文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 国际英语交流

国际英语交流

国际英语交流

Topic one: Love and marriage

Topic two: Why the city has a lot of women are unmarried when they entered the marriage age.

leftover

Hollow everyone! Today we will talk about love and marriage, and why there are a lot of women unmarried when they enter the marriage age especially in big cities.

Firstly, I want to say I have a girlfriend with almost eight years love. I thinkIf there is love,it doesn't mean you will have a perfect marriage.While a perfect marriage must have love.Some people say that marriage is the end of love.But I don't know because I don’t have experience of marriage.I think if you love each other you need take this responsibilityand loves with great inclusiveness.

Then why there are many of older ladies left, we call they are shengnv,especially in big cities.

I think there are a lot of reasons. First one is the unbalanced sex ratio. Due to the influence of tradition, Chinese parents prefer to get boy baby even using illegal ways. So many human factors led to theBirthrate imbalance. Second one, I think women become more realistic. Especially in big cities, men need do more preparations before wedding. For example, men need prepare huge cash gifts, a car and a house. These are too difficult for the average persons. Last one, I think female’s degree higher than before, Men generally cannot tolerate higher educated girlfriendthan them. Last one, nowadaysI thinkmost a lot of women concentrate on career not Emotional life.

That’s all, Thanks.

国际学术交流英语人人整理

1我访问过一些地方,遇到过不少人,演谈起来,奇妙的事可多呢。 There are many wonderful stories to tell about the places I visited and the people I meet. 2你们已经取得了进步,对此我毫不怀疑。 There has been no doubt in my mind of the progress which you have achieved. 汉语:由先到后,由因到果,由假设到推论,先叙事后总结,符合汉语“末尾焦点”的语言习惯和“从众归一”的思维方式。“循序渐进” 英语:先表示个人感受、态度或是首先就事情本身做出评论,然后再叙述事情的来龙去脉。“开门见山” 这种小型热带鱼由于具有自行修复受损和患病的眼部细胞的独特功能,长期以来一直为科学家所关注。 The tiny tropical fish has long interested scientists because of its unique ability to repair damaged and diseased cells in its own eyes. 一项技术突破使科学家得以第一次利用成年猴子培育出几十个克隆胚胎,从而开拓了以医疗为目的的高效克隆人类胚胎的前景。 The prospect of being able to clone human embryos efficiently for medical treatments has been raised by a technical breakthrough that has enabled scientists to make dozens of cloned embryos from adult monkeys for the first time. 如蒙尽早回寄来样品或产品册,将不胜感激。 It would be appreciated if samples and/or brochure could be soon forwarded to us. 如能尽早回复,我将非常感谢。 I will be very obliged to you if you will kindly grant me a reply at your earliest convenience. 英语:先叙述最近发生的事,再叙述次近发生的事,最后叙述最远发生的事。 汉语:由远到近。 当有列举与总概时,英:先总概后列举;汉:先列举后总概 在自然界找不到游离状态的铝,因为这种金属总是和其他元素结合在一起,最普遍的是跟氧结合(铝和氧都有很强的亲和力),所以,铝直到十九世纪才被人类发现。

学术英语(管理类)单词

学术英语单词 第一单元 free enterprise自由企业制度 adversity不幸,逆境 capitalistic 资本主义的 compelling 令人信服的 array 大群,大量 stockholder 股东 work force 劳动力 prospective 可能的 underestimate 低估 dedication 奉献 perseverance 坚忍 mailable 可邮寄的 cooperative 合作完成的 on-demand 按要求的 billionaire 亿万富翁undercapitalization 资本不足convertible 敞篷汽车 sander 打磨机 vendor 卖家 stockbroker 股票经纪人 personality 名人 facet 一个方面 mutual fund 共同基金 oceanic evaporation 海洋蒸发 business plan 经营策划 customer service 顾客服务 fraud 欺骗 road map 指南 transaction 交易 price-targeting strategy 区别定价战略pricing 定价 hassle 困难,麻烦 self-targeting 使自己成为目标 prise 撬开 insensitive 不敏感的,反应迟钝的recipe 菜谱 make sth. of sb/sth. 利用(机遇)illuminating 使清楚易懂的 turn sth on its head使……与之前相反的premium 溢价 profitable 有利可图的 chili 小红辣椒 triple 使成三倍 markup 涨价 whopping 巨大的 crisp 薯片 snack 吃零食 admittedly 确实,无可否认的 irritated 生气的 outwit 以智取胜 close substitutes 功能接近的替代品 business landscape 商业格局,商业环境competitive dynamics 竞争的态势social web 社交网站 sicial networking site(SNS)社交网站Facebook Wall 脸谱的涂鸦墙 call center 呼叫中心 support staff 向客户提供支持的员工competitive advantage 竞争优势adoption of new technology 新技术的采用 log in 登陆 news feed 即使新闻,动态消息 target audience 目标受众 text message 手机短信 overestimate 高估 relevance 重要性 mainframe 主机 underway 在进行中 portal 门户网站 order of magnitude 数量级 traffic 受到访问 cohort 一批人 feat 事迹 technophobic 畏惧技术的 overly 太 unnavigable 无法导航的 anonymous 匿名的 blur 变模糊

