B. D.交货前付款 C.B.S.装船前预付货款 C/C商会 C.C.时价 CCC关税合作理事会 CCCN关税合作理事会税则分类表 C.F.S.集装箱货运站 C.H.货舱 C.H.票据交换所 C.H.海关 Chq.支票 C.I.领事签证发票 C/I保险证书 CIF関税込条件成本,保险费,运费加关税条件 CIF条件成本,保险加运费条件 CIF通関费用込条件成本,保险费,运费和一切进口费用条件CIF&C条件成本,保险费,运费加佣金条件 CIFに関する国际统一规则CIF买卖契约统一规则 C.L.货物「コ」(集装箱)整箱货 CLP装箱单 C/N发货通知单 C/N贷记通知书 C/O转交 C/O产地证明书 C.O. D.交货付款 C.O.F.C.平板车装运集装箱

COGSA海洋货物运输法 cont.合同 c.o.s.装船时付款 C/P租船合同 C.Q. D.习惯快速装卸 C.T.载货吨位 C.t.l.推定全损 C.W.O.订货付款 D D/A承兑交单 D/C绕航条款 D/C贴现,折扣 D/D码头交货 D/D即期汇票,跟单汇票 D/F空舱运费 D/M速遣费 D/N借记通知 D/O交货单,出货单 D/P付款交单 D.P.V.完税价格 D.R.码头收据 d.t.交货时间 DW载重量 D/W码头栈单 D.W.T.载重吨位 DWTC载货吨 E ECAFE(UN)亚洲及远东经济委员会ECE欧洲经济委员会 ECM欧洲共同市场

财务术语中英文对照大全

财务术语中英文对照大全,财务人必备!目录 一、会计与会计理论 二、会计循环 三、现金与应收账款 四、存货 五、长期投资 六、固定资产 七、无形资产 八、流动负债 九、长期负债 十、业主权益 十一、财务报表 十二、财务状况变动表 十三、财务报表分析 十四、合并财务报表 十五、物价变动中的会计计量 一、会计与会计理论 会计 accounting 决策人 Decision Maker 投资人 Investor

股东 Shareholder 债权人 Creditor 财务会计 Financial Accounting 管理会计 Management Accounting 成本会计 Cost Accounting 私业会计 Private Accounting 公众会计 Public Accounting 注册会计师 CPA Certified Public Accountant 国际会计准则委员会 IASC 美国注册会计师协会 AICPA 财务会计准则委员会 FASB 管理会计协会 IMA 美国会计学会 AAA 税务稽核署 IRS 独资企业 Proprietorship 合伙人企业 Partnership 公司 Corporation 会计目标 Accounting Objectives 会计假设 Accounting Assumptions 会计要素 Accounting Elements 会计原则 Accounting Principles 会计实务过程 Accounting Procedures

财务报表 Financial Statements 财务分析Financial Analysis 会计主体假设 Separate-entity Assumption 货币计量假设 Unit-of-measure Assumption 持续经营假设 Continuity(Going-concern) Assumption 会计分期假设 Time-period Assumption 资产 Asset 负债 Liability 业主权益 Owner's Equity 收入 Revenue 费用 Expense 收益 Income 亏损 Loss 历史成本原则 Cost Principle 收入实现原则 Revenue Principle 配比原则 Matching Principle 全面披露原则 Full-disclosure (Reporting) Principle 客观性原则 Objective Principle 一致性原则 Consistent Principle 可比性原则 Comparability Principle 重大性原则 Materiality Principle 稳健性原则 Conservatism Principle

