Business Services (商业服务)
Chemicals (化工)
Toys (玩具)
Computer Hardware & Software (电脑软硬体)
Transportation (交通)
Construction & Real Estate (建筑不动产)
Electronics & Electrical (电子电气)
Energy (能源)
Environment (环境)
Food & Beverage (食品饮料)
Gifts & Crafts (礼品工艺品)
Health & Beauty (健康美容)
Home Appliances (家电产品)
Home Supplies (家庭用品)
Industrial Supplies (工业用品)
Minerals Metals & Materials (矿产原料)
Office Supplies (办公用品)
Packaging & Paper (包装与造纸)
Printing & Publishing (印刷出版)
Security & Protection (安全防护)
Sports & Entertainment (运动娱乐)
Telecommunications (通信)
Textiles & Leather Products (纺织皮革)
1 CFR(cost and freight) 成本加运费价
2 T/T(telegraphic transfer) 电汇
3 D/P(document against payment) 付款交单
4 D/A (document against acceptance) 承兑交单
5 C.O (certificate of origin) 一般原产地证
6 G.S.P.(generalized system of preferences) 普惠制
7 CTN/CTNS(carton/cartons) 纸箱
8 PCE/PCS(piece/pieces) 只、个、支等
9 DL/DLS(dollar/dollars) 美元
10 DOZ/DZ(dozen) 一打
11 PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等
12 WT(weight) 重量13 G.W.(gross weight) 毛重
14 N.W.(net weight) 净重15 C/D (customs declaration) 报关单16 EA(each) 每个,各17 W (with) 具有
18 w/o(without) 没有19 FAC(facsimile)传真
20 IMP(import) 进口21 EXP(export) 出口
22 MAX (maximum)最大的、最大限度的
23 MIN (minimum) 最小的,最低限度
24 M 或MED (medium) 中等,中级的
25 M/V(merchant vessel) 商船
26 S.S(steamship) 船运
27 MT或M/T(metric ton) 公吨
28 DOC (document) 文件、单据
29 INT(international) 国际的
30 P/L (packing list) 装箱单、明细表
31 INV (invoice) 发票
32 PCT (percent) 百分比
33 REF (reference) 参考、查价
34 EMS (express mail special) 特快传递
35 STL.(style) 式样、款式、类型
36 T或LTX或TX(telex) 电传
37 RMB(renminbi) 人民币
38 S/M (shipping marks) 装船标记
39 PR或PRC(price) 价格
40 PUR (purchase) 购买、购货
41 S/C(sales contract) 销售确认书
42 L/C (letter of credit) 信用证
43 B/L (bill of lading) 提单
44 FOB (free on board) 离岸价
45 CIF (cost,insurance&freight) 成本、保险加运费价
CR=credit贷方,债主
DR=debt借贷方
(注意:国外常说的debt card,就是银行卡,credit card就是信誉卡。这里都是指银行和财务公司说的,你的银行卡,是你将钱放入银行,银行是“借贷方”,所以叫做debt卡。用credit卡,是你从银行或者财政公司借钱,银行或公司是“贷方”,所就叫credit.)Exp=Expense花费,费用
O/H=overhead常用开支
TC=total cost总费用
FC=fixed cost常设费用
VC=variable cost变动费用
P=profit竟利润
S=sales销售总额
Rev=revenue利润
MC=marginal cost费用差额
GM=gross margin毛利
MR=marginal revenue利润差额
A/R=acount receivable待收款(销售後,记账以後收取。)
A/P=account payable代付费(花费後记账,以後付费。)
PMT=payment支付款
N/I=net income纯收入
AMT=amount数额
DCT=discount打折
一般贸易ordinary trade
易货贸易barter trade 国家之间不通过货币媒介直接交换货物
补偿贸易compensation trade 利用外资进口国外技术或设备,用产品偿还
协定贸易agreement trade 根据各国政府间签订的贸易协定和清算协定进行的贸易
进料加工processing with imported materials 进口原材料、零部件,加工成品後再出口来料加工processing with customer\'s materials 由国外厂商提供原材料、零部件,由国内厂商按外商要求加工装配,成品交外商销售,加工方收工缴费
出料加工outward processing 由国内厂商提供原材料、零部件,国外厂商按要求加工装配,成品返销,加工方收取工缴费
寄售贸易consignment trade 寄售人氢货物运到国外,委托代销人销售
国际租赁international lease 根据国际租赁契约,出租人将设备租凭给他国承租人使用边境贸易frontier trade 边境城镇与接壤国家边境城镇之间及边民互市贸易
转口贸易entrepot trade 经过转口国进行的进出口贸易
许可贸易license trade 商标、专利技术、专有技术以许可协议形式进行的贸易
期货贸易forward trade 通过国际期货市场进行远期商品买卖
承包工程contract project 承包国外工程技术专案或劳务专案的进出口设备和货物
国际招标international bid 通过国际招标形式进行的一种进出口贸易
国际展览international exhibition 通过国际展览会和国际博览会等形式进出口货物
际拍卖international exhibition 通过国际拍卖进行的一种贸易
国际货款进口international loan 国际金融机构或外国政府提供贷款项目的进口
归还贷款出口reimburse loan 国家批准的国际贷款专案通过出口产品来归还贷款
外商投资企业进口imports by foreign-invested enter-prises 根据国家有关规定,外商投资企业进口货物
外商投资企业出口exports by foreign-invested enter-prises 根据国家有关规定,外商投资企业出口货物
国际援助international aid 国际组织或外国政府提供无偿援助的进出口货物
捐赠donation 台港澳同胞、华侨、民间团体和个人捐赠给我国的物资
赠送present 外国组织或个人赠送给我国组织或个人的物资
其他贸易other trade 国际贸易中使用的上述贸易方式之外的贸易方式
分析证书certificate of analysis
一致性证书cettificate of conformity
品质证书certificate of quality
测试报告test report
产品性能报告product performance report
产品规格型号报告product specification report
工艺资料报告process data report
首样测试报告first sample test report
价格/销售目录price /sales catalogue
参与方资讯party information
农产品加工厂证书mill certificate
家产品加工厂证书post receipt
邮政收据post receipt
重量证书weight certificate
重量单weight list
证书cerificate
价值与原产地综合证书combined certificate of value adn origin
移动声明A.TR.1movement certificate A.TR.1
数量证书certificate of quantity
质量数据报文quality data message
查询query
查询回复response to query
订购单purchase order
制造说明manufacturing instructions
领料单stores requisition
产品售价单invoicing data sheet
包装说明packing instruction
内部运输单internal transport order
统计及其他管理用内部单证statistical and oter administrative internal docu-ments 直接支付估价申请direct payment valuation request
直接支付估价单direct payment valuation
临时支付估价单rpovisional payment valuation
支付估价单payment valuation
数量估价单quantity valuation request
数量估价申请quantity valuation request
合同数量单contract bill of quantities-BOQ
不祭价投标数量单unpriced tender BOQ
标价投标数量单priced tender BOQ
询价单enquiry
临时支付申请interim application for payment
支付协议agreement to pay
意向书letter of intent
订单order
总订单blanket order
现货订单sport order
租赁单lease order
紧急订单rush order
修理单repair order
分订单call off order
寄售单consignment order
样品订单sample order
换货单swap order
订购单变更请求purchase order change request
订购单回复purchase order response
租用单hire order
备件订单spare parts order
交货说明delivery instructions
交货计画表delivery schedule
按时交货delivery just-in-time
发货通知delivery release
交货通知delivery note
装箱单packing list
发盘/报价offer/quotation
报价申请request for quote
合同contract
订单确认acknowledgement of order
形式发票proforma invoice
部分发票partial invoice
操作说明operating instructions
铭牌name/product plate
交货说明请求request for delivery instructions
订舱申请booking request
装运说明shipping instructions
托运人说明书(空运) shipper\'s letter of instructions(air)
短途货运单cartage order(local transport)
待运通知ready for despatch advice
发运单despatch order
发运通知despatch advice
单证分发通知advice of distrbution of document.
