文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 外贸函电课程教学大纲

外贸函电课程教学大纲

外贸函电课程教学大纲
外贸函电课程教学大纲

《外贸函电》课程教学大纲

二、课程内容及基本要求

《外贸函电》是一门专业选修课程,在教学中应对各类外贸函电的写作技巧和方法、专业词语、语言形式等进行详尽的课堂讲授,辅以多媒体文档展示软件制作的“板书”,突出该课程的教学思路和每章的重点。在课堂讲授中,除教材上的例信和练习外,补充必要的阅读资料及写作练习,以辅助达到本课程的教学目的。该课程要求学生完成大量的课堂及课下练习,如修改病句、翻译句子和段落、按要求书写信件等,以帮助学生掌握每章的语言点和写作要领,加强实践运用的能力。

第一章 写信格式和原则

一、学习目的和要求

了解函电写作的要领, 掌握函电写作的内容 二、课程内容

书写外贸函电的七项原则、商业信件的格式和商业信件的各

组成部分及信封的书写格式

本章重点:外贸函电的七项原则

本章难点:外贸函电的七项原则

第二章询价信和复信

一、学习目的和要求

介绍什么是询价,书写询价信的一般要求

二、课程内容

讲解书中的例信,重点解释其中的专业术语、

专门词组和一些常见词的商业用法、寄样本,答复询盘

本章重点:询价信的一般要求

本章难点:询价信和答复询盘的专业术语、专门词组

第三章报价、还盘

一、学习目的和要求

什么是报价,书写报价信的一般要求。实盘和虚盘。掌握有关讨价还价二、课程内容

实盘和虚盘、推销信的特点和写法。讲解书中的例信。

如何做到句子表达多样化和句子流畅

讨价还价、不降价、接受或拒绝还盘

本章重点:实盘和虚盘、还盘、接受或拒绝还盘

本章难点:实盘和虚盘、推销信的特点和写法、还盘、接受或拒绝还盘

第四章订单

一、学习目的和要求

掌握有关订单和订单的确认

二、课程内容

下订单、确认订单时间的表达方式及其含义、金额大小写、订单的格式本章重点:订单和订单的确认

本章难点:订单表达方式合同的条款和条件

第五章包装

一、学习目的和要求

掌握和熟悉各种包装的表达

二、课程内容

内外包装、中性包装、包装标志、唛头

本章重点:包装标志、唛头

本章难点:包装的表达

第六章装运

一、学习目的和要求

掌握和熟悉装运须知和装运通知用法和区别

二、课程内容

装运须知——买方装船前装运通知——卖方装船后本章重点:装运须知和装运通知

本章难点:装运须知和装运通知的写法\ 转船与分批

第七章付款

一、学习目的和要求

支付方式:托收方式、信用证付款方式的程序。

二、课程内容

托收的方式、付款信用证付款

本章重点:各类支付方式、信用证付款方式、催证

本章难点:托收方式、审核信用证

第八章保险

一、学习目的和要求

保险的定义,保险术语的概念。

二、课程内容

书中例信如何向对方介绍保险事宜

本章重点:保险术语

本章难点:保险术语的表达

第九章抱怨投诉、索赔、理赔

一、学习目的和要求

如何投诉,如何对待抱怨和投诉,

索赔、理赔,书写索赔信及理赔信的一般要求

二、课程内容

投诉包装问题投诉票据问题。短量索赔、质次索赔本章重点:如何对待抱怨和投诉和索赔、理赔

本章难点:投诉的表达、索赔的表达、如何拒绝理赔

第十章代理

一、学习目的和要求

掌握代理的概念、要求代理的写法

二、课程内容

申请代理、代理不成熟、同意代理

本章重点:申请代理的表达

本章难点:申请代理、接收或拒绝代理的写法

第十一章补偿贸易和来料加工

一、学习目的和要求

掌握补偿贸易和来料加工表达和专业术语

二、课程内容

补偿贸易、来料加工

本章重点:补偿贸易和来料加工写法

本章难点:补偿贸易和来料加工

第十二章合资企业

一、学习目的和要求

掌握合资企业申办和表达

二、课程内容

合资企业方式机表达方式

本章重点:合资企业申办表达,有关事项本章难点:合资企业申办表达,有关事项

四、课程教学的有关说明

(一)《外贸函电》的内容体系

根据学生的实际情况和不同的需求,《外贸函电》的课程教学内容体系主要包括以下三个方面的知识:

1、英语基础知识:通过课程中出现的商务英语的语法特点,抓住英语语言的知识点,让英语专业的学生在熟悉掌握英语核心与通用语汇、语法与语言结构的基础上,扩展语言应用技能,语言知识与相关对外贸易知识,具体目标是加强理论的教授,同时加强外贸函电实践操作的演练,提高学生的撰写函电的语言组织能力和双语的运用能力,如口头表达以及书面表达的技巧,外贸英语函电的写作与英汉互译等能力;

