文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 哈利波特与魔法石英文剧本(修正版)

哈利波特与魔法石英文剧本(修正版)

哈利波特与魔法石英文剧本(修正版)
哈利波特与魔法石英文剧本(修正版)

哈利波特与魔法石

HARRY POTTER AND THE SORCERER'S STONE

<第一幕>

DUMBLEDORE

I should've known you would have been here Professor McGonagall.

MCGONAGALL

Good evening Professor Dumbledore. Are the rumors true Albus?

DUMBLEDORE

I'm afraid so Professor. The good and the bad. MCGONAGALL

And the boy?

DUMBLEDORE

Hagrid is bringing him.

MCGONAGALL

Do you think it wise to trust Hagrid with something as important as this?

DUMBLEDORE

Ah, Prof. I would trust Hagrid with my life HAGRID

Professor. Dumbledore, sir. Professor McGonagall. DUMBLEDORE

No problems I trust Hagrid?

HAGRID

No, sir. Little tyke fell asleep as we were flying over Bristol. Try not to wake him. There you go. MCAlbus, do really think it's safe leaving him with these people? I've watched them all day. There're the worst sort of Muggles imaginable. They really are- -

DUMBLEDORE

The only family he has.

MCGONAGALL

This boy will be famous. There won't be a child in our world who doesn't know his name. DUMBLEDORE

Exactly. He's far better off growing up away from all of that. Until he is ready. There, there Hagrid. It's not really goodbye after all. Good Luck, Harry Potter.

<第二幕>

(one) AUNT PETUNIA Up. Get up! Now!

DUDLEY

Wake up cousin! We're going to the zoo!

AUNT PETUNIA

Here he comes the birthday boy!

(two) UNCLE VERNON happy birthday son.

AUNT PETUNIA

Whydon't you just cook the breakfast and try not to burn anything.

HARRY

Yes Aunt Petunia.

AUNT PETUNIA

I want everything to be perfect for my Dudley's special day!

UNCLE VERNON

Hurry up! Bring my coffee boy!

HARRY

yes Uncle Vernon. AUNT PETUNIA Aren't they wonderful darling?

DUDLEY

How many are there? VOLDEMORT 36, Counted them myself.

DUDLEY

36?! BUT LAST YEAR LAST YEAR I HAD 37!!! VOLDEMORT Yes, but some of them are a bit bigger than last year's!

DUDLEY

I don't care how big they are!

AUNT PETUNIA

Now, now, now, this is what we're going to

do. Is that when we go out we're going to buy you 2 new presents. How's that pumpkin?

AUNT PETUNIA

It should be a lovely day at the zoo. I'm really looking forward to it.

I'm warning you now boy. Any funny business, any at all and you won't have any meals for a week. Get

VOLDEMORT

in.

(three)

DUDLEY

Make it move.

VOLDEMORT

Move.

DUDLEY MOVE!

HARRY

He's asleep.

DUDLEY

He's boring.

HARRY

Sorry about him he doesn't understand what it's like, lying there day after day watching people press their ugly faces in on you. Can you hear me? It's just I've never talked to a snake before. Do you... Do you talk to people often? You're from Burma, aren't you? Was it nice there? Did you miss your family?

I see. That's me as well. I never knew my parents either.

DUDLEY

Mummy,Dad, come here you won't believe what this snake is doing! Woah! Woah! Ah!

SNAKE

Thanks. HARRY Any time.

OTH

Snake! Ahh!

DUDLEY

Mum! Mummy! Help me!

PERCY

My darling boy! Howdid you get in there! Who did this? How did you get in there? Is there a snake?

<第三幕>

( one )

PERCY

It's all right sweetheart. We'll get you out of these terrible clothes.

VOLDEMORT

What happened?

HARRY

I swear, I don't know! One minute the glass

was there then it was gone, it was like magic! VOLDEMORT

There's no such thing as magic.

(two)

VOLDEMORT

Oh Marge is ill. Ate a funny whelk.

DUDLEY

Dad! Look! Harry's got a letter!

HARRY

Hey give it back! It's mine!

VOLDEMORT

Yours? Who'd be writing to you?

VOLDEMORT

No more mail through this letterbox.

AUNT PETUNIA

Have a lovely day at the office, dear. VOLDEMORT

Shoo! Go on!

(three)

VOLDEMORT

Fine day Sunday. In my opinion best day of

the week. And why is that Dudley?

HARRY

Because there's no post on Sundays.

VOLDEMORT

Right you are Harry. No post on Sunday. Ha!

No blasted letters today! No, sir! Not one single bloody letter! Not one! No sir, not one blasted, miserable- -

DUDLEY

Make it stop, please!

VOLDEMORT

Stop it!

DUDLEY

Mummy what's happening?

VOLDEMORT

Give me that! Give me that letter!

HARRY

Get off! They're my letters! Let go of me! VOLDEMORT

That's it! We're going away, far away! Where they can't find us!

DUDLEY

Daddy's gone mad hasn't he? - - - -

(four)

HARRY

Make a wish, Harry.

VOLDEMORT

Who's there?

HAGRID

Sorry 'bout that.

VOLDEMORT

I demand that you leave at once. You are breaking and entering.

HAGRID

Dry up Dursley you great prune. Well, I haven't seen you since you was a baby Harry.

But you're a bit more along then I would have expected; particularly around the middle.

DUDLEY

I'm not... I'm not Harry.

HARRY

I am.

HAGRID

Well of course you are! Got something for you. Afraid I might have sat on it at some point but I imagine it'll taste fine just the same. Baked it myself, words and all.