商业发票commercial invoice
贷记单credit note
佣金单commission note
借记单debit note
更正发票corrected invoice
合并发票consolidated invoice
预付发票prepayment invoice
租用发票hire invoice
税务发票tax invoice
自用发票self-billed invoice
保兑发票delcredere invoice
代理发票factored invoice
租赁发票lease invoice
寄售发票consignment invoice
代理贷记单factored credit note
银行转帐指示instructions for bank transfer
银行汇票申请书application for banker\'s draft
托收支付通知书collection payment advice
跟单信用证支付通知书document.ry credit payment advice
跟单信用证承兑通知书document.ry credit acceptance advice 跟单信用证议付通知书document.ry credit negotiation advice 银行担保申请书application for banker\'s guarantee
银行担保banker\'s guarantee
跟单信用证赔偿单document.ry credit letter of indemnity
信用证预先通知书preadvice of a credit
托收单collection order
单证提交单document.presentation form
付款单payment order
扩展付款单extended payment order
多重付款单multiple payment order
贷记通知书credit advice
扩展贷记通知书extended credit advice
借记通知书debit advice
借记撤销reversal of debit
贷记撤销reversal of credit
跟单信用证申请书document.ry credit application
跟单信用证document.ry credit
跟单信用证通知书document.ry credit notification
跟单信用证转让通知document.ry credit transfer advice
跟单信用证更改通知书document.ry credit amendment notification
跟单信用证更改单document.ry credit amendment
汇款通知remittance advice
银行汇票banker\'s draft
汇票bill of exchange
本票promissory note
帐户财务报表financial statement of account
帐户报表报文statement of account message
保险赁证insurance certificate
保险单insurance policy
保险申报单(明细表) insurance declaration sheet (bordereau)
保险人发票insurer\'s invoice
承保单cover note
货运说明forwarding instructions
货运代理给进口代理的通知forwarder\'s advice to import agent
货运代理给出口商的通知forwarder\'s advice to exporter
货运代理发票forwarder\'s invoice
货运代理收据证明forwarder\'s certificate of receipt
托运单shipping note
货运代理人仓库收据forwarder\'s warehouse receipt
货物收据goods receipt
港口费用单port charges document.
入库单warehouse warrant
提货单delivery order
装卸单handling order
通行证gate pass
运单waybill
通用(多用)运输单证universal (multipurpose) transport document.承运人货物收据goods receipt, carriage
全程运单house waybill
主提单master bill of lading
提单bill of lading
正本提单bill of lading original
副本提单bill of lading copy
空集装箱提单empty container bill
油轮提单tanker bill of lading
海运单sea waybill
内河提单inland waterway bill of lading
不可转让的海运单证(通用) non-negotiable maritime transport document.nbsp(generic)
大副据mate\'s receipt
全程提单house bill of lading
无提单提货保函letter of indemnity for non-surrender of bill of lading
货运代理人提单forwarder\'s bill of lading
铁路托运单(通用条款) rail consignment note (generic term)
陆运单road list-SMGS
押运正式确认escort official recognition
分段计费单证recharging document.公路托运单road cosignment note
空运单air waybill
主空运单master air waybill
分空运单substitute air waybill
国人员物品申报crew\'s effects declaration
乘客名单passenger list
铁路运输交货通知delivery notice(rail transport)
邮递包裹投递单despatch note (post parcels)
多式联运单证(通用) multimodal/combined transport document.nbsp(generic)
直达提单through bill of lading
货运代理人运输证书forwarder\'s certificate of transport
联运单证(通用) combined transport document.nbsp(generic)
多式联运单证(通用) multimodal transport document.nbsp(generic)
多式联运提单combined transport bill of lading/multimoda bill of lading
订舱确认booking confirmation
要求交货通知calling foward notice
运费发票freight invoice
货物到达通知arrival notice(goods)
无法交货的通知notice of circumstances preventing delvery (goods)
无法运货通知notice of circumstances preventing transport (goods)
交货通知delivery notice (goods)
载货清单cargo manifest
载货运费清单freight manifest
公路运输货物清单bordereau
集装箱载货清单container manifes (unit packing list)
铁路费用单charges note
托收通知advice of collection
船舶安全证书safety of ship certificate
无线电台安全证书safety of radio certificate
设备安全证书safety of equipment certificate
油污民事责任书civil liability for oil certificate
载重线证书loadline document.免於除鼠证书derat document.航海健康证书maritime declaration of health
船舶登记证书certificate of registry
船用物品申报单ship\'s stores declaration
出口许可证申请表export licence, application
出口许可证export licence
出口结汇核销单exchange control declaration, exprot
T出口单证(海关转运报关单)(欧共体用) despatch note moder T
T1出口单证(内部转运报关单)(欧共体用) despatch note model T1
T2出口单证(原产地证明书) despatch note model T2
T5管理单证(退运单证)(欧共体用) control document.nbspT5
铁路运输退运单re-sending consigment note
T2L出口单证(原产地证明书)(欧共体用) despatch note model T2L
出口货物报关单goods declaration for exportation
离港货物报关单cargo declaration(departure)
货物监管证书申请表application for goods control certificate
货物监管证书申请表goods control certificate
植物检疫申请表application for phytosanitary certificate
植物检疫证书phytosanilary certificate
卫生检疫证书sanitary certificate
动物检疫证书veterinary certifieate
商品检验申请表application for inspection certificate
商品检验证书inspection certificate