2、国际贸易知识:通过讲授经贸特别是对外贸易的每个基本流程,如建立贸易关系、询盘与答复、报盘和递盘、还盘与反还盘、订货、接受与签约、包装、装运、支付与结算、保险、商检等,掌握最基本的贸易理论、基本专业贸易术语,相关的经贸知识,了解相关的对外贸易的政策和技巧,基本的理论与实务,使学生较准确地翻译和运用相关商务电函;

3、实践操作知识:根据自学考试的特点,在《外贸函电》的课程中,理论课和实践性教学各占二分之一,以培养学生实际函电写作能力为主,实践性教学主要包括采取课堂仿真模拟、国际贸易仿真模拟教学实验室实习、上机实习以及校外实习相结合的方法进行,真正实现专业教学的实用性目的。课堂仿真模拟教学包括口语和笔头练习相结合,口语要求学生分别扮演商业对手进行商务谈判,笔头要求当场写出相关的若干函电;并能够根据来往函电制作外销合同以及恒根据合同来审核信用证。

(二)教学内容组织方式与目的

1、教学组织方式

传统的《外贸函电》课程教学大都在教室里的黑板上进行,学生学的是生硬的理论知识,缺乏实际的操作能力,但如果单纯依赖实验室的设备进行训练,那么就变成了人与机器设备之间的交流,这样的教学环境严重背离了真实的语言环境,从而也无法培养学生应具备的各种素质。本课程教学的最终目的是为社会培养能承担真正外经贸工作的实用性人才,所以我系的《外贸函电》课的教学在内容的安排和方法上尽量从需求出发,尽量使课堂教学的环境和要求接近实际环境的标准和需求,培养了学生的实际应用能力。参照外贸从业人员的基本能力要求,我们教学内容组织方式灵活多变,尽力营造与真实接近的氛围,并尽可能地寻找实习机会,促使学生在多种多样的实践中,提高自身的外贸方面的工作能力。我们采用的教学组织方式主要有三种:

(1)教师中心法:该教学方法适用于教学单元的开始阶段。教师需要系统地向学生介绍有关《国际商务函电》的基本技巧和理论,基本上以教师讲解为主,学生参与为辅;

(2)学生中心法:常常在本课内外训练和模拟活动中采用。教师在课前负责策划和组织工作,而在课堂上除了自己负责的模拟角色外,并不担任直接的讲解任务,而是引导活动按程序进行。

(3)师生互动法:这是本课程教学的最突出的特色之一,几乎在各个教学阶段和各种教学任务中都广泛使用的方法。课堂不仅仅是教师提问、讲解的地方,同时也是学生自由提问和参与的场所。教师

不再是唯一的主讲人,而采用师生共同讨论和交流的形式进行评讲。首先鼓励学生对自己的作业进行自我评价,或鼓励其他学生相互展开争论,教师则担任引导和总结的角色。

总体上说,学生中心法和师生互动法是《外贸函电》课程教学重点强调的方法。尤其是课堂仿真模拟活动,从策划、实施到讲评的全过程中,充分调动了学生的积极参与,发挥了学生的主观能动性,深受学生的欢迎。这两种教学方法的结合应用,使我系《外贸函电》的教学水平在同类院系中具有特色。

2、教学目的

《外贸函电》课程不是单纯从理论出发去熟悉函电写作,而是通过具体操作去熟悉进出口业务各个环节,了解每个流程该写什么样的信函,每封信函的目的与要求是什么,应该用什么样的语气进行写作,在操作各个环节中还应深刻理解相关专业英语表达方式。所以,本课程的教学目标是训练一批有实际业务操作能力,毕业上岗后短期内便能参加实际业务工作,用英语撰写一般性的外贸函电的外贸人才。因此,学生必须对课文内容和各种业务环节有正确理解,学会自己动手操作。与此同时,学生也可学到每封信内包含的专业英语词汇以及沟通感情的多种语言表达方式。课文注释对专业性词汇、用语和业务环节都作了注释,这便于学生理解。为了使学生更好地理解课文内容,国际贸易实务课已作为先导课开设。

从学习英语角度看,学习语义、语法、句型、同义词的分辨、用词场合等等都不能脱离业务环节去讲去学,因为专业英语的含义不同于日常生活英语。从学习业务角度看,对课文情节了解不透,一知半解容易导致错误。同样,有了情节但不知用什么字句去表达,结果也完不成外贸磋商的任务。

相对而言,讲业务是传授知识,学英语是训练技能。因此,学生学习《国际商务函电》课程,首先准确理解课文,必须弄懂一笔交易的来龙去脉,做到一丝不苟;其二,要熟悉课文,领会其中的核心内容;其三,要独立思考,认真完成各项练习,必须认真仔细核对完成的笔头作业,要自己体会哪些是对的,哪些是错的。必须强调,《国际商务函电》课程重点是训练技能。英语在本城中的应用,既要体现在外贸业务知识和营销技巧,又要符合语言的规范。

