文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 英语听力材料下载及翻译

英语听力材料下载及翻译

英语听力材料下载及翻译
英语听力材料下载及翻译

英语听力材料下载及翻译

On Motes and Beams

It is curious that our own offenses should seem so much less heinous than the offenses of others. I suppose the reason is that we know all the circumstances that have occasioned them and so manage to excuse in ourselves what we cannot excuse in others. We turn our attention away from our own defects, and when we are forced by untoward events to consider them, find it easy to condone them. For all I know we are right to do this; they are part of us and we must accept the good and bad in ourselves together.

But when we come to judge others, it is not by ourselves as we really are that we judge them, but by an image that we have formed of ourselves fro which we have left out everything that offends our vanity or would discredit us in the eyes of the world. To take a trivial instance: how scornful we are when we catch someone out telling a lie; but who can say that he has never told not one, but a hundred?

There is not much to choose between men. They are all a hotchpotch of greatness and littleness, of virtue and vice, of nobility and baseness. Some have more strength of character, or more opportunity, and so in one direction or another give their instincts freer play, but potentially they are the same. For my part, I do not think I am any better or any worse than most people, but I know that if I set down every action in my life and every thought that has crossed my mind, the world would consider me a monster of depravity. The knowledge that these reveries are common to all men should

inspire one with tolerance to oneself as well as to others.

It is well also if they enable us to look upon our fellows, even the most eminent and respectable, with humor, and if

they lead us to take ourselves not too seriously.

译文:

微尘与栋梁

让人奇怪的是,和别人的过错比起来,我们自身的过错往往不是

那样的可恶。我想,其原因应该是我们知晓一切导致自己犯错的情况,所以能够设法谅解自己的错误,而别人的错误却不能谅解。我们对自

己的缺点不甚注重,即便是深陷困境而不得不正视它们的时候,我们

也会很容易就宽恕自己。据我所知,我们这样做是准确的。缺点是我

们自身的一部分,我们必须接纳自己的好和坏。

但是当我们评判别人的时候,情况就不同了。我们不是通过真实

的自我来评判别人,而是用一种自我形象来评判,这种自我形象完全

摒弃了在任何世人眼中会伤害到自己的虚荣或者体面的东西。举一个

小例子来说:当觉察到别人说谎时,我们是多么地蔑视他啊!但是,

谁能够说自从未说过谎?可能还不止一百次呢。

人和人之间没什么大的差别。他们皆是伟大与渺小,善良与邪恶,高尚与低俗的混合体。有的人性格比较坚毅,机会也比较多,因而达

个或那个方面,能够更自由地发挥自己的禀赋,但是人类的潜能却都

是相同的。至于我自己,我认为自己并不比绝大部分人更好或者更差,但是我知道,假如我记下我生命中每一次举动和每一个掠过我脑海的

想法的话,世界就会将我视为一个邪恶的怪物。每个人都会有这样的

怪念头,这样的理解理应能够启发我们宽容自己,也宽容他人。同时,假如所以我们得以用幽默的态度看待他人,即使是天下秀最令人尊敬

的人,而且假如我们也所以不把自己看得过于重要,那是很有裨益的。

新标准大学英语 视听说教程3 (听力原文及翻译)

