文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 制鞋企业常用词汇中英文对照表

制鞋企业常用词汇中英文对照表

制鞋企业常用词汇中英文对照表
制鞋企业常用词汇中英文对照表

制鞋企业常用词汇中英文对照表(一)

制鞋名称

VARIOUS NAMES OF MAKING SHOES

项中文名称英文名称项中文名称英文名称

01领料Receive material02核对确认材料Confirm material

03入库Put in storage04发料Send material

05裁断Cutting06配对In pairs

07底部Sole making08面部Upper

09划线Drawing line10烫金stamping

11印刷Printing12接合位削薄Skiving

13鞋垫印刷Insole printing14贴腰垫Arch laying

15贴号码Size laying16包中底Insole wrapping

17削薄前衬Skiving toe sheet18后跟反接Quarter forming

19削薄后衬Skiving back sheet20万能针车Zig zag stitching

21贴合补强Reinforcing22车装饰片Strap stitching

23后接片车缝Quarter stitching24滚边Binding

25折边Folding26鞋头整平Toe skiving

27压花Embossing28接前接片Upper forming

29车眼套Eyestay stitching30修边Trimming

31修内里Lining trimming32冲孔Punching

33打鞋眼Eyelets punching34鞋舌滚边Tongue binding

36车鞋舌套带Tongue tags stitching 35车舌标Tongue label

stitching

37接鞋舌Tongue stitching38除线头Remove loose thread 39检查Inspecting40放楦头Lasting

41固定中底Insole staple on last42入前衬Toe box laying

43入后衬Counter laying44后跟定型Quarter fixing

45后跟打钉Quarter staple46鞋头定型Toe fixing

47刷胶Cementing48烤箱Heating machine

49前帮Toe lasting50腰带Foreport lasting

51后帮Counter lasting52拔钉Pull out staple

53磨底Sole polishing54打粗(面、底)Rough(upper,bottom) 55处理药水primer56加硫heating

57贴底Sole attaching58填料(填腹)Foxing

59压底Sole pressing60脱胶Cement comes off 61补胶Repair cement62鞋面沾污Upper dirty

63颜色不配Color not matching64贴跟Heel laying

65贴沿条Welt laying66车底线Sloe thread stitching 67鞋中心线歪Upper not even68内腰偏低Inner waist too low 69皱折Wrinkle70跷度不够Toe spring not enough 71太硬Too hard72太软Too soft

73龟裂Crack74贴鞋垫Sock laying

75复检Repeat check76流程process

77选裁Vamp scissoring78订钉扣Fasten nail or buckle 79入楦Put on last80电脑绣花Computer embroidery

81补漆Repair finishing82翻箱Repacking\rework

83采购purchase84包边\折边folding

85品质管制Quality control86生产管制Production control

二、鞋类名称

Name of shoes

项中文名称英文名称项中文名称英文名称

01加洲鞋California shoe02学生鞋Student shoe

03轻飘鞋floater04超长统靴x-long boot(hip boot) 05休闲鞋Leisure shoe06包仔鞋loafer

07平板脚鞋Flat foot shoe08高跟鞋High heel shoe

09木底鞋Wood shoe10绅士鞋Dress shoe

11小儿麻痹鞋Paralysis shoe12地球鞋Earth shoe

13军鞋Army shoe14全片式鞋面One piece upper

15足球鞋Football shoe16海滩鞋Beach shoe

17布面运动鞋Sneakert18外耳式鞋Blucher

20比赛用足球鞋Football shoe for game 19室内足球鞋Indoor football

shoe

21练习足球鞋Football shoe for

22保龄球鞋Bowling shoe

practice

23棒球鞋Baseball shoe24冰刀鞋Ice skate shoe

25排球鞋Volleyball shoe26雪靴Ski boot

27轮式溜冰鞋Roller skate shoe28猎人靴Hunting boot

29网球鞋Tennis shoe30室内网球鞋Indoor tennis shoe

31篮球鞋Basketball shoe32登山鞋Mountaineering shoe 33工作鞋Work shoe34安全鞋Safety shoe

35拳击鞋Boxing shoe36摔胶鞋Wrestling shoe

37慢跑鞋Jogging shoe38钓鱼鞋Fishing shoe

39室内鞋Indoor shoe40室外鞋Outdoor shoe

41医生鞋Doctor shoe42护士鞋Nurse shoe

43雨鞋Rain boot44高跟凉鞋High heel sandal

45低跟凉鞋Low heel sandal46平底鞋Low cutter

47芭蕾舞鞋Ballet shoe48月球鞋Moon shoe

49满帮鞋Closed shoe50练习鞋Training shoe

51健康鞋Healthy shoe52马靴boot

53内耳式鞋Baimoral54男便鞋\小口鞋Slip-on shoe

55男便鞋\直墙式Slip-in shoe56内耳式鞋\多接

brogue

项中文名称英文名称项中文名称英文名称

57童马靴Children boot58童包仔靴Children loafer

59童舒利便鞋Children slip-on60童横带鞋Children one band

61“T”字带鞋T band shoe62僧侣鞋Monk shoe

63凉鞋Sandal64外耳马克斯Blucher style moccasin

66欧式便鞋European casual shoe 65牛仔鞋Stitch-down

process shoe

67牛仔靴Western boot68航空鞋Air shoe

69沙漠鞋Desert boot70横扣鞋Monk strap shoe

71侧面松紧布半统

Side gore boot72袋鼠鞋Kangaroo boot

73麻布鞋Jute shoe74棉布鞋Cotton shoe

75帆布鞋Canvas shoe76浴室鞋Bathe shoe

77中接式鞋Central line

seamed shoe

78背盖式鞋Moccasin

79麻布台底鞋☆Espadrille shoe80船型平地底鞋Bond low cutter shoe 81前带鞋Front strap shoe82妈妈鞋Mother shoe

83尼姑鞋Nun shoe84踝带鞋Ankle strap shoe

85单带鞋One strap shoe86边带鞋Side strap shoe

87海盗鞋Pirate shoe88防热靴Heat-proof boot

89凉鞋面插入中底帮Cherokee90软质中底缝合

鞋面\后成袋入

楦的鞋

California shoe

三、鞋类各部位名称(物料)