资产负债表、利润表会计专业术语中英文对照

流动资产:CURRENT ASSETS: 货币资金Cash 结算备付金Provision of settlement fund 拆出资金Funds lent 交易性金融资产Financial assets held for trading 应收票据Notes receivable 应收账款Accounts receivable 预付款项Advances to suppliers 应收保费Insurance premiums receivable 应收分保账款Cession premiums receivable 应收分保合同准备金Provision of cession receivable 应收利息Interests receivable 其他应收款Other receivable 买入返售金融资产Recoursable financial assets acquired 存货Inventories 其中:原材料Raw material 库存商品Stock goods 一年内到期的非流动资产Non-current assets maturing within one year 其他流动资产Other current assets 流动资产合计TOTAL CURRENT ASSETS 非流动资产:NON-CURRENT ASSETS 发放贷款及垫款Loans and payments on behalf 可供出售金融资产Available-for-sale financial assets 持有至到期投资Held-to-maturity investments 长期应收款Long-term receivables 长期股权投资Long-term equity investments 投资性房地产Investment real estates 固定资产原价Fixed assets original cost 减:累计折旧Less:Accumulated depreciation 固定资产净值Fixed assets--net value 减:固定资产减值准备Less:Fixed assets impairment provision 固定资产净额Fixed assets--net book value 在建工程Construction in progress 工程物资Construction supplies 固定资产清理Fixed assets pending disposal 生产性生物资产Bearer biological assets 油气资产Oil and natural gas assets 无形资产Intangibel assets 开发支出Research and development costs 商誉Goodwill 长期待摊费用Long-term deferred expenses

财务术语中英文对照大全

财务术语中英文对照大全一、会计与会计理论 会计 accounting 决策人 Decision Maker 投资人 Investor 股东 Shareholder 债权人 Creditor 财务会计 Financial Accounting 管理会计 Management Accounting 成本会计 Cost Accounting 私业会计 Private Accounting 公众会计 Public Accounting 注册会计师 CPA Certified Public Accountant 国际会计准则委员会 IASC 美国注册会计师协会 AICPA 财务会计准则委员会 FASB 管理会计协会 IMA 美国会计学会 AAA 税务稽核署 IRS 独资企业 Proprietorship 合伙人企业 Partnership 公司 Corporation 会计目标 Accounting Objectives 会计假设 Accounting Assumptions 会计要素 Accounting Elements 会计原则 Accounting Principles 会计实务过程 Accounting Procedures 财务报表 Financial Statements 财务分析Financial Analysis 会计主体假设 Separate-entity Assumption 货币计量假设 Unit-of-measure Assumption 持续经营假设 Continuity(Going-concern) Assumption 会计分期假设 Time-period Assumption 资产 Asset 负债 Liability 业主权益 Owner's Equity 收入 Revenue 费用 Expense

物流术语英文缩写

常用物流英文术语: 1.物品article 2.物流logistics 3.物流活动logistics activity 4.物流作业logistics operation 5.物流模数logistics modulus 6.物流技术logistics technology 7.物流成本logistics cost 8.物流管理logistics management 9.物流中心logistics center 10.物流网络logistics network 11.物流信息logistics information 12.物流企业logistics enterprise 13.物流单证logistics documents 14.物流联盟logistics alliance 15.供应物流supply logistics 16.生产物流production logistics 17.销售物流distribution logistics 18.回收物流returned logistics 19.废弃物物流waste material logistics 20.绿色物流environmental logistics 21.企业物流internal logistics 22.社会物流external logistics 23.军事物流military logistics 24.国际物流international logistics 25.第三方物流third-part logistics (TPL) 26.定制物流customized logistics 27.虚拟物流virtual logistics 28.增值物流服务value-added logistics service 29.供应链supply chain 30.条码bar code 31.电子数据交换electronic data interchange (EDI) 32.有形消耗tangible loss 33.无形消耗intangible loss 奖罚 物流作业术语 1.运输transportation 2.联合运输combined transport 3.直达运输through transport 4.中转运输transfer transport 5.甩挂运输drop and pull transport 6.集装运输containerized transport 7.集装箱运输container transport 8.门到门door-to-door 9.整箱货full container load (FCL) 10.拼箱货less than container load (LCL 11.储存storing 12.保管storage 13.物品储存article reserves 14.库存inventory 15.经常库存cycle stock 16.安全库存safety stick