Unit 1 Inside View Conversation 1 Janet: Hi, it’s me again, Janet Li. I’m still a student at the University of Oxford in England. But I’m not in Oxford right now. And I haven’t gone back home to China either. It’s the long vacation now, and believe it or not, it’s the middle of summer. I’m spending my summer in one of the world’s greatest cities. I’m in London, home to the Houses of Parliament, Big Ben, Tower Bridge…and the double-decker bus. I want to find out what it’s like to live in this busy, lively city. So I’m working for London Time Off, a website about what’s on in London. This is Joe…, he’s my boss, and this is Andy, who is a reporter. And what’s my job? Well, I don’t know yet, because it’s my first day. But I’m meant to be shadowing Andy, oh, what I mean is, I’m going to be helping him. So can you tell me something about London, Andy? Andy: It’s the greatest city in the world. . Joe: Except for New York! Andy: New York? Don’t make me laugh! Joe: And your point is…? Andy: Look, if you want my opinion, London is greater than New York… Joe: No, I don’t want your opinion, thank you very much. It’s a fact. Andy: A fact! Are you serious? \Janet: And here we are in London, probably the greatest city in the world. Andy: What? Probably? Excuse me, I prefer to deal with this myself… Joe: Ah, dream on, Andy……… 珍妮特:嗨,又是我,珍妮特.李。我目前还是一位英国牛津大学的学生,但我现在不在牛津,也还没有回中国的家。现在在放长假,而且不管你信不信,现在是夏天的中期。 我现在正在世界上最棒的城市之一里度过我的夏天。我在伦敦,它是英国国会大厦、 大本钟、塔桥…和双层巴士的故乡。我想知道住在如此热闹和生气勃勃的城市里是 什么感觉。所以,我现在在为伦敦下班网效劳。它是一个报道伦敦时事的网站。这 是乔,他是我的老板,而他是安迪,一位记者。我的工作是什么呢?这个我也不知 道,因为今天是我的第一天,但我会注定跟随着安迪。喔,我的意思是,我将会协 助他。那么安迪,你能告诉我一些关于伦敦的事情吗? 安 迪: 伦敦是世界上最棒的城市。 乔 : 除了纽约以外! 安迪:纽约?别逗我笑了! 乔:那你的观点是… ? 安迪:注意,如果你真的需要我的观点,伦敦确实比纽约棒… 乔:不,我不需要你的观点,非常感谢!这是事实! 安迪:事实!你是当真的吗? 珍妮特:我们现在在伦敦,或许是世界上最棒的城市。 安迪:什么?或许?对不起,我宁可自己处理这个… 乔:啊,安迪,继续做你的美梦吧... Conversation 2

研究生英语听力原文翻译

1.你希望你在做谈话好吗?一个伟大的健谈的人是与人,让他们觉得自己很重 要。他们跟你说话的时候,让你觉得你房间里唯一的人。 成为一个好的沟通者需要知道三件事:第一,如何开始谈话;第二,如何保持下去;第三,如何结束它。 开始一段谈话通常意味着要有一个开口线或破冰。冰断路器最好是积极的。赞美的话总是一个很好的破冰船,通常会欣赏。任何新闻事件是一个很好的破冰。事实上,任何开口线都行,只要不是负面的,只要它不是一个谎言。为了吸引人和你谈话的最好方式就是真诚和尊重,并让他们知道你是在谈论他们的兴趣。 一旦你已经有了一个谈话,保持它的最好方法就是通过问对方问题,不需要回答是或否。问类似的问题记者会问出一个人:谁,什么,何时,哪里,为什么和如何的问题。你问的最后一个人的问题说。这就是所谓的“加工工艺”。一旦你想到你觉得有趣,不断地提问,为了得到人阐述的话题尽可能多的。一个健谈的人阐述了他们的经验。不是说党是有趣的,为什么它是有趣的。说明为什么你有一个很好的时间里,发生了什么事,它在哪里,以及人们如何安排宴会。进入细节。描述是最好的沟通方式,因为它让人们的兴趣,激发他们。 如果你开始与另一个人交谈,你有困难的结局,有几个信号可以发送给其他人,会将谈话接近尾声时不伤害任何人的感情。打破眼神接触是一种谨慎的信号,谈话即将结束。另一种信号是使用过渡词一样好,或者至少。你可能想翻新都说。无论你做什么,不要欺骗别人。如果你不感兴趣又对他们说,不要提及未来的会议可能只是出于礼貌。那是虚伪的。相反,你可以说,“很高兴见到你。”然后,离开。 最后,一定要给对方一个良好的,坚定的握手。最后你的印象会是重要的一个初始的你。 2。一般来说,是很有礼貌的说“恭喜你!“(充满激情的)当一个人已经完成的东西。这类场合的例子包括毕业,升职,孩子的出生,和一个家庭购买。当是为了祝贺,有时还适当的给的礼物,尤其是当被邀请参加一个生日,毕业,结婚,或周年晚会。 邀请可以说在下一个RSVP,指的是一个法语意思“回应”的缩写,请”。如果邀请函上说,“RSVP唯一遗憾的回应,“通过电子邮件或电话如果你不能来。 同样必须注意在悲伤的场合礼貌。如果你的同事,同学,邻居的经验在家庭中的死亡,这是适当的表示同情。在这样做的话,应该避免死亡或死亡。最好是简单地说,“我很遗憾听到你的损失。”

