文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 景观建筑设计专业英语翻译

景观建筑设计专业英语翻译

景观建筑设计专业英语翻译
景观建筑设计专业英语翻译

6、难道我们还有其他的选择吗?我们通过发明一个完全人造的环境来发展我们的潜能,实现我们立于命运之外的愉快的生产生活,是极有可能的吗?这种预想相当令人疑惑。通过深入分析那些最成功的规划,可以看出:我们的成功之处在于有意识的寻求一种和谐的整体而不是粗暴的去征服自然,不是忽略自然条件,也不是武断的用人工建筑掩盖自然特征和外观。而这种和谐是通过调整土地和自然的结构形式来实现的,也就是将丘陵,阳光,水,植物,空气引入到规划区域,带着对大自然的体贴和怜悯将构筑物建于山间,河流和山谷沿线以及风景中。

7、在我们对秩序和美丽的渴望下,也许我们是动物中的独一无二。是否有其他动物能够欣赏“景观”,会对古老的橡木带来的壮观景致产生思考,或者喜欢追寻海岸线的波动,这是值得怀疑的。我们本能的寻求和谐,并排斥那些混乱的、有冲突的、丑陋的和无逻辑的社会现象。当我们的乡镇城市被拥挤的街道而非由开放性的公园占据,我们会感到满意吗?当高速公路穿越我们的社区,我们会感到满意吗?当大货车经过我们的房屋和教觉时隆隆作响,我们会感到满意吗?当我们的孩子在上学的路上要一次又一次地穿过危险的交通道路,我们会感到满意吗?从早到晚,城市里的车辆川流不息,尽管路经这些髙楼建筑地区,仍好比行行径山岳峡谷,应读是绿意怅然畅行无阻的景观道路,周边都是宽敝的社区和开阔的乡间美景。

8、当下的我们必须直面这个令人不安的事实:我们的城市、城

郊甚至于农村地区的规划在很大程度上都是考虑不周的。我们的社区与髙速公路二者之间亳无逻辑联系. 二者在地形学、气象学、生理学、生态学基础上也无联系。我们已经长大,并将继续逐渐地,无规则地,无任何理由地成长。我们并不满足并且很迷惑。在规划过程中失败的地方,我们感到很失意.

9、我们能够通过观察来学习规划,不能通过逐一解决问題,逐一处理场所来实现对规划的学习。巧妙的计划是根据外在灵感和灵感启发的视野来检验每一个方案,当考虚解决每个问题时,应该将每个问题视为一个完整规划理念的一个部分。简而言之,实际规划的中心目标都是创建一个更加有益健康的生活环境—一种更安全、更有效、更偷悦、更有益的生活方式。显然,如果我们是环境和遗传的共同产物,那么环境的本质就必然关键。理想化的自然环境是在其中可以消除紧张与摩擦,在这种理想化的自然环境中我们可以彻底发挥潜能。这种环境,正如曾经那些对老北京进行规划的设计师们所构想的那样,人类生存、生长和发展. 要实现与自然、上帝、同胞们的和谐相处。

6、接下来,雄心勃勃、适应力强的直立人就离开了树林来到大草原,过起了猎人的生活,以食肉为主——这就使得人类具有和平性与侵略性双重特征。社会从独立的个体变化到群体生活,为了狩猎而进行分工协作。人类开始遍布全球,让自己适应不同的气候和地理环境,并创造出不同的物种。在欧洲他要忍受惊人的冰雪时期的痛苦和山脉形成的恐惧这正是一种把第一部艺术作品看成是内在现实表达的挑战:也是一种有可能促动技术专家政治论者返璞妇真,积累经验.创造高端的景观园林的挑战。他如此地崇敬自己有一种野兽捕食的特殊力量,以至于让他在食用肉体时渴望感受到一种穿透身体的精神。

7、一万年后,西方的狩猎社会己经被移居者所取代.但是从本质上看起来,这种趋势也出现在中国。对此,我们可以找到抽象的证据来说明,事实上绘画和早期的狩猎生活方式存在一些相似点。中国这片气候温和宜人,野兽一旦被驯服,就失去了神秘感,而人们也就把对

它们的崇敬转向对整个自然界的崇敬。因此,这些具有进取心的狩猎者成为了热爱和平的农业家。道教徒们相信,人类所有的工

作必须是温和的,而且順从大地母亲,这是一种和西方移居者完全不同的理论。移居者们往往把自己看成是精通一切并能统治整个宇宙的能者.。今天,西方人采用了更为现代的观点,和平常一样,我们首先能够在艺术中找到证据.而不是在科学中。

8、第三个阶段,西方移居者阶段。他们主要关注数学比例造就出的美观,而环境则完全成为了建筑家们职责。

9,,当伽利略和和他的伙伴打破了发展了一万年才达到成熟稳定的安全古典盒子后,就意味着第四个阶段开始了。超出有限,开始了对无限的研究,这种理念对景观园林设计的影响是具有革命意义的。虽然在朗特庄园里,维尼奥拉己经展现了一个比房屋还大的花园,但是这种研究仍然意味着一种完全不同的空间理论。风景学从建筑学独立出来,并且展示出建筑学所没有的虚构的空间观和理念。对我来说,有两个从过时的设计理念中解放出来的具有象征意义的建筑。一个是贝尔尼尼的圣彼得大教堂广场,这个景观通过圆柱给大家创造了一个无限空间的感觉。它是世界上最伟大的集中城市空间的代表建筑;另一个建筑是当代位于佛罗伦萨附近的冈贝里亚庄园。在历史上它首次利用空间记录了个性心理展现出的对比方面。