HARRY

Thank you!

HAGRID

It's not everyday your young manturns 11 now it is? HARRY

Excuse me, but who are you?

HAGRID

Rubeus Hagrid, Keeper of Keys and Grounds at Hogwarts. Of course you know all about Hogwarts HARRY

Sorry, no.

HAGRID

No? Blimey Harry didn't you ever wonder didn't you ever wonder how your mum and dad learned it all? HARRY

Learned what?

HAGRID

You're a wizard Harry.

HARRY

I'm a what?

HAGRID

A wizard. And a thumpin' good one I'd wager once you've trained up a bit.

HARRY

No, you've made a mistake. I mean I can't be a wizard... I mean I'm Harry, Just Harry.

HAGRID

Well, "Just Harry" did you ever make anything happen? Anything you couldn't explain, when you were angry or scared? Um Hum.

HARRY

Dear Mr. Potter, we are pleased to inform you that you have been accepted at the Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry.

VOLDEMORT

He will not be going! We swore when we took him in that we would put a stop to all of this rubbish! HARRY

You knew? We knew all along and you never told me? AUNT PETUNIA

Of course we knew. How could you not be? My perfect being who she was. Oh I remember the day she got her letter. My parents were so proud. We have a witch in the family. Isn't it wonderful? I was the only one who saw her for what she was... a freak. And then she met that Potter, and then she had you and I knew you would be the same just as strange just as abnormal. And then, if you please, she got herself blown up, and we got landed with you.

HARRY

Blown up?! You told me my parents died in a car crash!

HAGRID

A car crash? A car crash killed Lily and

James Potter?

PAT

We had to say something!

HAGRID

It's an outrage. It's a scandal.

VOLDEMORT

He will not be going.

HAGRID

Oh and I suppose a great Muggle like yourself is gonna stop him.

HARRY

Muggle?

HAGRID

Non- magic folk. This boy's had his name down since he were born. He's going to the finest school of witchcraft and wizardry in the world. And he'll be under the finest headmaster that Hogwarts has ever seen, Albus Dumbledore...

VOLDEMORT

I will not pay to have some crack pot old fool teach him magic tricks!

HAGRID

Never insult Albus Dumbledore in front of me... I'd appreciate it if you didn't tell anyone at Hogwarts about that. Strictly speaking I'm not supposed to do magic.

HARRY

OK

HAGRID

We're a bit behind schedule. Best be off. Unless you'd rather stay, of course.

<第四幕>

(one)

HARRY

All students must be equipped with a one standard size two pewter cauldron, and may bring, if they desire, either an owl, a cat, or a toad. Can we find all this in London?

HAGRID

If you know where to go.

TOM (BARTENDER)

Ah, Hagrid the usual I presume.

HAGRID

No thanks Tom, I'm on official Hogwarts business. Just helping young Harry buy his school business. TOM

Bless my soul, it's Harry Potter.

OTHER

Welcome back Mr. Potter welcome back.

DORIS

Doris Crockford, Mr. Potter. I can't believe I'm meeting you at last.

QUIRRELL

Harry P-p-potter. C-can't tell you how p-pleased I am to meet you.

HAGRID

hello, professor I didn't see you there. Harry Professor Quirrell will be your defense Against the Dark Arts teacher.

HARRY

Oh, nice to meet you,

QUIRRELL

A fearfully fascinating subject. N-not that you need it, eh, P-potter?

HAGRID

Yes, well must be going now. Lots to buy. HARRY

Good bye.

HAGRID

See, Harry? You're famous.

HARRY

But why amI famous Hagrid? All those people back there how is it they know who I am?

HAGRID

I'm not exactly sure I'm the right person to tell you that, Harry. Welcome Harry, to Diagon Alley. That's where you get your quills and ink. Over there, all your bits and bobs for doing wizardry.

(two)

OTH

It's a world class racing broom.

OTH

Wow! Look at it the new Nimbus 2000! It's the fastest model yet!

HARRY

But Hagrid how am I to pay for all this? I haven't any money.

HAGRID

Well there's your money Harry! Gringotts, the wizard bank! Ain't no safer place, not one! 'Cept perhaps Hogwarts.

HARRY

Hagrid what exactly are these things?

HAGRID

They're goblins Harry. Clever as they come the goblins, but not the most friendly of beasts. Best stay close. Mr. Harry Potter wishes to make a withdrawal

GOBLIN

And does Mr. Harry Potter have his key?

HAGRID

Wait a minute. Got it here somewhere. Ha!

There's the little devil. Oh, and there's something else as well. Professor Dumbledore gave me this. It's about You- Know- What in vault you know which.

GOBLIN Very well.

GRIPHOOK

Vault 687. Lamp please. Key, please

HAGRID

Didn't think your mumand dad would leave you with nothing now did you?

GRIPHOOK

Vault 713.

HARRY

What's in there Hagrid?

HAGRID

Can't tell you Harry. Hogwarts business. Very secret.

GRIPHOOK

Stand back.

HAGRID

Best not to mention this to anyone Harry.

HARRY

I still need... a wand.

HAGRID

A wand? Well, you want Ollivander's. There ain't no place better. Whydon't you run along and wait. I got one more thing to do. Won't be long.

(three)

HARRY

Hello? Hello?

OLLI

I wondered when I'd be seeing you Mr. Potter.