听力材料文本及翻译

听力文本: PC Recycler Strikes Gold in Old Computer Chips This is the VOA Special English Technology Report. Each year, Americans throw away millions of tons of electronic devices. That means business is good for a small electronics recycler in Chantilly, Virginia. Company President Jeremy Faber established PC Recycler. He spoke to us from the floor of his company's processing center. Workers were busy taking apart televisions, cell phones and computers -- anything electronic. Jeremy Faber says the flow of discarded electronics is only increasing. JEREMY FABER: "Electronics recycling is the fastest growing waste stream in the United States right now." Recycling electronic waste is not a single job. Newer devices can be rebuilt and resold. Breaking down electronics into small parts for refiners to melt and purify is another part. Operations Manager Andrew Portare says computer circuit boards are rich resources. ANDREW PORTARE: "Boards have the highest scrap value in them so you can actually see on the back you're looking at different types of metals. This one is a really good example. Some of the older ones are mainly all gold." Gold now sells for more than one thousand three hundred dollars an ounce. Twenty-five percent of PC Recycler's sales come from selling parts to refiners. Refining companies pay more than ten dollars a kilogram for computer boards. PC Recycler can also lift profits by holding metal-rich parts until prices rise. ANDREW PORTARE: "If copper's up one day, we can ship all of our copper extract and capitalize on the market." Computers also hold private or secret information. And securing that data is the fastest growing part of the recycling business. Completely removing data from a computer hard drive is not easy. PC Recycler can remove data magnetically or completely destroy and recycle the drives. Discarding waste in a way that meets government environmental protection rules is also important. Old TVs can contain over a kilogram of lead as well as cadmium --

第一套听力原文及翻译

Conversation One 对话一 M: What's all that? Are you going to make a salad? 那是什么?你要做沙拉吗? W: No, I'm going to make a gazpacho. 不是,我要做西班牙冷菜汤。 M: What's that? 那是什么? W:Gazpacho is a cold soup from Spain. It's mostlyvegetables. 西班牙冷菜汤是一种西班牙冷汤,里面主要是蔬菜。 I guess you could call it a liquid salad. 我想你可以称之为液体沙拉。 M:Cold soup? Sounds weird. 冷汤?听起来很奇怪。 W: It's delicious. Trust me. I tried it for the first time during my summer vacation in Spain. 很好吃的,相信我,我第一次吃是暑假去西班牙的时候。 You see, in the south of Spain, it gets very hot in the summer, up to 40℃. 你要知道,夏天的时候,西班牙南部很热的,高达40℃呢。 So a cold gazpacho is very refreshing. 所以冷菜汤非常消暑。 The main ingredients are tomato, cucumber, bell peppers, olive oil and stale b read. 里面主要是西红柿、黄瓜、甜椒、橄榄油和干面包。 M: Stale bread? Surely you mean bread for dipping into the soup? 干面包?你肯定它蘸汤好吃? W: No. Bread is crushed and blended in like everything else. 不是这样,把面包压碎混在一起吃。 It adds texture and thickness to the soup. 它会让汤口感更好,更浓稠。 M: Mm. 哦, And is it healthy? 健康吗? W: Sure. As I said earlier, it's mostly vegetables.

剑桥TEXT听力原文及翻译

剑桥11 TEXT 1 听力原文 SECTION 1 Hello? 你好? Oh, hello. I wanted to enquire about hiring a room in the Village Hall, for the evening of September 1st. 您好,我想问一下租用村务大厅的一间公共会议室的事宜,九月一日晚上要用。 Let me just see. . . Yes, we have both rooms available that evening. 我看看......那天晚上我们的两个会议室都可以用。 There's our Main Hall-that's got seating for 200 people. Or there's the Charlton Room. . . 一个是主厅,里面可容纳200个人。另一间是Charlton会议室...... The main hall seats 200, so 200 has been written in the space. 主厅可容纳200个人,所以空白处应该填写200。 Now we shall begin. You should answer the questions as you listen because you will not hear the recording a second time. Listen carefully and answer questions 1 to 6. 现在考试正式开始。你需要在听的过程中回答问题,因为录音只播放一次。请仔细听并回答问题1-6。 Hello? 你好? Oh, hello. I wanted to enquire about hiring a room in the Village Hall, for the evening of September the first. 您好,我想问一下租用村务大厅的一间公共会议室的事宜,九月一日晚上要用。 Let me just see. . . Yes, we have both rooms available that evening. 我看看......那天晚上我们的两个会议室都可以用。 There's our Main Hall-that's got seating for 200 people. Or there's the Charlton Room. . .