4、城市是庭院世界里的一个钢筋凝土庭院,由许多更小的庭院组成。钢筋混凝土庭院里密集地种着植物,以致于我们认不出甚至完全忽略掉庭院最大的一个部分。

5、通过我们闲置的双眼,我们可以看见城市里大自然剩余的树

木和庭院。而城市大自然里的树木和庭院远远要比我们眼前的多得多,而道路旁和空地上的草本植物也要多得多。我们呼吸的空气,我们脚下的地球,我们饮用和排泄的水,以及我们周围的生物体,都是自然。在城市中,自然是强有力的力量,它能摇撼大地,使之滑坡、拱起或坍塌。它可以沿山将岩石层劈开,生长出禁止开采的岩石露头,上亿的生物体生长在市区里含有化石成分的石灰岩建筑群中。自然是雨水,是雨水管里地下河奔流的声音。自然是从水龙头流出的水,通过水管,遥远的河流或水库的水从水龙头流出,使用后被冲入下水道,又重新返回到河流和海洋中。城市中的自然是一阵夜晚的微风,一阵掠过建筑表层、太阳和天空的旋风。城市里的自然中有小狗小猫,有老鼠在地下室,有鸽子在道路旁,有浣熊在涵洞里。有猎鹰蹲伏在摩天大楼上。自然是人和其他生物的各种目的和活动相互作用的结果,是支配能量转化、空气流动、大地侵蚀以及水循环的自然过程的结果。城市就是自然的一部分。

6、自然是个连续的统一体,原野和城市分别位于这个统一体的两端。原野和城市都于同一个自然的管辖里.然而,空气却一直被混合气体和悬浮物体污染着。铺路和建筑所用的石材里有包含着岩石,正如我们随处可见的裸露在地表的岩石一样,它们会影响吸热效果和雨水径流,植物。无论外来的还是本土的,总是寻求光、水、和空气来维持生存。这个城市,并没有完全源于自然,也没有完全由人为创造。这不是非自然,应该说是人类为满足其

自身需要对未开发的自然进行的—个改造,就像人类开垦农田以生产粮食,管理森林以生产木村等。

然而,地球上没有一个地方是完全从人类活动的影响中脱离出来的。人们的需要和环境之间的问题在几千年前就出现了,从最早的城市产生开始就已经出现了,而且在每一片大陆的每一座城市里一直延续下来。

7、自然是一个无处不在,并且环拥着城市的整体。这一理念对城市的建造和维护以及每个居民的健康、安全和福利都有相当大的含义。不幸的是,现在仍有留下了这样的传统,那就是城市违背自然,自然反抗城市。而且人们却信仰城市整体脱离自然,甚至反对自然,这种信仰控制着人们利用这种方式来观察和继续修建城市。这种态度是环境问题更加恶化,甚至创造了城市更多的环境问题:有毒气体和被污染的水;资源被耗尽并无法再生;洪水频繁的破坏环境;能量的需求和高建筑物会比城市化建设以外的发展造成更多的成本。丑陋已普遍存在于许多城市中。除了程度,新污染物的毒性和持久性以及地球的城市化范围等方面,那些困扰着古代城市的问题与现代都市中的问题从本质上来说是没有不同的。随着城市的发展,这些问题变得更加地严重。然而他们把这些问题看成是孤岛现象,而没有人把这些相关现象看成是由人类的普遍活动所产生的,而且会因为人类对自然发展过程的忽略而变成得更加严重。

8、大自然被看成一种表面上的装饰,和一种奢华,而不被能够

渗入城市的根本力量。有些人用公园和庭院的形式力图将自然引入城市,但即便是这些人也常常认为城市和自然是格格不入的,而他们自己则是将自然的少许部分带给城市的人。

9、要有效地利用存在于城市中的自然环境,要跳过短期成本和效益,要洞察城市日常生活中无数似乎毫不相干的行为所产生的结果,要协调城市中日新月异的变化,有必要树立一个崭新的观点来对待城市及其形成。我们必须把做自然的一部分并进行因地制宜的设计。城市、郊区、乡村必须被看个整体,与自然融入一,并看成是一个整体花园并在这个整体大花园里面进行修建,自然地社会价值必须得到认可,对自然的力量必须加以控制而不是抵制。对城市中的自然必须像庭院一样加以养护,而不是忽略或抑制。

1,在19世纪,人们对改善居住条件相当关注,而城市公园的建造在很大稈度上是出于相当相同的关注,对此,有五个基本关注点:一是公众健康;二是伦理道德;三是浪漫主义运动的发展;四是经济;五是教育。

7、安德魯.杰克森.唐宁强烈主张将美国以别根海特风格建造城市公园的理论。他提出一个革命性的观点:应该学习英国,由纳税人负担公园维护的费用。他也能认识到在城市公园附近房地产有很大的赚钱的可能性。此外,他认为公园具有精神意义:“这样的公园项目将使民族性格更加文明和高尚,培养对人们田园美景的热爱,增加人们对珍稀而美丽的花草树木的知识及

