文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › give me a hand

give me a hand

give me a hand
give me a hand

?give me a hand

?foot the bill

?blow out

?lock, stock and barrel

?hook, line and sinker

每一种语言都有它独特的成语和俗语。而学习外语的人经常在理解这些习惯用语时会感到很困难。这是因为你不可能从组成某个习惯用语的字面上来懂得它的意思。

比如,美国人经常说:“Give me a hand.” 按照字面来理解, “give me hand”就是“给我一只手。”可是,它的意思却是“帮我一下忙。”

另外一个例子是: “Foot the bill.”

“Foot”的意思是“一只脚”,而“bill”在这儿的解释是“账单”。“Foot the bill.”并不是把帐单踩在脚底下,而是付账的意思。

另外,有的时候,一个词汇有好几种解释。就拿下面一句话来作例子吧:

“We arrived two hours late at the big blow-out for Charlie’s birthday because our car had a blow-out.”

这句话里第一个blow-out是指规模很大的聚会,第二个blow-out是指汽车的轮胎炸了。整个句子的意思是:“由于我们车胎炸了,所以我们晚了两个小时才到达查理举行生日宴会的地方。”

还有一些习惯用语从字典上的意思来看是相同的,但是它们使用的场合却不同。

下面两个习惯用语就是很好的例子。

一个是“Lock, stock and barrel”,另外一个是:“Hook, line and sinker”。Lock, stock and barrel和Hook, line and sinker都是全部的意思,可是用法却不同。

我们先来举一个Lock, stock and barrel的例子:

“Mr. Rockefeller bought the whole oil company lock, stock and barrel.”这句话的意思是:“洛克菲勒先生把整个石油公司买了下来”。换句话说,也就是他买了这个石油公司的大楼丶油井和其他属于这个公司的资产。

Hook, line and sinker虽然也和lock, stock and barrel一样是全部的意思,可是它还带有受骗的意思。例如:

“I warned Sally not to believ e that man's stories about how rich he was, but she swallowed them hook, line and sinker. After she married him, she found out that he owed everyone in his office money.”

他说:“我告诉沙利不要相信那个男人说的他多么有钱之类的话。可是沙利却一点都没有怀疑他。等到结婚才发现这个人几乎向每个同事都借了钱。”

?Greasy spoon

?potluck

今天我们要讲两个和吃东西有关的俗语。第一个是: “Greasy spoon”

Greasy 是油腻的意思, spoon 是指调羹,也就是汤勺。 Greasy 和 spoon 这两个字合在一起就是指那些有点像夫妻老婆店那样的小饭馆。这些小饭馆一般来说菜谱上花色品种并不多,碗筷也好像不那么干净,装潢也不讲究,但是菜的味道倒不错,价钱也很公道。

下面我们来举个例子。这是一个丈夫在对他的的妻子讲话:

“Honey, let me take you out to dinner. But you know I don’t feel like dressing up to go some place fancy. How about just going down the street to the greasy spoon and getting hamburgers?”

丈夫说:“亲爱的,让我带你去外面吃晚饭吧。不过,我实在不想穿得必恭必敬的去那些大饭馆。咱们就上街那头那个小饭馆去吃汉堡包,怎么样?”

下面我们再举一个例子,这是一个人在和朋友说话:

例句-2“Mike, you ought to try the potstickers at that little Chinese joint on New York Avenue. It looks like a greasy spoon but the potstickers are great and the price is cheap.”

他说:“麦克,你得上纽约大街那个中国小饭馆去尝尝他们的锅贴。那饭馆看起来不像样,可是他们的锅贴味道真好,价钱又便宜。”

下面再讲第二个和吃东西有关的习惯用语: Potluck

“Pot”的意思是锅子, luck 是运气。可是,我们现在讲的 potluck 是一个字。Potluck 作为一个字,它指的是美国一种经常举行的聚会形式。也就是在某一个人,或几个人的提议下举行一个午餐会或晚餐会,但是参加聚会的每个人都要带一个菜或者带一种饭后甜食。主人除了为聚会提供场地外,也只要准备一个菜,或买一些饮料就行了。这就叫作:“Potluck lunch” or “potluck supper”

可以想象,举行 Potluck 的时候,大家能够尝到许多不同的食品。可是,要是你运气不好,好几个人带的东西你都不爱吃的话,那你就只好回家去那个 greasy spoon 吃点儿什么了。 Potluck 还有另外一个意思,那就是:有什么就要什么。

用在吃的方面就成了:有什么吃什么的意思。比如,一个人碰到了好几年没见面的老朋友,他说:

“Say, Charley, if you don’t have plans for tonight, why don’t you come out to our house and have a potluck with us? Helen won’t have time to cook anything special, but she can put an extra plate on the table for you.”

上面我们讲了美国习惯用语的一些特点以及两个和吃东西有关的习惯用语。一个是:Greasy Spoon 是指价廉物美的小饭馆。

今天讲的另外一个词汇是:Potluck 是每个人都带一样菜的一种聚会。现在你就懂得下面这句话的意思了:

“I’ve been so busy lately. Last week I went to a greasy spoon with a friend and this Sunday I’ve got to go a potluck.”

这句话的意思是:“我最近可忙了。上个周末我和一个朋友去一家小饭馆吃饭,这个星期天我得做一个菜去参加一个聚会。”

?It goes in one ear and out the other.

?to play by ear

今天我们要讲几个和耳朵,也就是ear有关的成语。中国人经常说那些不听劝告的人对别人的话总是“一个耳朵进一个耳朵出”,把它们当作“耳边风”,或者说“左耳朵进,右耳朵出”。美国人和中国人在这个说法上是完全一模一样。他们是这样说的: "It goes in one ear and out the other."

下面是一个父亲在说他的女儿:

"I told Sally it was foolish to marry that man, but it went in one ear and out the other. Now she wishes she'd listened to me. He drinks and gambles and she wants to leave him."

这位爸爸说:“我早就告诉沙利不要那么笨,去和那个人结婚。可是,对于我的话,她是一个耳朵进一个耳朵出。结了婚她才知道那人又喝酒又赌钱。现在她后悔当初没听我的话,想要和他分手啦。”

下面这个例子是一个老板在对他的秘书说话:

"How many times have I told you to get to work on time. But my words just go in one ear and out the other. So I don't have any choice but to fire you."

他说:“我告诉了你多少次上班要准时。可是,你对我的话老是一个耳朵进一个耳朵出。现在,我没有办法了,只好解雇你了。”

下面我们要讲的一个习惯用语是: to play by ear

Play就是玩的意思。可是,play by ear的意思并不是“玩耳朵”。这个词汇的来源和音乐有关系。它原来指的是那些会弹钢琴或某种乐器,但是却不会看五线谱的人。每当他们要弹奏某个曲调时,他们只能凭着上一回听到的记忆来弹。可是play by ear现在已经成为日常用语了,意思是做一件事不是事先有计划的,而是走着瞧,临时决定。例如,你被请到某处去讲话,可是又没有时间准备。你就可以对听众说:

"I haven't had a chance to prepare any notes so all I can do is start talking and play it by ear."

这话的意思是:“我今天没有什么准备,所以就只好讲到那儿就算那儿了。”下面一个例子是一个人在和朋友约会:

"I am not sure if my wife wants me to go shopping with her on Sunday. If she decides to go with her sister instead, then I can play tennis with you. Let's just play it by ear."

他说:“我还不知道星期天我太太是否要我陪她去买东西。要是她决定和她姐姐一起出去,那我就能和你去打网球。我们就瞧着办吧!”

今天我们讲了两个习惯用语,一个是:to go in one ear and out the other.这个习惯用语的意思是:左耳朵进,右耳朵出。

我们今天讲的另外一个习惯用语是:to play by ear.也就是:到时候再看着办。

?doggy bag

?sunny side up

?over easy

在这一课里,我们要讲几个和吃东西有关的词汇。第一个是: doggy bag。

Doggy这是字是dog,也就是“狗”这个字的形容词。Bag大家都知道是“口袋”的意思。Doggy bag连在一起是指饭馆里把客人吃剩的菜放在盒子里,然后把它们都放在一个纸口袋里让客人带回家的那种口袋。那末,这和狗又有什么关系呢?

Doggy bag这个说法的出现有它特殊的背景。以前美国人也不好意思把在饭馆吃剩的菜带回家,怕有失面子。所以有的人就会对服务员说:

"Waiter, could you please wrap up the rest of this steak for me ? I'd like to take it home for my dog."

这个人对服务员说:“请你把这块牛排包起来,我想带回家给我的狗吃。”

尽管带回家的东西是给人吃的,但是doggy bag这个名称也就成了日常用语了。现在,情况就不同了。在美国,把在饭馆里吃剩的东西带回家已经是习以为常的事了。饭馆还都备有这些让客人装剩菜的盒子。也没有人会因为要把剩菜带回家而感到不好意思。在美国首都华盛顿,许多中国饭馆的服务员往往不等客人说话就把剩菜给装在doggy bag里了。下面我们来举个例子:

"We had so much food left over from dinner at the China garden last night that we took enough home in doggy bags to feed the whole family tonight."她说:“昨晚我们在汉宫吃饭剩下了好多菜。我们带回家的剩菜就足够我们全家今天晚上再吃一顿的。”

尽管美国人现在对身体里的胆固醇是否太高很敏感,但是他们到饭馆吃早饭时还是经常要点荷包蛋。可是,荷包蛋的做法各有不同。有的要蛋黄老一点,有的要嫩一点。有的只要煎一面,有的要两面都煎一煎。在英语里,这些都有不同的说法。要是你喜欢吃只煎一面的荷包蛋,那你就应该对服务员说:你要你的鸡蛋:Sunny side up.

Sunny side的意思是太阳的那一面,sunny side up也就是蛋黄向上的意思。要是放在整个句子里的话就是:

"I would like to have my eggs sunny side up."

要是你愿意要荷包蛋两面都煎一下的,那你就说你要:Over easy.

也就是把鸡蛋反过来也煎一下的意思。比如说,有两个人在饭馆里吃早饭,各人要的荷包蛋不一样:

M: "Miss, I'd like two fried eggs sunny side up and the sausage on the side."

F: "Not me. I don't like to see my eggs staring up at me with big yellow eyes. Miss, two fried eggs, over easy and not fried too hard."

那位先生说:“小姐,我要两个荷包蛋,只要煎一面。另外再加一点香肠。”而那位女顾客说:“我可不要,我不喜欢两个大蛋黄像眼睛那样瞪着我。小姐,我要鸡蛋两面都煎一下,但不要太老。”

今天我们一共讲了三个有关吃东西的习惯用语:

第一个是doggy bag。 doggy bag是指人们把在饭馆里吃剩下来的饭菜装在里面带回家的口袋。第二个是sunny side up。Sunny side up是要荷包蛋只煎一面。今天讲的第三个习惯用语over easy。Over easy的意思是荷包蛋两面都煎一下。

?in hot water

?to throw cold water on something

英语里有好些习惯用语都和“水”,就是water这个字有关系。有的用:hot water;还有的用:cold water or deep water。在英语里用这些词汇组成的习惯用语就和水一样普遍。但是,它们都有一个共同的特点,那就是它们一般都含有贬意。今天我们要向大家介绍两个用water 这个字组成的习惯用语。第一个是: in hot water

In hot water的意思并不是“在热水中”,它的确切意思是指某人或某些人遇到非常麻烦的问题了。举个例子来说吧:

"Joe is really in hot water now -- his girlfriend just found out he's seeing another woman."