It seems only yesterday that you mother and father were in here buying their first wands. Here we are. Well give it a wave. Apparently not. Perhaps this. NO, no definitely not. No matter. I wonder... Curious... very curious HARRY

Sorry but what's curious

OLLI

I remember every wand that I've sold Mr. Potter, every one. It so happens that the phoenix whose tail feather resides in your wand, gave another feather. Just one other. It is curious that you should be destined for this wand when its brother gave you that scar.

HARRY

And who owned that wand?

OLLI

We do not speak his name. The wand chooses the wizard Mr. Potter. It is not always clear why. But I think it is clear that we can expect great things from you. After all, He-Who-Must-Not-Be-Named did great things. Terrible, yes, but great.

HAGRID

Harry! Harry! Happy Birthday!

HARRY

Woah!

HAGRID

You all right Harry? You seem very quiet. HARRY

He killed my parents didn't he? The one who gave me this. You know Hagrid. I know you do.

HAGRID

First and understand this Harry because it's very important. Not all wizards are good.

Some of them go bad. A few years ago one of them went as bad as you can go. His name was V--. His name was V--.

HARRY

Well maybe if you wrote it down?

HAGRID

Naw I can't spell it. All right, Voldemort.

HARRY

Voldemort?

HAGRID

Shh. It was dark times Harry, dark times. Voldemort started to gather some followers. Brought them over to the Dark Side. Anyone who stood up to him ended up dead. Your parents fought against him. Nobody lived once he decided to kill them. Nobody, not one. Except you.

HARRY

Me? Voldemort tried to kill me?

HAGRID

Yes. That ain't no ordinary cut on your forehead Harry. A mark from that only comes from being touched by a curse, an evil curse at that.

HARRY

What happened to V--... To You-Know-Who?

HAGRID

Well some say he died. Codswallop in my opinion. Nope, I reckon he's out there still too tired to carry on. But one thing's absolutely certain. Something about you stumped him that night. That's why you're

哈利波特与魔法石英文单词笔记(第七章)

哈利波特与魔法石英文读书单词笔记 Chapter seven: The Sorting Hat At once: phrase, 马上,立刻 Entrance hall: n. 门廊,门厅 Make out:理解,辨认出,说明,填写,设法应付 Magnificent: adj. 高尚的;壮丽的;华丽的;宏伟的 Marble: n. 大理石;大理石制品;弹珠 adj. 大理石的;冷酷无情的Staircase: n. 楼梯 Flagged:adj. (已醉得)不能再喝的 v. 悬旗于….;用标记表明;铺石板(flag 的过去分词) Drone:n. 雄峰;嗡嗡的声音;懒惰者 n. 无人机 vi. 嗡嗡作声;混日子 vt. 低沉地说 Doorway: n. 门口;途径 The start-of-term banquet: 开学宴会 The great hall:大礼堂;大厅;大会堂 Ceremony: n. 仪式,典礼,礼仪,礼节 Dormitory:宿舍。宿舍是霍格沃茨学生们晚上睡觉的地方。一般是4个人 住一间,每间房都有壁炉和四柱床。格兰芬多的宿舍在格兰芬多塔楼,赫奇帕奇的宿舍在靠近厨房的地窖里,拉文克劳的宿舍在霍格沃茨西部的塔楼里,斯莱特林的宿舍在自己的地窖里。每个学院的宿舍都用学院代表色进行装饰。Common room:公共休息室里备有壁炉和桌椅,顾名思义,是用来给学生们在上课之余休息、聚会、做作业用的。休息室里有两个门,分别通往女生宿舍和男生宿舍的旋转扶梯。 霍格沃茨学校有四个学院,每个学院都有各自的公共休息室,分别用该学员的

代表色装饰。想要进入格兰芬多和斯莱特林的公共休息室需要正确的“口令”、进入拉克文劳需要解谜,进入赫奇帕奇则需要敲击正确的木桶。 Triumph: n. 巨大成功,重大成就,伟大胜利,喜悦,出色表现 Rule-breaking:违规,违规行为 I hope each of you will be a credit to whichever house becomes yours. 我希望你们不论分到哪所学院都能为学院争光。 Take place: phrase. 发生,产生;进行,举行 Smarten up:变潇洒,变漂亮,打扮 Linger: v. 停留,逗留;徘徊 Fasten: v. 系牢,缚紧,扣紧,盯住,盖好,关好,使牢固