NAMES OF SHOES PARTS

项中文名称英文名称项中文名称英文名称

01鞋面Upper02前片Vamp

03鞋头Toe cap04后片Quarter

05后接片Back stay06边饰Stripe

07内套口Tape08泡棉条Foam

09海棉Sponge10前里Vamp lining

11防滑里Non-slip lining12后里Counter lining

13W型鞋头W toe cap14U型鞋头U toe cap

15T型鞋头T toe cap16全里Full lining

17补强带Reinforce tape18鞋眼Eyelet

19鞋眼扣Buckle20摩术带Magic tape\Velcro 21鞋带Lace22背盖片Vamp stay

项中文名称英文名称项中文名称英文名称

23蝴蝶结A bow-tie24马克线Moca line

25拉链Zipper26松紧带Gore

27棉线Cotton thread28尼龙线Nylon thread

29鞋楦Last30中底Insole

31插根Wedge32打洞纸板Punch paper pattern 33铁心Shank34鞋垫Sock lining

35楦弓Last arch36船型跟Boat heel

37古巴跟Cuban heel38天皮Top lift

39塑胶跟Plastic heel40包跟皮Heel cover

41模仔底Moulded sole42帆布涂裱胶浆Topping canvas 43跟痤Heel approx\seat44填充条Foxing tape

四、鞋材名称

NAMES OF SHOES MATERIAL

项中文名称英文名称项中文名称英文名称

01ABS鞋跟ABS heel02ABS半节台ABS platform

03PVC大底PVC sole04PU底PU sole

05橡胶底Rubber sole06TPR底TPR sole

07EVA底EVA sole08木跟Wood heel

09铁跟Iron heel10锌氯粉Zinc oxide

11碳酸钙Calcium carbonate12硫磺sulphul

13锰Manganese14钛白粉Titanium dioxode

15天然胶Plantation16人造胶Imitation crepe

17硬脂酸Stearic acid18催化剂Catalyst

19安定剂Stablizer20还原剂Reducing agent

22松胶Gomrosin

21碳酸镁Magnesium

carbonate

23防老剂Anti oxidants24石粉Tale powder

25帆布Canvas26毛巾布Terry\visa

27尼龙布Nylon28尼龙网Nylon mesh

29PU皮PU leather30PVC皮PVC leather

31乳胶皮Sponge leather32苏美绒Sumelon leather

33珊瑚绒Coraion leather34优丽皮Urethane leather

35柔软皮Casting leather36舒丽皮Semi microporous pu

leater

37海棉皮Sponge leather38不织布Non-woven cloth

39特利可得Tricot40玻璃纤维FRP

42牛皮Cow leather

41湿式PU皮Wet process pu

leather

43马皮Horse leather44猪皮Pig leather

45蜥蜴皮Lizard leather46羚羊皮Antelope leather

47鸵鸟皮Ostrich leather48水牛皮Buffalo leather

49蟒蛇皮Python leather50鲨鱼皮Shark leather

51皮克隆纸板Picklon leather52象皮Elephant

53棉质鞋带Cotton lace54TK鞋带TK lace

55漆皮Patent leather56软皮Casting leather

57二郎皮Split leater

五、包装名称

PACKING

项中文名称英文名称项中文名称英文名称

01塑胶带Poly bag02纸盒Box

03纸箱Carton04胶带Tape

05封箱钉Staple06隔板Insert board

07纸板Cardboard filler08签字笔Mark pen\magic pen 09保丽龙板Polyron10带条Stripe

11打包带(PE)PE tape12扣环Strap

13黑色Black14白色White

15黄色Yellow16红色Red

17酒红色Wine burgundy18浅蓝色Light blue

19蓝色Blue20深蓝色Dark blue

21海军蓝色Navy blue22棕色Tan

23米色Beige24灰色Gray

25金色Golden26银色Silver

27骆驼色Camel28骨色Bone

29橙色Orange30绿色Green

31紫色Purple32卡积色Khaki

33深绿色Dark green34浅黄色Light yellow

35褐色Brown36塑胶袋Ploy bag

37颜色Color38锈色处理Antique finishing

六、制鞋机器

MAKING SHOE MACHINERY

项中文名称英文名称项中文名称英文名称

01打钉机Nailing machine02后跟整型Counter finishing MA 03中底整型Insole finishing MA04前帮机Toe lasting machine 项中文名称英文名称项中文名称英文名称

05后帮机Counter machine06腰帮机Forepart lasting MA 07拔楦机★Shoe horn machine08压底机Sole press machine 09输送机Conveyor10压鞋机Shoe press machine 11磨底机Sole rubbing12贴合机★Lapping machine 13切条机Stripping machine14自动上胶包中底机Auto-Cherokee MA 15压边机Folding machine16捆包机Packing machine 17射出成型机Injection machine18拉力机Tensile strength MA 19耐磨机Rubber abrasin tester20曲折机Flexing tester

21破裂机Bursting strength

tester

22裁断机Cutting maching 23削皮机Skiving machine24耐寒试验机Freezing tester

25粘度计Adhesion tester26自动上胶折盒机Automatic latexing

boxing machine

27各种缝纫机Every kind stitching

machine 28加硫定型机Vulcanizing\forming

machine

29电炉Electric burner30打眼机Eye lace machine 31打洞机Hole punching MA32高周波机Welding machine 33冷却机Cooling machine34万能车Zig-zig sewing MA

35双针高头车Double needle sewing

machine 36单针高头车Single needle

sewing machine

3718号针车18#sewing machine38绣花车Embroidery MA 39边饰车Stripe machine

*以上MA是machine的缩写

七、业务

INTERNATIONAL TRADE IDIOMS

项中文名称英文名称项中文名称英文名称

01出口申请书Export application02合约contract

03供应商Supplier04赊欠Sale on credit

05估价单Proforma invoice06询价单Inquiry sheet

07修正书Amendment08电报Telegram

09押标金Bid bond10报价Offer

11议价Negotiate purchase12押汇Documentary

13承兑汇票Bill of acceptance14付款汇票Bill of payment

15规格Specifications16同意书Agreement

17比价Price comparison18保证金Performance bond

19违约金Penalty20抱怨书Complaint letter

21公证人Notary22国贸局BOFT\Board of foreign

trade

23机场Airport24装卸码头Shipping dock

25开箱Unpacking26改装Repacking

27缺量Shortage28短装Shortage

29破损Breakage30全部损失Total loss

31索赔Claim32信用证L/C(letter of credit)

