文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 武大全日制教育硕士考研参考资料看这里

武大全日制教育硕士考研参考资料看这里

武大全日制教育硕士考研参考资料看这里
武大全日制教育硕士考研参考资料看这里

武大全日制教育硕士考研参考资料看这

凯程教育以"专业、负责、创新、分享"的办学理念,突出"高命中率、强时效性、全面一条龙服务"的特色,成为考研学子选择专业课辅导的首选。八年来已有千余位考生在凯程的帮助下顺利考取北大、清华、人大、武大、中传等全国著名高校,引发业界强烈关注。本文系统介绍武大考研相关信息,内容绝对真实可靠,由凯程老师为大家详细讲解,具有权威性,请大家放心使用。,凯程一直以来,以“学生满意,家长放心,社会认可”为理念,凯程就是王牌的全日制教育硕士考研机构!

一、武大全日制教育硕士考研参考书是什么?

武大教育硕士考研参考书很多人都不清楚,这里凯程老师给大家整理出来了:

333教育综合参考书:

①教育学原理:

《教育学》,王道俊、郭文安编人民教育出版社

②中国教育史:

《中国教育史》,孙培青编华东师范大学出版社

《简明中国教育史》,王炳照等著北京师范大学出版社

③外国教育史:

《外国教育史》,张斌贤、王晨副编教育科学出版社

④教育心理学:

《教育心理学》,张大均编人民教育出版社

《教育心理学》,陈琦、刘儒德编高等教育出版社

以上参考书比较多,实际复习的时候,请按照凯程老师指导的重点进行复习,有些内容是不考的,帮助你减轻复习压力,提高复习效率。

二、武大全日制教育硕士考研辅导班有哪些?

对于武大教育硕士考研辅导班,业内最有名气的就是凯程。很多辅导班说自己辅导教育硕士,您直接问一句,武大教育硕士参考书有哪些,大多数机构瞬间就傻眼了,或者推脱说我们有专门的专业课老师给学生推荐参考书,为什么当场答不上来,因为他们根本就没有辅导过武大教育硕士考研,更谈不上有武大教育硕士考研的考研辅导资料,有考上武大教育硕士的学生了。在业内,凯程的武大教育硕士考研非常权威,基本上考武大教育硕士的同学们都了解凯程,凯程有系统的《333教育综合讲义》《333教育综合应试题库》《333教育综合应试解析》《333教育综合掌中宝》,也有系统的考研辅导班,及对武大教育硕士深入的理解和及时的考研信息。不妨同学们实地考察一下。并且,在凯程网站有成功学员的经验视频,其他机构一个都没有。

三、武大全日制教育硕士就业怎么样?

武大教育硕士专业就业前景良好,就业渠道广阔,就业机会多。随着国家对教育的越来越重视和教师待遇的不断提高,教育硕士专业正在逐渐成为一门热门专业。

就业方向:全国高校、高职、中职、高专、中专里做教师、行政、辅导员;教育科学研究所、研究室里做研究人员;编辑部、报社、期刊社、杂志社做编辑;教育部、教育厅、教育局、人事考试院做工作人员或研究人员;中小学里做管理人员或教师;公司里做项目工作;培训机构做相关培训等。

四、武大全日制教育硕士考研难度大不大,跨专业的人考上的多不多?

2015年武大全日制教育硕士专业招生人数约63人,专业课复习较容易,考试题目难度不高,综合来讲考研难度不大。据统计,录取的人基本都是跨专业的学生。

据凯程从武大内部统计数据得知,每年教育硕士考研的考生中95%是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生自身的能力,而不是本科背景。其次,教育硕士考研考试科目里,教育硕士基础综合本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。即使本科师范类的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。在凯程辅导班里很多这样三凯程生,都考的不错,而且每年还有很多二本院校的成功录取的学员,主要是看你努力与否。所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报。

五、武大全日制教育硕士专业方向介绍

2015年武大全日制教育硕士专业中教育管理专业学费共计4.4万元,学制为2年

武大全日制教育硕士专业方向及初试科目如下:

学科教学(英语)招生人数约12人

①101思想政治理论

②202俄语或203日语或204英语二

③333教育综合

④808语言学基本理论

学科教学(语文)招生人数约26人

①101思想政治理论

②202俄语或203日语或204英语二或241德语

③333教育综合

④842语言文学基础(含古代汉语、现代汉语、中国古代文学、中国现当代文学、外国文学)

教育管理招生人数25人

①101思想政治理论

②204英语二

③333教育综合

④864教育管理学

六、武大全日制教育硕士复试分数线是多少?

2015年武大教育硕士中,学科英语专业复试分数总成绩不低于390分,且政治不低于50,外语成绩不低于55分,专业课不低于90分;学科教学语文专业复试分数总成绩不低于360,其中政治和外语成绩不低于55,专业课不低于于90;教育管理专业复试总成绩不低于315,其中政治成绩不低于50,外语不低于45,专业课不低于90。复试内容包含对专业能力、专业外语及口语、逻辑分析、创新潜质和综合素质等方面进行深度考查。

考研复试面试不用担心,凯程考研有系统的专业课内容培训,日常问题培训,还要进行三次以上的模拟面试,还有对应的复试面试题库,你提前准备好里面的问题答案,确保你能够在面试上游刃有余,很多老师问题都是我们在模拟面试准备过的。

七、武大全日制教育硕士考研学习方法解读

(一)参考书的阅读方法

(1)目录法:先通读各本参考书的目录,对于知识体系有着初步了解,了解书的内在逻辑结构,然后再去深入研读书的内容。

(2)体系法:为自己所学的知识建立起框架,否则知识内容浩繁,容易遗忘,最好能够闭上眼睛的时候,眼前出现完整的知识体系。

(3)问题法:将自己所学的知识总结成问题写出来,每章的主标题和副标题都是很好的出题素材。尽可能把所有的知识要点都能够整理成问题。

(二)学习笔记的整理方法

(1)第一遍学习教材的时候,做笔记主要是归纳主要内容,最好可以整理出知识框架记到笔记本上,同时记下重要知识点,如假设条件,公式,结论,缺陷等。记笔记的过程可以强迫自己对所学内容进行整理,并用自己的语言表达出来,有效地加深印象。第一遍学习记笔记的工作量较大可能影响复习进度,但是切记第一遍学习要夯实基础,不能一味地追求速度。第一遍要以稳、细为主,而记笔记能够帮助考生有效地达到以上两个要求。并且在后期逐步脱离教材以后,笔记是一个很方便携带的知识宝典,可以方便随时查阅相关的知识点。