九年级英语上人教版教材听力原文及汉语翻译

UNIT 1 Section A 1b Listen. How do these students study for a test? Write letters from 1a above. Boy: Hey, everybody. There’s a big test on Tuesday. I really need some help. Can you tell me how you study for a big test? Voices: Sure! Yes. Sure we will. Boy: You did really well on the last English test, didn’t you, Meiping? Meiping: Yeah, I did OK. Boy: Well, how did you study for it? Meiping: By making word cards. Boy: Maybe I’ll try that. So, how do you study for a test, Peter? Peter: By asking the teacher for help. She’s always happy to answer my questions. Boy: That’s interesting. How do you study, Tony? Tony: I like to study by listening to tapes. But sometimes my mother thinks I’m listening to music. And then she gets mad. Boy: Oh, maybe I won’t do that then. 2a Listen and check (√) the questions you hear. Man: Welcome to the English club. Today we’re going to talk about the best ways to learn English. Does anyone learn English by watching videos? Girl 1: No. It’s too hard to understand spoken English. Boy 1: What about keeping a diary in English? Do you learn English that way? Girl 1: Yes, I do. It helps to write English every day. Boy 2: Have you ever studied with a group? Girl 2: Yes, I have! I’ve learned a lot that way. Boy 2: Do you have conversations with friends in English? Girl 2: Oh, yes. It really improves my speaking skills. Girl 1: What about reading aloud to practice pronu- 听录音。这些学生是怎样为考试而学习的?写出上面1a中的字母。 男孩:嗨,同学们。星期二有一次大型考试。我非常需要一些帮助。你们 能告诉我你们是如何为大型考试 而学习的吗? (同学们的)声音:当然!是的,我们肯定会。 男孩:梅平,你在上次的英语考试中做得很好,是不是? 梅平:是啊,我做得还可以。 男孩:那么你是如何备考的? 梅平:通过制作单词卡。 男孩:也许我会尝试一下。那么你如何备考,彼得? 彼得:通过向老师求助。她总是很高兴地回答我的问题。 男孩:那很有趣。你如何备考,托尼?托尼:我喜欢通过听录音带学习。但有时我妈妈认为我在听音乐。然后她 会生气。 男孩:哦,那我可能不会那样做。 听录音,标出(√)你所听到的问题。男士:欢迎来到英语俱乐部。今天我们要谈谈学习英语的最好的方法。有 人通过看录像学习英语吗? 女孩1:没有。听懂英语口语太难了。男孩1:写英文日记怎么样?你用那种方法学英语吗? 女孩1:是的。它有助于我每天写英语。男孩2:你曾参加过小组学习吗? 女孩2:是的,参加过!我用那种方法学到了很多(知识)。 男孩2:你和朋友一起用英语谈话吗?女孩2:哦,是的。它确实提高了我的口语技能。 女孩1:大声读来练习发音怎么样?