最新国际学术会议常用语(英语)

学术会议常用表达 1. 有关会议的一般信息 (1)名称 conference academic conference international conference symposium annual meeting/symposium/conference forum, international forum workshop (2)日期 dates/important dates/key dates (3)地点 location/venue conference location/venue (4)主题 issues/themes/(main)topics/scope of conference conference themes/topics topic of interests 2.论文征稿、提交与录用 call for abstract/proposal/paper paper deadline deadline for abstract/full paper/proposal submission submission deadline deadline extended date for mortification of acceptance Paper acceptance/rejection will be informed by…deadline for authors notification camera ready version deadline 3. 会议注册 deadline/closing date for registration registration form registration information registration fees and items official invitation letter payment telegraphic transfer only bank transfer bank draft/check 4. 会议进程及内容 conference schedule/program preliminary conference program final conference program opening ceremony/session keynote session/parallel session/tutorial session keynote speech oral presentation poster presentation tea/coffee break (buffet) lunch/(buffet)supper (welcome)banquet 5. 会议具体细节 opening introduction to speaker theme/paper presentation question and answer comment on speaker closing 6.学术会议的问答讨论环节口语 学术报告之后的问答讨论环节(Question and Answer Session)是同行之间交流的良好机

提高英文科技论文写作能力应掌握的几个方面

提高英文科技论文写作能力应掌握的几个方面 随着国际学术交流的日益增多,英文科技论文的应用越来越广泛,如何书写正确、规范的英文科技论文引起学者们的关注。医刊汇编译指出,英文科技论文有其自身的结构特点和内容特点,其词法、句法、篇章、文体与中文科技论文或其他英文文体有着显著差异,这对英文科技论文的写作和编译提出了更高要求。 一、词法。单词的词法有单词的选择原则和方法。从原则和方法上说,主要是包括以下几点:一是准确,应区分同义词和近义词,注重词的本意,注意一词多义的现象,采用具体特定的词汇,避免俚语、方言、非标准英语,选择正式英语,慎用会引起性别歧视和其他歧视的用语;二是简单,避免赘词的使用,简化结构,不要使用冷僻的单词;三是必要,省略不重要或无意义的词,保留核心词汇;四是熟悉,单词的选择应规范和熟悉,专业性强的术语应该在第一次出现时做出解释,不要生造单词,不使用难懂的词,少用缩写词,不要使用不规范的缩写词。 二、句法。英文句子的句型有多种,句型的变换取决于谓语动词,谓语动词包括系动词、不及物动词和及物动词。根据谓语动词的特点,英文可有五个基本句型:一是主语+系动词+表语;二是主语+谓语动词+状语(状语可省略);三是主语+谓语动词+宾语;四是主语+谓语动词+间接宾语+直接宾语;五是主语+谓语动词+宾语+宾语补足语。英语简单句一般是这五种句型,还有一些基本句型的衍生句型,熟练掌握谓语动词和这五种句型,对提高英语写作水平有很大帮助。作者平