(四)本课程的重点和难点

重点:询盘、报盘,付款方式,装运和索赔理赔

难点:如何建立业务关系,讨价还价,制作合同和审核修改信用证。

(五)习题和考核要求

每学完一章都要做习题,课堂或课后。学会制作外贸合同和修改信用证

考核:课程结束后要按大纲要求进行测验和考核。

外贸函电教学大纲

《外贸英语函电》课程教学大纲 一、课程基本信息 二、课程学习目标描述 高职高专商务英语专业《外贸英语函电》课程的目标是:经过68个学时的教学,使学生掌握一定的商务函电基础知识和技能,熟悉各种商务函电的组成结构,掌握各种信件、电报和传真的写作方法,同时要求学生了解各种函电的写作风格,以及特殊的表现形式。 本课程与相关课程的关系:外贸函电以《国际贸易实务》课程为基础,教师与学生均可将其作为 商务知识的参考,特别是对商务函电往来的环节和贸易术语的学习。学生需有较好的听、说、读、写、 译能力,是《商务英语》和《外经贸英语》等课程的延展课。 三、课程能力标准要求 (1)外贸英语函电阅读能力:能正确理解各主要业务环节中的往来函电,能审核信用证。 (2)外贸英语函电写作能力:能填制销售合同,能草拟各主要业务环节中的往来函电。 (3)外贸英语函电翻译能力:能翻译外贸信函,要求译文正确,语言通顺流畅。 (4)外贸英语函电词汇能力:能认知教材中出现的经贸术语,掌握经贸英语中常用词汇的用法。 (一)理论知识要求 本课程涉及到的学科知识领域既涉及商务英语知识,例如商务英语语言的程式化,也涉及国际贸易实务知识,例如拟写改证信必须了解如何根据“严格一致”的原则审核信用证。主要包括如何用英语形式拟写进出口业务的各个环节所需要的信函,如建立商业关系、询盘、发盘、还盘、接受、交易达成、签订合同、磋商价格、支付方式、装运及保险等。学生应重点掌握每一个环节的内容及写作技巧,地道的外贸用语、缩略语等,并学会应付不同情况,针对各种情况做出不同的回答。 (二)实作技能要求 鉴于外贸英语函电语言的程式化,本课程强调发展学生的“范式”意识,即注重特定环节特定信函的篇章结构,例如推销信的“星-链-钩”模式。同时,本课程力图使学生注意做事的程序性,例如抱怨函的处理。此外,本课程突出发展学生得体地沟通的能力,主要通过对各类信函的分类,如好消息、中性消息与坏消息,比较不同消息信函的语篇策略差异,提高学生灵活选择相应策略的能力。

外贸英语函电》实训教学大纲

外贸英语函电》实训教学大纲 《外贸英语函电与单证》实验课程教学大纲 课程编号: 适用专业:商务英语国际贸易 实验学时:32 学分:2 编制单位:应用语言系商务英语教研组 一、实训教学目标 通过实训,培养和造就大量从事国际贸易的人才,要求学生不仅需要掌握国际贸易的基本原理,基本知识和基本技能和方法,而且还应具有应变的能力,具有分析和解决实际业务问题的能力,才能胜任此项涉外工作。 通过该课程实训,应使学生具备如下技能: 1. 掌握英文商务信函的正确格式和组成部分; 2. 掌握建立业务关系信函书信特点、结构、关键用语及表达技巧; 3. 熟悉交易磋商程序;掌握询盘、发盘、还盘的基本策略和技巧;熟悉、了解进出口合同的格式、内容;掌握进出口合同条款制订及缮制方法; 4. 掌握关于支付方式的谈判技巧;掌握撰写信用证修改函; 5. 掌握装运指示和装运通知的写法;掌握写催装船信函; 6. 掌握有关保险险别、常用保险条款及保险金额、费率的表达方式;掌握撰写要求保险、介绍保险险别、通知买方保险等相关信函; 7. 掌握索赔和受理索赔的信的写法。

二、实训内容和要求 《外贸函电》实训部分分为:信函格式、建立业务关系、合同条款、交易磋商、执行合同、电子信函六个模块。目标: 实训模块一:信函格式 1. 实训要求:了解齐头式、缩进式及混合式的写法;能正确书写信头、日期和封内地址等;能正确书写信封。 2. 实训内容:通过具体信函,讲解信函格式。 3. 实训方式:格式练习。 实训模块二:建立业务关系 1. 实训要求:掌握介绍业务范围、经营方式的表达方法。 2. 实训内容:通过相关信函讲解建立业务关系的信函表达方式。 3. 实训方式:撰写信函,翻译句子。 实训模块三:合同条款 装运 1. 实训要求:掌握装运须知和装运通知的写法;掌握写信催装船;掌握买方提议分批装运的信的写法。 2. 实训内容:装运通知,装运须知,催证信。 3. 实训方式:中英文笔译、撰写信函。 保险 1. 实训要求:掌握要求买方自行保险;掌握要求超额保险;掌握通知买方保险;了解一些常用的保险条款。 2. 实训内容:基本险,一般附加险,特殊附加险,单独海损和共同海损。 3. 实训方式:中英文笔译、撰写信函。