(2)第一遍的学习笔记和书本知识比较相近,且以基本知识点为主。第二遍学习的时候可以结合第一遍的笔记查漏补缺,记下自己生疏的或者是任何觉得重要的知识点。再到后期做题的时候注意记下典型题目和错题。

(3)做笔记要注意分类和编排,便于查询。可以在不同的阶段使用大小合适的不同的笔记本。也可以使用统一的笔记本但是要注意各项内容不要混杂在以前,不利于以后的查阅。同时注意编好页码等序号。另外注意每隔一定时间对于在此期间自己所做的笔记进行相应的复印备份,以防原件丢失。统一的参考书书店可以买到,但是笔记是独一无二的,笔记是整个复习过程的心血所得,一定要好好保管。

八、武大全日制教育硕士考研333教育综合复习建议

333教育综合的题型分为三大类:名词解释、简答题、分析论述题三种题型,包括四门课程:教育学原理,教育心理学,中国教育史,外国教育史。这是首师大教育硕士考研里面最难攻克的一门课,因为知识点内容多,背的东西多,还特别繁杂。

凯程老师指出,在武大全日制教育硕士考研的准备过程中,一定要牢记基础知识、基本概念、基本原理。对知识的掌握要有轻重之分,抓重点,找主次。各个学科都是紧密联系的,复习的过程中,一定注意跨章节,跨学科之间的联系。

另外333是不需要死记课本的,凯程考研武大教育硕士老师会提供专业的辅导讲义和远程辅导视频,视频全程下来考生就会牢牢掌握基本知识点,打好扎实的基础。凯程老师会提供一本333的大纲解析,然后带领学生结合着各学校历年真题来整理笔记。为什么要结合历年真题呢?因为重点都在历年真题里,凯程老师通过对比历年真题发现里面出题的重复率是很高的。比如“中体西用”“简述孔子的教育理念”等等,同样一道题目,可能前年是A 学校出的,去年B学校又出了,而今年C学校又出了。在讲课过程中,凯程老师会带领学生把重点与一般的重点区分开来,让学生做到心中有数。

此外,凯程老师注重培养学生紧密结合生活实际、关注热点、学会思考的能力,重视用所学的知识和方法来分析现实教育问题。重视培养学生做题能力,提供给学生专门的习题并配有专门的习题解析。习题在复习的过程中具有至关重要的位置。倘若平时只是进行看和记的训练,却很少练习解题,那么考试过程中就会因生疏而导致不适应感,平时讲课过程中凯程老师通过模拟训练来发现学生复习过程中的问题和可以改建的地方。

九、如何调节考研的心态

稳定的心态:其实我觉得只要做到全力以赴,然后中间不徘徊、不彷徨,认定目标,心态基本上都是稳定的,成功的学生,除了刚开始纠结于考不考得上这个问题紧张心绪不稳定之外,后来都挺稳定的,至少从表面上看上去是这样的,或许内心深处还是不太稳定的,而且偶尔还是会出现抓狂的情况,不过很快就好了。还有就是建议大家不要逢人就说自己要考

教育硕士,感觉自己考教育硕士挺牛逼,其实,你要想清楚,考哪里不牛逼,考上哪里才牛逼,你考上后再告诉别人才显得你牛逼。因为总有些人会很善意地规劝你要实际点,不要太不自量力,尤其是你的最好最亲的朋友,而这对你的考研的心态有很严重的影响,到初试结束,都没几个人知道我考教育硕士。

效率与时间:要记住效率第一,时间第二,就是说在保证效率的前提下再去延长复习的时间,不要每天十几个小时,基本都是瞌睡昏昏地过去的,那还不如几小时高效率的复习,大家看高效的学生,每天都是六点半醒,其实这到后面已经是一种习惯,都不给自己设置闹铃,自然醒,不过也不是每天都能这么早醒来,一周两周都会出现一次那种睡到八九点的情况,我想这是身体的需要的,所以从来也不刻意强制自己每天都准时起来,这是我的想法,还有就是当你坐在桌前感觉学不动的时候,出去听听歌或者看看财经新闻啥的放松放松。

坚定的意志:考研是个没有硝烟的持久战,在这场战争中,你要时刻警醒,不然随时都会有倒下的可能。而且,它不像高考那样,每天都有老师催着,每个月都会有模拟考试检验着。所以你不知道自己究竟是在前进还是在退步、自己的综合水平是在提高还是下降。而且,和你一起的研友基本都没有跟你考同一个学校同一个专业的,你也不知道你的对手是什么水平。很长一段时间,都感觉不到自己的进步。可能你某年的真题做了130多分,然后你觉得自己的水平很高了,但你要知道,也有很多人做了135多分,甚至140,所以这是考研期间很大的一个障碍。而且,应该在自己的手机音乐播放器里存一些特别励志的歌曲,休息期间可以听听,让自己疲惫下来的心理瞬间又满血复活。在凯程,不断有测试,有排名,你就知道自己处于什么位置,找到差距,就能充足能量继续复习。

最后,无论以何种方法复习,考生都要全身心投入,这样才能取得好成绩。相信广大考生对于武大全日制教育硕士考研都有自己的理解,也希望以上内容能够给考生带来帮助。凯程考研祝大家考研顺利!

小提示:目前本科生就业市场竞争激烈,就业主体是研究生,在如今考研竞争日渐激烈的情况下,我们想要不在考研大军中变成分母,我们需要:早开始+好计划+正确的复习思路+好的辅导班(如果经济条件允许的情况下)。2017考研开始准备复习啦,早起的鸟儿有虫吃,一分耕耘一分收获。加油!