33即期信用证Sight L/C34远期信用证Usance L/C

35可转让信用证Revocable L/C36不可转让信用证Irrevocable L/C

37托收Collection38核对Check

39退票Dishonor40延期付款Deferred payment

41付款人Payer42收款人Payee

43装船通知Shipping notifying44装船文件Shipping documents

45提单Billing of lading46已装船Effect shipment

47待装船Awaiting shipment48到达港口转Port of transhipment

49货运及运费Cost and freight50货价及保险Cost land insurance

51保险Insurance52汇费/运费Freight

53商业发票Commercial invoice54提货单Bill of lading

55保险单Insurance policy56领事签证单Consular invoice

57海关发票Customs invoice58产地证明Certificate of origin

59品质证明书Certificate of quality60重量\数量证明书Certificate of quantity

61装箱单Packing list62重量单Weight note

63容积证明书Certificate of

64检验证明书Inspection certificate

measurement

65公证报告Survey report66检疫证明书Phylosanitary certificate 67开证费Certificate fee68检验证Certificate of inspection 69装船日期Shipping date70确认Confirm

71样品Sample72试穿Fitting

73制造Manufacture74贸易公司Trading company

75成本Cost76试用样品trial sample

77客户反应Customer’s reaction78销售样Sales sample

79下订单Place order80大量生产Mass production

81验关Customs inspection82上船On board

83领提单To get B/L84提货单Delivery order

85报关行Customs broker86延付货款Deferred payment 87寄售Consignment88开信用证人Applicant or opener 89买主Buyer90进口商Importer

91被记帐人Accountee92收货人Consignee

93被出票人Drawee94开证银行Opening\issuing bank 95通知银行Advising\notifying bank96信用证收益人Beneficiary

97卖主Seller98装货人Shipper

99出口商Exporter100出票人Drawer

101订单Order102订单号码Order No.

103客户订单号码Customer order No104订单日期Date of order

项中文名称英文名称项中文名称英文名称

105装船日期Shipping date106交货日Delivery date

107工厂号码Factory No.108制造者Manufacturer\MFG 109受货者Consignee110形式号码Style No.

111工厂形式号码Factory style No.112进货港口Import port

113客户订单号码Customer style No.114库存号Stock No.

115箱号Case code\case No.116目的地Destination

117出口税Export tax118正唛Main mark

119侧唛Side mark120包装Packing

121包装明细表Packing list122箱数Cases

123双数Paris124箱号C/No.

125宽度Width126长度Length

127尺寸Size\measurement128体积Cubic ft.

129颜色Color130总计Total

131盒子Box132塑胶袋Plastic

133包装纸Packing paper134纸卡Cardboard

135装船标志Shipping mark136标签Label tag

137商标Trade mark138盒子颜色Box color

139混装法Assorted packing140分类\配码Assortment

141单码装One size carton142报关Customs clearance

八、其他

OTHERS

项中文名称英文名称项中文名称英文名称

01皮刀Leather knife02乌嘴钳Lasting pincer

03美工刀Bladed knife04剪刀Scissors

05尖钻Driller06圆规Compasses

07银笔Silver pen08硬衬Hardness lining 09皮尺Tape ruler10胶带Tape

11橡皮Rubber eraser12铅笔Pencil

13样板Paper pattern14砂纸Sandpaper

15钢尺Steel ruler16白胶Latex

17黄胶Cement18处理剂M.E.K.

19甲苯★Toluene20鞋楦Last

21针车Stitching machine22平车Straight line stitching 23铁锤Hammer24针Needle

25车线Thread26中底Insole

27铁钉Iron nail28牙钉Nail with thread

29结帮Lasting30沿条Welt

31防水边Waterproof edge32填料Foxing

33重针French stitching34鞋喉线Shoe throat line

35鞋喉点Shoe tongue opening point36鞋口Top line

37鞋墙Quarter38线距Line distance

单位职位中英文对照表(免费)

單位、職務中英文名稱編制原則單位 .職務中英文名稱對照 第二版 英誌集團廣東區人力資源部編 2001年5月

單位、職務中英文名稱編制原則 一.單位編制原則(最小單位至班) : 部統一用Division 室統一用Office 中心統一用Center 課統一用Department 組統一用Section 班統一用Squad 二. 縮寫原則: 1.縮寫名稱均用大寫字母, 部級單位加部門識別字母 . 2.部級單位縮寫: (1)如單位名稱為一個單音節詞, 則取此單詞第一及第二個字母, 再 加部門識別字母 . (2)如單位名稱為一個多音節詞, 則取此單詞前兩個音節之第一個字母, 再加部門識別字母 . (3)如單位名稱超過一個單詞, 則取前兩個單詞的第一個字母, 再加部 門識別字母 . (4)部門識別字母選取原則: 部取D , 室取O , 中心取C . 如: 人資部(Human Resources Division) 縮寫為MND 工程中心( Engineering Center ) 縮寫為EGC 3. 課級﹑組級單位縮寫:

(1)如單位名稱為一個單音節詞, 則取此單詞第一及第二個字母 . (2)如單位名稱為一個多音節詞, 取其前三個音節之每個音節的第一個字 母; (3)如單位名稱超過一個單詞, 則取各單詞的第一個字母; 如: 工業工程課( Industrial Engineering Department ) 縮寫為IE ; 制造課( Production Department ) 縮寫為PDT . 4.原則上,班級單位不用縮寫名稱; 5.如有單位名稱兩公司重復, 則在前面加上公司名之縮寫。 三. 附件二之英文名稱僅適用於集團大陸廣東區兩地三廠之各單位及職務,不一 定與其他公司相同; 四. 此名稱表層呈各相關單位最高主管核准後發布實施,修訂時亦同 .