时应该积累和学会一些关键性谓语动词的使用,以提高英语输出能力。 除了简单句(只包含一个主谓结构),英语还有并列句、复合句、并列复合句的句式。并列句包含两个或两个以上独立的分句,分句之间由并列连词连接。复合句包含一个主句和一个或一个以上的从句。并列复合句是包含复合句的并列句。一般来说,良好句式的要素包括:统一性,一个句子的内容必须是一个完整的概念;完整性,主语、谓语作为基本成分不能缺失;连贯性,句中各部分间的关系应合乎逻辑;简洁性,措词简练、句法结构简单;多样性,句子的表达方式和结构应该灵活多样、句型变化丰富;效果性,通常涉及到修辞方法,如采用平行结构等。 三、段落篇章。段落篇章包括结构、逻辑流和发展方法。典型的段落结构包括主题句、支撑句、结尾句,主题句反映一段的主题,出于灵活性考虑,可放在段首、段中或段尾,放在段首较为常用,可使结构更清晰;支撑句的条理应清晰,包括若干句;结尾句应与主题句相互呼应,强化段落主题。典型的篇章结构包括引入段落、主体段、结尾段,引入段是论文的导言,点明文章的中心思想;主体段包括若干段落,段落间应层次分明、逐层展开;结尾段是对全文的归纳总结,可与引入段相互呼应。 逻辑流是论文内容的逻辑走向,基本上分为演绎式、归纳式和演绎归纳复合式。演绎式的逻辑走向是在论文中先陈述论点和结论,然后分别阐述、说明或论证,其形式为先总述后分述,即先合后开;归纳式的逻辑走向是在论文中先陈述事实和理由,然后归纳出结论,其

学术英语管理课文翻译

Unit 1 When faced with both economic problems and increasing competition not only from firms in the united states but also from international firms located in other parts of the world, employee and managers now began to ask the question:what do we do now? although this is a fair question, it is difficult to answer. Certainly, for a college student taking business courses or be beginning employee just staring a career, the question is even more difficult to answer. And yet there are still opportunities out there d=for people who are willing to work hard, continue to learn, and possess the ability to adapt to change. 当面对不仅来自美国的公司而且来自位于世界其他地方的国际公司的经济问题和日益激烈的竞争时,员工和经理现在开始要问一个问题:我们要做什么?虽然这是一个很清晰的问题,但是它是很难回答的。当然,对于一个正在谈论商务课程的大学生或者一个刚开始职业生涯的员工来说,这个问题更难回答。但目前仍然有许多机会给那些愿意努力工作,继续学习并且拥有适应变化的能力的人。 Whether you want to obtain part-time employment to pay college and living expense, begin your career as a full –time employee, or start a business, you must bring something to the table that makes you different from the next person . Employee and our capitalistic economic systems are more demanding than ever before. Ask yourself: What can I do that will make employee want to pay me a salary? What skills do I have that employers need? With these questions in mind, we begin with another basic question: Why study business?

国际交流英语视听说答案

国际交流英语视听说答案 【篇一:国际交流英语视听说4 u2 听力原文及翻译】ss=txt>tour guide: ok, everyone, here’s our next exhibit. do you see the body of the little bird in that bottle? that is a dusky seaside sparrow. it was an old male that died on june 16, 1987. it’s kind of sad because he was the very last dusky seaside sparrow i n the world. they’re now extinct. yes, you have a question? male: do you know why they became extinct? tour guide: basically, they lost their habitat. see, the dusky seaside sparrow lived only in one place—on merritt island in florida. the island had a lot of mosquitoes and wetlands. the people on merritt island used chemicals to kill the mosquitoes. tour guide: those chemicals were also very harmful to the sparrows, and many died. in addition, the people on merritt island tried to control and exploit the wetlands. as they altered them, the wetlands were no longer a good habitat for the sparrows. the birds died one by one until there weren’t any left. female: so, if people were to blame, can’t we make sure something like that never happens again? tour g uide: we’re trying. the situation with the dusky seaside sparrow makes one thing very clear. we need to protect endangered animals. however, it’s a better strategy to protect the animals and their habitats, too. after all, if an animal’s habitat is destr oyed, the animal will likely become extinct. tour guide: we’re trying. the situation with the dusky seaside sparrow makes one thing very clear. we need to protect endangered animals. however, it’s a better strategy to protect the animals and their habita ts, too. after all, if an animal’s habitat is destroyed, the animal will likely become extinct. that’s why the endangered species act, which was passed in the united states in 1973, protects both endangered animals and their habitats. for example, the steelhead trout lives in rivers and streams on the west coast of the united states—the columbia river in washington state for instance. recently, both the fish and the river came under the protection of the endangered species act.