武大经济学考研参考书汇总

武大经济学考研参考书汇总 你要做的就是别人换不掉的,那你做不到怪谁,就是你自己没用。凯程武大经济学老师给大家详细讲解。凯程就是王牌的经济学考研机构! 一、武大经济学考研参考书是什么? 武大经济学考研参考书很多人都不清楚,凯程经济学老师推荐以下参考书: 《经济学原理(微观经济学分册)》,曼昆,北京大学出版社 《经济学原理(宏观经济学分册)》,曼昆,北京大学出版社 《政治经济学》逢锦聚等高等教育出版社2007年版 《政治经济学教程》宋涛中国人民大学出版社 《政治经济学概论》,王元璋,武大出版社 《西方经济学(微观部分)》,高鸿业,中国人民大学出版社 《西方经济学(宏观部分)》,高鸿业,中国人民大学出版社 以上参考书比较多,实际复习的时候,请按照凯程老师指导的重点进行复习,有些内容是不考的,帮助你减轻复习压力,提高复习效率。 二、武大经济学辅导班有哪些? 对于武大经济学考研辅导班,业内最有名气的就是凯程。很多辅导班说自己辅导武大经济学,您直接问一句,武大经济学参考书有哪些,大多数机构瞬间就傻眼了,或者推脱说我们有专门的专业课老师给学生推荐参考书,为什么当场答不上来,因为他们根本就没有辅导过武大经济学考研,更谈不上有武大经济学考研的考研辅导资料,有考上武大经济学的学生了。在业内,凯程的武大经济学考研非常权威,基本上考武大经济学考研的同学们都了解凯程。凯程有系统的《武大经济学讲义》《武大经济学题库》《武大经济学凯程一本通》,也有系统的考研辅导班,及对武大经济学深入的理解,在武大有深厚的人脉及时的考研信息。不妨同学们实地考察一下。并且,在凯程网站有成功学员的经验视频,其他机构一个都没有。 三、武大经济学专业培养方向介绍 2015年武大经济学考研学费总额2.4万元,学制三年。 武大经济学培养方向如下: 020101政治经济学 020102经济思想史 020103经济史 020104西方经济学 020105世界经济 020106人口、资源与环境经济学 020201国民经济学 020202区域经济学 020203财政学 020204金融学 020205产业经济学 020206国际贸易学 020207劳动经济学 020209数量经济学 0202Z1金融工程

2020考研复试:英语面试的高分技巧.doc

2020考研复试:英语面试的高分技巧 考研复试的备考技巧有哪些呢?下面由我为你精心准备了“2020考研复试:英语面试的高分技巧”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯! 2020考研复试:英语面试的高分技巧 一、九大注意事项 第一、注意在自我介绍里对自己进行亮点包装,找到自己独特的卖点,不露痕迹地推销自己。自我介绍时要体现你的学术修养,比如,你可以罗列你在大学期间所看的相关领域的典型著作、参加过的业内重要会议及收获、跟本科导师所做过的项目等。另外,你要强调你的文笔很好,比如,你是演讲协会的成员,你获过写作方面的奖项,你在本科期间就发表过论文等,因为对于一个硕士研究生导师而言,其实他非常关注他所带学生的文笔好坏,文笔好就意味着在指导你写论文的时候导师能省很多时间和精力。 第二、注意语言的准确性,即语法和用词的准确性、词汇的丰富性、句式的灵活性(最好能构建一些长难句,如用后置定语、分词结构、独立主格结构、各种从句、倒装、省略、强调等手法包装你的答案,这样能提升你的档次,让导师觉得你的语言功底很好)、语音语调的准确性、断句的自然性等。 第三、注意内容的连贯性和语言的衔接性。连贯性和衔接性体现了你思维逻辑的缜密性,会让考官觉得你具有研究生的潜质。要养成围绕一个统一的话题而分点展开论证的论述习惯在考前也可以准备一些转承起合的连词,如to begin with, what’s more, finally, however,although, to summarize等。 第四、注意语言的得体性,即言谈是否得体,是否符合语境,实现了语言的交际功能。考官如果问生活化的问题,回答的时候你就选择口语化

2014年上海外国语大学翻译硕士专业考研参考书-考研招生人数-考研报录比-考研重点笔记

英语翻译基础 一、词汇翻译: Cancun conference 2010 2010年坎昆会议, Bogor Goals 茂物目标 3R economy 3R(reduce、reuse、recycle)经济/循环经济Reforestation 重新造林 UN security council 联合国安全理事会 千年发展计划 the Millennium Development Goals, MDGs 雷曼兄弟 Lehman Brothers 国家一二五计划 the 12th five-year plan 上海合作组织 Shanghai Cooperation Organization (SCO) 美联储 Federal Reserve G20 Confucius Gaza Strip quantitative easing

WTO Reforestation 循环经济 雷曼兄弟 《国富论》 千禧年发展计划 货币战争 上海合作组织 朝核危机 二、语篇翻译: 一篇英译中好像是奥巴马的每周演讲,好像就是圣诞后那周的电台演讲,讲的是美国人民就业问题。中译英讲的是上海世博会的,举世瞩目的上海世博会已经落下帷幕,创下了很多世博会记录等等。 温家宝演讲 举世瞩目的上海世博会即将落下帷幕。本届世博会以“城市,让生活更美好”为主题,充分展示了丰富多彩的当代文明成就,汇集了人类探索城市发展的共同智慧,创造了多项世博会的新纪录,谱写了世界博览史的辉煌篇章。 上海世博会是一次成功的盛会,世博会云集了包括190个国家、56个国际组织在内的246个官方参展者,超出以往历届世博会。从5月1日到今天,世博会参观者达到7000多万人次,创下参观人数的新纪录。人们从世界各地来到美丽的黄浦江畔,走进世博园,顶着烈日,冒着

武大药学院考研参考书目

武大药学院考研参考书目 生物化学: 王镜岩等:《生物化学》(上下第三版),高等教育出版社(武大药学院11级学生用书) 沈同等:《生物化学》(第三版),高等教育出版社(10级学生用书)[推荐任选其一] 张楚富:《生物化学原理》,高等教育出版社(09级学生用书) 有机化学: 邢其毅主编:《基础有机化学》(上下第三版),高等教育出版社 王礼琛主编:《有机化学》,中国医药科技出版社(学生用书) 倪沛洲/陆涛主编: 《有机化学》,人民卫生出版社[推荐] 天然药化与生药学: 天然药物化学:吴立军主编:《天然药物化学》(第五版),人民卫生出版社 生药学:郑汉臣等:《生药学与药用植物学》(第五版),人民卫生出版社 制药工程: 闻韧:《药物合成反应》(第三版),化学工业出版社 崔福德主编:《药剂学》(第六版),人民卫生出版社 药品生产质量管理规范(2010年修订)(中华人民共和国卫生部令第79号) 中药学专业基础综合 中药学(新世纪全国高等中医药院校规划教材)(第二版),高学敏主编,中国中医药出版社 中药化学(新世纪全国高等中医药院校规划教材)(第二版),匡海学主编,中国中医药出版社 次要参考: 中药药剂学(新世纪全国高等中医药院校规划教材),张兆旺主编,中国中医药出版社 中药鉴定学(新世纪全国高等中医药院校规划教材)(第二版),康廷国主编,中国中医药出版社 药学专业基础综合 《药理学》、《药物分析》、《生物化学》 ---------------------- 药学综合/中药学综合参考书目 (各研究方向仅参考本方向用书) 药物化学: 《药物化学》为主,辅助参考闻韧:《药物合成反应》(第三版),化学工业出版社