原产地证书申请表certificate of origin, application for
原产地证书certificate of origin
原产地申明declaration of origin
地区名称证书regional appellation certificate
优惠原产地证书preference certificate of origin
普惠制原产地证书certificate of origin form GSP
领事发票cosular invoice
危险货物申报单dangerous goods declaration
出口统计报表statistical doucument, export
国际贸易统计申报单intrastat declaration
交货核对证明delivery verification certificate
进口许可证申请表import licence, application for
进口许可证import licence
无商业细节的报关单customs declaration without commercial detail
有商业和项目细节的报关单customs declaration with commercial and item detail
无项目细节的报关单customs declaration without item detail
有关单证related document.海关收据receipt (Customs)
调汇申请application for exchange allocation
调汇许可foreign exchange permit
进口外汇管理申报exchange control declaration (import)
进口货物报关单goods declaration for implortation
内销货物报关单goods declaration for home use
海关即刻放行报关单customs immediate release declaration
海关放行通知customs delivery note
到港货物报关单cargo declaration (arrival)
货物价值申报清单value declaration
海关发票customs invoice
邮包报关单customs deciaration (post parcels)
增值税申报单tax declaration (value added tax)
普通税申报单tax declaration (general)
催税单tax demand
禁运货物许可证embargo permit
海关转运货物报关单goods declaration for customs transit
TIF国际铁路运输报关单TIF form
TIR国际公路运输报关单TIR carnet
欧共体海关转运报关单EC carnet
EUR1欧共体原产地证书EUR 1 certificate of origin
暂准进口海关文件ATA carnt
欧共体统一单证single administrative document.海关一般回复general response (Customs)
海关公文回复document.nbspresponse (Customs)
海关误差回复error response (Customs)
海关一揽子回复packae response (Customs)
海关计税/确认回复tax calculation /confirmation response (Customs)
配额预分配证书quota prior allocation certificate
最终使用授权书end use authorization
政府合同government contract
进口统计报表statistical document.import
跟单信用证开证申请书application for document.ry credit
先前海关文件/报文previous Customs document.message
A/W 全水路All Water
ANER 亚洲北美东行运费协定Asia NorthAmerica EastboundRate
B/L 海运提单Bill of Lading
B/R 买价Buying Rate
BAF 燃油附加费Bunker AdjustmentFactor
C&F 成本加海运费COST AND FREIGHT
C.C 运费到付Collect
C.S.C 货柜服务费Container Service Charge
C.Y. 货柜场Container Yard
C/(CNEE) 收货人Consignee
C/O 产地证Certificate of Origin
CAF 货币汇率附加费Currency Adjustment Factor
CFS 散货仓库Container Freight Station
CFS/CFS 散装交货(起点/终点)
CHB 报关行Customs House Broker
CIF 成本,保险加海运费COST,INSURANCE,FRIGHT
CIP 运费、保险费付至目的地Carriage and Insurance Paid To COMM 商品Commodity
CPT 运费付至目的地Carriage Paid To
CTNR 柜子Container
CY/CY 整柜交货(起点/终点)
D/A 承兑交单Document Against Acceptance
D/O 到港通知Delivery Order
D/P 付款交单Document Against Payment
DAF 边境交货Delivered At Frontier
DDC 目的港码头费Destination Delivery Charge
DDP 完税後交货Delivered Duty Paid
DDU 未完税交货Delivered Duty Unpaid
DEQ 目的港码头交货Delivered Ex Quay
DES 目的港船上交货Delivered Ex Ship
Doc# 文件号码Document Number
EPS 设备位置附加费Equipment Position Surcharges
Ex 工厂交货Work/ExFactory
F/F 货运代理Freight Forwarder
FAF 燃料附加费Fuel AdjustmentFactor
FAK 各种货品Freight All Kind
FAS 装运港船边交货Free Alongside Ship
FCA 货交承运人Free Carrier
FCL 整柜Full Container Load
Feeder Vessel/Lighter 驳船航次
FEU 40‘柜型Forty-Foot Equivalent Unit 40’
FMC 联邦海事委员会Federal Maritime Commission
FOB 船上交货Free On Board
GRI 全面涨价General RateIncrease
H/C 代理费Handling Charge
HBL 子提单House B/L
I/S 内销售Inside Sales
IA 各别调价Independent Action
L/C 信用证Letter of Credit
Land Bridge 陆桥
LCL 拼柜Less Than Container Load
M/T 尺码吨(即货物收费以尺码计费)Measurement Ton
MB/L 主提单Master Bill Of Loading
MLB 小陆桥,自一港到另一港口Minni Land Bridge
Mother Vessel 主线船
MTD 多式联运单据Multimodal Transport Document
N/F 通知人Notify
NVOCC 无船承运人Non Vessel OperatingCommon Carrier
O/F 海运费Ocean Freight
OBL 海运提单Ocean (or original )B/L
OCP 货主自行安排运到内陆点Overland Continental Point
OP 操作Operation
ORC 本地收货费用(广东省收取)Origen Recevie Charges
P.P 预付Prepaid
PCS 港口拥挤附加费Port Congestion Surcharge
POD 目地港Port Of Destination
POL 装运港Port Of Loading
PSS 旺季附加费Peak Season Sucharges
S/(Shpr) 发货人Shipper
S/C 售货合同Sales Contract
S/O 装货指示书Shipping Order
S/R 卖价Selling Rate
S/S Spread Sheet Spread Sheet
SC 服务合同Service Contract
SSL 船公司Steam Ship Line
T.O.C 码头操作费Terminal Operations Option
T.R.C 码头收柜费Terminal Receiving Charge
T/S 转船,转运Trans-Ship
T/T 航程Transit Time
TEU 20‘柜型Twenty-Foot Equivalent Unit 20’
THC 码头操作费(香港收取) Terminal Handling Charges
TTL 总共Total
TVC/ TVR 定期定量合同Time Volume Contract/ Rate
VOCC 船公司Vessel Operating Common Carrier
W/M 即以重量吨或者尺码吨中从高收费Weight or Measurement ton W/T 重量吨(即货物收费以重量计费) Weight Ton
YAS 码头附加费Yard Surcharges
A/Paccounting period会计期间
A/Padvise and pay付款通知
A/Raccount receivable应收帐款
A/Rat the rate of以……比例
a/rall risks(保险)全险
Arr.arrivals, arrived到货、到船
A/S, a/safter sight见票即付
A/S,acc/saccount sales承销帐、承销清单,售货清单