《外贸函电》课程教学大纲

《外贸函电》课程教学大纲 二、课程内容及基本要求 《外贸函电》是一门专业选修课程,在教学中应对各类外贸函电的写作技巧和方法、专业词语、语言形式等进行详尽的课堂讲授,辅以多媒体文档展示软件制作的“板书”,突出该课程的教学思路和每章的重点。在课堂讲授中,除教材上的例信和练习外,补充必要的阅读资料及写作练习,以辅助达到本课程的教学目的。该课程要求学生完成大量的课堂及课下练习,如修改病句、翻译句子和段落、按要求书写信件等,以帮助学生掌握每章的语言点和写作要领,加强实践运用的能力。并且通过对各项练习:采用课堂分析和集体讨论的方式,启发学生思考,进一步强化 第一章写信格式和原则(4学时) 一、学习目的和要求 了解函电写作的要领,掌握函电写作的内容 二、课程内容

书写外贸函电的七项原则、商业信件的格式(2学时)和商业信件的各 组成部分及信封的书写格式(2学时)。 三、课下作业: 将一封各部分顺序打乱的信件重新排列 本章重点:外贸函电的七项原则 本章难点:外贸函电的七项原则 第二章询价信ENQUIRIES(3学时) 一、学习目的和要求 介绍什么是询价,书写询价信的一般要求 二、课程内容 讲解书中的例信,重点解释其中的专业术语、专门词组和一些常见词的商业用法。 自学部分:方式与结构(STYLE AND STRUCTURE):商业信件如何开头和结尾 三、课下作业: 选择、修改句子 本章重点:询价信的一般要求 本章难点:询价信的专业术语、专门词组 第三章询价复信(ENQUIRIES REPLIES):(3学时) 一、学习目的和要求 回复询盘 二、课程内容 寄样本,答复询盘 三、课下作业 按要求写信或翻译信件 本章重点:答复询盘 本章难点:答复询盘专业术语和词组 第四章报价(OFFERS )(3学时) 一、学习目的和要求 什么是报价,书写报价信的一般要求。实盘和虚盘 二、课程内容 实盘和虚盘、推销信的特点和写法。讲解书中的例信。如何做到句子表达多样化和句子流畅三、课下作业 选择、修改句子、汉译英句子按要求写信或翻译信件 本章重点:实盘和虚盘 本章难点:实盘和虚盘、推销信的特点和写法 第五章形式发票(2学时) 一、学习目的和要求 如何写作有关寄送形式发票 二、课程内容 寄送形式发票 三、课下作业

外贸函电英语[1]1

函电(1) 今天的题目是: Self-introduction 例文如下: Dear Sirs, We owe your name and address to the Commercial Counsellor's Office of the Swedish Embassy in Beijing who have informed us that you are in the market for Textiles. We avail ourselves of this opportunity to approach you for the establishment of trade relations with you. We are a state-operated corporation,handling both the import and export of Textiles. In order to acquaint you with our business lines,we enclose a copy of our Export List covering the main items suppliable at present. Should any of the items be of interest to you,please let me know. We shall be glad to give you our lowest quotations upon receipt of your detailed requirements. In our trade with merchants of various countries,we always adhere to the principle of equality and mutual benefit. It is our hope to promote,by joint efforts,both trade and friendshp to our mutual advantage. We look forward to receiving your enquiries soon. Yours faithfully, 函电(2) ------ A (A) Request for the establishment of business relations 例文如下: Dear sirs, Having obtained your name and address from Messrs. Anderson & Co.,Rotterdam,we are writing you in the hope of establishing business relations with you. We have been importers of Arts & Crafts for many years. At present,we are interested in various kinds of Chinese Arts and Crafts and should appreciate your catalogues and quotations. If your prices are in line,we trust important business can materialize. We are looking forward to receiving your early reply.

外贸函电合同范文

竭诚为您提供优质文档/双击可除 外贸函电合同范文 篇一:外贸函电合同填制 Fillinthecontractinenglishaccordingtothechinesegive n 1.卖方:中国茶叶有限公司 2.买方:德国sunRY贸易公司 3.兹经买卖双方同意就以下货物按下列条款签订本合同: 4.品名:中国绿茶 5.数量:5600千克(净重) 6.单价:上海港离岸价每千克55美元 7.总金额:30.8万美元 8.支付条款:凭买方开具的不可撤消即期信用证付款,于装运期前一个月开到卖方,并于下述装运期后15天内在中国议付有效 9.唛头:由卖方选定

10.装运港:中国上海 11.目的港:德国汉堡 12.装运期:20XX年8月25日前从中国上海港发至德国汉堡港,允许分批装运和在香港转船 13.保险:按照国际惯例由买方按发票总值的110%投保基本险和破损险 合同填制练习答案 ?1.Thesellers:chinaTeaco.,Ltd. ?2.Thebuyers:suyTradingcompany,germany ?3.Thissalescontractissignedbyandbetweenthesell erandthebuyercoveringthe under-mentionedgoodsaccordingtothetermsandcondition sbelow: ? ? ? ?https://www.wendangku.net/doc/4b3185753.html,modity:chinesegreenTea5.Quantity:5600kg,n et6.unitprice:usD55.00perkg.Fobshanghai7.TotalValue :usD308000.00(sayusDollarsThreehundredandeightThous and only)