最新新标准大学英语视听说教程4-听力原文及翻译

Unit 1 Outsideview Conversation 1 Li:What a wonderful view! This is such a great city!Do you ever get tired of living in London, Andy? A;"When a man is tired of London, he is tired of life, for there is in London all that life can afford" Li:That's a quotation by Samuel Johnson, isn't it? A:Correct,so do you have any plans when you finish at Oxford? Li: I've got another year to go and then I suppose I'll go back home. A; And you will find a job? Li:I think I have to do my Master's before I look for work.But I must admit London is very special.Do you think you would ever leave London? A:Sure, I'd love to come to china one day, and I like traveling. But i think I'll always come back here. Li:Well, your roots are here and there are so many opportunities. A;But have you ever thought of living in London for a year or two? Li:Yes, but what could I do here? I had planned to become a teacher.But i have often thought if there was a job i could do here in publishing,maybe as an editor, I'll go for it. A:That's sounds like a great idea.I think that would really suit you Li:Maybe I should update my CV and send it to one or two publisher. A:Don't make it look too good Li:Why not? A;Well,if you enjoy working with London Time Off, we don't want you working with anyone else Li:Oh, working with you and Joe it's great fun and really interesting. I couldn't think of a better way to find out about a city A;So maybe you should think about applying for a job with us Li:But do you think I'd stand a chance(有可能,有希望)?I mean, I'm not sure if Joe likes me A:Don't even think about it!Joe is very straight talking and I promise you that you'd know if he didn't like you. Li:Perhaps we should both update our CVs and look for jobs together A:Hey,right!That would be fun. Conversation 2 Li:Talking about future plans,how do you see your career developing? A:My career?Well, I like working for London Time Off.It's a part of a larger media company called Lift off USA,so there are lots of opportunities.But... Li:But...What? A:It's not always very easy working with Joe.I mean,I kind of think he has a different agenda(different way of thinking from Andy不一样的想法).I like his work, but sometimes I don't think his heart is in his job. Li:How did he end up in London? A:He did media studies in the States,and then found work as a gofer(杂工)at Lift off USA in New York. Li:What's a gofer? A:Go for this,go for that.It's a word for the least experienced person in the film and TV industry.Then he came to London and got a proper job as a researcher at Lift off UK,and then after a few years he got the producer's job in London Time Off Li:He is good at his job,isn't he? A:Yes,he is confident and competent at what he does,so the people who work with him rate him quite highly(speak highly of). Li:Except you? A:No,I rate him too.And I get on with him quite well,although we are not best budies or anything like that,it's just...I want his job! Li:Now we know your little secret.I promise I won't tell anyone

八年级英语 下 人教版 教材听力原文及译文

UNIT 1 Section A 1b Listen and look at the picture. Then number the names [1-5]. Conversation 1 Nurse :You don ’t look well. What ’s the matter, Sarah? Sarah :I was playing with my friends at the park yesterday. Then it got windy, but I didn ’t put on my jacket. Now I have a cold. Conversation 2 Nurse :What ’s the matter, David? Are you OK? David :I ate too much junk food at my friend ’s birthday party. So last night, I got a stomachache. I almost couldn ’t get myself out of bed this morning. Conversation 3 Nurse :What ’s the matter, Ben? Can you move? Ben :Not really. I was playing soccer the other day and I hurt myself. It seemed OK at first, but now I have a really sore back. Conversation 4 Nurse :You look really tired. What ’s the matter, Nancy? Nancy :I didn ’t sleep very well last night. I have a toothache. It ’s terrible! I can ’t really eat anything either. It hurts a lot. Conversation 5 Nurse :What ’s the matter, Judy? Judy :I ’m sorry, but it ’s very difficult for me to talk. Nurse :Oh, dear. What ’s the matter? Judy :I talked too much yesterday and didn ’t drink enough water. I have a very sore 听录音并看图。然后把这些 名字按[1~5]的顺序编号。 对话1 护士:你看起来气色不好。 怎么了,萨拉? 萨拉:昨天我和朋友在公园里玩。然后刮起了风,但是我没有穿上夹克衫。现在我感冒了。 对话2 护士:戴维,怎么了?你没 事吧? 戴维:我在我朋友的生日聚 会上吃了太多的垃圾食品。因此,昨天晚上我胃痛。今天早上我几乎起不来床了。 对话3 护士:怎么了,本?你能动吗? 本:不完全能动。前几天我踢足球时伤了我自己。最初看起来还可以,但是现在我的背非常痛。 对话4 护士: 你看起来很累。怎么了,南希? 南希:昨天晚上我没有睡好。我牙痛。非常痛!我真的也不能吃任何东西。它疼得厉害。 对话5