ASAPas soon as possible尽快
ASRacceptance summary report验收总结报告
ass.assessment估征、徵税
assimt.assignment转让、让与
ATCaverage total cost平均总成本
ATMat the money仅付成本钱
ATMAutomatic Teller Machine自动取款机(柜员机)ATSautomated trade system自动交易系统
ATSautomatic transfer service自动转移服务
Attn.attention注意
Atty.attorney代理人
auct.auction拍卖
Aud.auditor审计员、审计师
Av.average平均值
a.w.all wool纯羊毛
A/Wair waybill空运提单
A/Wactual weight实际重量
BAbank acceptance银行承兑汇票
bal.balance余额、差额
banky.bankruptcy破产、倒闭
Batbattery电池
b.b.bearer bond不记名债券
B.B., B/Bbill book出纳簿
B/Bbill bought买入票据、买入汇票
b&bbed & breakfast住宿费和早餐费
b.c.blind copy密送的副本
BCbuyer credit买方信贷
B/Cbills for collection托收汇票
B.C.bank clearing银行清算
b/dbrought down转下页
Bd.bond债券
B/Dbills discounted已贴现票据
B/Dbank draft银行汇票
b.d.i.both dates inclusive, both days inclusive包括头尾两天B/Ebill of entry报关单
b.e., B/Ebill of exchange汇票
BEPbreakeven point保本点、盈亏临界点
b/fbrought forward承前
BFbonded factory保税工厂
Bfcy.Beneficiary受益人
B/G, b/gbonded goods保税货物
BHCBank Holding Company银行控股公司
BISBank of International Settlements国际清算银行bitbinary digit两位数
Bk.bank银行
Bk.book帐册
b.l., B/Lbill of lading提货单
B/L originalbill of lading original提货单正本
bldg.building大厦
BMPbank master policy银行统一保险
BNbank note钞票
BObranch office分支营业处
BObuyer’s option买者选择交割期的远期合同BOMbeginning of month月初
b.o.m.bill of materials用料清单
BOObuild-operate-own建造—运营—拥有
BOOMbuild-operate-own-maintain建造—运营—拥有—维护BOOTbuild-operate-own- transfer建造—运营—拥有—转让b.o.p.balance of payments收支差额
BOTbalance of trade贸易余额
BOYbeginning of year年初
b.p., B/Pbills payable应付票据
Br.branch分支机构
BRbank rate银行贴现率
b.r., B/Rbills receivable应收票据
Brok.broker or brokerage经纪人或经纪人佣金
b.s., BS, B/Sbalance sheet资产负债表
B/Sbill of sales卖据、出货单
B shareB shareB 股
B.T.T.bank telegraphic transfer银行电汇
BVbook value票面价值
b.l., B/Lbill of lading提货单
B/L originalbill of lading original提货单正本
bldg.building大厦
BMPbank master policy银行统一保险
BNbank note钞票
BObranch office分支营业处
BObuyer’s option买者选择交割期的远期合同BOMbeginning of month月初
b.o.m.bill of materials用料清单
BOObuild-operate-own建造—运营—拥有
BOOMbuild-operate-own-maintain建造—运营—拥有—维护BOOTbuild-operate-own- transfer建造—运营—拥有—转让b.o.p.balance of payments收支差额
BOTbalance of trade贸易余额
BOYbeginning of year年初
b.p., B/Pbills payable应付票据
Br.branch分支机构
BRbank rate银行贴现率
b.r., B/Rbills receivable应收票据
Brok.broker or brokerage经纪人或经纪人佣金
b.s., BS, B/Sbalance sheet资产负债表
B/Sbill of sales卖据、出货单
B shareB shareB 股
B.T.T.bank telegraphic transfer银行电汇BVbook value票面价值
C/- case;currency 现金、息单
1 C&F(cost and freight)成本加运费价 2 T/T(telegraphic transfer)电汇 3 D/P(document against payment)付款交单 4 D/A (document against acceptance)承兑交单 5 C.O (certificate of origin)一般原产地证 6 G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制 7 CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱 8 PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等 9 DL/DLS(dollar/dollars)美元 10 DOZ/DZ(dozen)一打 11 PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等 12 WT(weight)重量 13 G.W.(gross weight)毛重 14 N.W.(net weight)净重 15 C/D (customs declaration)报关单 16 EA(each)每个,各 17 W (with)具有 18 w/o(without)没有 19 FAC(facsimile)传真 20 IMP(import)进口 21 EXP(export)出口 22 MAX (maximum)最大的、最大限度的
23 MIN (minimum)最小的,最低限度 24 M 或MED (medium)中等,中级的 25 M/V(merchant vessel)商船 26 S.S(steamship)船运 27 MT或M/T(metric ton)公吨 28 DOC (document)文件、单据 29 INT(international)国际的 30 P/L (packing list)装箱单、明细表 31 INV (invoice)发票 32 PCT (percent)百分比 33 REF (reference)参考、查价 34 EMS (express mail special)特快传递 35 STL.(style)式样、款式、类型 36 T或LTX或TX(telex)电传 37 RMB(renminbi)人民币 38 S/M (shipping marks)装船标记 39 PR或PRC(price) 价格 40 PUR (purchase)购买、购货 41 S/C(sales contract)销售确认书 42 L/C (letter of credit)信用证 43 B/L (bill of lading)提单 44 FOB (free on board)离岸价
件数:PCS 箱数:CTNS 毛重:G.W. 净重:N.W. 尺码:CUFT 1)ORC (Origin Receive Charges)本地收货费用(通常为141/20,269/40’)(2)THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费(RMB370(45)/20’,RMB560(68)/40’) (3)BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加费 (4)CAF (Currency Adjustment Factor) 货币贬值附加费(通常为基本海运费的%) (5)YAS (Yard Surcharges)码头附加费 (6)EPS (Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费 (7)DDC (Destination Delivery Charges) 目的港交货费(适用美洲,美国东西岸收费不同) (8)PSS (Peak Season Surcharges) 旺季附加费(船公司的变相加价) (9)PCS (Port Congestion Surcharge) 港口拥挤附加费 (10)DOC (Document charges) 文件费 (11)O/F (Ocean Freight) 海运费 (12)B/L (Bill of Lading) 海运提单 (13)MB/L(Master Bill of Lading)船东单 (14)MTD (Multimodal Transport Document)多式联运单据 (15)L/C (Letter of Credit)信用证 (16)C/O (Certificate of Origin)产地证 (17)S/C (Sales