财务英文专业词汇

财务会计英文专业词汇 a payment or serious payments 一次或多次付款abatement 扣减 absolute and unconditional payments 绝对和无条件付款 accelerated payment 加速支付 acceptance date 接受日 acceptance 接受 accession 加入 accessories 附属设备 accountability 承担责任的程度 accounting benefits 会计利益 accounting period 会计期间 accounting policies 会计政策 accounting principle 会计准则 accounting treatment 会计处理 accounts receivables 应收账款 accounts 账项 accredited investors 经备案的投资人accumulated allowance 累计准备金acknowledgement requirement 对承认的要求acquisition of assets 资产的取得 acquisitions 兼并 Act on Product Liability (德国)生产责任法action 诉讼 actual ownership 事实上的所有权 additional filings 补充备案 additional margin 附加利差 additional risk附加风险 additions (设备的)附件 adjusted tax basis 已调整税基 adjustment of yield 对收益的调整administrative fee管理费 Administrative Law(美国)行政法 advance notice 事先通知 advance 放款 adverse tax consequences 不利的税收后果advertising 做广告 affiliated group 联合团体 affiliate 附属机构 African Leasing Association 非洲租赁协会after-tax rate 税后利率 aggregate rents 合计租金 aggregate risk 合计风险 agreement concerning rights of explore natural resources 涉及自然资源开发权的协议agreement 协议 alliances 联盟 allocation of finance income 财务收益分配allowance for losses on receivables 应收款损失备抵金 alternative uses 改换用途地使用 amenability to foreign investment 外国投资的易受控制程度 amendment 修改 amortization of deferred loan fees and related consideration 递延的贷款费和相关的报酬的摊销amortization schedule 摊销进度表 amortize 摊销 amount of recourse 求偿金额 amount of usage 使用量 AMT (Alternative Minimum Tax) (美国)可替代最低税 analogous to类推为 annual budget appropriation 年度预算拨款appendix (契约性文件的)附件 applicable law 适用法律 applicable securities laws适用的证券法律applicable tax life 适用的应纳税寿命 appraisal 评估 appraisers 评估人员 appreciation 溢价 appropriation provisions 拨款条例 appropriation 侵占 approval authority 核准权 approval 核准 approximation近似 arbitrary and artificially high value (承租人违约出租人收回租赁物时法官判决的)任意的和人为抬高的价值 arbitration 仲裁 arm's length transaction 公平交易

财务术语中英文对照大全

财务术语中英文对照大 全 Company Document number:WUUT-WUUY-WBBGB-BWYTT-1982GT

财务术语中英文对照大全一、会计与会计理论 会计 accounting 决策人 Decision Maker 投资人 Investor 股东 Shareholder 债权人 Creditor 财务会计 Financial Accounting 管理会计 Management Accounting 成本会计 Cost Accounting 私业会计 Private Accounting 公众会计 Public Accounting 注册会计师 CPA Certified Public Accountant 国际会计准则委员会 IASC 美国注册会计师协会 AICPA 财务会计准则委员会 FASB 管理会计协会 IMA 美国会计学会 AAA 税务稽核署 IRS 独资企业 Proprietorship 合伙人企业 Partnership 公司 Corporation 会计目标 Accounting Objectives 会计假设 Accounting Assumptions 会计要素 Accounting Elements 会计原则 Accounting Principles 会计实务过程 Accounting Procedures 财务报表 Financial Statements 财务分析Financial Analysis 会计主体假设 Separate-entity Assumption 货币计量假设 Unit-of-measure Assumption 持续经营假设 Continuity(Going-concern) Assumption 会计分期假设 Time-period Assumption 资产 Asset 负债 Liability 业主权益 Owner's Equity 收入 Revenue

会计与财务专业英语词汇

SOME WORDS OF ACCOUNTING & FINANCE Accountancy is the profession; accounting is the methodology; accountant is the person who is in charge of accounting. Bookkeeping 薄记 Income statement/profit and loss account 利润表 Balance sheet 资产负债表 Cash flow statement 现金流量表 Asset 资产 Liability 负债 Owner’s equity/capital 所有者权益Revenue 收入 Expense 费用 Income 收益 Depreciation 折旧 Full disclosure 充分披露 Double-entry system 复式记账 Financial accounting 财务会计Managerial accounting 管理会计 Tax accounting 税务会计 Cost accounting 成本会计 Generally accepted accounting principles 公认会计原则 Financial accounting standards board (FASB) 财务会计准则委员会 American institute of certified public accountants (AICPA)美国注册会计师协会Chinese institute of certified public accountants (CICPA)中国注册会计师协会Economic event 经济事件 Source document 原始凭证 External transaction 外部业务 Internal transaction 外部业务 Account 账户 Debit 借方 Credit 贷方 Cash in bank 银行存款 Receivable 应收款项 Prepaid expense 预付费用 Payable 应付款项Unearned revenue 预收收入 Withdrawal 提存 Temporary account 暂时账户 Nominal account 虚账户 Real account 实账户 Chart of accounts 科目表 General ledger 总分类账 Normal balance 正常余额 Compound journal entry 复式分录General journal 普通日记账 Posting过账 Accounting cycle 会计循环 Adjustment 账项调整 Adjusted trial balance 调整后试算表Closing 结账 Post-closing trial balance 结账后的试算表 Voucher 记账凭证 Receipt voucher 收款凭证 Payment voucher 付款凭证 Transfer voucher 转账凭证 Debt ratio 负债比率 Financial leverage 财务杠杆 Time period 会计期间 Fiscal year 财政年度 Calendar year 日历年度 Natural business year 自然经营年度Accrual basis权责发生制、应计制 Cash basis 收付实现、现金制 Prepaid items 预付项目 Unearned items 预收项目 Accrued items 应计项目 Deferrals and accruals 递延与应计Contra account 备抵账户 Net book value 账面净值 Closing entries 结账分录 Income summary 收益汇总