考研复试指导之英语复试资料大全

考研英语复试指南:提前准备好话题 英语听力和口语测试是研究生复试中的重要组成部分。从2005年起研究生初试中英语取消听力,英语听力和口语的考查放到复试中进行,英语听力和口语的分值要记入总分,考生对英语口语和听力一定要认真准备。 听说能力涉及专业问题 英语的复试基本围绕听力和口语展开。研究生复试的英语部分一般是由学校的公共英语或研究生公共英语教研室来考核。 良好的英语听说能力是复试成功的保证。复试中对英语的听说能力考查比较多,有时候也会涉及一些专业性的问题。导师也大都比较在意自己弟子的英语水平。自我感觉上线的考生要开始温习自己的英语听力和口语了。 听力准备要提前预热 据了解,英语听力部分,大多数学校都以现有的成型考试为参考。考生在准备听力复试的过程中,对于现有的成熟英语考试的听力部分一定要重视,比如六级听力、托福听力和雅思听力应该是复习的重点。在复习时可以有针对性地做一些六级或托福听力或雅思听力的试题。如果觉得做题太枯燥,收听一下英语新闻,看看迪斯尼的动画片,也是培养语感的好方法。 听英语广播和看英语电影也是提高英语听力口语的好方法,在参加复试前这段有限的时间里要尽快熟悉与考试相近的内容。考生大都考过六级听力,并不陌生,而托福听力又是四六级听力命题的基础,熟悉了四六级和托福听力;英语复试问题就不算太大。总之,在这段宝贵的时间里,要赶快做点预热的准备,主要是做点听力题,找找做题的节奏和感觉。 口语测试准备好话题 对口语的考查,各个学校各不相同。有的学校制定了非常详细的标准和流程,甚至规定了每个老师发问的方式和时间;有的只是面试老师的自由发挥,成绩也基本上由面试老师主观判定。不管面试是否严格控制,考生对下面几个问题一定要认真准备:一是自我介绍,如自己来自什么地方,毕业学校,所学专业,业余喜好,家庭基本情况等信息。二是做好用英语讲解自己专业的准备。口语测试时老师有可能要求你就本专业展开话题,考查你用英语讲解陌生概念的能力。因此考生对此要有所准备,先用笔头组织这些问题的要点,然后再以这些词组织语言。在阅读专业文献时,也要多积累一些专业方面的英语词汇。当然提问的问题不可能难度太高,比如What is business management?In your opinion,what is the most important element in business management等一些简单的提问。 考研复试英语口语经典问题汇总 考研英语面试中,在自我介绍完结束后,老师就会开始问你问题。在回答过程中要结合自己的经历和见解来准备答案,让自己回答的问题和整个的自我介绍融为一个整体。跨考教育复试英语辅导名师李少丽老师认为,在每一年的面试中都会有很多相同的问题,这些问题

2019上海外国语大学翻译硕士MTI考研备考分析

一、上海外国语翻译硕士考试科目 拉伯语口译专业,在复试时均会测试英语能力。 二、上海外国语翻译硕士复试分数线 上外初试成绩按技术分排名。技术分=专业一+专业二+总分*10%(满分450分)。换言之,政治英语过国家线即可,专业成绩排名基本就是你初试的排名。

四、上海外国语翻译硕士考研参考书(仅供参考) 翻译硕士英语: 推荐参考书: 《新编英语教程》李观仪上海外语教育出版社 《中式英语之鉴》琼平卡姆外语教学与研究出版社 《GRE阅读39+3全攻略》魏宇燕北京大学出版社 《英国散文名篇欣赏》杨自伍上海外语教育出版社 参考书解析 题型包含完型、阅读和写作三部分(2017年题型改革、仅剩阅读问答和写作两个部分),主要考察学生的英语能力。学生备考时要注重英语基础,着重提高阅读和写作能力。无选项完型应该是所有人的难点,大家平时一定要多做练习,多看一些FinancialTimes、Economist的文章,记住文章里面的一些固定搭配、连词、动词等;阅读理解一定不要有严重丢分,要重点复习,多做练习,提升速度和准确度;作文没有诀窍,需要平时的积累,建议每周3篇左右,多积累好的词组、模板等,尽量使用一些高级词汇来提升作文的规格。 英语翻译基础: 推荐参考书: 《高级英汉翻译理论与实践》叶子南北京大学出版社 《高级口译教程》梅德明上海外语教育出版社 《口译:技巧与操练》诺兰杰姆斯上海外语教育出版 参考书解析 题型包括英汉短语翻译及解释,中英文章节选翻译,主要考查学生的语言运用能力及整体知识结构。备考时,既要顾及翻译理论技巧的学习,又要勤加练习,广泛涉猎。 做好翻译的基本条件就是积累大量的单词,这个是确定考研一开始就要做的事情,基础打好了,才能往更高的层次延伸,翻译不是一两天就可以练好的,需要长时间的积累、练习,英语翻译基础总分150分,属于重点复习的科目,在做题的过程中,可以参考二笔的文章,大家在练习时,要能够在一次次的练习中找到自己的短处,例如句子结构、语法、词汇的使用等等,都是需要注意的,翻译后对照给出的译文来进行比较,争取每一次都能够有所进步。 汉语百科: 推荐参考书:

武汉大学法学院各专业考研参考书目

武汉大学法学院各专业考研参考书目 法学院法学硕士研究生入学考试参考书目 综合知识(法理学、宪法学、行政法学、刑法学、民法学、刑事诉讼法、行政诉讼法、民事诉讼法、国际法学): 李龙主编:《法理学》,人民法院出版社、中国社会科学出版社2003年联合出版 周叶中主编:《宪法》二十一世纪核心教材,高等教育出版社、北京大学出版社 马俊驹、余延满著:《民法原论》(第四版),法律出版社2010年版 秦前红主编:《新宪法学》,武汉大学出版社2009年版(第二版) 高铭暄、马克昌主编:《刑法学》(第五版),北京大学出版社、高等教育出版社2011年版 周佑勇著:《行政法原论》(第二版),中国方正出版社2005年版 洪浩著:《刑事诉讼法学》,武汉大学出版社2010年版 林莉红著:《行政诉讼法学》,武汉大学出版社2009年,修订三版 赵钢、占善刚、刘学在:《民事诉讼法学》,武汉大学出版社2010年版(第二版) 梁西主编:《国际法》(修订版),武汉大学出版社2000年版 邵沙平、余敏友主编:《国际法问题专论》,武汉大学出版社2002年版 法理学: 李龙主编:《法理学》,人民法院出版社、中国社会科学出版社2003年联合出版 张文显主编:《法理学》(第三版),高等教育出版社、北京大学出版社2006年版 张文显著:《二十世纪西方法哲学思潮研究》,法律出版社 中国法律思想史及外国法制史: 张国华主编:《中国法律思想史》,法律出版社1986年6月版 杨鸿烈著:《中国法律思想史》(第一版),商务印书馆1998年版 何勤华主编:《外国法制史》(第三版),法律出版社2001年版 宪法学: 周叶中主编:《宪法》二十一世纪核心教材,高等教育出版社、北京大学出版社,2005年第二版 秦前红主编:《新宪法学》,武汉大学出版社2009年第二版 行政法学: 周佑勇著:《行政法原论》(第二版),中国方正出版社2005年版 姜明安主编:《行政法与行政诉讼法》(第二版),北京大学出版社、高等教育出版社2005年版 刑事法学: 高铭暄、马克昌主编:《刑法学》(第五版),北京大学出版社、高等教育出版社2011年版 马克昌主编:《刑法》(第二版),高等教育出版社2010年版 李希慧主编,康均心、黄明儒副主编:《中国刑法总论》(创新思维法学教材)、《中国

考研英语备考深度指导

考研英语备考深度指导 很多学英语专业的考生对选择表示很迷茫,无法明确考研方向以及如何抉择出路,对此,为考生提出几点思路,希望对2013年英语专业考生有所帮助。 首先、决定学校 不同的学校考研的内容也就不同,很多学校的专业课都是各校自主命题。所以,选择几所理想的学校,这样复习起来比较有针对性。有些学校会列出参考书的书目,考生可以根据这个范围进行复习。而近几年由于取消了参考书的指定,考生可以根据前几年的参考书书目进行复习,范围不会有太大的出入。 其次、决定专业 每个学校的`考研内容不同,而每个专业方向的参考书目也不一样。英语专业的考研方向分以下几种:外国语言学与应用语言学、英语语言学文学、英语国家研究等。而其中,商务英语、翻译理论与实践等热门方向已划入到前面的三大方向内容中。 最后、决定参考书 在众多的参考书当中,选择范围全、观点主流的参考书为宜,并且选择适合自己复习方法的参考书,这样才能便于复习,不会使复习枯燥。 然而很多英语专业的考生想要跨专业到其他学科,就要更加慎重。考数学的话难度颇大,不易成功。下面为英语专业考生提供几个热门专业,并且能有效地扬长避短。 第一、法律相关专业 法律硕士是目前考研的热门专业之一,也是跨专业考生的首选。而且,法律硕士的就业前景也是十分被看好。但是,考生需要注意的是,考法律硕士就要考一些以法律专业为强项的名校。不然,一般的学校的法律硕士社会认可度较低。 第二、新闻传播相关专业 新闻传播专业的就业前景大致为进入报社、电视台或广告营销公司等。而且新闻传播专业的考试没有数学,更便于偏文科的英语专业考生报考。 第三、中文相关专业 由于考生本身是英语专业的优势,更多地倾向于对外汉语专业。由于现在很流行老外学汉语,所以,就业形势比较好。不过,也可以往公共管理、社会学等专业考虑。

2017上海外国语大学翻译硕士就业好不好

2017上海外国语大学翻译硕士就业好不 好 翻译硕士专业学位研究生,即MTI(Master of Translation and Interpreting)是为了适应市场经济对应用型高层次专门人才的需求,国务院学位委员会于2007年1月批准设置的一种专业学位。2008年开始招生,2009年面向应届本科毕业生招生。 MTI教育重视实践环节,强调翻译实践能力的培养。翻译硕士专业学位的培养目标为具有专业口笔译能力的高级翻译人才。翻译硕士专业学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练地翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。 全日制MTI招生对象为具有国民教育序列大学本科学历(或本科同等学力)人员,具有良好的双语基础。作为我国专业硕士之一,MTI不仅面向英语专业的考生,同时也鼓励非外语专业毕业生及有口笔译时间经验者报考,其中非外语专业的毕业生更受到报考院校的欢迎。 上海外国语大学有着深厚的师教学资源,专业师资队伍雄厚,人脉资源广,校友众多。有设施完善的实习基地,因此,从上海外国语大学翻译硕士毕业的硕士生极大部分都是高端翻译人才,因此,就业肯定不是问题。 现在国内紧缺的专业翻译人才五大方向为会议口译(广泛应用于外交外事、会晤谈判、商务活动、新闻传媒、培训授课、电视广播、国际仲裁等领域),法庭口译(目前国内这一领域的高级口译人才几乎是空白),商务口译,联络陪同口译(企业、政府机构都有大量的外事接待事务,联络陪同口译的任务就是在接待、旅游等事务中担任口译工作),文书翻译(企业、出版社、翻译公司等机构都需要具备专业素养的文本翻译人才,这一领域的人才缺口更大)。 由此来看,上海外国语大学翻译硕士就业前景非常不错,毕业生整体需求是相当旺盛的。上海外国语大学翻译硕士的含金量特别大,因此就业根本不是问题。 下面凯程老师给大家详细介绍下上海外国语大学的翻译硕士专业: 一、上海外国语大学翻译硕士研究方向 翻译硕士的细分研究方向大体分为笔译和口译。笔译要求在英语和汉语方面同时提高,加强两种语言的运用能力和互译能力。会开设英汉、汉英的翻译课程,同时英文写作和关于中文素养的课程也会同时开设。目的是可以在翻译各种文体的文本时,采用恰当的方法以及准确的用语进行翻译工作。口译在交传和同传方面都会有相应的课程开设,同时进行培训,其中包括视译、带稿同传等各种方式。口译更为注重实战经验,培养过程中,模拟回忆或实际回忆的次数非常多。 二、上海外国语大学翻译硕士考研难不难 2015年上海外国语大学翻译硕士的招生人数为95人,招生人数较多,考研难度不大。即使像上海外国语大学这样的法学教育最高学府,每年仍有大量二本三本学生考取的。根据凯程从上海外国语大学研究生院内部的统计数据得知,上海外国语大学翻译硕士的考生中90%是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。 在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。其次,翻译硕士考试科目里,百科、翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。所以记