审美力。”他能看见,公园成为田园风光的一部分,在这里,人们散步、骑车、驾驶着四轮马车。这正是一种来自于城市街道的放松:步行者们,当他们感觉到孤独的时候,他们可以在这里安宁悠闲地散步,当他们想寻找快乐时,他们可以走到到处能看见笑脸的小巷中。虽然唐宁死于1852年,但他提倡的观点仍然能影响纽约市创造一个大型的城市公园。

城市公园及休闲区

8、自19世纪以来“城市公园和休闲区”已成为主要的产业,在市,县,州以及地区都设有相应的行政机关。19世纪,这些地方周围小一点的公园都被介绍成为运动中心,锻炼身体的地方和社会活动召开的场所,一些社会组织,都力图衡量城市公园规划的有效性,如国家娱乐协会,以每英亩占地多少人口的方式来规划标准。但是,这些测量出来的土地总是不够的。尽管这些标准是通则,也必须用特定地点的变化情况来权衡,但可见城市和其他机构己经趋向于以制定标准的方式来考虑休闲设施问题了。

9、这些标准和下面引用的以英亩计算土地面积是建立在几种来源之上的。然而,应该引起注意的是,我们把加利福利亚作为向导推荐给大家,加利福利亚根据本州不同的气候区域来修建不同的休闲区域和公园。因此,在较温暖地区,我们建议用大量的土地面积来广泛种植树木。

10、在传统体系中,休闲设施以其规模和分布来分类。供学前儿

童使用的游戏场地或街区运动场是最小的休闲单元,按照标准应在城市街区内的大多数家庭步行可达的距离内。按照规模,这些区域面积应该在1/8-1/4间,这些区域对于人口密集的地区来说是相当重要的。在城市里面一些不景气的地区修建迷你公园建筑计划暗示着这些地区的休闲娱乐价值;这样,对那些人口不密集的郊区的建筑需求就减少了。

11,下一个类别在邻里层面:邻里公园、运动场、休闲中心或以上三者相结合。这样的话,这个区域的周围的地区通常会服务于小学(为实现校园里面种族平衡而开设的邻里之间的公车服务系统却和这个理论有些冲突)。这个设施会为年龄段在5-14岁的孩童提供室内室外的休闲活动》学前儿童和所在家庭有望被提供至少2英亩的臬观园林区域。非常理想的是这些邻里的运动场会为周围的每个家庭提供1/2英里的面积。近期标准所讨论的是有逻辑地将公园和小学以及它的庭院结合起来。这个标准给出的建议是如果学校有10英亩,那么它相关的公园就应该遨6英亩。如果从单一整体来看,至少要有16英亩。另-个标准给出的建议是每800个人享受的邻里公园面积为1英亩。但是这些设施和公园的大小应该反映出人口的数量。不能驾驶的老年人对公共空间有现实的需求,就像儿童对家附近游乐场的需求一样。

风景园林专业英语(第一二课翻译)

The practice and theory of Landscape Architecture 景观规划设计理论 【1】Landscape Architecture involves the five major components:They are natural process,human factors,methodology,technology,and values,whatever the scale or emphasis of operation,these five components are consistently relevant.Social and nature factors clearly permeate every facet of a profession that is concerned with people and land. Problem solving,planning,and design methods apply at all scales.Good judgment is consistently required. 风景园林设计包含五个主要方面:自然进程、社会进程、方法论、技术、价值观,无论规模尺度或运作的重点各不相同,这五个要素一贯是相关的。社会因素和自然因素的因子充斥着这个关系到人与土地的领域的方方面面。解决问题,规划、设计方法都会用到所有的尺度。正确的判断判断是一贯必须的。 【2】Consider how natural factors data are relevant to both planning and design.At the regional scale,the impact of development or change in use on a landscape must be known and evaluated before a policy to allow such action is set.An inventory of the natural factors,including geology,soils,hydrology,topography,climate,vegetation and wildlife,and the ecological relationships between them is fundamental to and understanding of the ecosystem to which change is contemplated.Equally important is an analysis of visual quality .Land use policy can thus be made on the basis of the known vulnerability of resistance of the landscape.In other circumstances the natural processes which add up to a given landscape at a give moment in its evolution may,as at Grand Canyon and other unique places,be considered a resource to be preserved,protected,and managed as a public trust.On a smaller scale,soil and geological conditions may be critical in the determination of the cost and the form of building foundations: where it is most suitable to build and where it is not.Sun,wind,and rain are important factors of design where the development of comfort zones for human activity or the growth of plants is a primary objective.Thus,in many ways natural factors influence land use,site planning,and detailer design. 自然因素的考虑与规划和设计都有关系。在区域尺度上,关于利用方面的开发变化的影响,在政策制定之前,必须了解和评估景观的脆弱性和敏感性。详细的自然因素,包括地质的、土壤的、水文的、地形地貌的、气候的、植被的和野生动物的、以及它们之间的生态关系是理解它将要改变的生态系统的基础。同样重要的是视觉质量的分析。土地利用政策的基础是由于了解到景观的脆弱性和抗损性的基础上建立的。在某些发展进化的过程中,一些在特定的时刻作用到特定的景观的自然进程会产生一些公共资源,比如科罗拉多大峡谷,让我们后人去保护它和管理它。在小尺度上,土壤和地质条件是决定建筑的成本和建筑基础形态的关键要素——哪里适宜建立以及哪里不适宜。设计是为人类发展活动找到适宜的空间或者以植物的生长为主要目标,因此,阳光,风和雨是设计最重要的要素。因此,场地和区域的自然要素在景观规划和设计的许多过程当中相互作用。 【3】The social factors apply equally at various scales.In site planning and landscape design,cultural variation in the use and appreciation of open space and parks and the physical and social needs of the young and old are some of the many variables to be considered in a design process that aims to be responsive to social values and human needs.In decisions relates to appropriation of landscape for recreation and aesthetic value people’s perception of t he environment and the