长发公主中英字幕完美版

这是一个讲述我死亡的故事 This is the story of how I died. 别紧张 其实这是个很有趣的故事 Don't worry, this is actually a very fun story. 更确切地说 我并不是主角 And the truth is, it isn't even mine. 主角是一个名叫瑞普兹的女孩 This is the story of a girl named, Rapunzel. 故事要从太阳讲起And it starts, with the sun. 很久很久以前Now, once upon a time, 天空坠落了一抹阳光 a single drop of sunlight fell from the heavens. 在这抹阳光中And from this small drop of sun, 开出了一株金色的仙花 grew a magic, golden, flower. 它能治愈百病 抚平创伤 It had the ability to heal the sick, and injured. 看到那边的老婆婆了吗 Oh, you see that old woman, over there? 你最好记住她 You might want to remember her. 她算是个关键人物 She's kind of important. 几个世纪过去了 Well, centuries pass 在那不远的山水间 崛起了一个王国 and a hop skip and a boat ride away there grew a kingdom. 受人爱戴的国王和皇后统治着这片土地 The kingdom was ruled by a beloved King and Queen. 皇后就快分娩了 And the Queen, well she was about to have a baby, 可是她病了 but she got sick, 病得很重 really, sick. 她已命在旦夕 She was running out of time. 这时 人们通常期盼着奇迹的降临 And that's when people usually start to look for a miracle. 而这个故事里 期盼的是那朵金色的仙花 Or in this case, a magic golden flower. 早说了她很重要吧 Ahhh, I told you she'd be important. 这个女巫格特尔 You see instead of sharing the suns gift, 并没有和别人分享这太阳的馈赠 this woman, Mother Gothel, 而是独占了它的治愈能力 hoarded its healing power 让自己永葆青春容颜 and used it to keep herself young for hundreds of years. 她要做的只是唱一首特别的歌 And all she had to do, was sing a special song. 仙花闪耀 Flower gleam and glow, 魔力显现 let your power shine 倒转时光 Make the clock reverse, 带回往昔美好 bring back what once was mine. 带回往昔美好 What once was mine. 现在明白了吧 All right, you get the jist. 她一唱歌就变年轻了 很恐怖吧 She sings to it, she turns young, creepy, right? 找到了 We've found it! 仙花的魔力治愈了皇后 The magic of the golden flower, healed the queen. 一个健康的小公主诞生了 A healthy baby girl, a princess was born. 她有一头美丽的金发 With beautiful golden hair. 提醒一下I'll give you a hint. 她就是瑞普兹That's Rapunzel. 为了庆祝公主降生 To celebrate her birth, 国王和皇后放飞了一盏天灯 the King and Queen launched a flying lantern into the sky. 那一刻 一切都那么完美 And for that one moment, everything was perfect. 然而美好的时光戛然而止 And then that moment ended. 仙花闪耀 Flower, gleam and glow,

泰坦尼克号的完整台词

泰坦尼克号的完整台词“你好,杰克……我改变主意了,我到处找你……”一个极微弱的、似乎是来自天边的声音叫醒了杰克,这声音虽然又轻又低,但对杰克却如同惊雷,他不仅听得准听得清,还像被震荡了似的跳了起来。露丝就在身后几米远处站着,她心平气和,举止泰然,看得出从上等舱到这里,她已在泰坦尼克号上走了不少的路。这一路上她早已调整好了自己的情绪唯物史观体系的基本思想——生产关系思想(参见《列宁全,自己的步伐,展现在杰克?道森面前的是一个崭新的,完整的、结束了分裂的人格,弥补了心灵断层的露丝,因此她显得那样从容不迫,沉稳得就像一尊雕像。一个人的蜕变往往就在几个小时之中,一下子一切都更新了,老的躯壳脱了下来,一个生命死了,另外一个已经诞生…… 几分种前还一脸沮丧的杰克,顿时像吹了仙气般来了精神,他的眼睛睁导大大的,亮了,放出了火光,抑制不住的快乐情绪使他容光焕发,他情不自禁地伸出手臂,扑向露丝……但立刻,他又停止了,用手示意正欲走过来的露丝,让她先不要动…… 失望和消沉一扫而光,杰克又恢复了乐观豪爽的天性,他要带露丝去体验一下人生难得的一瞬——那种腾空欲飞的仙境…… “嘘……”杰克用手指按了一下嘴唇,表示要露丝安静别出声,露丝顺从地屏住了呼吸。“把手给我……闭上眼睛,快闭上,来,跟着我,上来,抓住栏仟,抓紧了,别睁开眼,不准偷看……”杰克像对小孩子说话似的嘱咐着露丝,露丝的手在他的手中紧紧握着,她被引导着朝前走了几步,然后登上一个台阶。又向前走了几步,又辽上了一级台阶。露丝的眼睛一直闭着,尽管不习惯,但她很放心,杰克手的力量传递给她,使她虽然看不见,也走得很平稳。当露丝感觉到自己身体的位置高了许多时,杰克把手放在她的两只手上,帮她牢牢抓紧了栏杆。杰克伏在露丝的耳边问道:“相信我吗?”露丝笑着回答:“我相信你!”然后,杰克站在露丝的背后,紧紧贴着她的身体,将露丝的双手从栏杆上拿开,与自己的两臂同时展开,伸直,对露丝说:“好了,睁开眼睛吧!” 天啊!露丝惊叫着睁大了眼睛。这是何等壮丽的景观啊!一无遮拦的大海,海水激起的浪花就在脚下,除了杰克,露丝身边再没有任何生灵,所有的物质都已消失,泰但尼克号上的所有设置都退到了身后,似乎自己是直接浮出海面,或是从天而降,或干脆就置身海天之间。那感觉,像是海鸥贴海面的低空飞行,随时可以与海水媳戏,又像是从海中跃出的海豚,在海中随意翻滚,轻柔矫健。与杰克紧紧贴在一起的两臂,就是一对双人翅膀,它可以腾空,可以飞翔,可以到任何向往的地方…… 露丝的心就像新生婴儿的心一样烂漫天真,那清彻深沉的大海,那只剩下最后一抹霞光的天空,让她兴奋,令她超脱,她忘情地大喊着:“我飞起来了,我飞起来了,杰克!”杰克紧紧地搂着她的腰,使她站得安稳。紧贴着她的耳垂,杰克喊道:“飞吧,飞吧,我的约瑟芬,坐上飞船和我一起翱翔吧!飞啊,飞啊,我们已经上了云霄……” 泰坦尼克号上传来了悦耳的小提琴声,抒情明快的旋律传达着对新生活的追求,热情奔放的节奏好以一曲胜利的凯歌,歌唱着杰克与露丝新的人生路程……"Hello, jack... I changed my mind. I've been looking for you..." A very weak, seems to have come from the voice woke jack, this voice though was light and low, but jack was like JingLei, he not only, still can must distinguishable as shock was jumped up.Lucy is behind a few meters away, she stands calmly, can behave collected from the first-class cabin, here, she has in the Titanic left many paths. The way she had to adjust their mood materialism basic idea of system, production relations (see the thoughts of his pace, Lenin, show in front of jack Dawson is a brand-new, complete and ended up split personality, the heart of the fault, so she rose appears so leisurely and composed as a statue One of the few hours at metamorphosis, suddenly everything new and old body off, a life of dies, another has been born...For a few minutes before a face of depression, jack blew XianQi immediately be like a spirit, to guide his eyes wide, light, the light, uncontrollable happy mood that his radiant, he couldn't help to arm the rose... But immediately, he stopped, using hand signal is coming to the rose, let her first don't move...Disappointment and depression are swept, jack and restore the optimistic nature, he will trace the DaiLou silk to experience life rare moment - to fly emptied the fairyland..."SHHH..." Jack press with finger to the lips, Lucy, Ruth quiet don't hold your breath submissive."Give me your hand... close your eyes, quick close, come, follow me, and caught hold micky column, don't open your eyes, not peek..." Jack for kids speak like a rose, charge Lucy's hand in his hands clasped, she was guided ahead for a few steps, then boarded a step. And go forward paces,