这句话的意思是:“乔伊现在可是难办了,因为他的女朋友最近发现他另外还有一个女朋友。”

我们再举一个例子:

"That movie actor tried to cheat on his income tax, but he got caught and now he's in hot water with the government."

这是说:“那个电影演员想在缴纳所得税的时候弄虚作假,可是给税务局发现了。现在,他可麻烦了。”

今天要讲的另一个和water有关的习惯用语是: to throw cold water on something

To throw cold water on something和中文里说的“泼冷水”意思完全一样。下面的例子是一个人在说他办公室里发生的事:

"Everybody else in the office thought my idea was great, but the boss threw cold water on it."

他说:“办公室里所有的人都认为我的主意很好,就是我们的老板给我泼冷水。” 我们再举一个例子。这是一个儿子在说他的爸爸:

"I had planned on going to medical school but my dad threw cold water on this idea the other day when he told me he wasn't sure he had the money to pay my tuition for so long."

他说:“我一直想上医学院。可是,那天我爸爸给我泼冷水,说他不一定有能力替我付那么多年的学费。”

今天我们讲了两个和water这个字有关的习惯用语。第一个是 in hot water;另一个是 to throw cold water on something。 In hot water是指面临严重困难;to throw cold water on something意思就是泼冷水。

?to hold water

?water off a duck's back

?it makes my mouth water

这一课里我们再要讲两个和水,也就是和 water 这个字有关的词汇。第一个是to hold water。

To hold water 按字面解释当然可以说是“不让水漏出来”。但是,它的另外一个意思是指某一个人找的借口、提出的理由、或说的话是确实的,站得住脚的。美国人经常说:"That excuse simply doesn't hold water."意思是:那个借口根本站不住脚。我们来举个例子:

"The accused man claimed that he'd been in another city the night of the murder. But his story didn't hold water after three different witnesses testified in court that they had seen him running from the scene of the crime."

这句话的意思是:“这个被控告的人说,发生谋杀案的那天晚上他出门去了,不在当地。但是,有三个不同的证人都出庭作证说,他们看见他从作案的地点逃跑。因此,他说出事那天他不在当地的说法根本是靠不住的。”

今天要讲的另外一个和water这个字有关的习惯用语是 water off a duck's back。

鸭子身上的毛就像雨衣一样,水在上面呆不住,一下全滑掉了。因此,water off a duck's back 是指毫无作用。就像下面这句句子所说的:

"I keep telling my friend it's foolish to gamble all of his money, but it's like water off of a duck's back."

这是说:“我一直告诉我的朋友,不要那么傻,把所有的工资都用在赌博上。可

是,我的话对他全然不起作用。”

另外一个例子是:

"The doctors tell us it`s dangerous to smoke, but such good advice rolls off of some people like water off of a duck's back."

这是说:“医生都告诉我们抽烟对身体是有害的。可是,这种劝告对于有些人来说就像耳边风一样,毫无作用。”

水对人的身体来说是非常重要的。可是,在英语里,这些和water有关的成语都含贬意好像有点奇怪。不过,至少有一个和water有关的习惯用语是让人高兴的。那就是:to make my mouth water 顾名思义,这个说法的意思是“让我流口水”。

"The roast duck that restaurant serves is my favorite dish. Every time I think about it, it makes my mouth water."

这个人说:“我最喜欢吃那个饭馆的烤鸭。每当我想起它我就会流口水。”

今天我们讲了to hold water,water off a duck's back和 it makes my mouth water这几个同water有关的习惯用语。

?blow up

?blow out

对于学英语的人来说,英语的基本词汇和语法也许并不是最困难的。难的是许多英语字和词汇有好几种不同的意思。就拿blow这个字来说吧,它初看起来似乎很简单,不就是“吹气”的意思吗?是的,但是这个字还有其他好些意思呐。它可以指用拳头打某一样东西,可以指爆炸,突然发生的灾难,吹喇叭或其他乐器等等。在美国大学生经常用的一本字典里,blow这个字作为动词和名词加在一起总共有二十九种解释。我们今天来看一看两个和blow这个字有关的常用词汇。

第一个是blow up。Blow up这个词根据不同上下文可以作四种解释。最普通的意思是:用炸药炸毁什么东西。例如:

"The retreating German army tried to blow up all the bridges on the Rhine River to stop the Allied troops from crossing into Germany."

这句话的意思是:“正在撤退的德国军队设法炸毁莱茵河上所有的桥梁来阻挡联军越过莱茵河进入德国。”

另外blow up也可以指一个人发脾气或发火。我们来举一个例子:

"I really blew up when I learned that my girlfriend was going out with another man."

这是说:“当我知道我的女朋友还跟另外一个男朋友出去玩的时候,我可真火了。”

Blow up有的时候还可以解释成给气球吹气,给排球和汽车轮胎打气。比如一个人说:

"I have to stop at the gas station to blow up my front tires."

他说:“我得到加油站去给汽车的前轮打气。”

最后,放大照片也可以用blow up这个词。你可以到印照片的店里对售货员说:

"I 'd like 8 by 10 blow ups of these negatives, please."

这是说:“请你把这些底片放大成8X10那么大的照片。”

今天要讲的第二个和blow这个字有关的词汇是blow out。

Blow out和blow up 一样至少也有四个不同的意思。汽车轮胎炸了可以用blow out这个词。比如有一个人说:

例句-5:"My car smashed into a tree when I had a blow-out."

他说:“当我的轮胎炸了的时候,我的车就撞到一棵树上去了。

Blow-out还可以解释为把火灭掉。比如,一个母亲对孩子说:

例句-6:"You'd better blow out that candle before it sets fire to the tablecloth."

这位母亲说:“你最好还是把那蜡烛灭了吧,否则台布都要烧着了。”

在另外一种情况下,blow-out可以指电灯的保险丝断了:

例句-7:"All the lights went off in the building and the elevators stopped when the master fuse blew out."

他说:“大楼的总保险丝一断,楼里所有的灯都灭了,电梯也停了。”

Blow out也可以指那种规模很大,排场很讲究的聚会。下面这句话就是一个很好的例子:

例句-8:"When the Lees celebrated their 25th anniversary, they invited all their friends to a big blow-out at the best hotel in town."

他说:“当李家夫妇庆祝他们结婚二十五周年的时候,他们在当地最高级的旅馆里举行了一个规模盛大的聚会,把所有的朋友都请去了。”

今天我们讲了两个常用的词汇,一个是blow up,另一个是blow out。Blow up 和blow out各自都有好几个意思。刚学英语的人一开始也许会感到有点混乱。但是多接触,多使用后也就会逐渐熟悉起来的。

?to be led by the nose

?under your nose

今天我们要讲的习惯用语是和鼻子,也就是和nose这个字有关系的。鼻子是我们的嗅觉工具,也是我们的呼吸器官,是人体的一个重要组成部份。英语里有不少成语和俗语等习惯用语都和鼻子有联系的。比如to follow your nose是一直走的意思,或者是随着你闻到的味道去找什么东西,或什么地方。又比如to pay through the nose是指付出很高价钱。

在这次节目里,我们要介绍另外两个和鼻子有关的习惯用语。第一个是 to be led by the nose。To be led by the nose是一种很不愉快的经历。它的意思就是一个人全部在别人的控制之下,就像一头牲口被人用绳子牵着鼻子走一样。那末to be led by the nose在一般情况下的用法是怎么样的呢?下面这句话就是一个例子:

"Ed's wife is a strong-minded woman and leads him around by the nose."这句话的意思是:“埃德的太太是一个个性很强的人,埃德简直就是被她牵着鼻子走。”

下面我们再来举一个例子。这是一个爸爸在给他的儿子提供一些忠告:

"Remember, Son, don`t let other people lead you around by the nose. You'll get along a lot better in life if you use your own judgment and do what you yourself think is the right thing."

这位爸爸说:“儿子,你可千万要记住不要让别人牵着你的鼻子走。要是你能用你自己的判断力,做你认为是对的事,那你的日子会过得好得多。”

下面我们要讲的一个词汇是 under your nose。举个例子来说吧:有一个人突然发现自己的眼镜找不着了,他到处找,楼上、楼下,找遍了家里每个角落还是找不到。最后,他的太太给他找到了。那眼镜就在他坐着看书的椅子旁边。他太太就会说:

"See, they were right under your nose the entire time."

她说:“瞧,你的眼镜一直在你的鼻子底下。”

Under your nose的意思也就是一样东西离你很近,但是,你就是没有看到。

我们再举个例子来说明under your nose的用法:

"Did you read in the paper how bold that robber was at the art museum? He cut three paintings from their frames and walked out with them right under the guards' noses."

这个人说:“你有没有在报上看到关于那个去博物馆偷东西的贼有多么大胆的消息吗?他把三幅画从镜框里割了下来,然后就竟然在警卫的鼻子底下带出了博物馆。”

?to pull your socks up

?to knock your socks off

各位听众,许多美国成语或者习惯用语都是以各种衣服的名称来组成的,比

如,“衬衫”--shirts;“裤子”--pants;“领子”--collars。在今天的美国习惯用语: 时间里,我们要向大家介绍两个由socks,也就是“袜子”这个字组成的习惯用语。

Socks, s-o-c-k-s.

1987年在美国开始竞选总统的前夕,民主党候选人哈特说,民主党的党员们应该:

"Pull their socks up and get back in the game."

把袜子拉起来,这是什么意思?他的意思是民主党的党员应该振作起精神,投入竞选总统的运动中去。

另外再举一个例子。比如说有一个篮球队正在参加比赛。比赛已经进入下半场,可是他们一直在失分,队员们也都一个个情绪低落,疲乏不堪,脚上的袜子也已经从膝盖滑到了脚跟。这时候,他们的教练就要求暂停,把队员们叫在一起,然后对他们说:

"Pull your socks up."

也就是说,你们要振作起来,回到场地去加油干。

下面的一个例子是一个大公司的推销部经理在对手下的推销员讲话:

"I have bad news: our sales were off 18 % for the last quarter. So I'm telling you guys -- you have to pull your socks up and get out there and sell more stuff, or you'll be looking for new jobs this summer.”

他说:“我有个不好的消息:我们上一季度的销售量下降了18%。所以我告诉你们,你们赶快振作起来到外面去加紧推销。否则,你们今年夏天就要另外找工作了。”

另外一个由socks组成的习惯用语是: knock your socks off

Knock your socks off的意思和pull your socks up完全不同。它的意思是:使人感到非常震惊。下面这个例子是一个老板在对他的推销员说话:

"Wait until you hear my new marketing plan -- it'll knock you socks off!"他说:“等你们听到我的推销计划时,你们都会大吃一惊的。”也就是说,他的推销计划简直好极了,那些推销员听了会十分惊讶的。

下面是一个大学生在对他的同学说关于他见到的一个女孩:

例句-5:"Have you seen Jack's sister, who's here visiting from California? She'll knock your socks off: she's the most gorgeous-looking woman I've seen for a long time."