英语听力材料下载及翻译

英语听力材料下载及翻译 On Motes and Beams It is curious that our own offenses should seem so much less heinous than the offenses of others. I suppose the reason is that we know all the circumstances that have occasioned them and so manage to excuse in ourselves what we cannot excuse in others. We turn our attention away from our own defects, and when we are forced by untoward events to consider them, find it easy to condone them. For all I know we are right to do this; they are part of us and we must accept the good and bad in ourselves together. But when we come to judge others, it is not by ourselves as we really are that we judge them, but by an image that we have formed of ourselves fro which we have left out everything that offends our vanity or would discredit us in the eyes of the world. To take a trivial instance: how scornful we are when we catch someone out telling a lie; but who can say that he has never told not one, but a hundred? There is not much to choose between men. They are all a hotchpotch of greatness and littleness, of virtue and vice, of nobility and baseness. Some have more strength of character, or more opportunity, and so in one direction or another give their instincts freer play, but potentially they are the same. For my part, I do not think I am any better or any worse than most people, but I know that if I set down every action in my life and every thought that has crossed my mind, the world would consider me a monster of depravity. The knowledge that these reveries are common to all men should

Unit 9 教材听力原文及译文

UNIT 9 Section A 1b Listen and fill in the blanks in the picture above. Can you find Amy’s friend? Girl: Is that your friend? Amy: No, it isn’ t. Girl: What does he look like? Is he short or tall? Amy: Well, he’s really tall. And he has curly hair. 2a Listen and answer the questions. Conversation 1 A: Is that your brother David? B: No, it isn’t. A: What does David look like? Is he tall or short? B: He’s tall. He’s heavy. An d he has curly hair. Conversation 2 A: Is that Sally? B: No, it isn’ t. A: Does Sally have long or short hair? B: She has long straight hair. She’s of medium height. And she’s thin. Conversation 3 A: Is your friend Peter short or tall? B: He’s short. He’s of medium build. And he has short hair. 2b Listen again. Fill in the chart. Conversation 1 A: Is that your brother David? B: No, it isn’t. A: What does David look like? Is he tall or short? B: He’s tall. He’s heavy. And he has curly hair. Conversation 2 A: Is that Sally? B: No, it isn’ t. A: Does Sally have long or short hair? B: She has long straight hair. She’s of medium height. And she’s thin.听录音,在上图填空。你能找到埃米的朋友吗? 女孩:那是你的朋友吗? 埃米:不,不是。 女孩:他长得什么样?他个子矮还是高? 埃米:哦,他真的很高,而且他留有卷发。 听录音并回答问题。 对话1 A:那是你哥哥戴维吗? B:不,不是。 A:戴维长得什么样?他个子高还是矮?B:他又高又胖,而且他留着卷发。对话2 A:那是萨莉吗? B:不,不是。 A:萨莉留着长发还是短发? B:她留着长直发,中等身高,而且很瘦。 对话3 A:你朋友彼得个子矮还是高?B:他很矮,中等身高,而且留着短发。 再听一遍录音。填写表格。 对话1 A:那是你哥哥戴维吗? B:不,不是。 A:戴维长得什么样?他个子高还是矮?B:他又高又胖,而且他留着卷发。对话2 A:那是萨莉吗? B:不,不是。 A:萨莉留着长发还是短发? B:她留着长直发,中等身高,而且很瘦。