法律英语

应用英语专业(法律方向) 一、专业设置和专业培养目标 (一)专业社会需求和专业培养目标 1、社会需求分析 从目前我国的高等院校外语教学和专业设置的现状分析中,我们发现我国每年仅需要少量外语与文学、外语与语言相结合的专业人才以从事外国文学和语言学的教学科研和翻译工作,而大量需要的则是外语与其他有关学科相结合的应用型人才。随着我国市场经济的发展和对外开放力度不断加大,越来越多的外商开始在中国开办独资、合资企业,许多中国企业也走出国门,开辟世界市场,特别是中国加入了世界贸易组织后,市场对英语加法律等应用型人才的需求量越来越大。根据中国法律人才网和赛伯法律网的统计,在中国,与法律有关的工作中85%的职位要求应聘者熟练掌握英语;82%以上的法律工作者只有单一的法律知识背景;涉外人才中既懂法律又懂英语的复合型人才仅占1%;有近64%的涉外案件,因通晓法律英语的法律工作者严重匮乏,而极少有人问津。可见,既懂法律又通晓英语的复合型人才是市场经济所需要的紧缺人才。我国目前只有西北政法等几所院校开设法律英语专业,而且这些院校主要培养的是从事教学科研的理论型人才。而市场所紧缺的是具有高水平实践技能的人才,这正是我们开设此专业的一个契机。 从河北省内的情况来看,此专业的人才存在短缺现象,目前主要从外省引进或是由从事法律行业的人才转型而来,以河北省贸易促进委员会为例,其法律部门的近20个职位均要求具备较强的涉外法律工作的能力。从近几年来毕业生的分配情况来看,形势很好,

这证明了我院当时开设应用英语专业(法律方向)是符合市场发展 需求的。 2、培养目标 应用英语专业(法律方向)的人才培养目标是培养具有扎实的英语基础知识,具备一定的英文应用能力,较好地掌握法学知识,能够从事涉外工作及法律方面的业务,德、智、体、美全面发展,具有持续发展能力的应用型人才。我省正处在经济发展的腾飞时期,国际政治经济交往日渐增多,既懂法律又通晓外语的符合型人才缺口较大。对本专业毕业生的主要需求部门有:司法部门、涉外仲裁机构、学校、涉外公司、外资企业、旅行社、律师事务所等。 (二)专业特色 应用英语专业(法律方向)的特色主要有三个方面。其一,体现在人才培养目标上。本专业培养的是既通晓英语又具有一定法律知识的应用型人才。其二,体现在专业课程设置上,本专业以专业外语课程为主,兼开设部分法学专业课。其三,体现在应对学生就业上。根据社会对人才的需求来制定切实可行的培养计划,既注重专业知识的讲授,又注重素质的培养;既注重理论知识的讲解,又注重创新意识和实践能力的培养。本专业特色决定了厚基础,宽口径,力求使学生有较强的适应社会竞争环境的意识和能力。 支撑材料:新增专业申报材料、可行性调研报告(附知识、能力、素质分解表)的相关材料 二、课程体系和结构 专业课程体系和结构的合理、科学与否关系到专业培养目标能否实现。我们在制订专业教学计划、设计开设的课程时考虑了以下

英文外贸函电——建立贸易关系

Dear Sirs Having had your name and address from the Commercial Counsellor's Office of our Embassy in Pakistan,we avail ourselves of this opportunity to write to you and see if we can establish business relations with you. We are a state-owned corporation sepcializing in the export of table-cloths,and are in a position to accept orders against customers'samples specifying design,specifications and packaging are also prepared to accept orders for goods with customers'own trade marks or brand names. In order to give you a rough idea of our various table-cloths,we are airmailling you under separate cover a copy of our latest catalogue for your you find any of the items interesting,please let us know as soon as shall be glad to send you quotations and samples upon receipt of your concrete enquiries. We await your early reply. Yours faithfully Dear Sirs, We known your name and address from the website of and note with pleasure the items of your demand just fall within the scope of our business line. First of all, we avail ourselves of this opportunity to introduce our company in order to be acquainted with you. (我们从阿里巴巴网站上看到您公司的名称和地址,并且很高兴地了解到您需要的产品正好符合我们的业务范围。我们很荣幸有这个机会向您介绍我们的公司。) Our firm is an Chinese exporter of various Canned Foodstuffs. We highly hope to establish business relations with your esteemed company on the basis of mutual benefit in an earlier date. we are sending a catalogue and a pricelist under separate cover for your reference. We will submit our best price to you upon receipt of your concrete inquiry. (我公司是一家中国的出口企业,主营各类罐头食品。我们非常希望能在双赢的基础上尽早同贵公司建立业务关系。我们给您发出了产品目录和价格表以供参考。如果能够收到您具体的询盘,我们将为您提供最优惠的价格。) We are looking forward to receiving your earlier reply. (期待您的尽早回复。) Yours faithfully,

