英语演讲稿——《If There Were No After Life》(中英对照)
您正在查看《英语演讲稿——《iftherewerenoafterlife》(中英对照)》whetherthere’safterlife,theanswerhasneverbeenthe same.theatheistsdenyafterlife,believingthatourlif eisnomorethanfromthecradletothegrave.theymaycarea bouttheirillustriousnamesafterdeath;theymayfeelat tachedtotheaffectionoftheiroffspring,buttheynever laytheirhopesontheirafterlife.theymayalsosaythatg oodwillberewardedwithgood,andevilwithevil,butthey don’treallybelieveanyretributionintheirafterlife.
however,inthereligiousworldoramongthesuperstitiou speople,thebeliefinafterlifeisverypopular.theydon otonlybelieveinafterlife,butthousandsofreincarnat ionsaswell.inthemysteriousworld,therearethe&n 您正在查看《英语演讲稿——《iftherewerenoafterlife》(中英对照)》
bsp;paradiseandthehell,thecelestialbeingsandthego ds,thebuddhaandthebodhisattvas.
maybetheyreallybelievedit,ormaybetheyjustwantedto makeuseofpeople’sveneration,theancientemperorsal waysdeclaredthattheyweretherealdragons,thesonsofg od,whiletheroyalministersclaimedtobethereincarnat ionsofvariousconstellations.butcanthestarsreincar nate?
manypeopleburnincenseandkowtow,dogooddeedsandstri veforvirtues,notjustforthepresent,butmainlytoletg odseetheirsinceritysoastoberebornintoabetterafter life,ortoachievethehighestenlightenmentaftersever allivesofpractice.theydobelieveinafterlife.butica n’t helpasking:&
您正在查看《英语演讲稿——《iftherewerenoafterlife》(中英对照)》
nbsp;supposetherewerenoafterlife,wouldyoustilldog ooddeedsandstriveforvirtues?andifgoddoesnotseewha tyouaredoing,wouldyoustillbesouprightandselfless? ifyouwork,notforservingthepublicandliberatingtheo thers,butjustforabetterafterlifeofyourown,isn’ti talittletooselfish?comparingwiththiskindofbelieve
rs,thosewhodon’tbelieveinafterlife,butstillkeepd oinggooddeeds,arethemostsincereandhonestphilanthr opists,becausetheydothemnotforthemselvesbutforoth er.
youmaywonderifibelieveinafterlife.myansweris:ikno wnothingaboutmypreviouslife,soidarenotmakeimprope rcommentsonafterlife.but&n
您正在查看《英语演讲稿——《iftherewerenoafterlife》(中英对照)》
bsp;idohopethere’safterlife!becauseourpresentlif eissoshortthatsomanythingsslipawaybeforeourproper understanding.ihavesomanydreams,somanywishes,soma nyambitions,aswellassomanyregretsandconcerns.ifth erewerenoafterlife,allofthemwillremainunrealized!
i’mnotcontentedwiththepresentcommonplacelife,i’mverymuchattachedtotheaffectionsthatshouldhavebee nminebuthavebeenwashedawaybythehurryingtime,andiy earnfortheperfectionandmaturityificouldstartallov eragain.sobelieveitornot,i’drathertherewereafter life.
有没有来世,众说纷纭。无神论者,不相信来世。
他们认为从生到死,仅此而已。他们可能在意身后的英名,他们可能留恋后代的亲情,但他们不寄希望于来世。他们也会说善有善报,恶有恶报,但并不相信下辈子报
应什么。
在宗教领域、或在一些迷信的人群,来世之说比较
盛行。不仅是来世,甚至会认为有千百次的轮回。在那
未
您正在查看《英语演讲稿——《iftherewerenoafterlife》(中英对照)》知而飘渺的世界,有天堂,有地狱,有神族,有仙界,有菩萨、有
佛祖。
也许真的相信、也许是为了利用人们的敬畏心里,
古代的帝王们总是宣称自己是真龙天子,大臣们则标榜
为天上的什么文曲星、武曲星或太白金星转世。星星能
转世吗?
许多人烧香、磕头,行善、修德,并不都是为了眼前,而是为了让上天看见自己的真诚,以便下辈子有个
好的托生,或者几世之后能修成正果。这些人自然是相
信来世的。但我不禁要问:如果没有来世,你们会不会
一样行善、修德呢?如果神灵看不见,你们是否也会公
正无私呢?如果不是为了解脱他人和服务大众才去修行,
如果仅仅是为了自己将来托生好才去行善,是否有些自
私呢?比较起来,那些不相信来世而又坚持行善的人,
则应该是最真、最诚的大善。因为他们不是为自身,而
是为公理。
也许有人会问作者,你相信来世吗?我的回答是:
我不知道前生,因而也不敢妄谈后世。但我真的希望能
有来世!因为这辈子时间太短,许多事情都是在还没弄
明白的时候,就已经匆匆过去了。我有那么多的理想,
我有那么多的心愿,我有那么多的奢望,我有那么多的
遗憾,我有那么多的牵挂,我有那么多的雄心壮志,如
果没有来世,那就一切皆空了。
我不甘心眼前的碌碌无为,我留恋被岁月冲走的本
应属于我的亲情,更向往从头再来的完美和成熟。为此,信也好,不信也好,我宁愿有来世。