电子信息工程专业课程翻译中英文对照表

电子信息工程专业课程名称中英文翻译对照 (2009级培养计划)

实践环节翻译

高等数学Advanced Mathematics 大学物理College Physics 线性代数Linear Algebra 复变函数与积分变换Functions of Complex Variable and Integral Transforms 概率论与随机过程Probability and Random Process 物理实验Experiments of College Physics 数理方程Equations of Mathematical Physics 电子信息工程概论Introduction to Electronic and Information Engineering 计算机应用基础Fundamentals of Computer Application 电路原理Principles of Circuit 模拟电子技术基础Fundamentals of Analog Electronics 数字电子技术基础Fundamentals of Digital Electronics C语言程序设计The C Programming Language 信息论基础Fundamentals of Information Theory 信号与线性系统Signals and Linear Systems 微机原理与接口技术Microcomputer Principles and Interface Technology 马克思主义基本原理Fundamentals of Marxism 毛泽东思想、邓小平理论 和“三个代表”重要思想 概论 Thoughts of Mao and Deng 中国近现代史纲要Modern Chinese History 思想道德修养与法律基 础 Moral Education & Law Basis 形势与政策Situation and Policy 英语College English 体育Physical Education 当代世界经济与政治Modern Global Economy and Politics 卫生健康教育Health Education 心理健康知识讲座Psychological Health Knowledge Lecture 公共艺术课程Public Arts 文献检索Literature Retrieval 军事理论Military Theory 普通话语音常识及训练Mandarin Knowledge and Training 大学生职业生涯策划 (就业指导) Career Planning (Guidance of Employment ) 专题学术讲座Optional Course Lecture 科技文献写作Sci-tech Document Writing 高频电子线路High-Frequency Electronic Circuits 通信原理Communications Theory 数字信号处理Digital Signal Processing 计算机网络Computer Networks 电磁场与微波技术Electromagnetic Field and Microwave

国际工程协议(中英文对照)

Memorandum of Understanding This Memorandum of Understanding(MOU)is made and entered into this 8th day of sep,2012 between: The Consortium whose principal place of business is in PRC and consisting,inter alia of i)China International Fund Limited; ii)China Railway Construction Corporation; (the Consortium)of the one part, and the Government of the Republic of Sierra Leone(GOSL) The Consortium and GOSL are sometimes referred to in this MOU individually as a “Party”and,collectively, as the “Parties” WHEREAS A. In furtherance of the mutual desires of the Parties to develop a strategic partnership and cooperation to ensure that the rich potential resources of Sierra Leone benefit the people of Sierra Leone through improved welfare of the People of Sierra Leone through the provision of services and infrastructure and the strengthening of Sierra Leone’s national development through experience sharing(South-South Cooperation) particularly in the sphere of construction of core infrastructure assets; B.To bring to the People of Sierra Leone, in the spirit of mutual respect and with a view of transferring relevant technical, organizational and management skills necessary to bring to the C.Republic of Sierra Leone to a higher level of development and prosperity; D.GOSL desires assistance in sourcing,implementing or prequalifying skilled and competent contractors and financiers for the purpose of its national development priorities award of contracts for projects specifically in the following priority areas; 1.MINISTRY OF WORKS,HOUSING AND INFRASTRUCTURE - Remedial Roads Rehabilitation - Development of new city - Construction and Operation of Ⅰ) Affordable Social Housing Infrastructure Ⅱ) National trunk and feeder roads Ⅲ) National railways Ⅳ) Bridges and drainage systems at national ,regional and local levels Ⅴ) Airports 2.MINISTRY OF ENERGY AND WATER RESOURCES: - Construction and operation of: Ⅰ) Thermal electric generation systems Ⅱ) Hydro power systems & infrastructure Ⅲ) Water supply systems & infrastructure Ⅳ) Other renewable power generation systems 3.PETROLEUM DIRECTORATE

液晶电视工厂设置中英文对照

工厂设置中英文对照表英文中文 1、ADC ADJUST 模数转换校正 模式 R-GAIN R增益校正 G-GIAN G增益校正 B-GIAN B增益校正 R-OFFSET R偏移量校正 G-OFFSET G偏移量校正 B-OFFSET B偏移量校正 AUTO ADC 自动校正 2、PICTURE MODE 图像模式 模式 PICTURE MODE 图像模式 BRIGHTNESS 亮度 CONTRAST 对比度SHARPNESS 清晰度(锐度) TINT 色调 3、W/B ADJUST 白平衡调节 模式 TEMPERATURE 色温 R-GAIN R增益校正

G-GIAN G增益校正 B-GIAN B增益校正 R-OFFSET R偏移量校正 G-OFFSET G偏移量校正 B-OFFSET B偏移量校正COPY ALL 全部复制4、SSC 展频设置MIU Enable MIU开MIU Span MIU 跨度MIU Step MIU进度LVDS Enable LVDS开LVDS Span LVDS 跨度LVDS Step LVDS进度5、SPECIAL SET 特殊设置 No signal sleep 无信号睡眠WDT 看门狗WHITE PATTERN 白板模式 恢复工厂设置 蓝屏设置 AGING MODE 老化模式POWER 开机状态LVDS Adjust LVDS调节 PANEL TYPE 面板类型

T1 MODE LVDS模式 OE SWAP OE置换 Pw131 lvds adjust Pw131 lvds 调节6、VIF1 VIF防护软件 VIF1 VIF2 VIF3 7、SW INFORMATION SW 信息VERSION 版本 BUILD TIME 制造时间MIUO DQS0 MIUO DOS1 8、UART DEMUG 9、OverScan 重现率设置OverScan reslaution 重现率设置OVERSCAN-HPO 水平方向上的位置OVERSCAN-HSIZE 水平方向上的缩放OVERSCAN-VPO 垂直方向上的位置OVERSCAN-VSIZE 垂直方向上的缩放10、NONLINEAR 曲线设置 模式 PICTURE MODE 图像模式Brightness Curve 亮度曲线Contrast Curve 对比度曲线