外贸函电教学大纲

《外贸函电》课程 教学大纲 系(部): 教研室: 日期:2018年8 月31 日

《外贸函电》课程教学大纲 课程代码:2111050440 课程名称:外贸函电(English for International Business Communication) 学分: 2 总学时:48 (其中:理论学时:48 实验(上机)学时:)先修课程:2111050141国际贸易实务 适用对象:纤检专业专科生 一、课程地位、作用与任务 《外贸函电》是国际经济与贸易专业主干课程之一,是一门应用性非常强的实用英语类课程。通过本课程的学习,可以使学生熟悉翻译和写作外贸业务中各类书信、电传、电报,掌握外贸业务中英语术语、缩略语、惯用句型和表达方法,同时也可使学生系统地掌握外贸英文函电的格式、专业词语、行文方法及文体特点。提高学生在外贸业务活动中正确地使用英语的能力,从而提高对外进行各项业务联系和通讯活动的能力。 二、教学内容及组织 通过本课程的教学要使学生认识到外贸英语函电在对外贸易中的重要地位,认识到学习本课程的必要性和重要性。要求学生在学习中掌握各类外贸函电的写作方式,掌握外贸业务中英语术语、缩略语、惯用句型和表达方法,达到使用英语函电解决贸易中各种问题的能力。 Chapter1 Fundamentals of Business Letters 通过本章的学习,了解商务书信的功能,掌握商务书信的写作原则,英语的语言特点,即体贴、准确、完整、具体、简洁、清楚、礼貌。 重点:Grasp foreign trade terms or jargons ; Be familiar with common abbreviations used in foreign trade; Master some idiomatic expressions/collections;The core of this course--Master actual business letter writing skills. 难点:Understand the functions of business letters;Learn the principles of business-letter writing。 Chapter2 The Structure and the Format of Business Letters 通过本章的学习,了解商务书信的基本组成部分,掌握商务书信的格式,掌握正确信封的书写方法。 重点:Know the parts of a business letter;Know the format of a business letter;Know how to address an envelope。 难点:Know the basic structure of a business letter;Know the format of a business letter;Know the superscription of an envelope。

外贸函电合同填制

合同协议模板 Fill in the contract in English according to the Chinese given 1. 卖方:中国茶叶有限公司 2. 买方:德国SUNRY贸易公司 3. 兹经买卖双方同意就以下货物按下列条款签订本合同: 4. 品名:中国绿茶 5. 数量:5600千克(净重) 6. 单价:上海港离岸价每千克55美元 7. 总金额:30.8万美元 8. 支付条款:凭买方开具的不可撤消即期信用证付款,于装运期前一个月开到卖方,并于下述装运期后15天内在中国议付有效 9. 唛头:由卖方选定 10. 装运港:中国上海 11. 目的港:德国汉堡 12. 装运期:2009年8月25日前从中国上海港发至德国汉堡港,允许分批装运和在香港转船 13. 保险:按照国际惯例由买方按发票总值的110%投保基本险和破损险 合同填制练习答案 ? 1. The Sellers: China Tea Co., Ltd. ? 2.The Buyers: Sunry Trading Company, Germany ? 3.This sales contract is signed by and between the seller and the buyer covering the under-mentioned goods according to the terms and conditions below: ? 4. Commodity: Chinese Green Tea ? 5. Quantity: 5600 kg, net ? 6. Unit Price: USD 55.00 per kg. FOB Shanghai ?7. Total Value: USD 308000.00 (Say US Dollars Three Hundred and Eight Thousand Only) ?8. Terms of Payment: (to be made) by an irrevocable sight L/C opened by the buyers, which is to reach the sellers 30 days before the date /time of shipment, and valid for negotiation in China until the 15th day/within 15 days after the under-mentioned date/time of shipment. ?9. Shipping Marks: at the sellers’option ?10. Port of Loading: Shanghai, China ?11. Port of Destination: Hamburg, Germany ?12. Time of Shipment:before August 25th, 2009, from Shanghai Port, China, to Hamburg Port, Germany, allowing partial shipments and transshipment at Hong Kong. ?13. Insurance: to be covered by the buyers for 110 % of the invoice value against W.P.A (W.A) and Breakage Risk as per the international practice. 可编辑可修改,欢迎下载

函电实训心得体会(精选多篇)

函电实训心得(精选多篇) (1)交易前准备的训练:联系新客户、介绍公司、推销公司产品。 (2)交易的磋商训练:询盘、发盘、还盘、接受的训练。 (3)拟定进出口合同的训练。 (4)出口合同履行的训练:信用证的审核与修改、货物投保、货物运输、货物索赔。 四、教学内容组织方式 教学内容主要是围绕着一个具体的案例展开的,它覆盖了国际贸易一个完整的流程:建立业务关系→询盘→发盘→还盘→接受(订购)→保险→付款→装运→索赔→续订购。教学内容以必需够用为标准,教学手段以多媒体为主,辅以一定量的上机操作。 五、实践性教学的设计思想与效果 实践教学的设计主要是以实际业务要求为指导,利用案例模拟、情景模拟及练习等形式,让学生通过模拟实践,把所学内容贯穿起来,形成整体认识,能独立与外国公司进行国际贸易业务的沟通。 六、课程教学目标 1.理论教学目标: 了解外贸信函常用格式及组成部分;通晓各交易环节常用专业术语、句型和惯用表达方法;掌握各类信函的结构特点以及行文特点;