他说:“你见到了杰克那个从加州来的妹妹吗?我好久没有见到过这样漂亮的女孩了,她简直是美得惊人。”

今天我们讲了两个以“袜子”,也就是socks这个字为主要成份的习惯用语。一个是:to pull your socks up,意思是“振作起来”。另一个是:to knock your socks off,这是令人感到吃惊的意思。

?poker face

?close to your vest

玩扑克牌是美国人的一种传统性消遣。最普遍的一种扑克牌游戏就叫poker。中文里的「扑克牌」也许就是从poker这个游戏的名字得来的。玩poker这种游戏需要有技巧,还要碰运气,另外你还得有点冒险精神。由于poker在美国人当中十分流行,因此有许多牌桌上的说法也就逐渐地成了人们日常的用语了。今天我们要介绍两个和poker这个游戏有关的词汇。

第一个是 poker face。Poker face的意思就是脸上毫无表情,不露声色。这对于玩牌的人来说是很重要的,因为每个人都想猜测谁手里的牌好,谁手里的牌次。可是,要是你摆出一付poker face的话,谁也猜不出究竟你手里的牌怎么样。

我们来举一个例子,看看poker face在日常生活中的用法。例如,你的同事对你说:

"I never know whether my boss likes my work or not -- he is a real poker face!"

他说:“我从来也不知道我的老板到底喜不喜欢我的工作。他脸上可真是一点表情都没有。”

还有的人去看牙大夫的时候心里非常紧张,可是脸上却装得若无其事。下面这个人说的也是同样的情况:

"I tried to keep a poker face even though I was scared to death when I went back to my doctor to hear the results of my lab tests. But I admit I gave him the biggest smile of my life when he told me the tests were negativ e and there was nothing wrong with me.”

他说:“当我去医生那里去看试验结果的时候,我害怕得要死。可是我尽量装得若无其事。不过,当大夫告诉我化验结果是阴性、我没有问题的时候,我对他笑了,我大概一辈子也没有笑得那么高兴的。”

玩牌的时候脸上不露表情的人往往都很谨慎,把牌放在靠胸口的地方,免得给别人偷看。这在英文里就是 close to the vest。Close to the vest用在一般情况下就是指一个人非常小心不让别人知道他在干什么。

我们先来听听一位记者的讲话:

"Two other governors have already announced that they will run for president in the next election but the governor of our state is still keeping his plans close to his vest -- nobody is sure what he will do."这是说:“另外又有两位州长宣布他们决定参加下一届的总统竞选。可是我们的州长还是对他的计划保密,谁也不知道他究竟参不参加。”

下面一个例子是一个大公司的总裁在告诉一位同事一个机密的消息,但是要他不要说出去:

"John, keep this close to your vest but I want to tell you our company is going to merge with a big New York Corporation -- they'll announce it sometime next week."

他说:“约翰,我要告诉你,我们的公司要和纽约的一家大公司合并了,他们下星期内就要宣布。不过你知道就行了,不要往外说。”

?The shoe is on the other foot

?To work hand in glove

美国的成语或俗语和其他语言一样同生活中的各个方面有关。有一些和食品有关,有的来自扑克牌游戏,还有的和穿着有联系。今天我们要讲的两个习惯用语是和鞋子、手套有关系的。首先,我们要介绍的是“The shoe is on the other foot”。

The shoe is on the other foot的意思是:形势已经完全不同了。下面这个例子就能够说明the shoe is on the other foot在日常会话中是怎么用的:

"Back in school we made fun of Jones because we thought he spent too much time studying instead of having fun. Now the shoe is on the other foot -- he's made lots of money and the rest of us are just barely making enough to feed our families."

这句话翻成中文就是说:“以前在学校里念书的时候,我们老是笑话琼斯,认为他这个人老是念书,不会玩。可是,现在情况就完全不同了。他赚了不少钱,而我们这些人的收入只够维持家计而已。”

下面的一个例子是一个球迷在夸耀当地的棒球队:

"For the last ten years the Tigers have been the worst team in the league: we've finished down at the bottom. But now the shoe is on the other foot: we have all these good young players and we're beating everybody else in the whole league."

这句话的意思是:“我们这个地方的球队老虎队十年前是参加联赛的所有球队中最次的一个,比赛结果老是最后一名。现在可不同了。我们球队的队员都很年轻,球艺也好。他们把其他球队一个个全打败了。”

现在我们来讲一个和手套有关的习惯用语: To work hand in glove

To work hand in glove的意思是密切合作。我们来举个例子吧:

"The local police are working hand in glove with the FBI to find the bank robbers."

这是说:“当地的警察正在和联邦调查局密切合作设法找到那些抢劫银行的罪犯。”

Hand in glove这个词汇也经常用在反面的场合,形容一些人合谋犯罪等。下面就是一个例子:

"I read in the paper about this customs officer they arrested at the airport. They caught him working hand in glove with a gang of smugglers to bring diamonds into the country without paying duty."

这个人说:“我在报纸上看到有关那个在机场被逮捕的海关官员的消息。他们发现他和一些走私者密切合作,把钻石带进来而不缴关税。”

上面我们讲了两个美国人常用的词汇。第一个是 the shoe is on the other foot,这是指情况完全不同的意思。另外一个是 to work hand in glove,这是密切合作的意思。

?Follow your nose

?Pay through the nose

今天我们要讲两个由鼻子,也就是nose 这个字组成的俗语。鼻子是我们嗅觉和呼吸的工具,是人体的一个重要组成部份。大概也正因为如此,英语里许多常用的习惯用语都和nose这个字有联系。比如说,你到华盛顿来访问,要上白宫去参观,可是走在路上好像迷失了方向。于是,你就在马路上问人怎么去白宫。你得到的回答可能就是:

"Turn left at the next corner and then follow your nose -- you can't miss it."

这人说:“到前面的路口向左转,然后一直走就到了,你不会看不到的。”

很明显,这句句子里“follow your nose”的意思就是“一直走”。 Follow your nose还可以解释为利用嗅觉找到什么东西。例如:

"You say you're looking for the French Bakery? Just walk two blocks north, turn left, and you can smell that wonderful smell of fresh bread baking: just follow your nose and it will bring you right to the front door.”这人说:“你是说你在找那个法国面包店吗?往北走过两条街,然后向左转,你就会闻到那烤面包的香味。随着香味走就会把你带到那面包店的门口了。”

“Follow your nose”在这句句子里着重的是嗅觉,而不是方向。

今天我们要讲的第二个常用的习惯用语是: Pay through the nose。 Pay就是付钱的意思。按字面上来解释,pay through the nose就是通过鼻子来付钱,这听起来似乎很痛苦。而实际上,pay through the nose的确切意思是付出比真正的价值高得多的钱,或者说付出的钱实在太多而感到心痛。我们来举个例子吧:

"My brother Bob borrowed the money to open his restaurant five years ago when the interest rate was so high, so he's been paying through the nose ever since."

这个人说:“我哥哥在五年前借钱开他那个饭馆的时候正好利率非常高。所以,他从那时起就一直在大笔大笔地还债。”

这样由于利息高而付许多钱来还债当然谁也不愿意。可是,也有人心甘情愿出高价来买那些他们认为值得买的东西。下面一个例子就可以说明这一点:

"Life is funny. When the famous dutch painter Vincent Van Gogh was alive, nobody wanted to buy his pictures. But now rich people will pay through the nose for one, sometimes more than five million dollars."

这句话的意思是:“人生实在是很有趣的。当那位有名的荷兰画家凡高还活着的时候,没有人要买他的画。可是,现在那些有钱人却愿意出高价买他的画,有时候一张画就要五百多万美元。”

今天我们讲了两个和nose有关的常用词汇。第一个是 follow the nose。Follow the nose 可以指“一直走”,也可以解释为随着你闻到的味道去找什么东西,或什么地方。今天讲的第二个和nose有关的词汇是 to pay through the nose。To pay through the nose是付出很高价钱的意思。

?To keep an ear to the ground

?Up to one's ears

大约一百五十年前,美国一些开荒的人逐步地到西部的荒野去开拓。这些拓荒者从当地印第安人那里学到了一个诀窍,那就是躺下身来把耳朵贴在地上,就可以听到几英里以外野兽奔跑的蹄声。这对于那些拓荒者来说是非常重要的,因为他们听到的蹄声也许是印第安人骑着马来攻打他们的马群奔跑声,也可能是几千头受惊的野牛正向他们奔驰而来。如果不及时躲避,他们会被这些野兽践踏成泥的。现在,印第安人和野牛群的威胁已经没有了。可是,把耳朵贴在地上这个诀窍已经成为一个俗语,在英文里也就是 to keep an ear to the ground。

To keep an ear to the ground,它的意思就是保持高度警觉,及早发现那些即将会发生的事情的预兆。比如说,一个精明的政客对选民的想法总是很警觉的,有时候,一些选民还没有想到的事,他们倒已经想到了。下面一位国会议员说的话正好说明了这一点:

"Every two weeks while the Congress is in session, I try to get back home to California to talk to people. This doesn't give me much time to relax with my family, but I have to keep an ear to the ground and hear what voters are thinking about."

这位议员说:“当国会举行会议的时候我每两个星期设法抽空回加州一次去和当地的人进行交谈。我没有多少时间可以和家人在一起,但是我得及时了解选民的想法。”

下面我们再听听另外一个议员说的话:

"I try to keep an ear to the ground and what I hear these days is that most people think we spend too much money on building roads and not enough on our schools."

这个议员说:“我总是设法注意人们的想法。最近我听说,大多数人认为我们在筑路方面花钱太多,而用在学校方面的钱却不足。”

下面我们要讲的一个习惯用语也是和耳朵,也就是ear有关的。它是 up to one's ears。 Up to one's ears有好几个意思。首先,它可以解释成“很忙”的意思。比如说:

"Half the people in my office are home sick, so I'm up to my ears!"

这个人说:“我办公室里有一半的人有病请假,所以我简直忙得不得了。”

下面这个例子是一个丈夫为了逃避到厨房去帮他太太的忙正在找借口:

"Gee, honey, you know I'd like to help you paint the kitchen tonight, but I'm up to my ears in paper work I had to bring home from the office. "这个丈夫说:“亲爱的,你知道我很愿意今晚帮你把厨房上油漆。可是我从办公室带回来好些要做的事。”

Up to one's ears这个习惯用语在下面这句句子里的意思就不同了:

"The mayor says he didn't know people on his staff were taking bribes. But my guess is he's up to his ears in it."

这句话的意思是:“市长说他不知道他手下的工作人员接受贿赂。可是,我猜想他完全是介入这些事的。”

今天我们讲了两个习惯用语,第一个是 to keep an ear to the ground,意思是保持高度警觉。另一个是 up to one's ears,这是指很忙,或者是完全介入某件事的意思。

?Sweeten the pot

?The cards are stacked against you

打麻将是中国人发明的。像棋一般人总是认为是俄国人的游戏,虽然它实际上是古代波斯人创造的。美国人最普遍的纸牌游戏就是扑克,扑克牌游戏就像牛仔裤一样具有美国特色。那末,扑克牌游戏是怎么玩的呢?很简单,每次游戏开始,在发牌前,每个参加玩扑克的人都在牌桌中间放同等数目的钱。发牌以后,每个人再下赌注。发牌前每个人拿出来的钱和发牌后下的赌注都归游戏的获胜者。由于扑克牌游戏在美国人当中十分普遍,因此有许多牌桌上的语言逐渐就成了日常用语。例如:Sweeten the pot。Sweeten the pot 在牌桌上的意思是把赌注的总数加得高一些,这样可以对玩游戏的人更有吸引力。可是,这个词汇已经变成一个日常用语了。它的意思是:为了使一个提议更有吸引力而在原有的条件基础上再增加一些对对方有利的条件。我们来举个例子看看:

"Miss Smith didn't want the job until the company sweentened the pot by offering her a higher salary and the use of a company car."