Confirmation)销售确认书(Sales Contract)销售合同(18)S/O (Shipping Order)装货指示书 (19)W/T (Weight Ton)重量吨(即货物收费以重量计费) (20)M/T (Measurement Ton)尺码吨(即货物收费以尺码计费) (21)W/M(Weight or Measurement ton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费(22)CY (Container Yard)集装箱(货柜)堆场 (23)FCL (Full Container Load)整箱货 (24)LCL (Less than Container Load)拼箱货(散货) (25)CFS (Container Freight Station)集装箱货运站 (26)TEU (Twenty-feet Equivalent Units)20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少) (27)A/W (All Water)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式) (28)MLB(Mini Land Bridge)迷你大陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式) (29)NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier)无船承运人 transport document 运输单据 Combined Transport Documents (CTD)联合运输单据
P.S (postscript附录):如果你知道还有什么很常用的英文缩写,请与我们交流。Others & Numbers @TEOTD –At the end of the day 最后 121 –One-to-one 一对一 10X –Thanks 谢谢 10Q –Thank you 谢谢你 1CE –Once 从前 1DR –I wonder 我想 1NAM –One in a million 100个里头的一个 2–Meaning ‘to’in SMS 英文的“to” 2EZ –Too easy 太简单了 2moro –Tomorrow 明天 2nite –Tonight 今晚 4 –Short for ‘for’in SMS 英文的“for” 411 –Information 信息 4COL –For crying out loud 搞什么名堂;哎呀 4EAE –Forever and ever 永永远远 4EVER –Forever 永远 4Q –F***k you 脏话,飘过,只供旁观…… ^5 –High-five 击掌 6Y –Sexy 性感 7K –Sick 生病 A A3 –Anytime, anywhere, anyplace 哪里都成 AAP –Always a pleasure 很高兴 AAR –At any rate 任何价格 AB/ ABT –About 关于 ABT2 –Meaning ‘about to’将…… ACC –Anyone can come 谁都能来 ACK –Acknowledgement 感谢 ADBB –All done, bye-bye 完了,再见 ADD/ ADR –Address 地址 ADMIN –Administrator 管理员 ADVD –Advertised 被广告的 AEAP –As early as possible 越早越好 AFAIC –As far as I concerned 我觉得…… AFAIK –As far as I know 我只知道…… AFAIUI –As far as I understand it 我明白…… AFAP –As far as possible 越远越好 AH –At home 在家 AISB –As it should be 它应该专业…… AISB –As I said before 像我之前说的 AISI –As I see it 我看…… AKA –Also known as 还叫……
英语中日常用语的缩写和简写 星期 星期一:MONDAY=MON 星期二:TUESDAY=TUS 星期三:WENSEDAY=WEN 星期四:THURSDAY=THUR 星期五:FRIDAY=FRI 星期六:SATURDAY=SAT 星期天:SUNDAY=SUN 月份 一月份=JAN 二月份=FEB 三月份=MAR 四月份=APR 五月份=MAY 六月份=JUN 七月份=JUL 八月份=AUG 九月份=SEP 十月份=OCT 十一月份=NOV 十二月份=DEC 常用词 4=FOR=FOREVER(到永远) 2=TO RTN=RETURN(送回) BT=BLOOD TYPE(血型) PLS=PLEASE(请) BD=BIRTHDAY(生日) REWARD=酬谢 REWARD 4 RETURN=送回有酬谢 ALLRG=过敏 军事术语 USMC=海军陆战队 NAVY=海军 AF=AIR FORCE(空军) ARMY=陆军 宗教类 C=CHRISTIANISM(基督教) J=JUDAISM(犹太教) C=CATHOLICISM(天主教) B=BUDDHISM(佛教) I=ISLAM(伊斯兰教) NR=NO REFERENCE(没有宗教信仰) 星座 水瓶座: AQUARIUS(1月21日 - 2月19日) 双鱼座: PISCES(2月20日 - 3月20日) 白羊座: ARIES (3月21日 - 4月20日) 金牛座: TAURUS(4月21日 - 5月21日) 双子座: GEMINI(5月22日 - 6月21日) 巨蟹座: CANCER(6月22日 - 7月23日) 狮子座: LEO(7月24日 - 8月23日)
[实用英 语]: 外贸中常见英文缩略词 1C&F(cost&freight)成本加运费价 2T/T(telegraphic tran sfer)电汇 3D/P(docume nt aga inst payme nt)付款交单 4D/A (docume nt aga inst accepta nee承兑交单 5 C.O (certificate of origi n)—般原产地证 6G.S.P.(ge neralized system of prefere nee普惠制7CTN/CTNS(carto n/carto ns纸箱 8PCE/PCS(piece/piece只、个、支等 9DL/DLS(dollar/dollars)美元 10DOZ/DZ(doze n 一打 11PKG(package一包,一捆,一扎,一件等 12WT(weight)重量 13G.W.(gross weight)毛重 15 C/D (customs declarati on报关单 16EA(each每个,各 17W (with)具有 18w/o(without) 没有
19FAC(facsimile 传真20IMP(import)进口
21EXP(export) 出口 22MAX (maximum)最大的、最大限度的23MIN (mi nimum)最小的,最低限度 24M或MED (medium冲等,中级的 25M/V (merchant vessel商船 26S.S(steamship船运 27MT 或M/T(metric ton)公吨 28DOC (docume nt文件、单据 29INT (international) 国际的 30P/L (pack ing list)装箱单、明细表31INV (in voice发票 32PCT (perce nt百分比 33REF( refere nee)参考、查价 34EMS( express mail special特快传递35STL.(style式样、款式、类型 36T 或LTX或TX(telex)电传 37RMB( renminbi)人民币 38S/M (shipping marks)装船标记 39PR或PRC(price价格 40PUR (purchase购买、购货
企业管理常用缩写术语中英文对照 ? :5S管理 ?6σ:六西格玛管理 A ? : 作业制成本制度(Activity-Based Costing) ? ABB: 实施作业制预算制度(Activity-Based Budgeting) ? : 作业制成本管理(Activity-Base Management) ? APS: () ? : () ? ATP: () ? AVL: 认可的供货商清单(Approved Vendor List) B ? :物料清单(Bill Of Material) ? :企业流程再造(Business Process Reengineering) ? :平衡记分卡(Balanced ScoreCard) ? BTF:计划生产(Build To Forecast) ? BTO:(Build To Order) C ? :要径法(Critical Path Method) ? CPM:每一百万个使用者会有几次抱怨(Complaint per Million) ? :客户关系管理(Customer Relationship Management) ? CRP:(Capacity Requirements Planning) ? CTO:客制化生产(Configuration To Order) D ? :限制驱导式排程法(Drum-Buffer-Rope) ? DMT:成熟度验证(Design Maturing Testing) ? DVT:设计验证(Design Verification Testing) ? :运销资源计划(Distribution Resource Planning) ? DSS:(Decision Support System) E