公共场所双语标识译法(景区景点)

公共场所双语标识英文译法·景区景点 English Translation of Public Signs·Tourist Attractions 1范围 DB11 / T 334本部分规定了景区景点双语标识英文译法的原则。 本部分适用于景区景点双语标识英文译法,也适用于文物、博物馆双语标识英文译法。 2术语和定义 下列术语和定义适用于本部分。 2.1旅游景区景点tourist attractions 指以旅游及其相关活动为主要功能或主要功能之一的空间或地域。本标准中旅游景区景点是指具有参观游览、休闲度假、康乐健身等功能, 具备相应旅游服务设施并提供相应旅游服务的独立管理区。该管理区应有统一的经营管理机构和明确的地域范围。包括风景区、文博院馆、寺庙观堂、旅游度假区、自然保护区、主题公园、森林公园、地质公园、游乐园、动物园、植物园及工业、农业、经贸、科教、军事、体育、文化艺术等各类旅游景区景点。 3分类 旅游景区景点的英语标识按内容可分为警示提示信息、功能设施信息、服务类信息和其他信息。 4具体要求 4.1警示提示信息 译法原则参照本标准通则部分。 4.2功能设施信息 译法原则参照本标准通则部分。 4.3旅游景点通名 地名通名通常采用英文直接翻译,英文单词首字母大写,其余小写。 4.3.1植物园译为Botanical Garden,如北京植物园Beijing Botanical Garden。 4.3.2博物馆 4.3.2.1一般名称译为xxxx Museum, Museum放在最后,如历史博物馆History Mus eum。 4.3.2.2某机构的博物馆译为xxxx Museum of xxxx(机构名),如大钟寺古钟博物馆A ncient Bell Museum of Great Bell Temple。 4.3.3纪念馆

景点英文翻译

景点 西湖West Lake 西湖十景: 1.苏堤春晓Spring Dawn at Su Causeway 2.曲苑风荷Lotus Stirred by Breeze in Quyuan Garden 3.平湖秋月Autumn Moon over the Calm Lake 4.断桥残雪Melting Snow Scene on the Broken Bridge 5.柳浪闻莺Orioles Singing in the Willows 6.花港观鱼Viewing Fish at Flower Pond 7.雷峰西照Leifeng Pagoda Silhouette adainst the Sunset 8.双峰插云Doubles Peaks Kissing the Sky 9.南屏晚钟Evening Bell Ringing at Nanping Hill 10.三潭印月Three Pools Mirroring the Moon 常用的景观英文翻译 中国古典园林classical Chinese garden 中国传统园林traditional Chinese garden 中国古代园林ancient Chinese garden 中国山水园Chinese mountain and water garden 帝王宫苑imperial palace garden 皇家园林royal garden 私家园林private garden 江南园林garden on the Yangtze Delta 西方古典园林western classical garden 英国式园林English style garden 中英混合式园林AngloChinese style garden 意大利式园林Italian style garden 西班牙式园林Spainish style garden 法兰西式园林French style garden 勒诺特尔式园林Le Notre's style garden 文艺复兴庄园Renaissance style garden 洛可可式园林Rococo style garden 巴洛克式园林Baroque style garden 庄园manor,villa garden 廊柱园peristyle garden,patio 绿廊xystus 迷阵maze,labyrinth 灵囿Ling You Hunting Garden 周代术语 灵沼Ling Zhao Water Garden 周代术语 灵台Ling Tai Platform Garden 周代术语 阿房宫E-Pang Palace 秦代术语 上林苑ShangLin Yuan 汉代术语 未央宫WeiYang Palace 汉代术语

园林术语翻译

园林学 landscape architecture, garden ar-chitecture 造园学 garden making, landscape garden-ing 环境园艺学 environmental horticulture 观赏园艺学 ornamental horticulture 园林艺术 garden art 园林美学 garden aesthetics 园林建筑学 garden architecture 园林建筑 garden building 园林工程 garden engineering 园林植物 landscape plant 观赏植物 ornamental plant 盆景 miniature landscape, penjing 园林 garden and park 园林学史 history of garden architecture 园林规划 garden planning, landscaping planning 园林设计 garden design 园林机具设备gardening machine 园林管理 garden management 园林生态 landscape ecology 绿化 greening, planting 环境绿化 environmental greening 绿地面积 green area 绿地率 ratio of green space 城市绿化覆盖率urban green coverage 工厂绿化 factory greening, factory garden-ing 街道绿化 street greening, street planting 车行道绿化driveway greening 分车带绿化dividing stripe greening 人行道绿化sidewalk greening 群众绿化 mass planting movement 郊区绿化 suburban greening 公路绿化 highway greening 铁路绿化 railway greening, railway planting 堤岸种植 bank planting 阳台绿化 balcony greening 窗台绿化 window-sill greening 屋顶绿化 roof greening 垂直绿化 vertical greening 攀缘绿化 climber greening 桥头绿化 bridgehead greening 花园 garden 专类花园 specified flower garden 花园村 garden village 园林城市 landscape garden city