哈利波特与魔法石英文剧本(修正版)

哈利波特与魔法石 HARRY POTTER AND THE SORCERER'S STONE <第一幕> DUMBLEDORE I should've known you would have been here Professor McGonagall. MCGONAGALL Good evening Professor Dumbledore. Are the rumors true Albus? DUMBLEDORE I'm afraid so Professor. The good and the bad. MCGONAGALL And the boy? DUMBLEDORE Hagrid is bringing him. MCGONAGALL Do you think it wise to trust Hagrid with something as important as this? DUMBLEDORE Ah, Prof. I would trust Hagrid with my life HAGRID Professor. Dumbledore, sir. Professor McGonagall. DUMBLEDORE No problems I trust Hagrid? HAGRID No, sir. Little tyke fell asleep as we were flying over Bristol. Try not to wake him. There you go. MC Albus, do really think it's safe leaving him with these people? I've watched them all day. There're the worst sort of Muggles imaginable. They really are- - DUMBLEDORE The only family he has. MCGONAGALL This boy will be famous. There won't be a child in our world who doesn't know his name. DUMBLEDORE Exactly. He's far better off growing up away from all of that. Until he is ready. There, there Hagrid. It's not really goodbye after all. Good Luck, Harry Potter. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - <第二幕> (one) AUNT PETUNIA Up. Get up! Now! DUDLEY Wake up cousin! We're going to the zoo! AUNT PETUNIA Here he comes the birthday boy! (two) UNCLE VERNON happy birthday son. AUNT PETUNIA Why don't you just cook the breakfast and try not to burn anything. HARRY Yes Aunt Petunia. AUNT PETUNIA I want everything to be perfect for my Dudley's special day! UNCLE VERNON Hurry up! Bring my coffee boy! HARRY yes Uncle Vernon. AUNT PETUNIA Aren't they wonderful darling? DUDLEY How many are there? VOLDEMORT 36, Counted them myself. DUDLEY 36?! BUT LAST YEAR LAST YEAR I HAD 37!!! VOLDEMORT Yes, but some of them are a bit bigger than last year's! DUDLEY I don't care how big they are! AUNT PETUNIA Now, now, now, this is what we're going to do. Is that when we go out we're going to buy you 2 new presents. How's that pumpkin? AUNT PETUNIA It should be a lovely day at the zoo. I'm really looking forward to it. VOLDEMORT

哈利波特与魔法石英文剧本完整版

实用标准文案 哈利波特与魔法石

HARRY POTTER AND THE SORCERER'S STONE

(one) > <第一幕AUNT PETUNIA DUMBLEDORE Up. Get up! Now! I should've known you would have been here DUDLEY Professor McGonagall. Wake up cousin! We're going to the zoo! MCGONAGALL AUNT PETUNIA Good evening Professor Dumbledore. Are the Here he comes the birthday boy! rumors true Albus? DUMBLEDORE (two) I'm afraid so Professor. The good and the UNCLE VERNON bad. happy birthday son. MCGONAGALL AUNT PETUNIA And the boy? try breakfast and cook don't you DUMBLEDORE just the Why not to burn anything. Hagrid is bringing him. HARRY MCGONAGALL Yes Aunt Petunia. Do you think it wise to trust Hagrid with AUNT PETUNIA something as important as this? my DUMBLEDORE perfect for everything to be I want Dudley's special day! Ah, Prof. I would trust Hagrid with my life UNCLE VERNON HAGRID Hurry up! Bring my coffee boy! Professor sir. Professor. Dumbledore, HARRY McGonagall. yes Uncle Vernon. DUMBLEDORE AUNT PETUNIA No problems I trust Hagrid? Aren't they wonderful darling? HAGRID DUDLEY No, sir. Little tyke fell asleep as we were How many are there? flying over Bristol. Try not to wake him. VOLDEMORT There you go. 36, Counted them myself. Albus, do really think it's safe leaving MCDUDLEY these people? I've watched them all him with