国际学术交流英语 welcome speech

Sample 1 Welcome Speech by Mr. Wang Dekun Ladies and Gentlemen: It is a great honor for us to have the Sixth IEEE Conference on Artificial Intelligence Applications (CAIA) held here in Nanjing, the capital of our Province. I am Wang Dekun, mayor of Nanjing City. Please allow me on behalf of the Jiangsu Provincial Government and myself to extend my warmest congratulations on the convening1of this conference. I would also like to warmly welcome you—all the conference participants home and abroad to the conference. Jiangsu is one of the most developed provinces in China. It is known for its strength and potential for further development in industry, agriculture, science and technology, culture, education, etc. Jiangsu is such a congenial place that it attracts talented people from everywhere. Since the implementation of the policy of reform and opening, Jiangsu Province has made great and rapid advancement in various aspect of its economic and cultural life. It has also made remarkable achievements in the past few years in its exchange and cooperation with foreign countries. CAIA will no doubt be a new impetus2 to the development of Jiangsu, which sits in the middle between conferences that are almost purely theoretical and those that are almost purely applications oriented. The purpose of this conference is to educate the professional software engineer in how to apply AI techniques to real problems. We are honored to invite some distinguished experts to give keynote speeches, focusing on the boundary between theory and practice; in particular, on representations and problem solving techniques and their demonstrated application to real problems. Consequently, there is a conjoint emphasis on “what” (the application) and “how” (the method). Thus, CAIA will provide the opportunity for researchers and engineers who are interested in “real world” applications to share their ideas and experiences. I sincerely applaud the opening of this conference, which is indeed a platform of technological exchange for guest experts and scholars home and abroad. I believe, by way of this conference, the relationship between us will be strengthened and we will innovate more beneficial solutions through the use of artificial intelligence technologies. I would like all of you to feel at home here in China and wish the conference a great success. Thank you. self-introduction welcoming the participants introducing the host province information about the conference: purpose, characteristics, etc. significance of the conference expressing good wishes

国际学术交流英语词汇 UNIT 2

Task 1 Keynote speaker n. 主讲人;大会发言人; Prospective[pr?u'spektiv] adj. 未来的;预期的n. 预期;展望 Ongoing adj. 不间断的,进行的;前进的 Bear vi. 承受;结果实vt.忍受;具有;支撑 Sincerity[s?n'ser?t?]n. 真实,诚挚 Attendees[?'t?n'di]n. 出席者;在场者 Letterhead n. 信头 Salutation['s?lj?'te??n] n. 称呼;问候;招呼;寒喧 Complimentary close[k?mpl?'ment(?)r?] n.结尾敬语,结尾客套语Enclosure[?n'kl????] n. 附件 Learning aids Full block format齐头式 Modified block format修改/正式齐头式 Intended[?n't?nd?d] adj. 缩排的,缩格书写的 Flush vt. 使齐平 Open punctuation['p??kt??'e??n]省略标点法;开放式标点 Respectively[r?'sp?kt?vli]adv. 分别地;各自地,独自地 Postcode n. (英)邮政编码;邮区号 Courtesy['k??t?s?]n. 礼貌;好意;恩惠 Professional title[pr?'f???nl] n. 职称;专业头衔 Business title 商号;商业头衔 Capitalized ['k?p?t?lɑ?zd] adj. 大写的 Cordial['k??d??l]adj. 热忱的,诚恳的;兴奋的 Ample['?mpl]adj. 丰富的;足够的;宽敞的 Account[?'ka?nt]n. 账户;解释;账单;vi. 解释;导致;报账 Invitee[,?nva?'ti]n. 被邀请者 Abbreviation[?'briv?'e??n]n. 缩写;缩写词 Accommodation[?,kɑm?'de??n]n. 住处,膳宿 Seminar ['s?m?nɑr] n. 讨论会,研讨班 R.S.V.P. abbr. (法)敬请赐覆(repondez s'ilvous plait) Tone n. 语气;色调;音调;音色 Terminology n. 术语,术语学;用辞 Chair a session 主持一个会议 Interchange vt.(指两人等)互换vi. 交换;n. 互换;立体交叉道 Panel n. 座谈小组,全体陪审员 Preparatory [pr?'p?r?t?ri]adj. 预备的n. 预科;预备学校 Symposium [s?m'poz??m]n. 讨论会,座谈会;专题论文集; Covered adj. 覆盖了的;隐蔽着的;有屋顶的 Reimburse [,ri?m'b?s]vt.偿还;赔偿 Subsidized adj. 补贴的,补助的 Subsistence allowance [s?b's?st?ns][?'la??ns]n. 预付给新进员工的钱;生活津贴