(整理)常用景观英语翻译

常用的景观英文翻译(1) classical Chinese garden 中国古典园林 Chinese mountain and water garden 中国山水园 imperial palace garden 帝王宫苑 royal garden 皇家园林 private garden 私家园林 garden on the Yangtze Delta 江南园林 western classical garden 西方古典园林 English style. garden 英国式园林AngloChinese style. garden 中英混合式园林 Le Notre's style. garden Renaissance style. garden 文艺复兴庄园 Rococo style. garden 洛可可式园林 Baroque style. garden 巴洛克式园林 manor,villa garden 庄园 peristyle. garden,patio 柱廊园 xystus 绿廊 灵囿Ling You Hunting Garden 周代术语 灵沼Ling Zhao Water Garden 周代术语 灵台Ling Tai Platform. Garden 周代术语 阿房宫E-Pang Palace 秦代术语 上林苑ShangLin Yuan 汉代术语 未央宫WeiYang Palace 汉代术语 洛阳宫Luoyang Palace 魏代术语 华清宫Hua-Qing Palace 唐代术语 艮岳Gen Yue Imperial Garden 宋代术语 圆明园Yuan-Ming Yuan Imperial Garden

园林景观专业英语词汇

园林景观专业英语词汇 园林景观专业英语词汇 规划planning 草图sketch;rough map 平面plan 剖面section 立面elevation 透视perspective 示意图diagram 容积率coverage 城市设计urban design; civic design 区域规划regional planning 步行轴ped axis 总体规划general planning; master planning 分区规划district planning 近期建设规划immediate plan 城市详细规划detailed planning 控制性详细规划control detailed planning 修建性详细规划site plan 居住区规划residential district planning 城市化urbanization

城市生态urban ecology 可持续发展sustainable development 历史文化名城保护规划Plan of Preservation of Historic Cities 旧城改建urban redevelopment 开发区development area 城市化水平urbanization level 城市群agglomeration 城镇体系urban system 卫星城satellite town 城市基础设施urban infrastructure 居民点settlement 市municipality; city 生态基础设施ecological infrastructure 牧场pasture 市域administrative region of a city 商业区commercial district 行政中心administration center 商业街commercial street 科技园technological region 校园规划campus planning 城市中心区urban center district

常用的景观英文翻译1-2

常用的景观英文翻译 中国古典园林 classical Chinese garden 中国传统园林 traditional Chinese garden 中国古代园林 ancient Chinese garden 中国山水园 Chinese mountain and water garden 帝王宫苑 imperial palace garden 皇家园林 royal garden 私家园林 private garden 江南园林 garden on the Yangtze Delta 西方古典园林 western classical garden 英国式园林 English style garden 中英混合式园林 AngloChinese style garden 意大利式园林 Italian style garden 西班牙式园林 Spainish style garden 法兰西式园林 French style garden 勒诺特尔式园林 Le Notre's style garden 文艺复兴庄园 Renaissance style garden 洛可可式园林 Rococo style garden 巴洛克式园林 Baroque style garden 庄园 manor,villa garden 廊柱园 peristyle garden,patio 绿廊 xystus 迷阵 maze,labyrinth 灵囿 Ling You Hunting Garden 周代术语 灵沼 Ling Zhao Water Garden 周代术语 灵台 Ling Tai Platform Garden 周代术语 阿房宫 E-Pang Palace 秦代术语 上林苑 ShangLin Yuan 汉代术语 未央宫 WeiYang Palace 汉代术语 洛阳宫 Luoyang Palace 魏代术语 华清宫 Hua-Qing Palace 唐代术语 艮岳 Gen Yue Imperial Garden 宋代术语 圆明园 Yuan-Ming Yuan Imperial Garden 颐和园 Yi-He Yuan Imperial Garden 承德避暑山庄 Chengde Imperial Summer Resort 苏州园林 Suzhou traditional garden 悬园 Hanging Garden 又称“悬空园”,“架高园”。 英国皇家植物园 Royal Botanical Garden, Kew garden 又称“邱园”。凡尔赛宫苑 Versailles Palace Park 枫丹白露宫园 Fontainebleau Palace Garden 景 view,scenery,feature 远景 distant view 近景 nearby view 障景 obstructive scenery, blocking view 又称“抑景”。

园林专业英语词汇

园林学landscape architecture, garden architecture 园林garden and park 绿化greening, planting 城市绿化urban green, urban planting 城市绿地urban green space 公园绿地public park 公园park 儿童公园children park 动物园zoo 植物园botanical garden 墓园cemetery garden 盆景园penjing garden, miniature landscape 盲人公园park for the blind 花园garden 历史名园historical garden and park 风景名胜公园famous scenic park 纪念公园memorial park 街旁绿地roadside green space 带状公园linear park 专类公园theme park 岩石园rock garden 社区公园community park 生产绿地productive plantation area 防护绿地green buffer, green area for environmental protection 附属绿地attached green space 居住绿地green space attachéd to housing estate, residential green space 道路绿地green space attached to urban road and square 屋顶花园roof garden 立体绿化vertical planting 风景林地scenic forest land 城市绿地系统urban green space system 城市绿地系统规划urban green space system planning 绿地覆盖面积green coverage 绿地覆盖率percentage of greenery coverage 绿地率greening rate, ratio of green space 绿带green belt 楔形绿地green wedge 城市绿地boundary line of urban green space 园林史landscape history, garden history 古典园林classical garden 囿hunting park 苑imperial park 皇家园林royal garden 私家园林private garden 寺庙园林monastery garden