魔法奇缘_中英剧本

魔法奇缘 Enchanted Once upon a time, in a magical kingdom known as Andalasia, 很久以前在一个叫Andalasia的魔法王国 there lived an evil queen. 住着一个邪恶的皇后 Selfish and cruel, 自私而且残忍 she lived in fear that one day her stepson would marry, 她整天在担心有天继子结婚的话 and she would lose her throne forever. 她会永远失去王位 And so, she did all in her power to prevent the prince from ever meeting 因此她竭尽全力阻止王子跟任何 the one special maiden with whom he would share true love's kiss. 可能会带给他真爱之吻的少女见面 Giselle, Giselle, how about this for your statue? Giselle Giselle 这个给塑像装上怎么样? - Oh, this will be perfect. Thank you. - You're welcome. - 这真是太完美了谢谢 - 不客气 Come on, come on! OK, you mookses, move it! We have got a face to put together here 得了得了! 让开你们这些家伙! 我们还有张脸要塑造呢 while it's still ingrained in her subcranium. 现在仅仅是根植在她脑海里 Oh, Pip, it was such a lovely dream. Pip 这真是美妙的梦想 We were holding hands and dancing, and... 我们手拉手跳舞还... - Oh! - And these for the eyes. - 噢! - 这个做眼睛用 Blue? Oh, how did you know? 蓝色的? 你怎么知道我喜欢? And they sparkle just like his. Mm! 象他的一样闪闪发光唔! OK. There we go. 好的装上去了 - Yes! That's it! - OK. Yeah, yeah. - 对了! 就是这样的! - 是的是的 - Floor's yours, honey. - Presenting my one true love. - 亲爱的地板都归你用 - 展示我的真爱 My prince. My dream come true. 我的王子梦想成真了 Oh, my goodness! 天哪! - Whoa, whoa. What? What's the problem? - I didn't give him any lips. - 怎么? 哪儿不对? - 没给他装嘴唇 - Ooh! - Does he have to have lips? - 噢! - 他需要有嘴唇吗? Of course. 当然 When you meet the someone who is meant for you 当你遇到缘份注定的人时 Before two can become one There's something you must do 在合二为一之前你需要做些事情 - Do you pull each other's tails? - Do you feed each other seeds? - 你们要拉对方的尾巴吗? - 你们给对方喂种子吗? No. 不 There is something sweeter 有更甜蜜的东西 Everybody needs 每个人都需要 I've been dreaming of a true love's kiss 我一直梦想得到王子带来的 And a prince I'm hoping comes with this 真爱之吻 That's what brings 它让 Ever-afterings so happy 以后的日子如此快乐 And that's the reason we need lips so much 那是我们需要嘴唇的原因 For lips are the only things that touch 因为嘴唇是唯一碰触的东西 So to spend a life of endless bliss 要享受快乐的一生 Just find who you love 只需去找你爱的人 Through true love's kiss 通过真爱之吻 If we're going to find a perfect pair of lips, 如果我们要找完美的双唇 we're going to need a lot more help. 还需要多一点帮助 She's been dreaming of a true love's kiss 她一直梦想得到 And a prince she's hoping comes with this 一个王子带来的真爱之吻 That's what brings ever-afterings 它让以后的日子 - So happy - So happy - 如此快乐 - 如此快乐

泰坦尼克号台词-完整

安静,开始拍摄了Okay, quiet. We’re rolling. 每次目睹她如幽灵船般从黑暗渐现都让我为之惊叹Seeing her coming out of the darkness like a ghost ship still gets me every time. 1912年4月15日凌晨2:30,她告别尘世,缓缓沉没,最终长眠于此,荣光已逝,只余残骸。To see the sad ruin of the great ship, sitting here where she landed at 2:30 in the morning of April 15, 1912 after her long fall from the world above. 头儿,你真够酸文假醋的。You’re so full of shit, boss. 第六次下潜Dive six. 我们再次来到了泰坦尼号的甲板上。Here we are again on the deck of Titanic. 深入水下2.5英里,3821米。Two and a half miles down, 3821 meters. 水压每平方英寸3.5吨。The pressure outside is three and a half tons per square inch. 如果这些9英寸厚的窗户受压碎裂我们瞬间就会见上帝。These windows are nine inches thick and if they go it’s sayonara in two microseconds. 好了,不多废话。All right, enough of that bullshit. 像昨天那样,把潜艇降落在船长室的顶部。Just put her down on the roof of the officers’ quarters like yesterday. 好的Sure. 和平二号,我们要停在大阶梯上方。Okay, Mir-2, we’re landing right over the Grand Staircase.你们准备好发射了吗?You guys set to launch? 是的,布洛克,正在发射邓金。开始吧,查理。Yeah, Brock, launching Dunkin now. Go, Charlie. 好了,继续推进。-推进中。All right, tether out. -Tether out. 好的,布洛克,我们正沿着船体下放。Okay, Brock, we’re dropping down along the hull. 收到,继续下放,进入头等舱舷门。Yeah, roger that. Okay, drop down, and go into the first-class gangway door. 探测一下D层的接待室和餐厅。I want to guys working the D deck reception area and the dining saloon. 收到Copy that. -继续推进-推进中-Tether out. -Tether out. 现在向左,现在向左。向左,向左。Okay, now left. Now left. Left, left. 探测器推进中,正沿着楼梯间向下。Snoop Dog is on the move. We’re headed down the stairwell. 好的,路易斯,下潜至B层。Okay, Lewis, drop down to B deck. 这是A层。 A deck. 缆绳放长些,老大。Give me some rope, Captain. 这是B层,进去。 B deck. Get in there. 小心门框,看着点。Watch the door frame. Watch it. 我看到了,没事的。I see it. I got it. 没事的啦,放松点,头儿。We’re good. Just chill, boss. 好的,转向。Okay, make your turn. 缆绳到头了。老大,转向。小心墙壁。Cable out, Captain. -Make your turn. Watch the wall. 布洛克,我们现位于钢琴处,收到吗?Brock, we’re at the piano. You copy? 收到。Copy that. 就是那里。Right there. 就是它。那是卧室的门。-我看到了。That’s it. That’s the bedroom door. -I see it. 进去了。进去了,宝贝儿。我们到了。We’re in. We’re in, baby. We’re there.

