中医
中国是率先拥有医药文化的几个国家之一。
China was one of the first countries, having a medical culture. 与西医相比,中医的治疗方法完全不同。
In comparison with Western medicine, the traditional Chinese medicine takes a far more different approach.
经过5000年的发展,中医已经对医药学,理论,诊断方法,处方等方面形成了一个深刻且全面的理解。
With a history of 5000 years, it has formed a deep and immense knowledge of medical science, theories, diagnostic methods, prescriptions, etc.
中医医生可以没有任何辅助设备,只通过一次体检就能够治愈无数病人,这实在是个奇迹。
It is a wonder that the doctors of traditional Chinese medicine could cure countless patients without any assistant apparatus but only through a physical examination.
四诊法包括望、闻、问、切。其中,“望”是指医生直接从病人的外貌来获悉病人的情况。
The four methods of diagnosis consist of observation, auscultation and olfaction, interrogation, pulse-taking and palpation. Among these methods, observation indicates that doctors directly watch the outward appearance to know a
patient’s condition.
由于外部面貌与内部器官是相应的,当内部器官出问题时,会直接显示在外部皮肤上。
As the exterior and interior closely link to each other, when the inner organ runs wrong, it will be reflected through the exterior skin.