建筑景观语言(英文翻译)

Cover封面 Content目录 Design Explanation设计说明 Master Plan总平面 Space Sequence Analysis景观空间分析 Function Analysis功能分析 Landscape Theme Analysis景观景点主题分析图 Traffic Analysis交通分析 Vertical Plan竖向平面布置图 Lighting Furniture Layout灯光平面布置示意图 Marker/Background Music/Garbage Bin标识牌/背景音乐/垃圾桶布置图Plan平面图 Hand Drawing手绘效果图 Section剖面图 Detail详图 Central Axis中心公共主轴 Reference Picture参考图片 Planting Reference Picture植物选样 材料类: aluminum铝 asphalt沥青 alpine rock轻质岗石 boasted ashlars粗凿 ceramic陶瓷、陶瓷制品 cobble小圆石、小鹅卵石 clay粘土 crushed gravel碎砾石 crushed stone concrete碎石混凝土 crushed stone碎石 cement石灰 enamel陶瓷、瓷釉 frosted glass磨砂玻璃 grit stone/sand stone砂岩 glazed colored glass/colored glazed glass彩釉玻璃 granite花岗石、花岗岩 gravel卵石 galleting碎石片 ground pavement material墙面地砖材料 light-gauge steel section/hollow steel section薄壁型钢 light slates轻质板岩 lime earth灰土 masonry砝石结构

广西旅游景点的英文翻译

广西壮族自治区Guangxi Zhuang Autonomous Region 亚热带海边风光subtropical seaside scenery 少数民族风俗ethnic customs 少数民族Ethnic Minority Groups 北部湾Beibu Bay 德天瀑布Detian Waterfall 靖西通灵大峡谷Jingxi Tongling Grand Canyon 百色乐业天坑群Baise Group of Dolines in Leye County 南宁 朝阳广场ChaoYang Square 兴宁步行街Xingning Walking Street 民族广场Minzu Square 南宁国际会展中心Nanning International Convention&Exhibition Center 青秀山风景区Qingxiu Tourist Resort 广西博物馆Guangxi Museum 广西民族文物苑Guangxi Cultural Heritage Center 伊岭岩Yiling Cave 广西药用植物园Guangxi Medicinal Garden 花鸟市场Flowers&Birds Mart 扬美古镇Yangmei Ancient Town 良凤江国家森林公园Liangfengjiang National Forest Park 南湖名树博览园Famous-tree Exposition Garden in Nanhu Lake 桂林 桂林漓江Lijiang River of Guilin 桂林桃花江peach Blossom River of Guilin 桂林山水甲天下 Guilin`s scenery makes the rest of the world less attractive. Guilin`s Scenery is the first in the world. Guilin`s scenery bests all others in the world. 喀斯特地貌Karst scenery 芦笛岩Reed Flute Cave 七星公园Seven Stars Park 伏波山Fu Bo Hill 漓江Li River 象鼻山Elephant Trunk Hill 叠彩山Decai Hill 阳朔Yangshuo 西街West Street 独秀峰Solitary Beauty Peak 北海 北海银滩Silver Beach at Beihai 涠洲岛Weizhou Island 星岛湖Star Islands Lake

常用的建筑景观英文翻译(全)

常用的景观英文 1.主入口大门/岗亭(车行& 人行) MAIN ENTRANCE GATE/GUARD HOUSE (FOR VEHICLE& PEDESTRIAN ) 2.次入口/岗亭(车行& 人行) 2ND ENTRANCE GATE/GUARD HOUSE (FOR VEHICLE& PEDESTRIAN ) 3.商业中心入口ENTRANCE TO SHOPPING CTR. 4.水景WATER FEATURE 5.小型露天剧场MINI AMPHI-THEATRE 6.迎宾景观-1 WELCOMING FEATURE-1 7.观景木台TIMBER DECK (VIEWING) 8.竹园BAMBOO GARDEN 9.漫步广场WALKWAY PLAZA 10.露天咖啡廊OUT DOOR CAFE 11.巨大迎宾水景-2 GRAND WELCOMING FEATURE-2 12.木桥TIMBER BRIDGE 13.石景、水瀑、洞穴、观景台ROCK'SCAPE WATERFALL'S GROTTO/ VIEWING TERRACE 14.吊桥HANGING BRIDGE 15.休憩台地(低处) LOUNGING TERRACE (LOWER ) 16.休憩台地(高处) LOUNGING TERRACE (UPPER ) 17.特色踏步FEATURE STEPPING STONE 18.野趣小溪RIVER WILD 19.儿童乐园CHILDREN'S PLAYGROUND 20.旱冰道SLIDE 21.羽毛球场BADMINTON COURT 22.旱景DRY LANDSCAPE 23.日艺园JAPANESE GARDEN 24.旱喷泉DRY FOUNTAIN 25.观景台VIEWING DECK 26.游泳池SWIMMING POOL 27.极可意JACUZZI 28.嬉水池WADING POOL 29.儿童泳池CHILDREN'S POOL 30.蜿蜒水墙WINDING WALL 31.石景雕塑ROCK SCULPTURE 32.中心广场CENTRAL PLAZA 33.健身广场EXERCISE PLAZA 34.桥BRIDGE 35.交流广场MEDITATING PLAZA 36.趣味树阵TREE BATTLE FORMATION 37.停车场PARING AREA 38.特色花架TRELLIS 39.雕塑小道SCULPTURE TRAIL