英语话剧之泰坦尼克号Titanic后现代搞笑版

旁白:It’s a cold evening. The Titanic has sunken. Rose, Jack and Oscar are on the life boat floating in the ocean. This is Jack. This is Rose and this is Oscar, her husband-to-be.(边说边介绍,三人坐在课桌上) Oscar: Oh, honey~ Are you OK? (边说边将手搭上Rose肩) Jack: She is my girl.(打开Oscar的手) Oscar: You are so cold.(脱下报纸披在R身上面向观众)what you wear, what you are. Jack: What are you doing! (扔掉校服,脱下自己的羽绒服抖了抖,面向观众)BoSideng (波斯登), warm and comfortable, it’s my choice.(将羽绒服披在Rose身上)Rose:(向Jack)I love you.(向观众)But I love BoSideng more. Oscar: Hey! She is my wife-to-be, who are you? Jack: I am I. Wo de di pan wo zuo zhu(我的地盘我做主). Oscar: People on the Earth all know, She, and I, will go to New York to have our we dding. Rose: But now…… Jack: Don’t say any more! Take your knife out! (从口袋里掏出铅笔,紧握手中)Oscar: Ok. Let’s go fighting! (同样掏出铅笔紧握手中) Jack & Oscar: Fighting! (用铅笔互戳)----小蜜蜂~ Rose: No, no, no! Please stop! (拉二人)( J & O不小心将Rose推下桌子——落水)Rose: Help, help!(Jack & Oscar将拉上Rose桌子) Oscar: Honey, how are you? Rose:(向观众)PiaoRou(飘柔), just so confident~(甩头发) (Rose不小心推Oscar,Oscar落水)Oscar: Help, help!

英语微电影剧本

英语微电影剧本《Whose treat》 演员:A——,B——,C——,D——, 编剧:摄影: 后期制作: 插曲:场景一《铃儿响叮当》场景二《雪绒花》场景三《泰坦尼克号主题曲》场景四《flash》场景五《never say goodbye》或者《字母歌》 道具:,三份试卷(白纸即可),100元,64元找零,(场景一:未定空地____4个人都到,拍摄) D:One day ,some yang people want to get takeout as their dinner 一天,几个年轻人想叫外卖吃(直接录旁白,念完时候镜头落在四个人身上)(旁白念完直接开始) A: let’s get takeout ,please? B:why not? I like it .(开心,满足) C:It's up to you .(看着A) D:OK,but i have a good idea……(手托下巴,卖关子) A:go on ,please(请求语气) D:we always ”going Dutch “,.it‘s time to enjoy someone’s treat……我们总是AA制,这次找个人请客吧(扫一眼大家,继续卖关子) C: but how should we drag the unfortunate? talk to us,please(请

求) D:(笑)OK,OK…….Each of us tell a joke, if not making others laugh, just pay ! 我们每人讲一个笑话,如果不能把其他人逗笑,就买单哦。(得意)A,B,C:good idea!(大家拍手,异口同声) A:Let me tell a joke first .the title is”I'm Glad “.A school teacher was telling her pupils the importance of making others glad. 我先讲吧,题目是“我很高兴”。一个老师正在对学生讲使别人高兴的重要性。 (切到场景二,到一个教室,或有椅子的地方,把笑话表演出来,,拍) A:Now, she said现在,她说 老师:children ,has anyone of you ever made someone else glad?你们当中有谁让别人高兴过? 学生:teacher, I've made someone glad yesterday.昨天我就使别人高兴过。 老师:Well done. Who was that?做得好,是谁呢? 学生:My granny.我奶奶。 老师:Good boy. Now tell us how you made your grand mother glad.好孩子,现在告诉我们,你是怎样使你奶奶高兴的。 学生:Please, teacher, I went to see her yesterday, and stayed with her three hours. Then I said to her, ‘Granny, I'm going

哈利波特与魔法石知识点

《哈利波特与魔法石》阅读题 一、填空题 1、《哈利波特与魔法石》的作者是(J·K罗琳),(英)国女作家。 2、(德拉科·马尔福)是哈利的死对头,告密(海格)有条龙,不过没成功。 3、人类在巫师们眼里是(麻瓜)。 4、(海格)帮哈利买了一只猫头鹰,是雪鸾品种的名叫(海德薇)。 5.进入魔法学校需要准备的装备有:一支(魔法杖)、一只(大锅)、一套(玻璃或水晶)小药瓶、一架(望远镜)、一台(黄铜天平)。 6、哈利去学校的日子是(九)月(一)日(十一)点,(国王十字) 车站的( 9又四分之三)站台。 7、罗恩的老鼠叫(斑斑)。 8.格兰芬多的吉祥物是(狮子),斯莱特林的吉祥物是(蛇)。 9、水仙根粉和艾草加在一起是效力很强的(安眠药)。 10.在魁地奇比赛中有( 4 )个球,分别是(2个游走球)、(鬼飞球)、(金色飞贼),哈利在球队中担任(找球手),负责找(金色飞贼)。11、海格的龙叫(诺伯)。 12.哈利他们进入密室来到(麦格)教授布的棋盘阵中,(哈利)扮演主教(棋子名称)、(罗恩)扮演骑士以及(赫敏)扮演城堡,接着来到斯内普布的阵中,有( 7 )个瓶子,最终,(赫敏)推断(最小)的瓶子是能穿过黑色火焰,(哈利)喝下了这瓶药水。 13、霍格沃茨史上最不受欢迎的校长是(菲尼亚斯·布莱克)。 14、布莱克三姐妹分别指(安多米达)、(贝拉特丽克斯)、(纳西莎),后来分别嫁给了(写出姓氏即可)(唐克斯)、(莱斯特兰奇)、(马尔福)。 15、哈利·波特的父母分别是(詹姆·波特)、(莉莉·波特(伊万斯))。罗恩·韦斯莱的父母分别是(亚瑟·韦斯莱)、(莫丽·韦斯莱)。 16、霍格沃茨校长阿不思·邓布利多的全名是(阿不思·珀西瓦尔·伍尔弗里克·布莱恩·邓布利多)。 17、伏地魔原名(汤姆·里德尔),父亲是(海洛普·里德尔(冈特))