熟悉外贸合同、信用证各项条款;了解外贸英语函电语言的发展状况。 2.技能教学目标: 能够熟练撰写交易各环节的函电,在不同的交易环节通过函电实现相应的业务目的;能够完整规范地填制合同;熟练审核信用证条款,并能写出改证函。 3.思想教育目标: 教育学生既要遵循国际惯例和规则,又要维护国家利益;既要达到业务目的,又要做到不卑不亢,张弛有度。 七、整体教学理念: 在教学理念上,坚持语言实践为主的情景与交际教学方法。 八、学前准备及学习方法: 《商务英语函电》是一门实践操作性很强的课程。也就是说,要达到正确拟写外贸业务信函的目的,仅有理论是远远不够的,学生必须学习大量外贸实务中有一定代表性的信函,更重要的是通过学习信例,熟悉大量外贸业务中各个环节中常用语,包括词汇、短语、句型以及习惯表达方式等等,再通过一定量的练习,对常用语进行操练运用,从而达到掌握并熟练使用的目的。因此,总结起来,学习方法有三步:学习信例、归纳常用语、练习掌握。 九、课程的重点、难点及解决办法

外贸英语函电

外贸英语函电 Unit 1 一般商业信函可分为8个部分: 1.信头(The letter-head) 2.封内地址(The inside name and address) 3.称呼(The salutabtion) 4.事由(The subject line) 5.正文(The body of the letter) 6.客套结尾(The complimentary close) 7.签名(The writer's signature) 8.附件(The enclosuer) Unit 2 1.We owe your name and address to ABC Company.(to owe...to...) 3.Their chief line is the export of electronic computers.(line) 5.This product is being marketed in all European countries.(to maket) 7. Wehave handled this line for more than 20 years. ( We have been in this line formore than 20years.)(to handle) 9. Thetrade between us is based on the principle of equality.(to be based on) 11 We canoffer you some oil if you need.(to offer) Skill Drilling Dear Sirs, Your firm has been recommended to us by Messrs.Freemen & Co. Ltd. ,with whom we have done business for many years. Wespecialize in the export of Chinese cotton piece goods, which have enjoyedgreat popularity in world market. We enclose a copy of our catalog for yourreference and hope that you would contact us if any item is interesting to you. Asto our financial standing* you could approach the Bank of China? New York for anyinformation. Weare looking forward to your early reply. Yours truly. unit3 2. Would you please quote your lowest price GIFLondon? Britain ?(to quote) 4.We are pleased tonote from your letter of May 5 that you are interested in our sewing machines(to interested in) 8. The said goods are not available from stock.(available from stock) VIII. Translate the following letter into English

外贸函电合同签订

外贸函电合同签订 外贸函电的规范与否直接影响到客户对公司的印象,对于外贸人员来说,每天写外贸函电,回复函电。你的函电是否规范呢?把直接的函电于下文对照看看。接下来小编为你带来外贸函电合同签订范文,希望对你有帮助。 篇一:外贸函电合同签订范文Dear Sir or Madam: Enclosed is our new price list which will come into effect the end of this month. You will see that we have increased our prices on most models. We have, however, refrained from doing so on some models of which we hold large stocks. The explanation for our increased prices stems from the fact that we are now paying 10% more for our raw materials than we were paying last year, along with some of our subcontractors having raised their prices as much as 15%. As you know, we take great pride in our product an dare proud of the reputation for quality and dependability we have built over 15years. We will not compromise that reputation because of raising costs. We have, therefore, decided to raise the price of some of our products.

外贸函电合同英文

外贸函电合同英文 合同是我们的保障,各位,外贸函电合同英文就在下面,我们一起看看吧! 外贸函电合同英文范文编号: No: 日期: Date : 签约地点: Signed at: 卖方:Sellers: 地址:Address:邮政编码:Postal Code: 电话:Tel:传真:Fax: 买方:Buyers: 地址:Address:邮政编码:Postal Code: 电话:Tel:传真:Fax: 买卖双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物: The sellers agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned goods on the terms and conditions stated below. 1 货号 Article No. 2 品名及规格 Description&Specification 3 数量 Quantity 4 单价 Unit Price 5 总值:

数量及总值均有_____%的增减,由卖方决定。 Total Amount With _____% more or less both in amount and quantity allowed at the sellers option. 6 生产国和制造厂家Country of Origin and Manufacturer 7 包装: Packing: 8 唛头: Shipping Marks: 9 装运期限:Time of Shipment: 10 装运口岸:Port of Loading: 11 目的口岸:Port of Destination: 12 保险:由卖方按发票全额110%投保至_____为止的_____险。 Insurance:To be effected by buyers for 110% of full invoice value covering _____ up to _____ only. 13 付款条件: 买方须于_____年_____月_____日将保兑的,不可撤销的,可转让可分割的即期信用证开到卖方。信用证议付有效期延至上列装运期后15天在中国到期,该信用证中必须注明允许分运及转运。 Payment: By confirmed,irrevocable,transferable and