景观指数翻译

景观指数翻译 1 面积/密度/边缘指数(TE,PD ) 斑块类型指数: 斑块类型面积(CA ) 描述:CA 等于某一斑块类型中所有斑块的面积之和(m2), 除以10000后转化 为公顷(ha); 即某斑块类型的总面积 单位:公顷 范围:CA>0,没有上限 注释:CA 度量的是景观的组分,特别有多少景观组成某一斑块类型。除了其直接 诠释价值,类型面积是计算对许多其它类型和景观指数的基础。它有很重 要的生态意义,其值的大小制约着以此类型斑块作为聚居地的物种的丰 度、数量、食物链及其次生种的繁殖等,如许多生物对其聚居地最小面积 的需求是其生存的条件之一不同类型面积的大小能够反映出其间物种、能 量和养分等信息流的差异,一般来说,一个斑块中能量和矿物养分的总量 与其面积成正比为了理解和管理景观,我们往往需要了解斑块的面积大小, 如所需要 的斑块最小面积和最佳面积是极其重要的两个数据。 斑块密度(PD ) )100)(000,10(A N PD = N 等于在景观斑块类型中斑块的总数;A 等于总景观面积(平方米) 描述:PD 等于景观斑块中斑块数除以总景观面积(平方米),再乘以10,000, 再乘以100(转化成100公顷)。注意,总景观面积包括任何内部背景 单位:斑块数/100公顷 范围:PD>0, 受元胞大小限制。PD 最终由栅格图象的粒度大小限制,因为当每 一个元胞都是独立的斑块时得到最大的PD 值。因此,最终元胞大小将决 定单位面积上最大斑块数。然而,当其他元胞等于那个焦点类型,这一板 块类型达到斑块密度取得最大。 注释:斑块密度是有限的,但它是景观格局分析的基本的指数。斑块密度和斑块 数有非常类似的基本功能,除了它表达的是单位面积上的斑块数,而这有 利于不同大小景观间的比较。当然,如总景观面积一定,那么斑块密度和 斑块数传达同样的信息。和斑块数类似,斑块密度自身在解释价值方面有 些不足,因为它没有包含关于斑块大小及其分布的信息。注意,四邻规则 或八邻规则的选择会影响这个指数。 景观指数 总面积(TA ) ??? ??=000,101A TA

景观建筑设计专业英语翻译

景观建筑设计专业英语翻译

6、难道我们还有其他的选择吗?我们通过发明一个完全人造的环境来发展我们的潜能,实现我们立于命运之外的愉快的生产生活,是极有可能的吗?这种预想相当令人疑惑。通过深入分析那些最成功的规划,可以看出:我们的成功之处在于有意识的寻求一种和谐的整体而不是粗暴的去征服自然,不是忽略自然条件,也不是武断的用人工建筑掩盖自然特征和外观。而这种和谐是通过调整土地和自然的结构形式来实现的,也就是将丘陵,阳光,水,植物,空气引入到规划区域,带着对大自然的体贴和怜悯将构筑物建于山间,河流和山谷沿线以及风景中。 7、在我们对秩序和美丽的渴望下,也许我们是动物中的独一无二。是否有其他动物能够欣赏“景观”,会对古老的橡木带来的壮观景致产生思考,或者喜欢追寻海岸线的波动,这是值得怀疑的。我们本能的寻求和谐,并排斥那些混乱的、有冲突的、丑陋的和无逻辑的社会现象。当我们的乡镇城市被拥挤的街道而非由开放性的公园占据,我们会感到满意吗?当高速公路穿越我们的社区,我们会感到满意吗?当大货车经过我们的房屋和教觉时隆隆作响,我们会感到满意吗?当我们的孩子在上学的路上要一次又一次地穿过危险的交通道路,我们会感到满意吗?从早到晚,城市里的车辆川流不息,尽管路经这些髙楼建筑地区,仍好比行行径山岳峡谷,应读是绿意怅然畅行无阻的景观道路,周边都是宽敝的社区和开阔的乡间美景。 8、当下的我们必须直面这个令人不安的事实:我们的城市、城

郊甚至于农村地区的规划在很大程度上都是考虑不周的。我们的社区与髙速公路二者之间亳无逻辑联系. 二者在地形学、气象学、生理学、生态学基础上也无联系。我们已经长大,并将继续逐渐地,无规则地,无任何理由地成长。我们并不满足并且很迷惑。在规划过程中失败的地方,我们感到很失意. 9、我们能够通过观察来学习规划,不能通过逐一解决问題,逐一处理场所来实现对规划的学习。巧妙的计划是根据外在灵感和灵感启发的视野来检验每一个方案,当考虚解决每个问题时,应该将每个问题视为一个完整规划理念的一个部分。简而言之,实际规划的中心目标都是创建一个更加有益健康的生活环境—一种更安全、更有效、更偷悦、更有益的生活方式。显然,如果我们是环境和遗传的共同产物,那么环境的本质就必然关键。理想化的自然环境是在其中可以消除紧张与摩擦,在这种理想化的自然环境中我们可以彻底发挥潜能。这种环境,正如曾经那些对老北京进行规划的设计师们所构想的那样,人类生存、生长和发展. 要实现与自然、上帝、同胞们的和谐相处。