智慧树知到《国际学术交流英语》章节测试答案

智慧树知到《国际学术交流英语》章节测试答案 第一章 1、We can acquire conference information from_________. A.Internet B.academic journals C.from academic associations D.from private channels 答案: Internet,academic journals,from academic associations,from private channels 2、Sponsor of a conference is the institution that initiates the conference while organizer of the conference is entrusted by the sponsor to organize the conference. A.对 B.错 答案: 对 3、A Call for Papers and a conference notice are two totally different documents and they have nothing in common. A.对 B.错 答案: 错

4、Academic committee is also called __. A.program committee B.scientific committee C.paper committee https://www.wendangku.net/doc/4813206970.html,anizing committee 答案: program committee,scientific committee,paper committee 5、Which of the following is NOT true concerning “parallel session” A.Parallel session is smaller-scale meetings which take place at the same time in different rooms. B.Young scholars usually present their papers at the parallel session. C.Parallel session may involve more detailed discussion between authors and participants. D.Parallel session doesn’t allow walk-ins and walk-outs. 答案: Parallel session doesn’t allow walk-ins and walk-outs. 第三章 1、Which of the following statement about abstract isNOTcorrect A.An abstract contains key words found in a research paper, thesis, or review. https://www.wendangku.net/doc/4813206970.html,ponents of an abstract vary according to different disciplines. C.An abstract is an excerpted passage from a research paper, thesis, or review.

学术英语管理Unit课文翻译完整版

学术英语管理U n i t课 文翻译 HEN system office room 【HEN16H-HENS2AHENS8Q8-HENH1688】

《业务营销化》 1 问街上一般的人什么是营销时,他们会告诉你那大概就是“卖东西的”。这从根本上说是正确的,但营销不是简单的销售行为,而是怎样做成的销售。我们都被全天候不间断营销所围绕,而我们每一个人都已经以我们自己的方式成了一名营销人。 2 专家是怎么定义营销的呢?根据美国市场营销协会,市场营销是一种组织职能,是为组织自身及利益相关者(stakeholders n. 利益相关者;股东)而创造、传播、传递客户价值,管理客户关系的一系列过程。 3 根据世界市场营销协会对营销的定义,“核心的经营理念是指导通过交换来识别和满足个人和组织需要的过程,从而为各方创造出众的价值。” 4 最后,英国特许营销学会说,“营销是有利地识别,预测,和满足顾客需求的管理过程”。 5 如果我们只是看这三个定义的共性,我们可以看出,营销本质上(in essence)是:a)发现和给顾客他们所想要的和需要的东西, b)通过做这些来获利。 4Ps或5Ps营销策略 6 密歇根州立大学(Michigan State University)的杰罗姆·麦卡锡(Jerome McCarthy)教授在20世纪50年代写了一本书并且定义了4Ps营销策略,包括产品、渠道、价格和促销。这本书为这个星球上最古老的专业提供了一个清晰的结构,而这个结构成为市场营销的定义。 7 为了更好地理解营销,你应该有你自己对术语的定义。例如,我认为营销是对产品的价格、分配、促销以及人员进行控制,满足顾客以获得利益。控制是个充满感情的词语,尤其在我们谈及控制人的时候。无论怎样,控制是很重要的,因为作为

英文学术论文写作技巧(写作常用句型)