常用建筑中英文对照表

保留建筑EXISTING BUILDING 已建建筑AS-BUILT 新建建筑NEW BUILDING 道路ROADWAY 绿化LANDSCAPE 汽车流线CAR ACCESS 行人流线WALK ACCESS 消防车流线FIRE BRIGADE ACCESS 货车流线TRUCK ACCESS 自行车流线BICYCLE ACCESS 消防车道FIRE WAY 主出入口MAIN ENTRENCE 保安室NO.1 GUARD HOUSE 主出入口 1 EXIT 1 地下车库出口BASEMENT PARKING EXIT 自行车停车场BICYCLE PARKING 自行车停车位BICYCLE STAND 总停车位CAR PARK 其中INCLUDE 地上停车位AT-GRADE CAR PARK 地下停车位UNDERGROUND CAR PARK 空调管线AIR CONDITIONING 强电电缆LV 10KV 弱电电缆ELV 电缆10KV HV 供水管SUPPLY WATER 污水管WASTE WATER 雨水管RAIN WA TER 消防管线FIRE HYDRANT 西门子(中国)总部SIEMENS CENTER BEIJING 说明NOTE 1.本图依据城市道路高程及市政管线标高等 资料并结合场地排水、场地地形、土方平衡 等因素进行竖向设计。 1.THE DRAWING WITH "VERTICAL HEIGHT DESIGN" IS BASED ON CITY ROADWAY ENGINEERING WITH CITY BUREAU PIPELINE HEIGHT INDICATION DOCUMENT SITE DRAINAGE, SITE TOPOGRAPHY, AND SOIL BALANCE ARE INCORPORA TED INTO THE DESIGN. 2.本图所用坐标系统为北京市城市坐标系统, 所用高程为规划高程。 2.THE DRAWING INCORPORATES BEIJING CITY COORDINA TE SYSTEM. ALL THE INDICATIVE HEIGHTS ARE PLANNING HEIGHTS. 3.图中道路横坡按1.5%设计,最小纵坡为 0.2%。 3.ALL THE ROADWAY INDICATED ON THE DRAWING IS BASED ON 1.5%HORIZONTAL SLOPE.THE SMALLEST VERTICAL SLOPE IS 0.2%. 4.图中标注单位均为米。 4.BASIC UNIT OF MEASUREMENT IS METRIC. 保留建筑EXISTING BUILDING 已建建筑AS-BUILT 新建建筑NEW BUILDING 道路ROADWAY 绿化LANDSCAPE 地下车库入口BASEMENT PARKING ENTRANCE 坡道RAMP 消防车道FIRE WAY 紧急出口EMERGENCY EXIT 3 2#保安室NO.2 GUARD HOUSE 停车场PARKING 工程地点位置图SITE LOCATION 图例LEGEND 自行车停车场BASEMENT EXIT 1 BICYCLE PARKING H=4.8M 地下室出入口 2 BASEMENT EXIT 2 主出入口 4 PARKING EXIT 4 主出入口 1 EXIT 1 道路ROADWAY 实土绿化COMPACTED SOIL LANDSCAPE 敷土绿化DEPOSITED SOIL LANDSCAPE 通风井VENTILATION OUTLET 冷却塔(两组) COOLING TOWER(2 UNITS) 紧急通道EMERGENCY ACCESS 绿地LANDSCAPE 围挡BARRIER 停车场PARKING 地下车库出入口PARKING ENTRENCE 主出入口MAIN ENTRENCE 1#保安室NO.1 GUARD HOUSE 说明NOTE 1.图中所标注建筑尺寸为外墙皮尺寸. 1.DIMENSIONS INDICA TED ON THE PLAN ARE MEASURED TO EXTERNAL EDGE OF THE BUILDINGS. 2.建筑的坐标点为轴线交点坐标. 2.ARCHITECTURE COORDINATES = INTERSECTION OF THE BUILDINGS AXIS. 3.本图以米为单位,%%P0.000相当于绝对标 高37.75. 3.METRIC SYSTEMS ARE THE UNIT OF MEASUREMENT. 4.本项目对周边现状及规划建筑日照影响满 足相关法规及规范要求, 即日照时数满足大寒日最低2小时的日照要 求. 4.DESIGN COMPLIES WITH LOCAL REGULATION OF SUN SHADING TO NEIGHBORHOOD. 保留建筑面积EXISTING BUILDING 容 积率PLOT RATIO 建筑占地面积BUILDING COVERAGE 建筑密度BUILDING DENSITY 绿化面积GREEN AREA 绿地率GREEN RATIO 总人数TOTAL USERS 机动车停车位CAR PARK 地上其辆65 65 LOTS ABOVE GROUND 地下辆564 中INCLUDE UNDERGROUND 564 LOTS 200辆自行车停车位BICYCLE STAND 200 LOTS 地上辆200 200 LOTS ABOVE GROUND 服务中心SERVICE CENTRE 1号办公楼OFFICE 1 地上

工厂,车间中英文对照表

生产车间常用名称翻译 仓库:WAREHOUSE 脱包间:REMOVING BAG ROOM 楼梯口:THE STAIRS 原料传递口:RAW MATERIAL TRANSFER PORT 原料间:RAW MATERIAL ROOM 称量间:WEIGHING ROOM 清洗间:WASHING ROOM 一次更衣室:DRESSING ROOM 二次更衣室:DRESSING ROOM 缓冲间:BUFFERING ROOM 2个 洁具间:SANITARY TOOL ROOM 2个 器具存放间:TOOLS STORAGE ROOM 2个 制作间:MIXING ROOM 更衣室:DRESSING ROOM 3个 安全出口:EXIT 3个红色字 传递口:CONNECTING WINDOW 7个灌装间:FILLING ROOM 半成品储存间:SEMI FINISHED PRODUCTS STORAGE 内包材间:INNER PACKAGE MATERIAL ROOM 女更衣室:WOMEN'S DRESSING ROOM 男更衣室:MEN'S DRESSING ROOM 女一更衣室:WOMEN'S DRESSING ROOM NO.1 男一更衣室:MEN'S DRESSING ROOM NO.1 女二更衣室:WOMEN'S DRESSING ROOM NO.2 男二更衣室:MEN'S DRESSING ROOM NO.2 成品组装间:FINISHED PRODUCTS ASSEMBLING ROOM 外包装车间:OUTER PACKAGING ROOM 2个 女洗手间:WOMEN’S WASHROOM 货梯严禁乘坐:PERMITTED UNLESS PRODUCTS INCLUDED. 研发室:RESEARCH AND DEVELOPMENT ROOM 微检室:MICROBIOLOGICAL TEST ROOM 打样间:SAMPLING ROOM 留样间:SAMPLES STORAGE ROOM 总更衣室:MAIN DRESSING ROOM 办公室:OFFICE

管件中英文对照表(常用)