这句话的意思是:“施密斯小姐本来不想要那份工作的。后来,那家公司提高了给她的工资,还给她一辆公司的汽车用。这样,她才接受了那个工作。”

下面一个例子是关于房地产生意的:

"They've built so many new office buildings here that they have trouble renting out all the space. So some landlords sweeten the pot; they offer a company six months free rent if it signs a three-year lease.“

这句话翻译到中文的意思就是:“他们在这儿盖了那末多的办公楼,现在都租不出去。所以,有的房产主就设法增加一些吸引人的条件。他们对一个公司说,要是这个公司和他们签订一个三年的租房合同,他们就可以免交半年房租。”

另外一个来自玩扑克牌游戏的词汇是:The cards are stacked against you。The cards are stacked against you。这句话是说,你处于很不利的情况下,成功的机会很少。下面的例子是说一个人受了骗:

"Last night I got into a poker game with these men I met in the hotel bar. And I lost a thousand dollars before I realized the cards were stacked against me. All I could do was pick up the money I had left and walk away."这人说:“昨晚上,我和几个在旅馆酒吧间里碰到的人一起玩扑克游戏。直到我输了一千多美元后,我才忽然省悟到我想要赢他们恐怕是不可能的。我只好拿起剩下的钱就走了。”

下面我们要举的一个例子是说,有的时候形势就是对你不利,但是毫无办法。

"I really wanted to try out for the basketball team when I was in college. But the cards were stacked against me: I'm only five feet six inches tall and everybody else was six-two or even taller."

这个人说:“当我上大学的时候,我真想参加篮球队。可是,那不可能,因为我身高只有一米六多,而其他人都至少有一米八。”

今天我们讲的两个习惯用语都是来自玩扑克牌游戏时用的词汇。

第一个是:Sweeten the pot。它的意思是:为了使一个提议更有吸引力而在原有的条件基础上再增加一些对对方有利的条件。

另外一个是:The cards are stacked against you。这句话是说,你处于很不利的情况下,成功的机会很少。

?To fly off the handle

?To bark up the wrong tree

美国人在十七世纪初来到北美洲大西洋沿岸的东部地区定居。此后,他们了花两百多年时间来开拓西部的大片处女地。在这期间,这些开拓者的生活不仅非常艰苦,而且还有生命危险。为了能够进行耕作,他们得用斧头来砍伐森林,用犁来翻耕处女地。他们经常猎取野兽来作为食品。同时,他们还要随时准备抵御敌对的印第安人的袭击。所有这些经历都丰富了美国人的语言,即便在今天使用的语言中,人们还可以发现许多开拓时期生活的痕迹。拿斧头来作例子吧:它既大,又重,头上还有锋利的刀口。这是一个很危险的工具,特别是当斧头突然从斧柄上脱落的时候,谁要是倒霉正好在旁边的话,就有可能被砍伤。

现在,美国人就把有的人突然失去控制而勃然大怒的现象叫作:To fly off the handle。Fly是飞的意思,而handle是指斧头柄。我们来举个例子看看,to fly off the handle在日常生活中是怎么用的。

"My wife spent all afternoon yesterday cooking a special dinner for our wedding anniversary. So she really flew off the handle when I came home three hours late."

他说:“为了庆祝我们结婚周年,我太太化了整个下午精心烹调。可是,我昨晚晚了三个小时才回家。她可真火了。”

当然,丈夫也会发火的。下面说话的这位太太正在担心她的丈夫会对她发火。她对丈夫说:

"Honey, please don't fly off the handle -- I had a little accident with the car, but it certainly wasn't my fault."

她说:“亲爱的,你可别发火。我出了一点小车祸,但是那绝不是我的错。”

那些开发西部的拓荒者经常拿打猎获得的小动物作为他们的肉食,有时还利用它们的皮毛。他们还训练狗在打猎的时候学会把打中的动物叼回来。可是,动物为了逃命,往往会爬到树上去。那些狗有时一糊涂没看清楚动物上了哪棵树,结果对着一棵没有动物的树乱叫。这在英文里就是:To bark up the wrong tree。To bark 就是狗叫,wrong是错的意思,tree就是树。To bark up the wrong tree 翻成中文可以说是:找错门了。例如,一个人说:

"If my brother-in-law hopes to borrow any more money from me, he will be barking up the wrong tree."

这句话的意思说:“要是我的小舅子再想问我借钱,那他算是找错了门了。”

Barking up the wrong tree也可以是指错怪了某人。下面这句话就是一个例子。警察逮捕了一个嫌疑犯,并在盘问他。这个人对警察说:

"Hey man, if you think I was the guy who robbed that bank today, you're barking up the wrong tree! I was nowhere near the place."

他说:“喂,要是你认为我是今天抢银行的那个人,那你就错怪我了。我根本就没上那儿去。”

今天我们讲了两个和美国开拓西部有关的习惯用语。

第一个是:To fly off the handle,这是发脾气,发火的意思。

第二个是:To bark up the wrong tree,这是指找错了门或错怪了人。

?Right on the beam

?To fly by the seat of his pants

美国英语当中有许多成语和俗语都和过去的历史有关系。例如,美国开拓西部的过程给美国语言增添了不少色彩。可是,美国的一些习惯用语也反应了各种科学在现代化道路上的发展。这次的[美国习惯用语],我们要讲两个和飞行有关的习惯用语。

四十年前,乘飞机可是一件新鲜事,是一个值得向朋友夸耀的冒险行动。可是,现在乘飞机已经变得和乘公共汽车差不多了。美国的航空公司每天大约有一百万乘客。空中飞行变得如此普遍的原因之一是由于电子导航系统的发展,这样飞机

就可以在无线电电波发出的领航信号指挥下准确地从一个机场飞到另一个机场。这些尖端的科学设施已经变得非常普遍,因此美国英语里有一个表达形式,那就是:Right on the beam。Right on the beam在日常生活中的意思就是一个人做某件事做得很对。下面就是一个例子:

"Your school report is right on the beam: you followed directions exactly and got all the facts down in the right order."

这听起来好像是一个老师在对一个学生说话。他说:“你的报告写的很对,你准确地按照要求写了,而且每个事实也都按照正确的次序写了进去。”

下面这个例子是一个人在评论那个竞选州长的候选人发表的讲话:

"I thought Mr. Claghorn's speech was right on the beam last night! Just like he says, we need to spend more money on educating our children. He makes a lot of sense to me."

这个人说:“我认为克拉格霍恩先生昨晚上讲的话完全正确。就像他说的,我们应该花更多的钱在教育孩子方面。我觉得他讲的话很有道理。”

像电子导航系统这样现代化的安全设施在以前是根本没有的。在使用无线电电波,雷达和空中交通管制系统前,飞行员只能根据地面的铁路、河流和水塔那样的标记来决定他们的航向。要是一个飞行员不得不在云层里飞,或在气候不好的情况下飞行的话,那他只好靠自己的猜测来决定方向了。这在英语里就是:To fly by the seat of his pants。现在人们用To fly by the seat of his pants

来形容某种局面,也就是你在做某件事的时候没有明确的指导,也缺乏足够的知识。下面这个例子就可以说明这个词汇在日常生活中的用法:

"When Jones started up business in a new town, he didn't know anybody, so he had to fly by the seat of his pants."

这是说:“当琼斯在一个新的地方开始经营他的生意的时候,他在那里一个人都不认识。所以他只好全靠自己摸索着办。”

我们再来举个例子:

"Driving to a friend's house last night I took the wrong turn off the main highway and got lost. I didn't have a road map but I flew by the seat of my pants and after twenty minutes I found the street I was looking for."这个人说:“昨晚在我开车去一个朋友家的路上,我在一条高速公路上拐错了一个弯,结果就迷失了方向。我当时又没有地图。我只好凭着自己的猜测开,过了二十分钟我终于找到了我要去的那条路。”

以上我们讲了两个来自空中飞行的习惯用语。

一个是:Right on the beam,在日常生活中这句话的意思就是一个人做某件事做得很对。另外一个习惯用语是:to fly by the seat of my pants,这是来形

七上道德与法治教材分析

《道德与法治》七年级上册教材介绍 教材编写组 一、教材编写依据 ◎《思想品德课程标准(2011年版)》 《青少年法治教育大纲》2016 ◎初中学生生活的逻辑 青少年自身发展的需求 青少年生命成长阶段的任务 教育的引领和指导 我是一个生命,我在进行一场生命的旅行。中学生活会有怎样的风景? 我是一个生命,我的成长需要见证与陪伴。友谊真能地久天长吗?我能和老师、父母成为真正的朋友吗? 我是一个生命,我喜欢探索。我的生命从哪来,到哪去?生命可以永恒吗?生命的意义在哪生命不停地追问,我在不断的成长 一直以来怀抱的理想,就是以教材带动该课程的理念和方式的变革,并以课程的专业性进一步影响到德育工作的改善 --------朱小蔓 二、教材编写理念 1、社会主义核心价值观引领。 本册教材以社会主义核心价值观为价值引领,并将之贯穿始终。在具体落实上,将爱国、敬业、诚信、友善这些公民个人层面的价值准则有机渗透,如在“少年有梦”体现了爱国情感和爱国主义教育;在“感受生命的意义”从敬业的角度体现了在平凡中闪耀的伟大;“网上交友新时空”则隐含着诚信及其复杂性的探讨;同伴之间、师生之间、亲子之间、我和其它生命之间,都从不同角度和深度落实友善这一价值观教育……教材的每个学习主题背后都有社会主义核心价值观的支撑。 2、注重优秀传统文化的渗透。 首先,教材语言尽可能引入传统文化经典。如在谈到少年要立志,相关链接中引用《格言联壁》的一段话:“志之所趋,无远弗届;穷山距海,不能限也。志之所向,无坚不入;锐兵精甲,不能御也。”接着正文直接引用“功崇惟志,业广惟勤”勉励学生不仅要立志,更要勤奋,不断付出努力。 其次、在案例选择、活动设计等方面也尽可能安排优秀传统文化内容。如在探讨“学习”这一话题时,把“学习”的繁体字用说文解字的方式,引发学生兴趣,然后从《礼记?月令》中对“学习”的论述开始,引导学生思考学习的内涵。 再次,在对文化内容的处理上,教材不仅仅是引经据典,而且积极思考和探索中华优秀传统文化融入方式,力图展现中华优秀传统文化的精髓,运用活动,让学生感受身上流淌着民族文化的血脉,以民族精神丰富和提升自身的精神世界。 3、准确把握学科特点。 道德与法治课是一门综合性课程,教材体现了综合性、过程性、实践性特点。如在“家的意味”中,从“家规”、“家训”以及家庭文化中的“孝”等方面,特别探讨了“中国人的‘家’”,体味中华文化深厚的意味和丰富的内涵,同时又渗透有关孝亲敬长的法律规定,将道德和法律有机融合。同时,教材注重过程和实践,改变简单告知对与错的方式,走向双向平等的交流与开放的对话,通过实践整合态度情感、能力和知识。 4、科学遵循育人规律。 学生道德与法治水平的发展,从观念认识、体验内化到践行反思相融合、循环,是一个复杂