英文学术论文写作技巧(常用句型) 用英语写学术论文的目的主要有两个,一是参加国际学术会议,在会议上宣讲,促进学术交流;二是在国际学术刊物上发表,使国外同行了解自己的研究成果,同样也是出于学术交流的目的。不同的学科或领域、不同的刊物对论文的格式有不同的要求,但各个领域的研究论文在文体和语言特点上都有许多共性。了解了这些语言共性,便会起到触类旁通的作用。 对我国青年学者或学生来说,用英语写作的难点不是没有写作材料,不是不熟悉专业词汇,也不是没有打下良好的英语基础。用英语写论文难,是因为不太了解学术英语的语言特点。关于学术英语写作的语言技巧,我们已在第一部分作了较详细的介绍。此部分讨论学术论文写作的方法,包括学术论文写作中常用的句型结构,我们都在此作较详细介绍,以便读者模仿练习,将写作工作化难为易。 一般来说,一篇完整规范的学术论文由以下各部分构成: Title(标题) Abstract(摘要) Keywords(关键词) Table of contents(目录) Nomenclature(术语表) Introduction(引言) Method(方法) Results(结果) Discussion(讨论) Conclusion(结论) Acknowledgement(致谢) Reference(参考文献) Appendix(附录) 其中Title,Abstract,Introduction,Method,Result,Discussion,

Conclusion,Reference等八项内容是必不可少的(其他内容根据具体需要而定)。在这八项内容中,读者最多的是Title,Abstract和Introduction部分,读者会根据这些内容来决定是否阅读全文。也就是说,一篇研究论文赢得读者的多少,在很大程度上取决于Title,Abstract和Introduction写得好坏。因此这三项内容将各分章详细加以讲述。 学术论文的正文一般包括Method,Result,Discussion三个部分。这三部分主要描述研究课题的具体内容、方法,研究过程中所使用的设备、仪器、条件,并如实公布有关数据和研究结果等。Conclusion是对全文内容或有关研究课题进行的总体性讨论。它具有严密的科学性和客观性,反映一个研究课题的价值,同时提出以后的研究方向。 标题的写法 论文标题是全文内容的缩影。读者通过标题便能够预测论文的主要内容和作者的意图,从而决定是否阅读全文。因此,为了使文章赢得有关领域里众多的读者,论文的标题必须用最精炼的语言恰如其分地体现全文的主题和核心。本章主要探讨英语学术论文标题的语言特点及写法。 6.1 标题的长度 标题单词总数名词数介词数形容词等 1) Fire Resistant Steels for Construction: Design, Properties and Microchemistry 9 6 1 2 2) Damping Capacity of Shape Memory Alloy 6 5 1 0 3) Microelectronic Assembly and Packaging Technology: Barriers and Needs 8 5 0 3 14) Solid Oxide Fuel Cell: A Survey 6 4 0 2 5) Progress on Fuel Cell and Its Materials 7 4 1 2 6) Computer Simulation and Experimental Study on Cold Shut During Mold Filling 11 5 2 4 英语科技论文中,标题不宜过长,大多为8—12个单词左右。表6.1和表6.2 列出了一些学术论文的标题的字数及词性统计资料。 表6.1 学术论文标题中字数及词性统计(一) 标题单词总数名词数介词数形容词等