武大法硕考研参考书目整理汇总

武大法硕考研参考书目整理汇总 法硕是全国联考,考试科目如下: ①思想政治理论 ②英语一 ③法硕联考专业基础 ④法硕联考综合 武大法硕考研参考书很多人都不清楚,凯程老师给大家整理出来了的专业课的参考书:《法硕联考考试指南》中国人民大学出版社,初期什么都不会时看看挺好,等有一定基础时就可以忽略了。最有用的是刑法分则部分。其他都以分析为准。凯程老师会详细讲解每个知识点,非常专业,非常应试。 《法硕(非法学)专业学位联考考试分析》教育部考试中心高等教育出版社,这个没什么好说的,看好理解好背诵好就一切都好了。凯程要求学生最后考前两天时几乎是整本书都在脑子里。 《法硕联考考试大纲配套练习》中国人民大学出版社,这是很好的练习巩固资料。从前期到后期一直很有用。凯程学员是扎扎实实做过的。 《法硕联考重要法条释解》,凯程建议找本自己看起来顺眼,查阅方便的。多翻多看。尤其是民法,宪法,非常重要并且非常有效,看了就有感觉。 真题——版本无所谓,例如《法硕联考大纲变化解读及历年试题汇编》中国人民大学出版社,真题非常重要。一定要好好利用。凯程会专门开设真题讲解课程。 以上参考书比较多,实际复习的时候,请按照凯程老师指导的重点进行复习,有些内容是不考的,帮助你减轻复习压力,提高复习效率。 本文系统介绍武大法硕考研难度,武大法硕就业,武大法硕学费,武大法硕考研参考书,武大法硕考研初试经验五大方面的问题,凯程武大法硕老师给大家详细讲解。特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的武大考研机构! 一、武大法硕考研难度大不大,跨专业的人考上的多不多? 2015年武大法硕专业招生人数为232人。相对于其他院校来说,武大的复试分数线较低,招生人数也不少,综合来讲考研难度不大。据凯程从武大法学院统计数据得知,95%以上都是跨专业的考生,而且法硕也是跨专业考研最多的专业。 只要能有计划地进行针对性的复习,多听取过来人的考研经验,考上法硕也不难,在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生自身的能力,而不是本科背景。其次,跨专业考研,武大本身对本科的要求没那么高,且复试本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。在凯程辅导班里很多这样三凯程生,都考的不错,而且每年还有很多二本院校的成功录取的学员,主要是看你努力与否。所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,一丝都不能懈怠,法硕也并不是想象中的那么难。 二、武大法硕就业怎么样? 武大法学院本身的学术氛围好、师资力量强、人脉资源广,武大法硕在全国的知名度是响当当的,武大在社会上地位也不容小觑,自然就业就没有问题。 现今法律专业毕业生的就业方向主要从事立法、司法、行政执法、法律服务和企业管理

20XX考研英语:新题型复习备考指导.doc

2014考研英语:新题型复习备考指导 【- 考研英语】 导语:2014考研英语:新题型复习备考指导。新题型是2005年考研英语改革时,创新的一种题型。然而这种题型其实并不陌生,其形式类似于完形填空,内容量类似part A,但比part A略多一些。主要考察考生把握篇章总体结构,上下文之间逻辑关系的能力。 新题型一共有三种题型,分别是: 题型一:选择搭配题:5空,在6,7个选项里以补充完整5空。所谓的七选五 题型二:排序题:7,8个选项排序,已给2,3段的段落位置。

题型三:小标题或概括句:从6,7个选项中选出最恰当的5个标题填入文中空白处。 所有的新题型都会从这三类里边出,或者是变形(如10年的新题型,6选5)在这里边,后两种题型是相对简单的,用我们阅读理解的一些方法就能搞定。举例题匹配题就是已知中心思想,来找符合中心思想的例子。而小标题是已知对中心思想的例子的阐述,来反推中心思想。这两类题是互逆的过程,小标题考过一次,例证题没有考过。2007年的新题型,第一段是没有设置空的。首先通过第一段我们要知道这篇文章要说的是什么。当然文章的标题也有提示。然后是分了5个方面对主题进行阐述,并举例论证了这五个方面。我们只需要把他的阐述文字,归纳总结,提炼出中心思想就能把正确选项选出来。相反,例证题是个反过程。如果在2014年的试卷中出这两类题之一的话,大家应该感到幸运了,努力拿8~10分吧。用你们现有的阅读part A 的一些能力,足够应付这两类题型,在这里不展开的说太多了。考研教育网 重点说一些前两类题型——七选五、排序。这两类题型比小标题稍难,也是最有概率考的。在这不是压题,是用之前的数据说话。再说这两类题之前,我们很有必要来了解这篇文章是怎么来的。大家知道,一篇考研阅读的文章不能是跟散文一样,想到哪说到哪,一定是很有逻辑性,一环扣一环的。就算是散文也是“形散神不散”。