日常用语英文缩写

P.S (postscript附录):如果你知道还有什么很常用的英文缩写,请与我们交流。Others & Numbers @TEOTD –At the end of the day 最后 121 –One-to-one 一对一 10X –Thanks 谢谢 10Q –Thank you 谢谢你 1CE –Once 从前 1DR –I wonder 我想 1NAM –One in a million 100个里头的一个 2–Meaning ‘to’in SMS 英文的“to” 2EZ –Too easy 太简单了 2moro –Tomorrow 明天 2nite –Tonight 今晚 4 –Short for ‘for’in SMS 英文的“for” 411 –Information 信息 4COL –For crying out loud 搞什么名堂;哎呀 4EAE –Forever and ever 永永远远 4EVER –Forever 永远 4Q –F***k you 脏话,飘过,只供旁观…… ^5 –High-five 击掌 6Y –Sexy 性感 7K –Sick 生病 A A3 –Anytime, anywhere, anyplace 哪里都成 AAP –Always a pleasure 很高兴 AAR –At any rate 任何价格 AB/ ABT –About 关于 ABT2 –Meaning ‘about to’将…… ACC –Anyone can come 谁都能来 ACK –Acknowledgement 感谢 ADBB –All done, bye-bye 完了,再见 ADD/ ADR –Address 地址 ADMIN –Administrator 管理员 ADVD –Advertised 被广告的 AEAP –As early as possible 越早越好 AFAIC –As far as I concerned 我觉得…… AFAIK –As far as I know 我只知道…… AFAIUI –As far as I understand it 我明白…… AFAP –As far as possible 越远越好 AH –At home 在家 AISB –As it should be 它应该专业…… AISB –As I said before 像我之前说的 AISI –As I see it 我看…… AKA –Also known as 还叫……

财务专业术语

1序 (1) 2基础篇 (1) 3财务篇 (1) 4物流篇 (1) 5生产与工单管理篇 (1) 6系统管理篇 (1) 7ERP ENGLISH专用语 (2) 7.1财务术语 (2) 7.1.1 Chart of Accounts 财务科目表 (2) 7.1.2 Accounting process 记账过程 (7) 7.1.3 Finance Reports财务报表 (10) 7.2物流术语 (12) 7.2.1 Procurement采购管理 (12) 7.2.2 Sales Management销售管理 (14) 7.2.3 Inventory Management存货管理 (15) 7.2.4 物流报表 (16) 7.3生产术语 (16) 1. 序 2. 基础篇 3. 财务篇 4. 物流篇 5. 生产与工单管理篇 6. 系统管理篇

7. ERP English专用语 本章是专门讲解ERP软件的常用英语专门用语的。ERP作为一个西方发明的管理工具,大量使用专门的术语,对于我国的广大使用者学习者的确是一个需要专门处理的内容。此外,ERP实施中很多公司都有外籍管理人员参与,需要中方员工能够流畅地沟通讨论实施中的各种问题。本书主要是以ADONIX使用到的术语进行讲解,其中使用较多的英语知识,阅读者需要较好的英语基础。这方面需要深造的读者可以联系《ERP English》培训班。 a) 财务术语 财务模块,finance module,是ERP的核心,即便不是财务专业的读者,也需要了解一些最基本的财务术语。Module,模块,是ERP系统的各个组成部分。粗的分类就是finance,logistics,production三大模块,财务、物流、和生产。 其中财务模块又通常分为GL (General Ledger),AP(Account Payable),AR(Account Receivable),即总帐、应付、和应收模块。 i.Chart of Accounts 财务科目表 Chart of accounts,就是财务科目表,简称COA。 下面是ADONIX使用的一个COA的例子:

会计专业术语中英文对比

财务术语中英文对照大全,财务人必备! 2015-05-28注册会计师注册会计师 知道“会计”的英语怎么说吗?不会?那可真够无语的额! 想要进入外资企业做会计?想要进入四大会计师事务所工作?好的英语水平是必不可少的!所以小编特地整理了财务数中英文大全,赶紧从基础英语学起,拿起笔做好笔记吧! 增加见识也好,装装逼也行。 目录 一、会计与会计理论 二、会计循环 三、现金与应收账款 四、存货 五、长期投资 六、固定资产 七、无形资产

八、流动负债 九、长期负债 十、业主权益 一、财务报表 二、财务状况变动表 三、财务报表分析 四、合并财务报表 五、物价变动中的会计计量 一、会计与会计理论 会计accounting 决策人Decision Maker 投资人Investor 股东Shareholder 债权人Creditor 财务会计Financial Accounting 管理会计Management Accounting成本会计Cost Accounting

私业会计Private Accounting 公众会计Public Accounting 注册会计师CPA Certified Public Accountant 国际会计准则委员会IASC 美国注册会计师协会AICPA 财务会计准则委员会FASB 管理会计协会IMA 美国会计学会AAA 税务稽核署IRS 独资企业Proprietorship 合伙人企业Partnership 公司Corporation 会计目标Accounting Objectives 会计假设Accounting Assumptions 会计要素Accounting Elements 会计原则Accounting Principles 会计实务过程Accounting Procedures 财务报表Financial Statements 财务分析Financial Analysis 会计主体假设Separate-entity Assumption 货币计量假设Unit-of-measure Assumption 持续经营假设Continuity(Going-concern)Assumption

各种工程用语英文简写解释

各种工程用语英文简写解释

BOT、EPC、EMC 等几种节能服务模式的共性与区别 BOT : Build-Operate-Transfer (建设--运营--移交) 即业主与服务商签订特许权协议,特许服务商承担工程投资、建设、经营与维护,在协议规定的期限内,服务商向业主定期收取费用,以此来回收系统的投资、融资、建造、经营和维护成本并获取合理回报,特许期结束,服务商将固定资产无偿移交给业主的一种投资模式。 EMC :Energy Management Contract (合同能源管理) 节能服务公司通过与客户签订节能服务合同,为客户提供包括:能源审计、项目设计、项目融资、设备采购、工程施工、设备安装调试、人员培训、节能量确认和保证等一整套的节能服务,并从客户进行节能改造后获得的节能效益中收回投资和取得利润的一种商业运作模式。合同能源管理是发达国家普遍推行的、运用市场手段促进节能的服务机制。节能服务公司与用户签订能源管理合同,为用户提供节能诊断、融资、改造等服务,并以节能效益分享方式回收投资和获得合理利润,可以大大降低用能单位节能改造的资金和技术风险,充分调动用能单位节能改造的积极性。 目前国内EMC 的运作模式和BOT的运作模式有很多相似之处,主要区别在于BOT在运营期的收益一般由服务方全部收取,而EMC 则由服务方和业主按合同约定比例共同分享节约的能源成本。 EPC:Engineering--Procurement-- Construction (设计-采购-施工) 节能环保工程建设行业总承包业务的普遍模式,即服务商承担系统的规划设计、土建施工、设备采购、设备安装、系统调试、试运行,并对建设工程的质量、安全、工期、造价全面负责,最后将系统整体移交业主运行。 EPC+C:Engineering--Procurement--Construction & Commission (总承包+托管运营) 在系统建设阶段采用EPC总承包的服务模式,在运营阶段采用系统托管运营模式。系统托管运营模式的应用和推广具有一定的必然性,一方面,节能减排项目运营技术往往与其主营业务技术要求差别较大,而节能减排项目往往结构复杂、涉及面广、技术含量高,项目建成移交后,对企业承接的

相关文档