人教版五年级上册教材分析(全册)

文字介绍:五年级上册教材简介 《九年义务教育课程标准实验教科书语文五年级上册》是以《中共中央国务院关于深化教育改革,全面推进素质教育的决定》和《中共中央国务院关于进一步加强和改进未成年人思想道德建设的若干意见》的精神为指导,以《全日制义务教育语文课程标准(实验稿)》为依据编写的,供实验班五年级第一学期使用。在保持低中年级教材特色的基础上,本册教材从选文到练习设计,从编排结构到呈现方式,又有一些改进。 为了帮助老师了解教材的编写意图,更好地使用教材,现就本册教材的基本结构、教材的主要编写特点、教学目标、教材内容与教学建议做一简要说明,仅供教师教学中参考。 一、教材的基本结构 教材继续按专题组织单元,共设计了八个专题。依次是:我爱阅读,月是故乡明,学习说明性文章,生活的启示,遨游汉字王国,父母之爱,不忘国耻、振兴中华,走近毛泽东。其中第一单元“我爱阅读”和第五单元“遨游汉字王国”还安排有不同呈现形式的综合性学习内容,使学习内容与形式更加丰富多彩。每个单元包括导语、课例、口语交际·习作和回顾?拓展四大部分,各部分相互联系,构成一个有机的整体。其中,“遨游汉字王国”单元采取了全新的编排方式,包括“活动建议”和“阅读材料”两大部分。 每组开头的导语点明本组的专题,并提示学习要求和学习重点。 课例由4篇课文组成,其中精读课文2篇,略读课文2篇。精读课文后有思考练习题,略读课文前有连接语,将前后课文从内容上连接起来,并提示略读课文的学习要求。根据教学的需要,在一些课文后面安排有“资料袋”或“阅读链接”,以提供课文的背景资料,并丰富学生的阅读。 口语交际·习作独立成一个栏目,并在有的单元中提供多个角度供教师和学生选择。 回顾?拓展由3个栏目组成,其中有2个固定栏目:“交流平台”“日积月累”,另有“展示台”“成语故事”“课外书屋”“趣味语文”穿插安排,其中“展示台”

人教版道德与法治七年下册教材分析

教材分析 一、教材编写思路 伴随着学生身体和心理的迅速发育,独立意识逐渐增强,生活矛盾也开始凸显。七年级下册教材在设计中遵循学生的成长规律,以学生成长中的问题与矛盾为基础,突出“成长的不仅是身体”的基本观点,提炼确定了青春时光、做情绪情感的主人、在集体中成长、走进法治天地四个学习主题。 在具体设计中,首先致力于帮助学生开启一扇洋溢积极向上的青春气息和充满各种发展可能的青春之门,引领学生步入青春时光,体会成长的喜悦,积极面对成长中的烦恼;继而引导和鼓励学生珍惜青春,积极作为,在学校生活中,主动参与集体建设,在集体中成长;在社会生活中,管理好自己的情绪,培育积极情感,遵法行事。 本册教材设计突出体现了初中学生的青春文化色彩,关照到初中生进入青春期的自我认识自我发展情绪管理情感发展集体生活法治信仰自觉学法尊法守法用法。 二、教材编写原则与特点 (一)全书贯穿社会主义核心价值观教育。 ●专题内容:“共奏和谐乐章”“走进法治天地” ●部分落实或渗透: “青春时光”——文明、自由、爱国等 “做情绪情感的主人”——友善、文明、和谐等 “在集体中成长”——公正、平等、敬业、友善等 “走进法治天地”——公正、自由、和谐等

(二)凸显生命教育底色,隐含公民意识教育,加强法治教育。 ●关注青春生命,凸显生命教育底色。 ●隐含公民意识教育:一方面,主题内容设计逐步从共同生活中渗入公共生活的要素(如“我与集体共成长”关涉共建、自治);另一方面,教材活动设计着力搭建平等对话的脚手架,留有对话、探讨、磋商空间。 ●拓展生活内容领域,加强法治教育。 (三)注重中华优秀传统文化的渗透。 把中华优秀传统文化落实到每一单元,着力于中华优秀传统对学生精神人格的引领。无论是教材正文,还是阅读感悟、相关链接、探究与分享等辅助文,都注重中华优秀传统文化的渗透。 教材语言:《孟子》《大学》等。 阅读感悟:“鲁班的创造”等。 相关链接:“慎独”“和而不同、周而不比”等。 内容主题:青春有格——“行己有耻”“止于至善”等。 (四)依托知识、超越知识,力图处理好知识、生活、价值三者之间的关系。 ●以学生个体的生活经验为起点。 ●以社会主义核心价值观为导向。 ●以个体经验的表达、交流、碰撞、分享、扩展等为线索。 ●以关于道德的知识、有助于道德形成的知识为脚手架,促进学生道德知识(实践知识)的生成。 (五)直面学生在青春成长、过共同生活、过集体生活中遭遇的困惑、矛盾与冲突,将其视为展开道德探讨与对话的重要议题、提升学生思想认识和道德修养的

部编新人教版五年级上册语文教材分析.doc

五年级语文教材分析 一、教材的总体概况: 教材按专题组织单元,共设计了八个单元。依次是:我爱阅读,思念家乡,说明性文章,生活的启示,遨游汉字王国,父母之爱,不忘国耻、振兴中华,走近毛泽东。其中第一单元“我爱阅读”和第五单元“遨游汉字王国”还安排有不同呈现形式的综合性学习内容,使学习内容与形式更加丰富多彩。每个单元包括导语、课例、口语交际·习作和回顾·拓展四大部分,各部分相互联系,构成一个有机的整体。其中,“遨游汉字王国”单元采取了全新的编排方式,包括“活动建议”和“阅读材料”两大部分。 每单元由4篇课文组成,其中讲读课文2篇,略读课文2篇。精读课文后有思考练习题,略读课文前有连接语,将前后课文从内容上连接起来,并提示略读课文的学习要求。根据教学的需要,在一些课文后面安排有“资料袋”或“阅读链接”,以提供课文的背景资料,并丰富学生的阅读。本册文章共28篇,其中讲读课文14篇,略读课文14篇,还有8篇选读课文,总共32篇。 本册要求认识200个字,会写150个字。要求认识的字,分散安排在精读课文和略读课文中,在课后生字条里列出;要求会写的字,安排在精读课文后,以方格的形式排列。为了便于复习检测,每组课文后安排有“词语盘点”栏目,包括“读读写写”“读读记记”两栏。“读读写写”是由精读课文中会读会写的词语组成;“读读记记”是由精读和略读课文中要求认识的词语组成,只记不写。另外,教材后附有两个生字表。生字表(一)是要求认识的字,200个;生字表(二)是要求会写的字,150个,以供复习、检测之用。 二、具体教学中要注意的问题: (一)全面准确地把握教学目标 语文课程标准从“知识与能力”“过程与方法”“情感态度与价值观”三个维度提出了语文教学目标,而且提出了总目标和阶段目标。这是我们把握教学目标的依据。 首先,教师在教学时要从整体上把握小学高年级语文学习的阶段性目标,关注学生经过小学阶段最后两年的学习,能否达到课程标准对学生语文能力的要求。对学生在中年级阶段未达到的目标,要想办法在本册教材的学习中补充、强化。其次,五年级上学期仅仅是小学高年级的起始阶段,有的目标是在整个学段要求达到的,教师不可操之过急,以避免加重学生的负担。本册教材中提到的一些学习重点,在前面教材中可能也曾涉及,但不像本册教材这样集中和深入,有的知识点教师可帮助学生归纳整理,并逐步转化为学生的语文能力。(二)识字、写字教学 五年级上册的识字都随课文安排。学生通过前四年的学习,已经具备了一定的独立识字能力,而且课文中的生字都有注音,学生认字并不困难,可以让学生自学或在小组里合作完成。老师在学生自学的基础上进行检查,可以对多音字、难读准的生字或易混的生字作指导。为了培养学生具有较强的独立识字的能力,本册教材在正式课文以外的其他部分,一律不再注音,学生在阅读中遇到的不认识的字,可以自己查字典解决。教师还要鼓励学生在课外阅读中大胆猜读和跳读,运用一些识字方法推知生字的大意,以便在手边没有字典、词典的情况下,不妨碍阅读。 会写的字安排在精读课文中,随课堂教学完成。教学中,老师可以就难写的字、易混淆的字形作重点指导,引导学生用识字规律认记生字。在强调写字质量的同时,还可适当要求提高写字的速度,并养成良好的写字习惯。对于要写的生字、精读课文中出现的新词,老师引导学生随时抄写,及时听写检测。也可以就“词语盘点”中的词语,进行复习巩固。(三)阅读教学 随着年级的升高,学生阅读能力的提高,教材中精读课文数量将逐渐减少,略读课文的

部编版三年级下册道德与法治教材分析

部编版三年级下册道德与法治教材分析、教学目标

止万里一线荤⑴神通广址的观代述牯 ⑶电缱发竝的迪住徘早 何通稱辽死屮旳丈明 门厢诗…谏时丫闫⑷制一瑋叶|1.『黑术科苗迪描艸皂和方氏,惑喘逋忙扣人島土帶的K丫带砸沽右式的变迁■体会H.代晒牯旳飞迪璽展 玉萍僉鞭用一举蛊抵时珂恬亦式,讲完通棘道盘’赴中弃爻通住的決甘法規?注恋估息餐亡. 一、探寻教学要义 1. 让教材成为学材 2. 让教材牵引教学” 教材可以传递教学观念,提供教学内容,指引教学方法。 新型的教材要引领教学从知识学习到生活建构,这一转变的实质是从知识道德向生活道德的转变。 3. 让教学引领学习” 在新一轮的基础教育改革中,学生”学习”已经成为变革的核心视角。 教学的指向是什么,事实上,既不是教材,也不是教师,而是以学习为中心,服务于学生的学习和发展。 教学的根本目的主要不是道德知识的学习,而是引导儿童去选择和建构有道德的生活及生活方式。 引导学生在多种可能的生活中选择好”的生活,即一种有价值、有意义的生 活,并通过这样的生活涵养其德性。 二、开启学科之眼 1.道德与法治 法律是最基本的道德,而道德则是最高法律;我们坚持用法律支撑道德,用道德滋养法律。

青少年法治教育大纲:“侧重法治意识、尊法守法行为习惯的养成教育。” 2.生活与德育 以生活事件作为建构教材的原料,对这个年龄段儿童可能遇到的问题困惑 加以整理与概括,同伴交往、家乡认同、交通通信等,通过教学来给予学 生的生活经验与发展需求的指引。 3?价值引领与价值判断 课程核心任务是对学生进行价值引领,也就是对社会主义核心价值观的引 领,但教学并不是将观点灌输,而是让学生通过自己的分析和判断获得正 确的价值观。 三、把握教学之法 1. “单元”架构下的教学设计 2. “课文”结构中的学习思路 教学中不应是简单把这些板块内容过一下,走一下程序,而是通过把板块转化为学生的学习思路,探究、讨论、交流、辨别、模拟、践行等,这些正是需要学生把握道德与法治的学习方法。