2021上海外国语大学翻译硕士考研真题经验参考书

英语MTI是一门很热门学科,恰巧我也非常喜欢这方面的知识,所以当时还在读本科的我早就有了报考翻译硕士的想法。基本上他的初试科目有思想政治理论、翻译硕士英语、英语翻译基础、汉语写作与百科知识。建议大家在准备报考前去准备几本相关资料,大家可以去看一下高级英汉翻译理论与实践,实用翻译教程,应用写作教程以及百科知识全书里面的内容都非常不错。 政治在近几年变化的风格挺大的,之前考试中押题是特别难中的,难度也非常大,不过,我去年政治得的分数还是很高的,之所以考这么高其实还是跟出题简单有很大的关系,所以政治真的是一半看自己的努力,一半还是要看运气的。真心不建议大家在政治上花费太多的精力,基本上在大纲出来以后再准备开始复习及可以了,因为你复习的太早,一些知识点反而到最后更容易抛到脑后,我是用的李凡老师的李凡《政治新时器》和政治大纲,做这本书的时候只需要做一遍心中对政治的出题方向能有一个基本的认知就够了,最好是能配合着大纲去多看几遍看上两到三遍,后面配套的题一定要好好做两遍,这两遍如果做的好而且对题目有所记忆的话基本上政治选择大概的分数就已经有所保障了。至于李凡政治冲刺卷在最后模拟的时候是非常关键的,因为历年以来押题都是非常的准备,并且大题的话基本上都能看的相似的题型,所以后面我大题背这些东西也是占了很大的便宜,至于明年真的要看运气了,如果运气好可能会全压中,如果运气不好,最好多读读李凡政治冲刺卷也会能让你多涨几分 翻译硕士英语里面的作文占分比很高。初试的题型多变,但是基本上的思路都一样。完型是一项很不错的练习方式,建议每天都去做几篇文章,一方面可以增加自己的词汇量,还可以提升自己的阅读理解能力。阅读问答的关键是在于内容的总结概括,并用自己的话表达出来,需要有针对性的练习和修改。 要想能造出彻底摆脱原文的单词句子。建议直接先译成中午,然后再去翻译,前提是你的英文水平够高。作文题型如果比较深奥,也是一个很头疼的地方,审题就是其中的一大难点、首先要知道主题是什么,以及其中的知识层面,这和平时的知识积累有很大的关联。蛋核英语的作文模板总结的不错,建议大家可以去看一看,背一背。 在练习写作的时候错误点要进行修改并能够理解其中的意思,只有这样作文水平才能不断提高。写作的时候要有自己的思想、观点和紧密的逻辑。这样才能

2020年武汉大学国际法考研参考书目、历年分数线,考研经验汇总

2020年武汉大学国际法考研参考书目、历年分数线,考研经验汇总 院校简介 武汉大学(Wuhan University),简称“武大”,是中国著名的综合性研究型大学,也是近代中国建立最早的国立大学。1893年,湖广总督张之洞上奏清政府设立自强学堂,历经传承演变,1928年定名国立武汉大学,是民国四大名校之一。1949年更为现名。2000年,武汉大学与武汉水利电力大学、武汉测绘科技大学、湖北医科大学合并组建新的武汉大学。 武汉大学是教育部直属的副部级全国重点大学,国家首批“双一流”(A类)建设高校,国家“985工程”和“211工程”重点建设高校,入选2011计划、111计划、珠峰计划、卓越医生教育培养计划、卓越法律人才教育培养计划、卓越工程师教育培养计划、国家级新工科研究与实践项目、国家级大学生创新创业训练计划、国家大学生创新性实验计划、国家建设高水平大学公派研究生项目、全国深化创新创业教育改革示范高校、中国政府奖学金来华留学生接收院校等,是与法国高校联系最紧密、合作最广泛的中国高校之一,被世界权威期刊《Science》列为“中国最杰出的大学之一”。 武汉大学是国家5A级旅游景区东湖风景区的组成部分。学校坐拥珞珈山,环绕东湖水,武大樱花每年三月中旬进入盛花期,被誉为“中国最美丽的大学”。截至2017年,武汉大学占地面积5195亩,建筑面积266万平方米;16个学科领域进入ESI排名世界前1%,遥感技术在ARWU学科排名中位列世界第一;在教育部全国第四轮学科评估中,4个一级学科排名第一;9个学科排名前三,14个学科排名前五,23个学科排名前十。 专业介绍 国际法学是法学类的一个专业。本专业的培养目标是:培养适应我国社会主义现代化法治建设需要,坚持四项基本原则、品德良好、熟悉本学科和相关学科的基本理论和专门知识,具有严谨科学学风和良好职业道德的国际法专门人才。 在业务素质方面,要求熟悉国际公法、国际私法和国际经济法等的基本原理与专业知识,系统掌握各相关领域的基本理论、知识及法律规则,具有较强的运用本专业理论、知识发现问题、分析问题和解决问题的科研能力和法律实务工作能力,具有良好国内法基础和深度国际法知识的创新性、复合型实用人才。 1、国际法学专业研究方向

考研英语复试准备建议及通关宝典

考研英语复试准备建议及通关宝典2017考研英语复试准备建议及通关宝典 一、听力考察 口试内容与结构分为两部分,一般有两名教师参加口试工作,一名教师主持口试,随时与考生交谈并评分;另一名教师专于评分,不参与交谈。两名口试教师所给的分数各占口试成绩的50%。第一部分:考查学生理解并回答有关日常生活、家庭、工作、学习等问题的能力(3分钟);第二部分:考查学生连续表达的能力。考生从给你的问题中选择一个话题,就此话题表达自己的看法(3分钟)。 三、口语备考策略指导 可以通过询问以前考过的师兄、师姐们或者打电话到报考院校的研究生院或者通过网络来搜集有效的复试信息来了解复试口试的形式。 总结历年口语复试的的常见情况,有以下几种考试类型: (1)自我介绍(复试必备); (2)读某篇英文文章,然后进行翻译或回答相关问题;抽到某个话题进行演讲、阐述; (3)两三人就同一个话题进行讨论、辩论(多人一起复试的情况); (4)自由问答(可能是专业或与专业相关的时事热点问题,也可能只是了解个人情况)。 四、听力备考策略指导 与口语备考一样,大家在着手准备考试的之前应该注重信息情报的搜集,通过各种渠道了解所报考院校往年的英语听力考察范围及惯用材料。

(1)注意听读顺序的合理性 建议大家平时练习一定要先听,即使一下子听不懂,也不要忙于看文字材料,这时再听第二遍、第三遍,如果还是听不懂,再求助于文字材料。 (2)边听边记关键词训练短期记忆能力 (3)熟记语篇衔接词把握信息走向 五、专业英语备考 应对专业英语,首先要熟悉所报考学科的专业术语,这些词汇是必需品,然后,很有必要去了解一下导师在该专业的研究方向,可能的话,看看他们写的书,因为在专业问题上,导师一般都会往自己研究方向上靠拢。如果有信息来源的话,要尽可能地去了解导师在口试中常问的一些问题及习惯。 总之,希望所有参加完初试的考生都要抱有未雨绸缪的心态,加油吧,你们的战斗还未结束,期待春暖花开时刻,让我们共同见证你的胜利。 1、英语复试的考查形式是什么样的? 英语考查分为笔试、听力、口试三种考查方式。一般院校是三种方式都存在,个别院校是笔试、口试考查,也有的院校是完全的.口试考查,难度最高。具体复试怎么考,还需看学校官方的网站发布的复试通知。 2、复试的英语有笔试与听力,还有口试,难度如何?该如何去准备呢? 难易程度是根据童鞋们自己的基础相对而言的,所以基础不好的童鞋,还需多下功夫复习准备。我们可以咨询下学长学姐,确认下有无听力,考不考即兴话题,要不要翻译专业文章等这些内容。 3、怎么提高口试成绩? (1)多听英语,四六级的听力也可以重新听以提高英语语感;