Unit 1教材听力原文及译文

Unit 1 Can you play the guitar? Section A 1b Listen and number the conversations [1-3]. Conversation 1 Girl: I want to join the music club. Boy: Oh, can you sing? Girl: Yes, I can. Conversation 2 Girl: Can you swim? Boy: No, I can ’t. Conversation 3 Girl: I want to join the art club. Boy: Can you draw? Girl: Yes, I can. 2a Listen to these two conversations and the clubs you hear. Conversation 1 David: What club do you want to join, Lisa? Lisa: I want to join the chess club. David: Can you play chess? Lisa: No, I can ’t. What about you, John? John: I can. Conversation 2 Bob: Hi, Mary. Here are all the clubs. Mary: What club do you want to join, Bob? Bob: I want to join the English club. I like to speak English. How about you? Mary: Hmm. I want to join the chess club. Can you play chess? Bob: No, I don ’t like chess. Do you like music? Mary: Oh, yes. I can sing and dance. I like music. Bob: Me, too. Let ’s join the music club. 2b Listen again. Complete the sentences. Conversation 1 David: What club do you want to join, Lisa? Lisa: I want to join the chess club. David: Can you play chess? Lisa: No, I can ’t. What about you, John? John: I can. 听录音,为对话编号[1-3]。 对话1 女孩:我想加入音乐社团。 男孩:哦,你会唱歌吗? 女孩:是的,我会。 对话2 女孩:你会游泳吗? 男孩:不,我不会。 对话3 女孩:我想加入美术社团。 男孩:你会画画吗? 女孩:是的,我会。 听这两段对话,圈出你听到的社团。 对话1 戴维:你想加入什么社团,莉萨? 莉萨:我想加入国际象棋社团。 戴维:你会下国际象棋吗? 莉萨:不,我不会。你呢,约翰? 约翰:我会。 对话2 鲍勃:嗨,玛丽。这是所有的社团。 玛丽:你想加入什么社团,鲍勃? 鲍勃:我想加入英语社团。我喜欢 说英语。你呢? 玛丽:嗯,我想加入国际象棋社团。 你会下国际象棋吗? 鲍勃:不,我不喜欢国际象棋。你 喜欢音乐吗? 玛丽:哦,是的。我会唱歌、跳舞, 我喜欢音乐。 鲍勃:我也是。让我们加入音乐社团吧。 再听一遍录音,完成下面的句子。 对话1 戴维:你想加入什么社团,莉萨? 莉萨:我想加入国际象棋社团。 戴维:你会下国际象棋吗? 莉萨:不,我不会。你呢,约翰? 约翰:我会。

Unit 11 教材听力原文及译文

Unit 11 How was your school trip? Section A 1b Listen the three things Carol did on Bob: Hi, Carol. How was your school trip yesterday? Carol: It was great! Bob: Did you go to the zoo? Carol: No, I didn’t. I went to a farm. Look, here are my photos. Bob: Did you see any cows? Carol: Yes, I did. I saw quite a lot. Bob: Did you ride a horse? Carol: No, I didn’t. But I milked a cow. Bob: Did you feed any chickens? Carol: Well, I saw some chickens but I didn’t feed them. Bob: What else did you do? Carol: My friends and I went for a walk around the farm and talked with a farmer. 2a Listen and check (√)the questions you hear. Bob: So, Carol, was the farmer nice? Carol: Yes, he was very friendly, and he showed us around the farm. Bob: Really? What did you see? Carol: We saw a lot of interesting things and we learned a lot from him about farming. Bob: That’s great! Did you ask him any questions? Carol: Yes. I asked him if the farmers grew straw- berries. Bob: Do they? Carol: Yes, they do. They grow them from December to June. Bob: And apples? Do they grow apples? Carol: Yes, they do. They pick the apples around September. 听录音并圈出1a 中卡罗尔在她的学校郊游时做的三件事情。 鲍勃:嗨,卡罗尔。昨天你的学校 旅行怎么样? 卡罗尔:太棒了! 鲍勃:你去动物园了吗? 卡罗尔:不,我没去。我去了农场。 看,这是我的照片。 鲍勃:你看见一些奶牛了吗? 卡罗尔:是的,我看见了。我看到 许多。 鲍勃:你骑马了吗? 卡罗尔:不,我没骑。但我给一头 奶牛挤奶了。 鲍勃:你喂鸡了吗? 卡罗尔:哦,我看到一些鸡,但我 没喂它们。 鲍勃:你还做什么了? 卡罗尔:我和朋友去农场周围散步 并和一位农民交谈了。 听录音并在你听到的问题前打“√”。 鲍勃:那么,卡罗尔,那位农民好吗? 卡罗尔:是的,他很友好。他带我 们参观了农场。 鲍勃:真的吗?你看见了什么? 卡罗尔:我们看见了很多有趣的事 情,并且从他那儿了解了 很多农事。 鲍勃:那太棒了!你问他问题了吗? 卡罗尔:是的。我问他农民是否种 草莓。 鲍勃:他们种吗? 卡罗尔:是的,他们种。从十二月 到六月他们都种草莓。 鲍勃:苹果呢?他们种苹果吗? 卡罗尔:是的,他们种。他们大约 九月份摘苹果。

相关文档
相关文档 最新文档