外贸单证英语(常用英语词汇及缩写) 大全 1.revocable L/C/irrevocable L/C可撤销信用证/不可撤销信用证 2.confirmed L/C/unconfirmed L/C 保兑信用证/不保兑信用证 3.sight L/C/usance L/C 即期信用证/远期信用证 4.transferable L/C(or)assignable L/C(or)transmissible L/C /untransferable L/C 可转让信用证/不可转让信用证 5.divisible L/C/undivisible L/C 可分割信用证/不可分割信用证 6.revolving L/C 循环信用证 7.L/C with T/T reimbursement clause 带电汇条款信用证 8.without recourse L/C/with recourse L/C 无追索权信用证/有追索权信用证 9.documentary L/C/clean L/C 跟单信用证/光票信用证 10.deferred payment L/C/anticipatory L/C延付信用证/预支信用证 11.back to back L/Creciprocal L/C对背信用证/对开信用证 12.traveller's L/C(or:circular L/C)旅行信用证 跟单文据 1.available against surrender of the following documents bearing our credit number and the full name and address of the opener 凭交出下列注名本证号码和开证人的全称及地址的单据付款 2.drafts to be accompanied by the documents marked(×)below 汇票须随附下列注有(×)的单据 3.accompanied against to documents hereinafter随附下列单据 4.accompanied by following documents随附下列单据 5.documents required单据要求 6.accompanied by the following documents marked(×)in duplicate 随附下列注有(×)的单据一式两份 7.drafts are to be accompanied by…汇票要随附(指单据)…… 汇票种类 1.the kinds of drafts汇票种类 (1)available by drafts at sight凭即期汇票付款 (2)draft(s) to be drawn at 30 days sight开立30天的期票 (3)sight drafs 即期汇票 (4)time drafts 原期汇票
1 C&F(cost&freight)成本加运费价 2 T/T(telegraphic transfer)电汇 3 D/P(document against payment)付款交单 4 D/A (document against acceptance)承兑交单 5 C.O (certificate of origin)一般原产地证 6 G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制 7 CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱 8 PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等 9 DL/DLS(dollar/dollars)美元 10 DOZ/DZ(dozen)一打 11 PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等 12 WT(weight)重量 13 G.W.(gross weight)毛重 14 N.W.(net weight)净重 15 C/D (customs declaration)报关单 16 EA(each)每个,各 17 W (with)具有 18 w/o(without)没有 19 FAC(facsimile)传真 20 IMP(import)进口 21 EXP(export)出口 22 MAX (maximum)最大的、最大限度的 23 MIN (minimum)最小的,最低限度 24 M 或MED (medium)中等,中级的 25 M/V(merchant vessel)商船 26 S.S(steamship)船运 27 MT或M/T(metric ton)公吨 28 DOC (document)文件、单据 29 INT(international)国际的 30 P/L (packing list)装箱单、明细表 31 INV (invoice)发票 32 PCT (percent)百分比 33 REF (reference)参考、查价 34 EMS (express mail special)特快传递 35 STL.(style)式样、款式、类型 36 T或LTX或TX(telex)电传 37 RMB(renminbi)人民币 38 S/M (shipping marks)装船标记 39 PR或PRC(price) 价格 40 PUR (purchase)购买、购货 41 S/C(sales contract)销售确认书 42 L/C (letter of credit)信用证 43 B/L (bill of lading)提单 44 FOB (free on board)离岸价
外贸常见英文缩略词 A-G A @ at 每 a.a.r against all risks 全险 ac account 帐目 AC account current 往来帐目 acc acceptance;accepted 承兑;已承兑a.g.b a good brand 任何名牌 ao account of 记入...帐目a.p. additional premium 附加保险a.r. all risks 全险 AS;accs account sales 售货清单av;AV average 平均数 B BB bill book 出纳簿 BD bank draft 银行汇票bd. bond 债券 bds. boards 董事会 BE bill of exchange 汇票 bk. bank book 帐簿 bkg. banking 银行业 BL bill of lading 提货单 B.P.B bank post bill 银行汇票 BR bank rate 银行贴现率BR;b.r. bill receivable 应收票据 B.S;b.s. balance sheet 资产负债表bt bought 购入 C C currency,coupon 现金,息单CA capital account 资本帐户CA D cash against document 凭单付款canclg. cancelling 取消 cat. catalogue 目录 CB cash book 现金簿 CD cash dividend 现金折扣c.d. cum dividend 付股息报关单C and D collection and delivery 收款发货cert. certificate 证明 CF carried forward 转下页 cge. carriage 运费 CH custom house 海关 ch.ppd charges prepaid 预付费 cl certificate insurance 保险证明书
QTY QUANTITY 数量 QTD QUOTED 引述,报价QL/TY QUALITY 质量,品质QR QUARTER 四分之一QSTN QUESTION 问题 QT QUART 夸脱 QUE QUOTE 报价QUOTN QUOTATION 报价单 R ARE 是 RCNT RECENT 最近RCVD;REC RECEIVED 收悉 'D RECPT RECEIPT 收到,收据REF REFERENCE 参考RELATNS RELATIONS 关系 REP REPRESENTATIVE 代表REQRMTS REQUIREMENTS 要求 RGD REGISTERED 已登记,挂号
RGDS REGARDS 此致RGRT REGRET 遗憾,抱歉R.I. RE-INSURANCE 再保险REM REAM 令RGDG REGARDING 关于 RM REMITTANCE 汇款 R.O. REMITTANCE ORDER 汇款委托书 RPT REPEAT 重复RQR REQUIRE 要求 R.S.V.P. REPONDEZ S'IL VOUS PLAIT 敬候函复 R.Y.T. REPLYING TO YOUR TELEGRAM 回复贵电 S SHILLING 先令S IS 是$;D DOLLAR 美元
SB SOMEBODY 某人 S.C. SEE COPY 请阅副本SCHDL SCHEDULE 计划 S/D SIGHT DRAFT 即期汇票SDY SUNDRIES 杂货 SE SECURITIES 抵押品SEC SECRETARY 秘书SEPT SEPTEMBER 九月SGD SIGNED 已签署SHDB SHOULD BE 应该SHLB SHALL BE 将SHIPG SHIPPING 装船SHIPT SHIPMENT 船货SHIPD SHIPPED 已装船SYST SYSTEM 系统 S/N SHIPPING NOTE 装船通知SOC SOCIETY 社会,协会S.O.S. SAVE OUR SHIP 求救信号