外贸函电课程教学大纲

《外贸函电》课程教学大纲 二、课程内容及基本要求 《外贸函电》是一门专业选修课程,在教学中应对各类外贸函电的写作技巧和方法、专业词语、语言形式等进行详尽的课堂讲授,辅以多媒体文档展示软件制作的“板书”,突出该课程的教学思路和每章的重点。在课堂讲授中,除教材上的例信和练习外,补充必要的阅读资料及写作练习,以辅助达到本课程的教学目的。该课程要求学生完成大量的课堂及课下练习,如修改病句、翻译句子和段落、按要求书写信件等,以帮助学生掌握每章的语言点和写作要领,加强实践运用的能力。 第一章 写信格式和原则 一、学习目的和要求 了解函电写作的要领, 掌握函电写作的内容 二、课程内容

书写外贸函电的七项原则、商业信件的格式和商业信件的各 组成部分及信封的书写格式 本章重点:外贸函电的七项原则 本章难点:外贸函电的七项原则 第二章询价信和复信 一、学习目的和要求 介绍什么是询价,书写询价信的一般要求 二、课程内容 讲解书中的例信,重点解释其中的专业术语、 专门词组和一些常见词的商业用法、寄样本,答复询盘 本章重点:询价信的一般要求 本章难点:询价信和答复询盘的专业术语、专门词组 第三章报价、还盘 一、学习目的和要求 什么是报价,书写报价信的一般要求。实盘和虚盘。掌握有关讨价还价二、课程内容 实盘和虚盘、推销信的特点和写法。讲解书中的例信。 如何做到句子表达多样化和句子流畅 讨价还价、不降价、接受或拒绝还盘 本章重点:实盘和虚盘、还盘、接受或拒绝还盘 本章难点:实盘和虚盘、推销信的特点和写法、还盘、接受或拒绝还盘 第四章订单 一、学习目的和要求 掌握有关订单和订单的确认 二、课程内容 下订单、确认订单时间的表达方式及其含义、金额大小写、订单的格式本章重点:订单和订单的确认 本章难点:订单表达方式合同的条款和条件 第五章包装 一、学习目的和要求 掌握和熟悉各种包装的表达 二、课程内容 内外包装、中性包装、包装标志、唛头 本章重点:包装标志、唛头 本章难点:包装的表达 第六章装运 一、学习目的和要求 掌握和熟悉装运须知和装运通知用法和区别 二、课程内容

英语外贸函电

Unit 2 Establishing Business Relations 建立业务关系 1、On the recommendation of···由···推荐 2、Establish business relations coincides with ones/enter into business relations with sb. 与···建立业务关系 3、Catalogue and pricelist 目录和价格表 4、Enclose(v.)把···封上;随函附寄enclosure ( n.)附件;装入物eg: Enclosed please find our Sales Confirmation in duplicate.随函附上我方售货确认书一式两份,请查收。 5、我们得悉贵公司名称,特此致函希望与贵方建立贸易关系。(establish relations with) We have come to know the name of your corporation and are pleased to write to you in the hope of establishing business relations with you. 6、本公司是专营出口中国工艺品的公司。(specialize in) We specialize in the export of Chinese arts and crafts. 7、贵方如能合作,我方不胜感激。(appreciate) It will be appreciated if you can give us your cooperation. 8、随函附上我方价目表两份。(enclose) Enclosed are two copies of our price list. 9、我公司欲扩大和中国的商务联系。(expand one’s business relations) Our company is thinking of expanding its business relations with China. 10、我方经营该项业务已有多年。(line of business) We have been in this line of business for many years. 10、经我方驻贵国大使馆商务参赞处介绍,今写信给你们。我们冒昧向贵方介绍,我们 经营丝绸商品,向日本和欧洲出口。我们专营上述业务,望与贵方建立直接的业务关系,因为你们是丝绸产品的进口商。贵方如能告知我们贵方是否对上述商品生意抱有兴趣,我们将深表感谢。若有兴趣的话,请告知所需数量。 Dear Sir or Madam, We are writing to you at the suggestion of our Commercial Counselor’s Office of the Embassy in your country. We take the liberty to introduce ourselves as exporters of silk piece goods, which we have been exporting to Japan and Europe. We are specialized in the above business. We are desirous of establishing direct business relations with your corporation, knowing that you are the importer of silk piece goods. We shall be grateful if you will let us know whether you are interested in the above items. If so, pleased inform us of the quantity required. Y ours sincerely, Unit 3 Status Enquiries 资信调查 1、sb should be very grateful to sb for sth./ sb should be obliged if sb would do sth./sb should greatly appreciate sth. 对···非常感谢 2、terms of payment 付款方式;支付方式 3、meet one’s obligation 履行义务 4、make delivery 交货 5、supply(n./v.)供应,提供supply sb with sth/supply sth for sb 给···提供··· 6、credit standing 信用状况 7、financial status 财务状况 Unit 4 Enquiries and Replies 询盘及回复

相关文档