五年级上册全册教材分析

四年级上册全册教材分析 这一册教材包括下面一些内容:小数乘法、小数除法、简易方程、位置、多边形的面积、可能性、数学广角和综合与实践主题活动等。小数乘法、小数除法、简易方程、多边形的面积是本册教材的重点教学内容。 这一册教材的教学目标是,使学生: 1.能正确地进行小数乘法和除法的笔算。 2.能在具体的情境中用字母表示数和常见的数量关系,了解等式的性质,能用等式的性质解简单的方程,能用方程表示简单情境中的等量关系并解决问题。3.在具体情境中,能在方格纸上用数对(正整数)表示位置。 4.探索并掌握平行四边形、三角形、梯形的面积公式,并能用公式解决简单的实际问题。 5.在具体情境中,通过实例感受简单的随机现象,初步体验有些事情的发生是确定的,有些是不确定的;能够列出简单的随机现象中所有可能发生的结果;通过试验、游戏等活动,感受随机现象结果发生的可能性是有大小的,能对一些简单的随机现象发生的可能性大小作出定性描述,并能进行交流。 6.初步体会植树问题的模型思想,初步培养探索解决问题有效方法的能力。7.体会学习数学的乐趣,提高学习数学的兴趣,建立学好数学的信心。 8.养成认真写作业、书写整洁的良好习惯。

课时安排 本册教材安排了61课时的教学内容。各部分教学内容教学课时大致安排如下,教师教学时可以根据本班具体情况适当灵活掌握。 一、小数乘法(9课时) 小数乘整数…………………………………………………………2课时左右小数乘小数…………………………………………………………3课时左右积的近似数…………………………………………………………1课时左右整数乘法运算定律推广到小数……………………………………1课时左右解决问题……………………………………………………………2课时左右 二、位置(2课时) 三、小数除法(11课时) 除数是整数的小数除法……………………………………………3课时左右一个数除以小数……………………………………………………3课时左右商的近似数…………………………………………………………1课时左右循环小数……………………………………………………………1课时左右用计算器探索规律…………………………………………………1课时左右解决问题……………………………………………………………2课时左右 四、可能性(3课时) 综合与实践:掷一掷(1课时) 五、简易方程(18课时) 1、用字母表示数……………………………………………………5课时左右 2、解简易方程………………………………………………………12课时左右 方程的意义…………………………………………………………1课时左右等式的性质…………………………………………………………1课时左右解方程………………………………………………………………5课时左右实际问题与方程……………………………………………………5课时左右整理和复习…………………………………………………………1课时左右 六、多边形的面积(9课时) 平行四边形的面积…………………………………………………2课时左右三角形的面积………………………………………………………2课时左右梯形的面积…………………………………………………………2课时左右组合图形的面积……………………………………………………1课时左右解决问题……………………………………………………………1课时左右整理和复习…………………………………………………………1课时左右 七、数学广角(4课时) 八、总复习(4课时)

小学语文五年级上册教材分析

人教版新课标小学语文五年级上册 教材分析 教材分析: 1.教材的基本结构 教材继续按专题组织单元,共设计了八个专题。依次是:我爱阅读,月是故乡明,学习说明性文章,生活的启示,遨游汉字王国,父母之爱,不忘国耻、振兴中华,走近毛泽东。较已往相比,本学期每单元增加了1篇略读课文(共2篇)。“语文园地”的名称变为“回顾与拓展”。 本册共有课文28篇,其中精读课文14篇,略读课文14篇;教材后面还附有8篇选读课文,总共32篇。 2.教材的主要特点 (一)专题组元的角度更加灵活多样 如学习说明性文章,引导学生在了解文章内容的同时,学习一些基本的说明的方法。有的专题虽然在前几册有类似的单元出现,如“父母之爱”,但本册教材在内涵上更加深化,不但表现亲子之间的浓浓深情,而且着眼于孩子的全面成长,表明严格要求、鼓励自立也是父母之爱。 (二)加强整合的编写目的更加明确。 (1)导语导学,整合单元内容。 (2)精读课文与略读课文的整合。 (3)单元之间各学习内容的铺垫和照应。

(三)课文既保留传统的优秀篇目,又增加了富有时代感的新课文。 本册教材保留了一些优秀篇目,如《落花生》《地震中的父与子》《圆明园的毁灭》《狼牙山五壮士》《开国大典》,还选取了一些富有时代感的文章,如《最后一分钟》,《通往广场的路不止一条》《“精彩极了”和“糟糕透了”》《学会看病》。有的课文人文内涵丰富、感人至深,如,《走遍天下书为侣》《我爱你,中国的汉字》(第五组综合性学习中的阅读材料)《慈母情深》《青山处处埋忠骨》。 本册教材体裁多样,课文中除了散文、古诗、新诗、小说、通讯、说明文以外,还有访问记《小苗与大树的对话》。第五组综合性学习单元选编的阅读材料,有谜语、歇后语、对联、笑话、通讯报道、韵语歌、书法作品赏析等,在拓宽教材的题材、体裁上进行了有益的尝试。 (四)强化导学功能,引导学生思考 首先,课文后的“思考.练习”,突出重点,兼顾理解和表达。 其次,适当调整教材体例,将“口语交际.习作”单列。 (五)改进“综合性学习”,培养学生的综合实践能力 本册教材安排两次“综合性学习”,一次是在“我爱阅读”专题中,其编排方式和四年级的“综合性学习”相同,要求学生结合课文的学习,进行一些调查访问、搜集资料等活动,

人教版五年级上册教材分析(全册)

人教版小学语文五年级上册 教材分析及教学建议 一、教材的基本结构 教材继续按专题组织单元,共设计了八个专题。依次是:我爱阅读,月是故乡明,学习说明性文章,生活的启示,遨游汉字王国,父母之爱,不忘国耻、振兴中华,走近毛泽东。其中第一单元“我爱阅读”和第五单元“遨游汉字王国”还安排有不同呈现形式的综合性学习内容,使学习内容与形式更加丰富多彩。 每个单元包括导语、课文、口语交际·习作和回顾、拓展四大部分,各部分相互联系,构成一个有机的整体。其中,“遨游汉字王国”单元采取了全新的编排方式,包括“活动建议”和“阅读材料”两大部分。 每组开头的导语点明本组的专题,并提示学习要求和学习重点。 每组课文由4篇课文组成,其中精读课文2篇,略读课文2篇。精读课文后有思考练习题,略读课文前有连接语,将前后课文从内容上连接起来,并提示略读课文的学习要求。根据教学的需要,在一些课文后面安排有“资料袋”或“阅读链接”,以提供课文的背景资料,并丰富学生的阅读。本册共有课文28篇,其中精读课文14篇,

略读课文14篇;教材后面还附有8篇选读课文,总共32篇。这些课文从精读、略读到选读,按三个层次编排,体现由扶到放的设计思路。 口语交际·习作独立成一个栏目,并在有的单元中提供多个角度供教师和学生选择。 回顾、拓展由3个栏目组成,其中有2个固定栏目:“交流平台”“日积月累”,另有“展示台”“成语故事”“课外书屋”“趣味语文”穿插安排,其中“展示台”“成语故事”“课外书屋”各两次,“趣味语文”一次。 二、教材的主要特点 本册是在前八教材的基础上编写的,教材的结构及思路有一定的继承性,体现整套教材的延续性,同时又有发展变化。现就本册几个主要方面作重点介绍。 (一)专题组元的角度更加灵活多样 本册教材的编排方式仍按专题组织教材内容,但专题的角度、内容更加灵活多样。有的专题是从思想内容的角度提出的,注重引导学生更多地关注社会,如,月是故乡明,生活的启示,不忘国耻、振兴中华;有的专题是从人物的角度提出的,如,走近毛泽东,这组教材不仅展示了毛泽东作为领袖的风采,而且展示了他的文学

一年级《道德与法治》教材分析

小学一年级下册《道德与法治》教材分析 响水龙小学周秋鸿一年级下册是在学生基本适应了校园新生活的基础上,针对这一时期学生发展中存在的突出现实问题——好习惯缺失,引导学生养成好的生活习惯,形成稳定的生活方式。 养成好习惯”不仅符合学生心理发展的规律,也是本册的核心教育主题。这里的生活,是一个整体的视角,包括:日常生活的好习惯,学习的好习惯,与大自然、家人、同侪共在的好习惯。好习惯,是一个美好自我形象在学生身上的具体化,从好习惯的养成开始,为学生追求美好自我启航。 一年级下册《道德与法治》课程的性质是以儿童的生活为基础,以培养品德良好、乐于探究、热爱生活的儿童为目标的生活型综合课程。具有以下基本特征 (1)生活性; (2)开放性; (3)活动性。 教材力求体现思想性原则、科学性原则、现实性原则、综合性原则和活动性原则。教材将以主题单元形式展开,并重点突出以下特征: 1、从儿童真实生活出发实现学科内容的整合 教材不是从传统德育的规范体系或德目体系展开学习内容,而是着眼于儿童现实生活的整体性,从学生生活原型出发,重新

融入儿童生活之中,有机整合为学习主题。 2、强化教材的生活指导职能 教材试图“以适应儿童现实生活为起点,帮助儿童实现高质量的幸福生活”作为一以贯之的编写线索和基调,围绕“如何发展儿童判断、选择、适应、超越的能力,以争取个人幸福、社会有用性和更广泛的人类福祉”的生活教育主题,突出教材的生活指导意识,发展儿童对幸福生活的感受能力和创造能力。一方面通过现实情景的捕捉和再创造,让儿童感受生活的美好和快乐,激发热爱生活的情感;另一方面通过引入儿童生活中的典型问题,鼓励儿童自己在探寻问题解决方案过程中,参与生活、创造生活,展示儿童多样化的个性和丰富的智慧,培养乐观积极的生活态度。 3.以活动型教学为主要特征的过程导向设计 为切实地引导活动型教学的开展,教材设计将改变传统教材编写中以教师的“教”组织教学过程的设计思路,消解以“预成的学习结果”为核心的教材组织模式下课文加练习的刻板结构,将活动型教学中学生的活动过程作为设计的主要依据。因此,教材试图从学生的学习行为出发组织主题单元,促进自主活动,在学习活动的渐次展开中,引导教师重点关注学生学习过程里呈未分化状态的整体学习状态和学习需要,使学生能在活动的不断演进过程中实现原来被课程目标割裂的“情感态度、行为习惯、知识技能、过程方法”目标的自然统整。

五年级上册数学教材分析

人教版小学五年级数学上册教材分析 一、教材分析 这一册教材包括下面一些内容:小数乘法,小数除法,简易方程,观察物体,多边形的面积,统计与可能性,数学广角和数学综合运用等。 (1)在数与代数方面,这一册教材安排了小数乘法、小数除法和简易方程。小数的乘法和除法在实际生活中和数学学习中都有着广泛的应用,是小学生应该掌握和形成的基础知识和基本技能。这部分内容是在前面学习整数四则运算和小数加、减法的基础上进行教学,继续培养学生小数的四则运算能力。简易方程是小学阶段集中教学代数初步知识的单元,在这一单元里安排了用字母表示数、等式的性质、解简单的方程、用方程表示等量关系进而解决简单的实际问题等内容,进一步发展学生的抽象思维能力,提高解决问题的能力。 (2)在空间与图形方面,这一册教材安排了观察物体和多边形的面积两个单元。在已有知识和经验的基础上,通过丰富的现实的数学活动,让学生获得探究学习的经历,能辨认从不同方位看到的物体的形状和相对位置;探索并体会各种图形的特征、图形之间的关系,及图形之间的转化,掌握平行四边形、三角形、梯形的面积公式及公式之间的关系,渗透平移、旋转、转化的数学思想方法,促进学生空间观念的进一步发展。 (3)在统计与概率方面,本册教材让学生学习有关可能性和中位数的知识。通过操作与实验,让学生体验事件发生的等可能性以及游戏