四六级翻译练习之旅游景观篇

四六级翻译练习之旅游景观篇 “新出炉”的翻译题目着实教人耳目一新…看来为四六级翻译而头疼的学子们也不得不“使出新招”,才足以在浩瀚的知识海洋中扬帆前行~ 今天,Spiiker必克小编将带您走近旅游胜地,领略旅游文化~ Emei Mountain峨眉山 Emei Mountain is situated in Sichuan province in southwestern China, 156 kilometers from Chengdu, spending 1.5 hours through thruway. Since Jin Dynasty, it is a place where Buddhism rites are performed, and it’s one of four most famous Buddhism mountains, with more than one thousand years of culture. With many mountains in rapid sequence, age-old trees, natural falls and spring, Emei Mountain has wonderful and amusing scenery. Emei Mountain has been embodied as the “World Natural and Cultural Heritage” by UNESCO in 1996. 峨眉山坐落在中国西南部的四川省,从成都出发156千米,走高速大约1个半小时。从晋朝开始,就在那里发现了佛教的遗址,而且它是著名的四大佛山之一,有超过一千年的文化历史。峨眉山有许多山、古树、自然瀑布和泉水,是一处美妙而又有趣的景点。峨眉山已在1996年被联合国教科文组织列为世界自然与文化遗产。 Royal Tombs of the Northern Song Dynasty, Gongyi 巩义北宋皇陵 It’s the biggest royal tomb group in central China. It’s located in Gongyi City, 70kms west of Zhengzhou. From 960 AD on, 9 kings and 8 emperors of the northern Song Dynasty were buried here. There are 8 emperors’ tombs and a lot of stone figures and animals. It is also state-level historical and cultural site. 它是中国中部地区最大的皇帝陵墓群,位于郑州市西70公里的巩义市。从公元9600299年起,北宋王朝历经九帝,八个皇帝均葬于此,现有8座皇陵和大量石像石兽,是国家级重点文物保护单位。 原文来自必克英语https://www.wendangku.net/doc/4f3526023.html,/topic-11675.html

风景园林景观设计专业英语.doc

园林学landscape architecture,garden architecture 园林garden and park 绿化greening,planting 城市绿化urban greening,urban planting 城市绿地urban green space 公园绿地public park 公园park 儿童公园children park 动物园zoo 植物园botanical garden 墓园cemetery garden 盆景园penjng garden,miniature landscape 盲人公园park for the blind 花园garden 历史名园historical garden and park

风景名胜公园famous scenic park 纪念公园memorial park 街旁绿地roadside green space 带状公园linear park 专类公园theme park 岩石园rock garden 社区公园community park 生产绿地productive plantation area 防护绿地green buffer,green area for environmental protection 附属绿地attached green space 居住绿地green space attached to housing estate,residential green space 道路绿地green space attached to urban road and square 屋顶花园roof garden 立体绿化vertical planting 风景林地scenic forest land

旅游景点英语对话 [关于景点的英语对话精选带翻译]

旅游景点英语对话[关于景点的英语对话精选带翻译] 出国旅游,即使没有一口流利的英语,了解一些常用的旅游英语口语也是很有必要的!今天小编在这里为大家分享一些关于景点的英语对话精选,希望这些会对大家有所帮助! 关于景点的英语对话一 A: Anything interesting in this city? 这城市有什么有趣的景点吗? B: We have a beautiful natural park. 有魅力的自然公园。 A: It’s worth the ti me. 值得一看。 B: Let’s go to have a visit. 我们去参观一下吧。关于景点的英语对话二 Mike: Hey, Mari, so you said New York was very diverse. What parts or neighborhoods do you like? Mari: I really like Soho because there’s lots of great shopping to do. Really small shops and really cute restaurants and cafes and then if I’m lucky sometimes when I’m walking around or eating I see like movie stars, so recently before I moved back to Japan I was shopping on Broadway and I saw Claire Danes with her boyfriend. It was pretty cool. Mike: So, I always hear about Central Park. Can you tell me about Central Park? Mari: Yeah, Central Park is obviously in the middle of Manhattan. It’s really big and people go and play sports or they just hang out and walk around. If you go there on the weekends, you see a lot of joggers because the roads are closed off, so there’s no cars. Cars are not allowed, and in the summertime you see a lot of roller-bladers, and bikers. Mike: How big is the park? Mari: It’s really big. It goes from I think 56th Street to 110th, so it’s pretty large. Mike: So, what other parts? Mari: I went to grad school at Colombia so I lived right near Harlem and I actually really like Harlem because you get a very neighborhood feeling. You hear... You see people walking on the street talking to each other. You walk by the barbershop and you know that everyone knowseach other. Everyone is interested in the other. They’re gossiping about people in their neighborhood. Mike: Is there any area you don’t re ally like? Mari: Because I am from New York City, I really don’t like going to Times Square. I feel like it’s very commercial and touristy, so I really don’t like Times Square, but I guess for tourists it’s very exciting. There’s all these lights and, a nd I don’t know, it’s probably very exciting, the side street vendors, the musicians and all these things. It would be exciting for tourists, but I try to avoid it. 关于景点的英语对话三 Do you know how to go to the Fragrant Hills in Beijing? I heard that they are very famous in China.

相关文档