关于国际会议交流英语考试的一些提醒

关于国际会议交流英语考试的一些提醒【请耐心阅读】 考试时间:12月18日7点50至9点 会议主题:sustainable development 这次模拟会议,我的理解是它既是一次考试,也是一次团队配合,一次经验提升的机会,请各位用心。 首先说下每个人都有份的事情。 王小莉同学将帮我们统一制作胸牌(谢谢),故请大家集结合自己的角色,虚拟一个身份,在12月12日24:00之前将虚拟身份信息(姓名还是真实姓名)通过邮件发给我,例如“张三,上海市市长;李四,哈佛大学教授,等等” 关于评分表,请在网上教室自行下载(稍后我也会放在公邮),我们是在第二场考试的时候去给他们评分,每个人评分的对象是与自己相同角色的同学。 关于着装,我们考的时候要求尽量正装,第二场我们当观众的时候也最好正装。 关于买snacks,我需要有同学在12月17日帮忙一起买,有兴趣愿意出力的同学请联系我,谢谢。 关于会后事宜,引用老师原话“会后请将各位同学的讲稿电子版和powerpoint电子版以及互评报告包括评分表于12月30日(务必)之前交给班长。然后班长将收到的所有电子文档(包括同学的互评)整理编排成一个按照会议进程顺序的论文集,并将此份电子文档打印成文本装订成册1份(Powerpoint也需打印),我下节课带以前的样本来。刻录光盘,其中包括:1. 论文集对应的一个电子文档。2. 各位同学所交的作业和评价报告以及评分表,按照每个人一个文件夹的形式。3. 录像/照片,刻盘5份(1份给我,4份给同学作为母盘,互相拷贝)。会议论文集和光盘可晚一些,放寒假之前给我。” 下面分别将每个角色基本的要做的事情再说下,因为角色之间相互关联,请各位耐心读完全文。请明确自己的任务和时间截点。这些提示都是基于我了解到的信息,有可能有错误和缺漏,如果有问题请联系我,谢谢。 一、Presenter 1.讨论和确定议题。请每位presenter在12月12日24:00之前把自己要讲的是哪方面的内容,侧重点什么的(大概一句话说下,中文也可以,比如我将讲在工业中的可持续发展)到公邮,这样以免出现presenter讲的内容一致。为方便起见,如果在公邮看到已经有人发了你想讲的内容,那就只能换一个方面。请理解。 2.在2012年12月14日24:00之前把PPT草稿发给班长、professor、discuss leader、chairman 四个人。 3.presenter在提问环节是由waiter发问,建议presenter提前将问题和答案准备好并和waiter 做好沟通,以免出现尬尴环节。这一条只是个人建议哈。 4. 12月17日(周一,考前一天),请将PPT最终稿发到班长邮箱,第二天就不用临时拷了。 二、Announcer 准备相应文稿

国际学术交流英语 Unit 5

Unit 5 presentation of Speeches Task 1 Ceremony ['ser?m?n?] n. 典礼,仪式;礼节 Participant [pɑ?'t?s?p(?)nt] n. 参与者;关系者 Uniqueness [j?'nikn?s] n. 独特性;独一无二 Learning aids Sponsor ['spɑns?] n. 赞助者;主办者 Indicate ['?nd?ket] vt. 表明;指出;预示 Stimulate ['st?mj?'let] v. 刺激;鼓舞,激励 Announce [?'na?ns] v. 宣布;述说;预示 Accomplish [?'kɑmpl??] vt. 完成;实现;达到 Goodwill n. [贸易] 商誉;友好;好意 Remark n. 注意;言辞v. 评论;觉察 Convene [k?n'vi:n]vt. 召集;聚集;传唤 Delegate ['d?l?ɡ?t] vt. 委派…为代表n. 代表 Municipal [mju'n?s?pl] adj. 市政的,市的;地方自治的 Hearty adj. 衷心的;丰盛的;健壮的;精神饱满的 Congress ['k??gres]n. 国会;代表大会;会议 Atomic [?'t?m?k] adj. 原子的,原子能的 Cordial ['k??d??l] adj. 热忱的,诚恳的 Symposium [s?m'p??z??m] n. 讨论会,座谈会;专题论文集 Systemic [s?'st?m?k] adj. 系统的;全身的;体系的 Desirable [d?'za??r?bl] adj. 令人满意的;值得要的 Mushrooming adj. 迅速增长的 Divergent [da?'v?d??nt] adj. 相异的,分歧的;散开的 Ample adj. 丰富的;足够的;宽敞的 Highlight ['ha?la?t] vt. 突出;强调;使显著n. 最精彩的部分;加亮区Non-sinusoidal [?s?n?'s??dl] adj. 非正弦的 Tackle n. 滑车;装备;用具;扭倒v. 处理;抓住;Pharmaceutics [?fɑ:m?'sju:t?ks]n. 制药学;配药学 Rehabilitation [?ri???b?l?'te?n] n. 复原 Forum n. 论坛,讨论会;法庭 Disseminate [d?'s?m?net] v. 宣传,传播;散布 Hemisphere [?hem?sf??(r)]n. 半球 Initiative [?'n???t?v] n. 主动权;首创精神adj. 主动的;自发的Derive [d?'ra?v] v. 源于;得自 Innovate ['?n?vet] v. 创新;改革;革新 Ever-lasting adj. 持久的 Memorable ['m?m?r?bl] adj. 显著的,难忘的 Dedication [ded?'ke??(?)n] n. 奉献;献身 Task 2

相关文档
相关文档 最新文档