贸易术语 外贸常见英文缩略词 DAF 边境交货(……指定地点)(是指当卖方在边境的指定的地点和具体交货点,在毗邻国家海关边界前,将仍处于交货的运输工具上尚未卸下的货物交给买方处置,办妥货物出口清关手续但尚未办理进口清关手续时,即完成交货。) EXW"工厂交货(……指定地点)"是指当卖方在其所在地或其他指定的地点(如工厂或仓库)将货物交给买方处置时,即完成交货,卖方不办理出口清关手续或将货物装上任何运输工具。 DES 目的港船上交货(……指定目的港)"是指在指定的目的港,货物在船上交给买方处置,但不办理货物进口清关手续,卖方即完成交货。卖方必须承担货物运至指定的目的港卸货前的一切风险和费用。如果当事各方希望卖方负担卸货的风险和费用,则应使用DEQ 术语。 DDP 完税后交货(……指定目的港)是指卖方在指定的目的地,办理完进口清关手续,将在交货运输工具上卸下的货物交与买方,完成交货。卖方必须承担将货物运至指定的目的地的一切风险和费用,包括在需要办理海关手续时在目的地应交纳的任何"税费"(包括办理海关手续的责任和风险,以及交纳手续费、关税、税款和其他费用)。 DDU 未完税交货(……指定目的港)是指卖方在指定的目的地将货物交给买方处置,不办理进口手续,也不从交货的运输工具上将货物卸下,即完成交货。卖方应承担将货物运至指定的目的地的一切风险和费用,不包括在需要办理海关手续时在目的地国进口应交纳的任何“税费”(包括办理海关手续的责任和风险,以及交纳手续费、关税、税款和其他费用)。买方必须承担此项“税费”和因其未能及时输货物进口清关手续而引起的费用和风险。 FCA 货交承运人(……指定地点)是指卖方只要将货物在指定的地点交给买方指定的承运人,并办理了出口清关手续,即完成交货。需要说明的是,交货地点的选择对于在该地点装货和卸货的义务会产生影响。若卖方在其所在地交货,则卖方应负责装货,若卖方在任何其他地点交货,卖方不负责卸货。 FAS 船边交货(……指定装运港)是指卖方在指定的装运港将货物交到船边,即完成交货。买方必须承担自那时起货物灭失或损坏的一切风险。 FAS术语要求卖方办理出口清关手续。 FOB(free on board)离岸价 "船上交货(……指定装运港)"是当货物在指定的装运港越过船舷,卖方即完成交货。这意味着买方必须从该点起承当货物灭失或损坏的一切风险。FOB术语要求卖方办理货物出口清关手续。 CFR (cost and freight)成本加运费(……指定目的港)是指在装运港货物越过船舷卖方即完成交货,卖方必须支付将货物运至指定的目的港所需的运费和费用。但交货后货物灭失或损坏的风险,以及由于各种事件造成的任何额外费用,即由卖方转移到买方。 CFR术语要求卖方办理出口清关手续。 CIF (cost,insurance&freight)成本、保险费加运费(……指定目的港)是指在装运港当货物越过船舷时卖方即完成交货。卖方必须支付将货物运至指定的目的港所需的运费和费用,但交货后货物灭失或损坏的风险及由于各种事件造成的任何额外费用即由卖方转移到买方。但是,在CIF条件下,卖方还必须办理买方货物在运输途中灭失或损坏风险的海运保险。 卖方必须负责租船、订舱,在货物装船后取得Clean B/L;订立货物保险合同,支付保费,取得保险凭证;自负费用和风险,办理货物的出口清关手续。 CIP 运费和保险费付至(……指定目的地)是指卖方向其指定的承运人交货,但卖方还必
外贸常用英文缩写 QTY QUANTITY 数量 QTD QUOTED 引述,报价QL/TY QUALITY 质量,品质QR QUARTER 四分之一QSTN QUESTION 问题 QT QUART 夸脱 QUE QUOTE 报价QUOTN QUOTATION 报价单 R ARE 是 RCNT RECENT 最近RCVD;REC'D RECEIVED 收悉RECPT RECEIPT 收到,收据REF REFERENCE 参考RELATNS RELATIONS 关系 REP REPRESENTATIVE 代表REQRMTS REQUIREMENTS 要求 RGD REGISTERED 已登记,挂号RGDS REGARDS 此致 RGRT REGRET 遗憾,抱歉R.I. RE-INSURANCE 再保险REM REAM 令 RGDG REGARDING 关于 RM REMITTANCE 汇款 R.O. REMITTANCE ORDER 汇款委托书RPT REPEAT 重复 RQR REQUIRE 要求 R.S.V.P. REPONDEZ S'IL VOUS PLAIT 敬候函复R.Y.T. REPLYING TO YOUR TELEGRAM 回复贵电 S SHILLING 先令 S IS 是
$;D DOLLAR 美元 SB SOMEBODY 某人 S.C. SEE COPY 请阅副本SCHDL SCHEDULE 计划 S/D SIGHT DRAFT 即期汇票SDY SUNDRIES 杂货 SE SECURITIES 抵押品SEC SECRETARY 秘书SEPT SEPTEMBER 九月SGD SIGNED 已签署SHDB SHOULD BE 应该SHLB SHALL BE 将SHIPG SHIPPING 装船SHIPT SHIPMENT 船货SHIPD SHIPPED 已装船SYST SYSTEM 系统 S/N SHIPPING NOTE 装船通知SOC SOCIETY 社会,协会S.O.S. SAVE OUR SHIP 求救信号SPEC SPECIFICATION 规格 SQ SQUARE 平方SS;S.S. STEAMSHIP 轮船 ST STREET 街道 S.T. SHORT TON 短吨 STG STERLING 英国货币STAND STANDARD 标准STANDG STANDING 站立 STH SOMETHING 某事 STL STILL 仍然STOR STORAGE 仓库费STR STEAMER 轮船
外贸常见英文缩略词 本文档由实惠网外贸论坛(https://www.wendangku.net/doc/4717103038.html,)提供,欢迎加入本论坛讨论外贸。在这里着重推荐一个免费的外贸平台给大家。https://www.wendangku.net/doc/4717103038.html,,一个很不错的免费的外贸平台。 本资料最终解释权实惠网外贸论坛。谢谢欣赏! 1 C&F(cost&freight)成本加运费价 2 T/T(telegraphic transfer)电汇 3 D/P(document against payment)付款交单 4 D/A (document against acceptance)承兑交单 5 C.O (certificate of origin)一般原产地证 6 G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制 7 CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱 8 PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等 9 DL/DLS(dollar/dollars)美元 10 DOZ/DZ(dozen)一打 11 PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等 12 WT(weight)重量 13 G.W.(gross weight)毛重 14 N.W.(net weight)净重 15 C/D (customs declaration)报关单 16 EA(each)每个,各 17 W (with)具有 18 w/o(without)没有 19 FAC(facsimile)传真 20 IMP(import)进口
21 EXP(export)出口 22 MAX (maximum)最大的、最大限度的 23 MIN (minimum)最小的,最低限度 24 M 或MED (medium)中等,中级的 25 M/V(merchant vessel)商船 26 S.S(steamship)船运 27 MT或M/T(metric ton)公吨 28 DOC (document)文件、单据 29 INT(international)国际的 30 P/L (packing list)装箱单、明细表 31 INV (invoice)发票 32 PCT (percent)百分比 33 REF (reference)参考、查价 34 EMS (express mail special)特快传递 35 STL.(style)式样、款式、类型 36 T或LTX或TX(telex)电传 37 RMB(renminbi)人民币 38 S/M (shipping marks)装船标记 39 PR或PRC(price) 价格 40 PUR (purchase)购买、购货 41 S/C(sales contract)销售确认书 42 L/C (letter of credit)信用证 43 B/L (bill of lading)提单 44 FOB (free on board)离岸价
生活中常见的英语缩略词Useful Abbreviations ADSL 英文Asymmetrical Digital Subscriber Line的缩写,又名网络快车。 APEC 英文Asian-Pacific Economic Cooperation的缩写,即亚太经合组织。 AQ 英文Adversity Quotient的缩写,逆境商数,指一个人处理逆境的能力。 ATM 英文Automatic Teller machine的缩写,即自动柜员机。 BEC 英文 Business English Certificate的缩写,即商务英语证书。 BBS英文Bulletin Board System的缩写,公告牌系统或电子公告板。 BSS英文Base Station System的缩写,即基站系统,指移动通信空中接口部分。 CATV英文Cable Television的缩写,即有线电视。 CBD英文Central Business District的缩写,又称中央商务区。 CCEL英文China Certification Committee for Environment Labelling Production的缩写,即中国环境标志产品认证委员会。 CD-ROM英文Compact Disk- Read Only Memory的缩写,即光盘只读存储器,也就是人们常说的光驱。 CEO英文Chief Executive Officer的缩写,即首席执行官。 CET英文College English Test的缩写,即大学英语测试。 CFO英文Chief Finance Officer的缩写,即首席财务主管。 CGO英文Chief Government Officer的缩写,即首席沟通主管,主要负责与政府机构之间的交流与沟通。 CID英文Central Information District的缩写,即中央信息区。 CIO英文Chif Information Officer的缩写,即首席信息主管,国内某些机构也称信息中心主任。它是企业信息化发展到一定程度的必然产物,基本上代表企业的信息化程度。 