碳钢弯头 Carbon Steel Elbow 不锈钢弯头 Stainless Steel Elbow 高压弯头 High-Pressure Elbow 同心异径管 Concentric Reducers 偏心异径管 Eccentric Reducers 高压异径管 High-pressure Reducers 不锈钢等径三通 Stainless Straight Tee 碳钢等径三通 Carbon Straight Tee 不锈钢等径四通 Stainless Straight Cross 高压三通 High-pressure Tee 锻制三通 Forged Tee 异径接头 Template 管帽 Caps 法兰flange 长径和短径弯头 long and short radius elbows 同心和偏心异径接头 concentric and eccentric reducers 等径和异径三通 straight and reducing outlet tees 大小头 CONCENTRIC REDUCER 相等的三通Tee Equal 等径三通Straight Tee 异径三通Reducing Tee 等径四通Straight Cross 90°短半径弯头90°SS Elbow(SR) U型管Return Bend

90°长半径弯头90°SS Elbow (LR) 高压厚壁弯头Thickness Elbow 盲法兰Blank Flange 弯管Bends 翻边stub ends 异径接头reducers 公称通径 nominal diameter 外径(mm) outside diameter 中心距至端面的距离 center to end 理论重量(kg/pcs) approx weight 类种description 标准Standard 类型Design 材质Material 双丝头 Nipple 同心异径短节 SWAGE Nipple 活接头 Union PLUG HEX HEAD六角管堵 PLUG HEX HEAD SCRD六角螺纹管堵 MPT螺纹 RC螺纹螺桩 stud SWAGE (CONC)同 心异径短节 单承口管箍 Half-Coupling 异径管箍Coupling, Reducing 盲板 Blind Flange 带双圈的盲板spectacle blind 偏心的Ecentric 等径直通equal coupling 内牙直通 female coupling 外牙直通 straight tube with outside 90等径弯头 90 equal elbow 45等径弯头 45 equal elbow

制造工程中英文对照表

樣品中心工程作業系統中英文對照 PAGE 1 OF 8 REV 00 一. 目的: 规范英文的使用, 了解图面上的英文注解. 二. 适用范围: NFE制造工程部 三. 常用英文: 缩写英文全称中文解释 A/P Assembly组装 A Assembly组装 ACC Accept接受 ADM Absolute Dimension Measurement全尺寸测量 AM Ante Meridiem午前 ASAP As Soon As Possible尽可能快的 ASS'Y Assembly组装 C/P Conncctor of PC电脑连接件 CONN Connector连接器 D/C Date Code生产日期码 DIA Diameter直径 DIM Dimension尺寸 DQA Design Quality Assurance设计品质保証 DR Designing Review设计复查 DWG Drawing图面 DT Desk T op卧式(机箱) EAC Engineering Analysis Capabilities工程分析能力 ECN Enginccring Change Noticc工程变更通知 ECO Engineering Change Order工程改动要求(客户) F A Final Audit最后一次稽核 F AA First Article Assurance首件确认

樣品中心工程作業系統中英文對照 PAGE 2 OF 8 REV 00 F AI First Article Inspcction妆件检验 FDD Floppy Disk Drive软驱 FQC Final Quality Control最终品质管制 HDD Hard Disk Drive硬驱 ID/C Identification Code识别码 I/O Input/Output输入输出 IS Inspect Standard检验标准 IS Inspection Specification成品检验规范 IWS Intemational W orkmanship Standard工艺标准 JIT Just In Time及时 L/N Lot number批号 LCL Lower Ccntral Limit 管制下限(管制图中尺寸允许的最低值) MAJ Major主要的MA TL Material材料 MAX Maximum最大 ME Manufacture Engincering制工 MIN Minor轻微的MT Mini-T ower立式(机箱) N/A Not Applicable不适用NG No Good不良 NHK North of Hong Kong中国大陆ODM Original Design Manufacture原设计制造OEM Original Equipment Manufacture原设备制造OS Operation System操作系统P/N Part Number料号 P AL Pallet栈板 PC Personal Computer个人电脑PCB Printed Circuit Board印刷电路板

常用材料中英文对照表

常用原材料英文缩写与中文名称对照表A 英文缩写全称 A/MMA 丙烯腈/甲基丙烯酸甲酯共聚物 AA 丙烯酸 AAS 丙烯酸酯-丙烯酸酯-苯乙烯共聚物 ABFN 偶氮(二)甲酰胺 ABN 偶氮(二)异丁腈 ABPS 壬基苯氧基丙烷磺酸钠 B 英文缩写全称 BAA 正丁醛苯胺缩合物 BAC 碱式氯化铝 BACN 新型阻燃剂 BAD 双水杨酸双酚A酯 BAL 2,3-巯(基)丙醇 BBP 邻苯二甲酸丁苄酯 BBS N-叔丁基-乙-苯并噻唑次磺酰胺 BC 叶酸 BCD β-环糊精 BCG 苯顺二醇 BCNU 氯化亚硝脲 BD 丁二烯 BE 丙烯酸乳胶外墙涂料 BEE 苯偶姻乙醚 BFRM 硼纤维增强塑料 BG 丁二醇 BGE 反应性稀释剂 BHA 特丁基-4羟基茴香醚 BHT 二丁基羟基甲苯 BL 丁内酯 BLE 丙酮-二苯胺高温缩合物 BLP 粉末涂料流平剂 BMA 甲基丙烯酸丁酯 BMC 团状模塑料 BMU 氨基树脂皮革鞣剂

BN 氮化硼 BNE 新型环氧树脂 BNS β-萘磺酸甲醛低缩合物 BOA 己二酸辛苄酯 BOP 邻苯二甲酰丁辛酯 BOPP 双轴向聚丙烯 BP 苯甲醇 BPA 双酚A BPBG 邻苯二甲酸丁(乙醇酸乙酯)酯 BPF 双酚F BPMC 2-仲丁基苯基-N-甲基氨基酸酯 BPO 过氧化苯甲酰 BPP 过氧化特戊酸特丁酯 BPPD 过氧化二碳酸二苯氧化酯 BPS 4,4’-硫代双(6-特丁基-3-甲基苯酚) BPTP 聚对苯二甲酸丁二醇酯 BR 丁二烯橡胶 BRN 青红光硫化黑 BROC 二溴(代)甲酚环氧丙基醚 BS 丁二烯-苯乙烯共聚物 BS-1S 新型密封胶 BSH 苯磺酰肼 BSU N,N’-双(三甲基硅烷)脲 BT 聚丁烯-1热塑性塑料 BTA 苯并三唑 BTX 苯-甲苯-二甲苯混合物 BX 渗透剂 BXA 己二酸二丁基二甘酯 BZ 二正丁基二硫代氨基甲酸锌 C 英文缩写全称 CA 醋酸纤维素 CAB 醋酸-丁酸纤维素 CAN 醋酸-硝酸纤维素 CAP 醋酸-丙酸纤维素 CBA 化学发泡剂