规则的公平性,学会求一些事件发生的可能性;在平均数的基础上教学中位数,使学生理解平均数和中位数各自的统计意义、各自的特征和适用范围;进一步体会统计和概率在现实生活中的作用。 (4)在用数学解决问题方面,教材一方面结合小数乘法和除法两个单元,教学用所学的乘除法计算知识解决生活中的简单问题;另一方面,安排了“数学广角”的教学内容,通过观察、猜测、实验、推理等活动向学生渗透初步的数字编码的数学思想方法,体会运用数字的有规律排列可以使人与人之间的信息交换变得安全、有序、快捷,给人们的生活和工作带来便利,感受数学的魅力。培养学生的符号感,及观察、分析、推理的能力,培养他们探索数学问题的兴趣和发现、欣赏数学美的意识。 (5))本册教材根据学生所学习的数学知识和生活经验,安排了两个数学综合应用的实践活动,让学生通过小组合作的探究活动,运用所学知识解决问题,体会探索的乐趣和数学的实际应用,感受用数学的愉悦,培养数学意识和实践能力。 二、教学目标: 1.使学生在理解小数的意义和性质的基础上,比较熟练地进行小数乘法和除法的笔算和简单的口算。 2.在具体情境中会用字母表示数,理解等式的性质,会用等式的性质解简单的方程,用方程表示简单情境中的等量关系并解决问题。 3.探索并掌握平行四边形、三角形和梯形面积的计算公式,会计算它们的面积。

五年级语文上册教材解读

五年级语文上册教材解 读 Document serial number【KK89K-LLS98YT-SS8CB-SSUT-SST108】

北师大版小学五年级语文上册第一单元教材解读 第十七小学李云 一、教材内容解析: 本单元的主题是马,马是人类忠实的朋友,它体态优美,奔放有力,狂放不羁。伟大的性格,坚毅进取的精神使它成为自由奔放的象征,文明崇高的化身。本单元以“马”为主题,编选了三篇主体课文,一篇拓展阅读课文。编者从不同的角度、不同的题材来选编课文。本单元由一篇说明文、一篇散文、两首古诗、一首现代自由体诗歌组成。其中陈树青的《天马》是一篇说明文,杜甫的《房兵曹胡马》、李贺的《马诗》是古诗,周涛的《巩乃斯的马》是散文,李幼容的《马背小学》是一首现代诗。选编的这些课文,不论是古代作品,还是当代作品,作者们都以自己细腻的文笔,丰富的想象来状物抒情,从不同的侧面描写了马的外形特点:静态中的马神形兼备、生动健美、苍劲有力;动态中的马如“山洪奔泻”般雄伟壮阔,气势恢宏。无论是哪一篇作品,字里行间都流露着作者对马的亲切、热爱、敬仰之情。 “语文天地”安排了“畅所欲言”,积累带有“马”字的成语,讲讲“马”的成语故事。“初显身手”,是一个查找关于马的艺术品的语文综合实践活动。习作方面,写关于马的习作,设计了三个题目,有写实的,有想象的,有的是有关“马”的作品的介绍,有的是故事的叙述,体裁不限,自由拟题。这些题目都与单元主题、所选的课文、“畅所欲言”、“初显身手”有密切的关系,是有源之水,使学生有的可写,能写得好。 二、学生情况分析: 五年级的学生大部分能初步把握课文的主要内容,具备了一定的朗读能力,能做摘录笔记,批注笔记;初步了解了说明文的一些主要说明方法和学习文言文的方法;具备了一定的小组合作、自主识字、查阅资料的能力。因此通过自学及结合图片资料,文字资料能使学生更容易理解课文内容,了解马,与作者产生共鸣。但是学生整体感悟不深,对于较深层次的内容学生很难感悟出来,所以教师要善于引导学生细细地品味语言文字,加强朗读的指导,引导学生读出自己的感受,更好地领悟文章的思想感情。 三、单元教学目标: 1、本单元认字18个,写字29个,要求会读准字音,理解字义,会运用;理解关键词,理解课文,感悟作者的情感. 2、运用恰当的方法理解课文中的重点词语及句子的意思,摘抄自己喜欢的词句,积累有关“马”的词语和成语。 3、鼓励学生尝试用快速的阅读方法阅读,能有感情地朗读课文、背诵精彩的句子,在多种形式的读中,抓住重点词语和句子讨论、感悟、体会文章所表达的思想感情。 4、做摘录笔记,搜集带“马”字的成语,及有关“马”的成语故事,培养学生搜集资料、积累资料的能力。在查找、介绍有关“马”的艺术品的实践活动中,使学生的鉴赏、交际能力得到提高。 5、学写简单的提纲。 6、完成“笔下生花”,引导学生互评作文,悟出写评语的方法和需要注意的问题。教学生学会倾听别人的发言,能抓住别人说话的要点。

五年级上册教材解读

五年级语文上册教材解读 祝相敏冯桂珍李万霞刘迎梅 《课标》对进入第三学段得学生提出了新得目标。比如在阅读方面,第二学段要求学生初步学会默读,能对课文中不理解得地方提出疑问。能联系上下文理解词句得意思,体会课文中关键词句在表达情意方面得作用。能借助字词典与生活积累,理解生词得意义,初步把握文章得主要内容,体会文章表达得思想感情。而在第三学段则上升为:默读要有一定速度,一般读物每分钟不少于300字。能借助词典阅读,理解词语在语言环境中得恰当意义,辨别词语得感情色彩。能联系上下文与自己得积累,推想课文中有关词句得意思,体会其表达效果。同时在阅读中要揣摩文章得表达顺序,初步领悟文章基本得表达方法、在交流与讨论中,敢于提出自己得瞧法,作出自己得判断。阅读说明性文章,要能抓住要点,了解基本得说明方法等等,具体得学段要求,在这里就不一一细说了,大家只要参瞧课标即可明白。理解这些目标,既要着眼于前两个学段得学生达到得水平,又要考虑学生得年龄特点与认知基础,不能人为提高要求,要把它们瞧成一个需要经过两年努力才能实现得学习任务。教学本册教材,我们仍然需要瞻前顾后,[莲山课~件]既要以发展得眼光从整体上把握对比同类、异类文体得写作特点与修辞特点,用文本去说话,而不应生搬硬套、死记硬背;又要引导学生关注文字描写得细节,品词析句、积累精华、灵活运用,做好中高年级得训练衔接。 基于课标得要求,假期我细细地研读了本册教材,研读本册教材,最深得感受就就是教材得编写思路与呈现方式,力图实现教科书功能得转变,多角度引导语文学习,让学生与老师都动起来,在用教科书得编写方式改变传统意义上得课堂。本册教科书中得很多设计,让教师与学生成为学习过程得设计者、参与者、评价者。整个学习过程,从单元组得整合,从课内外得结合,从综合实践活动得设计,从习作得设计,都能够让学习过程成为一种师生共同参与得活动过程。

人教版道德与法治七年下册教材分析【新教材】

人教版《道德与法治》七年级下册教材分析一、教材编写思路 伴随着学生身体和心理的迅速发育,独立意识逐渐增强,生活矛盾也开始凸显。七年级下册教材在设计中遵循学生的成长规律,以学生成长中的问题与矛盾为基础,突出“成长的不仅是身体”的基本观点,提炼确定了青春时光、做情绪情感的主人、在集体中成长、走进法治天地四个学习主题。 在具体设计中,首先致力于帮助学生开启一扇洋溢积极向上的青春气息和充满各种发展可能的青春之门,引领学生步入青春时光,体会成长的喜悦,积极面对成长中的烦恼;继而引导和鼓励学生珍惜青春,积极作为,在学校生活中,主动参与集体建设,在集体中成长;在社会生活中,管理好自己的情绪,培育积极情感,遵法行事。 本册教材设计突出体现了初中学生的青春文化色彩,关照到初中生进入青春期的自我认识自我发展情绪管理情感发展集体生活法治信仰自觉学法尊法守法用法。 二、教材编写原则与特点 (一)全书贯穿社会主义核心价值观教育。 ●专题内容:“共奏和谐乐章”“走进法治天地” ●部分落实或渗透: “青春时光”——文明、自由、爱国等 “做情绪情感的主人”——友善、文明、和谐等 “在集体中成长”——公正、平等、敬业、友善等 “走进法治天地”——公正、自由、和谐等 (二)凸显生命教育底色,隐含公民意识教育,加强法治教育。 ●关注青春生命,凸显生命教育底色。 ●隐含公民意识教育:一方面,主题内容设计逐步从共同生活中渗入公共生活的要素(如“我与集体共成长”关涉共建、自治);另一方面,教材活动设计着力搭建平等对话的脚手架,留有对话、探讨、磋商空间。 ●拓展生活内容领域,加强法治教育。 (三)注重中华优秀传统文化的渗透。 把中华优秀传统文化落实到每一单元,着力于中华优秀传统对学生精神人格的引领。无论是教材正文,还是阅读感悟、相关链接、探究与分享等辅助文,都注重中华优秀传统文化的渗透。 教材语言:《孟子》《大学》等。 阅读感悟:“鲁班的创造”等。 相关链接:“慎独”“和而不同、周而不比”等。 内容主题:青春有格——“行己有耻”“止于至善”等。 (四)依托知识、超越知识,力图处理好知识、生活、价值三者之间的关系。 ●以学生个体的生活经验为起点。 ●以社会主义核心价值观为导向。 ●以个体经验的表达、交流、碰撞、分享、扩展等为线索。 ●以关于道德的知识、有助于道德形成的知识为脚手架,促进学生道德知识

人教版五年级英语上册教材分析

人教版英语五年级上册教材分析 一、新课标对本本册教材的要求: 1.激发学生学习英语的兴趣,培养他们学习英语的积极态度,对英语学习有持续的兴趣和爱好; 2.培养学生一定的语感和良好的语音、语调、书写基础,以及良好的学习习惯,能己写字母和单词; 3.能用简单的英语互致问候、交换有关个人、家庭和朋友的简单信息,能根据所学内容表演小对话或歌谣,能在图片的帮 助下听懂、读懂并讲述简单的故事,能根据图片或提示写简单 的句子; 4.培养学生的观察、记忆、思维、想象和创造能力; 5.在学习中乐于参与、积极合作、主动请教,乐于了解异国文化、习俗。 二、教材分析:

三、班级情况分析 本学期我任教的是五年级的英语。本册教材虽贴近生活,但仍有较多难度较大的单词、词汇、句子,在教学上存在了一定的难度。一个学期的教学使我对学生的学习情况有了一定的了解。由于英语学习衔接的缘故,许多学生还是觉得英语学习很吃力。班中仍存在着部分学生对这门课充满了疑虑,不敢勇敢地面对困难,对英语学习也失去了信心。又由于学生基础不同,造成教学时的较大困难。我想通过一些班级中的尖子生的带头作用,能让更多的学生提高学习的主动性,能知难而进。我也希望通过师生双方的努力,在接下去一个学期中,第一个同学都能取得更大的进步。 四、教学目标 1.能听、说、读、写92个单词或短语以及13组句子和9个单句(包括教师,课程,食物,家务劳动,居室家具和自然景物等 几个话题)。要求能在真实语境中正确运用并能读懂简短语篇; 2.能听、说、认读16个单词; 3.能学会6个手工制作; 4.能听懂、会唱8首歌曲; 5.能听懂、会吟唱12首歌谣;

人教版五年级上册音乐教材介绍

2016—2017学年度第一学期 《音乐》五年级上册教材分析 教师:曹树 五年级是小学阶段的一个重要学段。进入五年级,学生在生理和心理等方面都发生了较大的变化。他们的生活范围和认知领域进一步扩展,相当多的学生对音乐的兴趣开始转移,但他们对音乐的体验感受、理解能力和创造能力都比前有所提高,因此教师应顺应学生生理、心理的这些变化,丰富教学曲目的体裁、形式,增加乐器演奏和音乐创造活动的分量,以生动、活泼的教学形式和艺术的魅力吸引学生,使学生对音乐学习保持兴趣。 五年级的音乐教材仍坚持一、二、三、四年级教科书的编写思路,坚持教育性原则、以学生为本的原则、科学性原则、实践性原则和综合性、开放性的原则。随着学生年龄的增长,教材的内容更加丰富,表现形式和活动内容更加多彩,人文性也更强了,装帧更加漂亮,大量彩色照片的使用,更加形象直观地表现了各个单元的主题,从一年级持续下来的“我的音乐网页”逐步改版,版面增加到七页,内容更加丰富多彩。 五年级上册一共有八个单元。 第一单元西部风情——热爱祖国、关注西部

第二单元古诗新唱——音乐与文学 第三单元美丽的草原——热爱祖国、热爱草原 第四单元欢快的舞步——音乐与舞蹈 第五单元绿色畅想——热爱自然、关注环保 第六单元欢乐的鼓声——热爱民间音乐 第七单元音乐中的故事——音乐与童话 第八单元美好的祝福——音乐与社会 从这八个单元的标题可以看出,课程内容的领域比低、中年级更加宽广了,几乎涉及社会生活的各个领域,同时仍然关注学生的学习兴趣和经验,因此,必将为学生所接受和喜爱。 第一单元西部风情

1.热爱祖国,关注西部,初步了解西部有代表性的音乐及相关文化。 2.继续提高分辨音乐结构和音乐情绪的能力。 3.继续培养学生视谱演唱歌谱的能力。 这一单元的教学内容是: 学唱歌曲:《拉萨谣》《三峡的孩子爱三峡》 欣赏乐曲:《北京喜讯到边寨》 这一单元的教学重点是: 用热爱自己家乡的感情演唱《拉萨谣》;感受《北京喜讯到边寨》具有的苗、彝民族音乐的特点。 1.主要应让学生感受乐曲热烈、狂欢的气氛和感情发展的进程:欢腾——优美抒情——更欢腾,乐曲的创作背景应当介绍,但应简明扼要,不必在“北京传来了什么喜讯”上花费过多的时间进行解释。 2.西南少数民族(如苗、彝族)的音乐中,有一种用do、mi、sol三音组成的音调很具特色。教科书中出示的C段旋律很具代表性,因此要求学生背唱。

部编版三年级下册道德与法治教材分析

部编版三年级下册道德与法治教材分析一、教学目标

一、探寻教·学要义 1. 让教材成为“学材” 2. 让教材牵引“教学” 教材可以传递教学观念,提供教学内容,指引教学方法。 新型的教材要引领教学从知识学习到生活建构,这一转变的实质是从知识道德向生活道德的转变。 3. 让教学引领“学习” 在新一轮的基础教育改革中,“学生”“学习”已经成为变革的核心视角。 教学的指向是什么,事实上,既不是教材,也不是教师,而是以学习为中心,服务于学生的学习和发展。 教学的根本目的主要不是道德知识的学习,而是引导儿童去选择和建构有道德的生活及生活方式。 引导学生在多种可能的生活中选择“好”的生活,即一种有价值、有意义的生活,并通过这样的生活涵养其德性。 二、开启学科之眼

1.道德与法治 法律是最基本的道德,而道德则是最高法律;我们坚持用法律支撑道德,用道德滋养法律。 青少年法治教育大纲:“侧重法治意识、尊法守法行为习惯的养成教育。” 2. 生活与德育 以生活事件作为建构教材的原料,对这个年龄段儿童可能遇到的问题困惑加以整理与概括,同伴交往、家乡认同、交通通信等,通过教学来给予学生的生活经验与发展需求的指引。 3. 价值引领与价值判断 课程核心任务是对学生进行价值引领,也就是对社会主义核心价值观的引领,但教学并不是将观点灌输,而是让学生通过自己的分析和判断获得正确的价值观。 三、把握教学之法 1. “单元”架构下的教学设计

4.“留白”呈现后的发展空间 留白设计体现了新的教材观,过去人们认为教科书就是权威,教师和学生要记住并践行这些权威的知识和规范。而今留白设计,体现了把学生和教师的生活经验放在与教材经验平等的地位,形成一种互动的对话关系。 5.“实践”路径中的能力培养 收集哪些材料,怎样收集,如何填写调查表,如何访谈,如何在课堂中汇报交流等,需要教师引导学生,掌握实践方法,及时调整,帮助学生获得解决问题的能力,实现素养提升。

统编五年级上册教材分析

统编小学语文教材五年级上册教材分析 大家一定很好奇,这本新教材“新”在哪里?是怎么编排的?有哪些特点?教学上要注意什么呢? 一、教材的结构体系 通过目录页,我们可以看到五年级上册教材共编排了8个单元。包括21篇精读课文,6篇略读课文和2篇习作例文。8个单元中,6个是普通阅读单元,单元主题分别是“万物有灵”“民间故事”爱国情怀“舐犊情深”自然之趣和读书明智。 另两个是特殊单元,分别是第二单元阅读策略单元(提高阅读的速度)和第五单元习作单元(学写简单的说明性文章)。这是教材总体的结构。接下来我们来看单元内部是如何编排的。 五年级上册基本延续了中年级教材的结构体例 每个单元以导语页开篇,明示这个单元的主题和学习目标,学习目标分为两条,第一条是针对阅读提出的,第二条是针对习作提出的。 每个单元安排3~4篇课文,分为精读课文和略读课文。 精读课文的课后题一般从朗读理解、积累运用、拓展实践三个维度进行设计。 略读课文只在文前安排了阅读提示,没有课后题,提倡学生自主阅读,将精读课文中学到的方法进行迁移运用。 部分课后还会灵活安排小练笔、选做、阅读链接和资料袋栏目。“小练笔”引导学生由读学写,读写结合;“选做”设计语文实践活动,为学有余力的学生提供更广阔的发展空间;“阅读链接”由课文自然延伸,引导

学生拓展阅读,加深对课文的理解;“资料袋”提供阅读的补充材料,丰富学生对课文的认识。 每个单元还安排了口语交际、习作和语文园地。其中口语交际穿插安排,全册共出现4次。 语文园地中编排了“交流平台”“词句段运用”“书写提示”“日积月累”栏目,“交流平台”对本单元的学习重点进行归纳、梳理、总结。 “词句段运用”安排语言实践活动,提升学生语用能力。“书写提示”穿插安排,全册共出现2次,提示学生书写时注意行款整齐,开始欣赏楷书书法作品。“日积月累”集中安排古诗词、名言警句等传统文化的经典内容,让学生诵读、积累。第三单元后面还安排快乐读书吧栏目,将课内阅读向课外阅读延伸。 相比于中年级,高年级教材体例上也有几处小变化,一是语文园地不再安排识字加油站栏目,二是除课文中的生字和见面字注音外,练习系统和助读系统中的生字不再注音,对学生自主识字提出了更高的要求。 二、总体编排特点 1. 选文以名家名作为主,内容更加丰富、有深度 五年级上册教材既有传诵千百年的经典古诗文,如《论语》、梁启超的《少年中国说》,也有外国著名作家的代表作,如布封的《松鼠》、清少纳言的《四季之美》。 此外,教材还选取了包括巴金、郭沫若、闻一多、等众多中国现当代著名作家的名篇名作。这些选文语言典范,既便于学生学习和积累语言,又能使学生在思想上得到启迪,情感上受到感染,满足学生语文素养发展的需求。

部编新人教版小学语文五年级上册教材分析.doc

人教版小学语文五年级上册教材分析 我们五年级上册课文,是以《全日制义务教育语文课程标准(实验稿)》为依据编写的,供实验班五年级第一学期使用。在保持低中年级教材特色的基础上,本册教材从选文到练习设计,从编排结构到呈现方式,又有一些改进。 一、教材的基本结构 教材继续按专题组织单元,共设计了八个专题。依次是:我爱阅读,月是故乡明,学习说明性文章,生活的启示,遨游汉字王国,父母之爱,不忘国耻、振兴中华,走近毛泽东。其中第一单元“我爱阅读”和第五单元“遨游汉字王国”还安排有不同呈现形式的综合性学习内容,使学习内容与形式更加丰富多彩。 每个单元包括导语、课例、口语交际·习作和回顾?拓展四大部分,各部分相互联系,构成一个有机的整体。其中,“遨游汉字王国”单元采取了全新的编排方式,包括“活动建议”和“阅读材料”两大部分。 每组开头的导语点明本组的专题,并提示学习要求和学习重点。 课例由4篇课文组成,其中精读课文2篇,略读课文2篇。精读课文后有思考练习题,略读课文前有连接语,将前后课文从内容上连接起来,并提示略读课文的学习要求。根据教学的需要,在一些课文后面安排有“资料袋”或“阅读链接”,以提供课文的背景资料,并丰富学生的阅读。 本册共有课文28篇,其中精读课文14篇,略读课文14篇;教材后面还附有8篇选读课文,总共32篇。这些课文从精读、略读到选读,按三个层次编排,体现由扶到放的设计思路。 本册要求认识200个字,会写150个字。每组课文后安排有“词语盘点”栏目,包括“读读写写”“读读记记”两栏。另外,教材后附有两个生字表。生字表(一)是要求认识的字,200个;生字表(二)是要求会写的字,150个,以供复习、检测之用。 二、教材的主要特点 本册是在前八教材的基础上编写的,教材的结构及思路有一定的继承性,体现整套教材的延续性,同时又有发展变化。现就本册几个主要方面作重点介绍。 (一)专题组元的角度更加灵活多样 有的专题是从思想内容的角度提出的,如月是故乡明,有的专题是从人物的角度提出的,如,走近毛泽东;还有的专题是从文体的角度提出的,如,学习说明性文章,学习一些基本的说明的方法。 (二)加强整合的编写目的更加明确 主要体现在以下三个方面。 1.导语导学,整合单元内容。 2.精读课文与略读课文的整合。 本册在精读课文与略读课文之间安排有“连接语”,有时在略读课文和略读课文之间也有“连接语”。这段文字承上启下,内容突出,过渡自然,明确提示了略读课文的学习要求和方法,体现由精读到略读的阅读训练过程,使精读课文和略读课文的整体感更强。

相关文档