《哈利波特与魔法石》英文读后感

第 1 页 共 2 页 三一文库(https://www.wendangku.net/doc/4a17027448.html, )/读后感 〔《哈利波特与魔法石》英文读后感〕 arry Prer as brn i and Vlder (den ead, killed arry"s parensare alled ysery an ) sign -- fig a ligning saped sar. I is a veryperful spell arks, arry is er er lives i lve and keep arry, sar ispain i arks. Afer is parens died, e as unle adpin. In y ildd,usin Dudley alays fig i big bully i, en bil fr 11 years. In is 11 years ld birday a day, seing exrardinary ings, anged is desiny.agrid (e gg as agi Sl keeper f e keys, e gaekeeper ) sen a leer is agi sl adissin leer, ell e sry f is life. e as very appy learn, kn e rld izard Diagn Alley and a series f ings. eals ade gd friends in sl, is a lusy and supid Rn, aner isexellen in araer and learning f erine. ey rk geer pre e sne, enaius sruggle i Vlder, and uliaely desryedVlder"s drea, bu als saved e. Gusave Flauber ne said: e ragi fae f e plain, e re painful e re; an esape, e re feel fear, as ell fae i, agains i, vere i, s all e pain and bing knees,ade brillian flers bling in e ard rk f land. Su is arry Prer,

魔法奇缘 中英剧本英语口语练习

魔法奇缘 Enchanted 中英文剧本 Once upon a time, in a magical kingdom known as Andalasia, 很久以前在一个叫Andalasia的魔法王国 there lived an evil queen. 住着一个邪恶的皇后 Selfish and cruel, 自私而且残忍 she lived in fear that one day her stepson would marry, 她整天在担心有天继子结婚的话 and she would lose her throne forever. 她会永远失去王位 And so, she did all in her power to prevent the prince from ever meeting 因此她竭尽全力阻止王子跟任何 the one special maiden with whom he would share true love's kiss. 可能会带给他真爱之吻的少女见面 Giselle, Giselle, how about this for your statue? Giselle Giselle 这个给塑像装上怎么样? - Oh, this will be perfect. Thank you. - You're welcome. - 这真是太完美了谢谢 - 不客气 Come on, come on! OK, you mookses, move it! We have got a face to put together here 得了得了! 让开你们这些家伙! 我们还有张脸要塑造呢 while it's still ingrained in her subcranium. 现在仅仅是根植在她脑海里 Oh, Pip, it was such a lovely dream. Pip 这真是美妙的梦想 We were holding hands and dancing, and... 我们手拉手跳舞还... - Oh! - And these for the eyes. - 噢! - 这个做眼睛用 Blue? Oh, how did you know? 蓝色的? 你怎么知道我喜欢? And they sparkle just like his. Mm! 象他的一样闪闪发光唔! OK. There we go. 好的装上去了 - Yes! That's it! - OK. Yeah, yeah. - 对了! 就是这样的! - 是的是的 - Floor's yours, honey. - Presenting my one true love. - 亲爱的地板都归你用 - 展示我的真爱 My prince. My dream come true. 我的王子梦想成真了 Oh, my goodness! 天哪! - Whoa, whoa. What? What's the problem? - I didn't give him any lips. - 怎么? 哪儿不对? - 没给他装嘴唇 - Ooh! - Does he have to have lips? - 噢! - 他需要有嘴唇吗? Of course. 当然 When you meet the someone who is meant for you 当你遇到缘份注定的人时 Before two can become one There's something you must do 在合二为一之前你需要做些事情 - Do you pull each other's tails? - Do you feed each other seeds? - 你们要拉对方的尾巴吗? - 你们给对方喂种子吗? No. 不 There is something sweeter 有更甜蜜的东西 Everybody needs 每个人都需要 I've been dreaming of a true love's kiss 我一直梦想得到王子带来的 And a prince I'm hoping comes with this 真爱之吻 That's what brings 它让 Ever-afterings so happy 以后的日子如此快乐 And that's the reason we need lips so much 那是我们需要嘴唇的原因 For lips are the only things that touch 因为嘴唇是唯一碰触的东西 So to spend a life of endless bliss 要享受快乐的一生 Just find who you love 只需去找你爱的人 Through true love's kiss 通过真爱之吻 If we're going to find a perfect pair of lips, 如果我们要找完美的双唇 we're going to need a lot more help. 还需要多一点帮助 She's been dreaming of a true love's kiss 她一直梦想得到

相关文档
相关文档 最新文档