工厂,车间中英文对照表

WORD格式 生产车间常用名称翻译 仓库:WAREHOUSE 脱包间:REMOVINGBAGROOM 楼梯口:THESTAIRS 原料传递口:RAWMATERIALTRANSFERPORT 原料间:RAWMATERIALROOM 称量间:WEIGHINGROOM 清洗间:WASHINGROOM 一次更衣室:DRESSINGROOM 二次更衣室:DRESSINGROOM 缓冲间:BUFFERINGROOM2个 洁具间:SANITARYTOOLROOM2个 器具存放间:TOOLSSTORAGEROOM2个 制作间:MIXINGROOM 更衣室:DRESSINGROOM3个 安全出口:EXIT 3个红色字 传递口:CONNECTINGWINDOW 7个灌装间:FILLINGROOM 半成品储存间:SEMIFINISHEDPRODUCTSSTORAGE 内包材间:INNERPACKAGEMATERIALROOM 女更衣室:WOMEN'SDRESSINGROOM 男更衣室:MEN'SDRESSINGROOM 女一更衣室:WOMEN'SDRESSINGROOMNO.1 男一更衣室:MEN'SDRESSINGROOMNO.1 女二更衣室:WOMEN'SDRESSINGROOMNO.2 男二更衣室:MEN'SDRESSINGROOMNO.2 成品组装间:FINISHEDPRODUCTSASSEMBLINGROOM 外包装车间:OUTERPACKAGINGROOM2个 女洗手间:WOMEN’SWASHROOM 货梯严禁乘坐:PERMITTEDUNLESSPRODUCTSINCLUDED. 研发室:RESEARCHANDDEVELOPMENTROOM 微检室:MICROBIOLOGICALTESTROOM 打样间:SAMPLINGROOM 留样间:SAMPLESSTORAGEROOM 总更衣室:MAINDRESSINGROOM 办公室:OFFICE Z专业资料整理

常用中国菜中英文菜单对照表

MENU 冷菜Cold Dish 白切鸡Boiled Chicken with Sauce 川北凉粉Clear Noodles in Chili Sauce 夫妻肺片Pork Lungs in Chili Sauce 酱香猪蹄Pig Feet Seasoned with Soy Sauce 老醋泡花生Peanuts Pickled in Aged Vinegar 泡椒凤爪Chicken Feet with Pickled Peppers 五香牛肉Spicy Roast Beef 盐焗鸡Baked Chicken in Salt 炸花生米Fried Peanuts 酱猪肘Pork Hock Seasoned with Soy Sauce 凉拌黄瓜Cucumber in Sauce 糖拌西红柿Tomato Slices with Sugar 糖蒜Sweet Garlic 热菜Hot Dishes 东坡方肉Braised Dongpo Pork 鱼香肉丝Yu-Shiang Shredded Pork 糖醋排骨Sweet and Sour Spare Ribs 毛家红烧肉Braised Pork,Mao’s Family Style 红烧狮子头Stewed Pork Ball in Brown Sauce 回锅肉片Sautéed Sliced Pork with Pepper and Chili 京酱肉丝Sautéed Shredded Pork in Sweet Bean Sauce 酸豆角肉沫Sautéed Sour Beans with Minced Pork 杭椒牛柳Sautéed Beef Filet with Hot Green Pepper 青椒肉丝Sautéed Shredded Pork with Green Pepper 水煮牛肉Poached Sliced Beef in Hot Chili Oil 葱爆羊肉Sautéed Lamb Slices with Scallion 红焖羊排Braised Lamb Chops with Carrots 烤羊腿Roast Lamb Leg 手扒羊排Grilled Lamb Chops 烤羔羊Roasted Lamb

工程塑料名称中英文对照表

工程塑料名称中英文对照表及主要用途 塑料类别 俗称 中文学名 英文学名 英文简称 主要用途 硬胶 通用聚苯乙烯 General Purpose Polystyrene PS 灯罩、仪器壳罩、玩具等聚苯乙烯类 不脆胶 高冲击聚苯乙烯 High Impact Polystyrene HIPS 日用品、电器零件、玩具等ABS 料 丙烯腈-丁二烯-苯 乙烯 Acrylonitrile Butadiene Styrene ABS 电器用品外壳,日用品,高级玩具,运动用品 AS 料(SAN 料) 丙烯腈-苯乙烯 Acrylonitrile Styrene AS(SAN) 日用透明器皿,透明家庭电器用品等 BS(BDS)K 料 丁二烯-苯乙烯 Butadiene Styrene BS(BDS) 特种包装,食品容器,笔杆等 改性聚苯乙烯类 ASA 料 丙烯酸-苯乙烯-丙 烯睛 Acrylonitrile Styrene acrylate copolymer ASA 适于制作一般建筑领域、户外家具、汽车外侧视镜壳体PP(百折胶) 聚丙烯 Polypropylene PP 包装袋,拉丝,包装物,日用品,玩具等 聚丙烯类 PPC 氯化聚丙烯 Chlorinated Polypropylene PPC 日用品,电器等 聚乙烯 Polyethylene PE 用于制造塑料袋,塑料薄膜,牛奶桶的产品 LDPE(花料,筒料) 低密度聚乙烯 Low Density Polyethylene LDPE 包装胶袋,胶花,胶瓶电线,包装物等 聚乙烯类 HDPE(孖力士) 高密度聚乙烯 High Density Polyethylene HDPE 包装,建材,水桶,玩具等 EVA(橡皮胶) 乙烯-醋酸乙烯脂 Ethylene-Vinyl Acetate EVA 鞋底,薄膜,板片,通管,日用品等 改性聚乙烯类 CPE 氯化聚乙烯 Chlorinated Polyethylene CPE 建材,管材,电缆绝缘层,重包装材料 尼龙单6 聚酰胺-6 Polyamide-6 PA-6 轴承,齿轮,油管,容器,日用品 尼龙孖6 聚酰胺-66 Polyamide-66 PA-66 机械,汽车,化工,电器装置等 尼龙9 聚酰胺-9 Polyamide-9 PA-9 机械零件,泵,电缆护套 聚酰胺 尼龙1010 聚酰胺-1010 Polyamide-1010 PA-1010 绳缆,管材,齿轮,机械零件丙烯酸脂类 亚加力 聚甲基丙烯酸甲脂 Polymethyl Methacrylate PMMA 透明装饰材料,灯罩,挡风玻璃,仪器表壳 改性有机玻璃 372#,373# 甲基丙烯酸甲脂-苯乙烯 Polymethyl Methacrylate-Styrene MMS 高抗冲要求的透明制品 丙烯酸脂共聚物 甲基丙烯酸甲脂-乙二烯 Methyl Methacrylate-Butadiene MMB 机器架壳,框及日用品等 聚碳酸脂 防弹胶 聚碳酸脂 Polycarbonate PC 高抗冲的透明件,作高强度及耐冲击的零部件 聚甲醛 赛钢 聚甲醛 Polyoxymethylene(Polyformaldehyde) POM 耐磨性好,可以作机械的齿轮,轴承等 赛璐璐 硝酸纤维素 Cellulose Nitrate CN 眼镜架,玩具等 酸性胶 醋酸纤维素 Cellulose Acetate CA 家用器具,工具手柄,容器等 纤维素类 乙基纤维素 Ethyl Cellulose EC 工具手柄,体育用品等 热 塑 性 塑 料 饱和聚脂 涤纶(的确凉) 聚对苯二甲酸乙二 醇脂 Poly(Ethylene Terephthalare) PET 轴承,链条,齿轮,录音带等