CPU英文Central Processing Unit的缩写,又称微处理器,由集成度较高的集成电路芯片组成的大规模和超大规模集成电路,包括运算器和控制器两部分。 CS英文customer satisfaction的缩写,指企业为了使顾客完全满意自己的产品或服务,综合、客观地测定顾客的满意程度,并根据调查分析结果,促使整个企业一体来改善产品、服务及企业文化的一种经营战略。 CSCL英文computer-supported Collaborative Learning的缩写,是一种利用计算机技术(尤其是多媒体网络技术)来辅助和支持的协作学习。 CTO英文Chief Technology Officer的缩写,即首席技术主管。 DDN英文Digital Data Network的缩写,即数字数据网。 DHL英文DHL Worldwide Express 即国际航空速递巨头——敦豪环球速递公司。 DOS英文Dis Opening System的缩写,又称磁盘操作系统。 DV英文Digital Video的缩写,即数码摄像,现又多指由个人制作的数字影像作品。 E-Book以电子版的方式在互联网上出版发行的书籍。 E-Learning又称On-Line Learning,即在线学习,一种网络时代的学习方式。 E-MAIL电子邮件,这是一种利用Internet网交换文字信息的交互式服务,全世界Internet用户可以互相发送和接收电子邮件。 EMBA英文Executive Master of Business Administration的缩写,即高级经理工商管理硕士,是面向企业和政府经济管理部门高级管理人员的硕士层次的管理教
外贸英文常见缩略词 CFR(cost and freight) 成本加运费价 T/T(telegraphic transfer) 电汇 D/P(document against payment) 付款交单 D/A (document against acceptance) 承兑交单C.O (certificate of origin) 一般原产地证 G.S.P.(generalized system of preferences) 普惠制CTN/CTNS(carton/cartons) 纸箱 PCE/PCS(piece/pieces) 只、个、支等 DL/DLS(dollar/dollars) 美元 DOZ/DZ(dozen) 一打 PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等WT(weight) 重量 G.W.(gross weight) 毛重 N.W.(net weight) 净重 C/D (customs declaration) 报关单 EA(each) 每个,各 W (with) 具有 w/o(without) 没有 FAC(facsimile)传真 IMP(import) 进口 EXP(export)出口 MAX (maximum)最大的、最大限度的MIN (minimum) 最小的,最低限度 M 或MED (medium) 中等,中级的 M/V(merchant vessel)商船 S.S(steamship) 船运 MT或M/T(metric ton) 公吨 DOC (document) 文件、单据 INT(international)国际的 P/L (packing list) 装箱单、明细表 INV (invoice) 发票 PCT (percent) 百分比 REF (reference)参考、查价 EMS (express mail special)特快传递STL.(style) 式样、款式、类型 T或LTX或TX(telex) 电传 RMB(ren min bi)人民币 S/M (shipping marks)装船标记 PR或PRC(price) 价格 PUR (purchase) 购买、购货 S/C(sales contract)销售确认书
外贸物流中一些常见英文的缩写。 1 CFR(cost and freight) 成本加运费价 2 T/T(telegraphic transfer) 电汇 3 D/P(document against payment) 付款交单 4 D/A (document against acceptance) 承兑交单 5 C.O (certificate of origin) 一般原产地证 6 G.S.P.(generalized system of preferences) 普惠制 7 CTN/CTNS(carton/cartons) 纸箱 8 PCE/PCS(piece/pieces) 只、个、支等 9 DL/DLS(dollar/dollars) 美元 10 DOZ/DZ(dozen) 一打 11 PKG(package) 一包,一捆,一扎,一件等 12 WT(weight) 重量 13 G.W.(gross weight) 毛重 14 N.W.(net weight) 净重 15 C/D (customs declaration) 报关单 16 EA(each) 每个,各 17 W (with) 具有 18 w/o(without) 没有 19 FAC(facsimile) 传真 20 IMP(import) 进口 21 EXP(export) 出口 22 MAX (maximum) 最大的、最大限度的
23 MIN (minimum) 最小的,最低限度 24 M 或MED (medium) 中等,中级的 25 M/V(merchant vessel) 商船 26 S.S(steamship) 船运 27 MT或M/T(metric ton) 公吨 28 DOC (document) 文件、单据 29 INT(international) 国际的 30 P/L (packing list) 装箱单、明细表 31 INV (invoice) 发票 32 PCT (percent) 百分比 33 REF (reference) 参考、查价 34 EMS (express mail special) 特快传递 35 STL.(style) 式样、款式、类型 36 T或LTX或TX(telex) 电传 37 RMB(renminbi) 人民币 38 S/M (shipping marks) 装船标记 39 PR或PRC(price) 价格 40 PUR (purchase) 购买、购货 41 S/C(sales contract) 销售确认书 42 L/C (letter of credit) 信用证 43 B/L (bill of lading) 提单 44 FOB (free on board) 离岸价 45 CIF (cost,insurance&freight) 成本、保险加运费价
APEC英文Asian-Pacific Economic Cooperation的缩写,即亚太经济合作组织。 AQ英文Adversity Quotient的缩写,逆境商数,指一个人处理逆境的能力。 ATM英文Automatic Teller Machine的缩写,即自动柜员机,又称自动取款机。 BBS英文Bulletin Board System的缩写,公告牌系统或电子公告板。 BSS英文Base Station System的缩写,即基站系统,指移动通信中的空中接口部分。 CARM英文Chinese Association of Rehabilitation Medicine的缩写,即中国康复医学会。 CATV英文Cable Television的缩写,即有线电视。 CBD英文Central Business District的缩写,又称中央商务区。 CCEL英文China Certification Committee for Environment Labelling Production的缩写,即中国环境标志产品认证委员会。 CD-ROM英文Compact Disk-Read Only Memory的缩写,即光盘只读存储器,也就是人们常说的光驱。CEO英文Chief Executive Officer的缩写,即首席执行官。 CET英文College English Test的缩写,即大学英语测试。 CFO英文Chief Finance Officer的缩写,即首席财务主管。 CGFNS英文Commission on Graduates of Foreign Nuring Schools的缩写,即外国护士毕业生委员会。CGO英文Chief Government Officer的缩写,即首席沟通主管,主要负责与政府机构之间的交流与沟通。ChinaNET英文Chian Network的缩写,即中国公用计算机网,它是政府建立的计算机网络之一,与之相对应的有中国教育网等。 CI英文Corporate Identity的缩写,即企业形象统一战略,指对企业的独特性和目标加以明确化和统一化,并在企业内外公众之中为建立这种印象而开展的有组织的活动。 CID英文Central Information District的缩写,即中央信息区。 CIO英文Chief Information Officer的缩写,即首席信息主管,国内某些机构也称信息中心主任。它是企业信息化发展到一定程度的必然产物,基本上代表企业的信息化程度。 CPA英文Certified Public Accountant的缩写,即注册会计师,指依法取得注册资金会计师证书并接受委托,从事审计和会计咨询、会计服务业务的执业人员。 CPI英文Consumer Price Index的缩写,即全国居民消费价格指数。 CPU英文Central Processing Unit的缩写,又称微处理器,由集成度较高的集成电路芯片组成的大规模和超大规模集成电路,包括运算器和控制器两部分。 CS英文customer satisfaction的缩写,指企业为了使顾客完全满意自己的产品或服务,综合、客观地测定顾客的满意程度,并根据调查分析结果,促使整个企业一体来改善产品、服务及企业 文化的一种经营战略。 CSCL英文computer-supported Collaborative Learning的缩写,是一种利用计算机技术(尤其是多媒体网络技术)来辅助和支持的协作学习。 CTO英文Chief Technology Officer的缩写,即首席技术主管。