日常常见中文英文对照表

handbag手提包 hatbox帽盒 cosmetics case 化妆箱 gloves手套 wrist watch手表 belt腰带 pendant项饰 necklace项链 neck scarf围巾 earrings耳环 sun glasses太阳镜 ring戒指 bracelet手链, 手镯 tie领带 cuff links袖扣 ascot宽领带 hair net发网 brush毛刷 nail polish指甲油 cream rinse营养发水 hair spray发胶 powder puff粉扑

face powder粉 compact带镜粉盒 astringent化妆水 perfume香水 skin milk乳液 cold cream油底霜 atomizer喷雾式香水 hand mirror手镜 bobby pin发夹 false eyelashes 假睫毛 lipstick口红 wig假发 tissue面纸 purse手包 brooch胸针 shawl披肩 neckerchief领巾 台湾是中国神圣领土不可分割的一部分Taiwan is an inalienable part of the inviolable territory of China. 〃台湾同胞Taiwan compatriots 〃台湾、香港、澳门保持原有的资本主义制度和生活方式长期

不变Taiwan, Hong Kong and Macao will retain the current capitalist system and way of life for a long time to come. 〃炭疽anthrax 〃踢皮球pass the buck 〃逃废银行债务evasion of repayment of bank loans 〃韬光养晦hide one’s capacities and bide one’s time 〃讨价还价wheel and deal 〃统筹兼顾make overall plans adn take all factors into consideration; overall planning and all-round consideration 〃同乡会an association of fellow provincials or townsmen 〃筒子楼tube-shaped apartment 〃团队精神team spirit; esprit de corps 〃团结就是力量Unity is strength. 〃退耕还林还草grain for green 〃退耕还林还牧convert the land for forestry and pasture 〃鸵鸟政策ostrich policy; ostrichism 〃脱贫致富?cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperity? 〃拖欠工资arrears of wage W 〃挖墙脚undermine the foundation of sth.; cut the ground

[专业词典] 施工图中英文对照词汇表

[专业词典] 施工图中英文对照词汇表 设计图 layout;design 施工图 final 平面图 plan 立面图 elevation 轴测图、透视图 isometric drawing;detail drawing 详图、大样图、接点图 record drawing 修改图竣工图 as-completed drawing; as-built drawing 图名 title 图号 drawn No. 比例 scale 温度 temperature 设计温度 design temperature 湿度 humidity 流量 flow 流速 flow velocity 摄氏温度centigrade scale(℃) 华氏温度Fahrenheit scale(°F) 公称直径 nominal diameter(DN) 外径 outside diameter(OD) 内径 inside diameter(ID) 一览表 list; breviate; catalogue 毛重 gross weight 净重 net weight 支座 saddle 支架 support 吊架 cradle 间距 distance; clearance; spacing 跨距 span 焊接 welding 焊缝 weld; welding seam; bead 石棉水泥接口 asbestos-cement joint 青铅接口 lead joint 承口、大头 hub; bell; socket 插口、小头 spigot

压力试验 pressure test 水压试验 hydraulic test 渗漏 leakage 关闭 close 型号、类型 type; model 尺寸、体积 size; volume 额定功率 rating power 额定转速 rotating speed 授权经销商 authorized dealers 原始设备制造商 OEM (Original Equipment Manafacture) 风机动力型VAV-CAV末端 fan power VAV-CAV terminal units 保持最新技术 keep with the latest technology 中国唯一的销售商 the sole Chinese distributor 工程管理,设计,施工,服务,或者商务管理 project management, design, construction, service, or business administration 用于商业和工业空气运动与洁净室的环境控制系统Environment Control System for Commercial & Industrial Air Movement & Clean-rooms 温湿度精确控制 Precision Temperature & Humidity Control 个性化温度控制 Individual Zone Temperature Control 节能 Energy Conservation 能量管理系统 Energy Management Systems 中央冷冻系统 Central Chiller Systems 能量回收系统 Energy Recovery Systems 工作现场,工地 jobsite HVACR系统与BAS/DDC控制系统之间的桥接装置 A Bridge Role in HVAC & R System and BAS/DDC Control HVAC总成本和投资估算 Total HVAC cost and investment evaluation 系统设计和应用 System design and application 系统和设备的选择、效率和运行成本 System and equipment selection, efficiency and operating cost 和其他工种的配合 Coordination with other departments 监督工程进度、分配时间和施工工作 Monitoring project progress, delivery time and construction work 设备购买,运输,质量保证 Appurtenances purchase, delivery and warranties 执行设计计划并应对工程部门的检查Implementing the design plan and subject the work

相关文档