上外MTI日语口译专业考研扫盲篇

上外日语口译专业考研扫盲篇 2018年上外日语口译专业一志愿拟录取名单已公布,今年进入复试的6位同学全部录取了。2017年日汉方向的口译4人中仅录取1人,日英汉口译方向4人中录取2人。和去年相比,今年的情况很不错。 上外日语口译专业简介 MTI日语口译是专硕,2017年设立日语MTI翻硕专业点开始招生。所属院系为高翻学院(成立于2003年)。2010年设立MTI翻译硕士专业点,为我国首批MTI翻译专业硕士培养单位。 口译专业有高质量的视听设备,另有两个同声传译会议室,供学生开展模拟会议,优化学习体验。 上外高翻学院拥有国内外顶尖的师资,拥有翻译理论界的权威教授学者和经验丰富的口笔译专家,如教授口译课程的戴惠萍教授(美籍)和司徒罗斌教授(法籍)均为AIIC会员,戴惠萍教授还曾是联合国资深口译专家;教授笔译课程的姚锦清教授(加籍)和董翔晓教授(美籍)均为资深翻译专家;教授法律及经贸翻译的冯国扶教授曾任台湾万象和上海创凌科技翻译有限公司的总裁等。联合国和欧盟经常派出资深笔译专家和口译专家赴高翻进行教学。 上外是联合国合作备忘录签约高校(MoU)之一,上外高翻与联合国、欧盟等的国际组织有着密切的合作,并与国际知名大学频繁交流,共享资源。高翻与联合国环境署以及联合国粮农组织已建立长期合作,向专业笔译硕士学生开放机会参与联合国文件的学习和翻译;联合国日内瓦办事处、维也纳办事处、内罗毕办事处、曼谷办事处以及欧盟欧委会等也长期向高翻学生提供口译实习项目,以暗箱练习和口译培训等方式帮助学生更好地提升口译实践能力。

?院系及专业 高翻学院:055106日语口译 ?招生对象—MTI: 1、大学本科或研究生学历 2、同等学力本科结业生(须达到日语专八良好水平,且复试须加试两门课)人员。 3、同等学力高职高专学历,需要取得学历后满2 年(须达到日语专八良好水平,且复试须加试两门课)人员。 ?培养目标 MTI是专硕,上外日语MTI硕士点是2017年始设,招生定位为为了工作需要而读,培养翻译职业高层次专门人才而设置,有些类似于MBA。MTI重视实践环节,强调翻译实践能力的培养,课程注重翻译实践训练。就业面广,学费较高。09年之前专业硕士只招收具有职业背景的人员报考,需要出具工作证明才可以报考,属于单独全国联考。10年开始取消了必须有职业背景的限制,也开始面向应届生招生,取消了单独的全国联考,统一合并到了研究生统招考试里。 ?实训机会 上外高翻学院成立有专门的学生实训中心,指派专业教师和管理人员参与日常运作。学院还与联合国(含各办事处及粮农组织等)、欧盟、上海市外办、上海日报社、昆山市外办、华为等签订了学生实训协议。其中上海日报实践基地、华为实践基地、联合国实践基地被上海市教委“上海市专业学位研究生教育改革试验项目”正式立项 ?课程设置 翻译硕士专业学位(MTI)的课程除公共必修课外,主要包括:交替传译、基础笔译、会议同传、国际经济学、中国文化概要、中西翻译简史、翻译概论、西方文化概要、法律基础、中国文化通论、西方文化概要、国际经济学等等 ?费用 学费:10万/2.5年 住宿费:800-1200元/年 ?培养方式学制:2.5年 ?复试采取差额形式,差额比例一般不低于120%

最新整理武汉大学考研参考书目学习资料

外国语言文学学院·回到页首↑专业名称研究方向参考书目 英语语言文学01 英语语言学 02 英美文学 03 翻译学 601 基础英语: 张汉熙等主编:《高级英语》(修 订本1-2册)外语教学与研究 出版社 张培基、俞云根等编:《英汉翻 译教程》上海外语教育出版社 401 语言、文学与翻译: 胡壮麟编:《语言学教程》(修 订本)北京大学出版社 章振邦:《新编英语语法教程》 (修订本) 上海外语教育出版社;张伯香编: 《英国文学教程》(修订本上下 册)武汉大学出版社 吴定柏:《美国文学大纲》上海 外语教育出版社 常耀信:《美国文学简史》(修 订本)南开大学出版社 郭著章、李庆生编:《英汉互译 实用教程》武汉大学出版社 查看 俄语语言文学01 俄语语言学 02 俄罗斯文学 03 俄语翻译学 04 语言文化学 602 实践俄语: 《大学俄语》东方1-7册北外 和普院合编外语教学与研究出 版社1995年 402 俄语语言学与文学: 王超尘等:《现代俄语理论教程》 上下册上海外语教育出版社 任光宣:《俄罗斯文学史》2003 年俄文版北京大学出版社 查看 法语语言文学01 法语语言学 02 法国文学 03 翻译理论与实践 04 法语文学理论与批评 603 专业法语: Nouveau sans frontiers CEL Internatial 3-4册 束景哲:《法语课本》第5册, 上海外语教育出版社 403 法国文学(中世纪至20世 纪): Les Grands auteurs francais Textes et Litterature Bordas1996 陈振尧:《法国文学史》外语教 学与研究出版社 查看

考研英语复试准备

1.Where do you come from?你来自哪里 I come from wuhan, a very beautiful city with a large population. 2. What kind of landscape surrounds your hometown? 你家乡周围有什么风景 Wuhan is famous for the east lake, which runs parallel with the west lake in Hangzhou. Besides, sakura in wuhan university is also attractive, especially for Cantonese. 3. What do you do during the Spring Festival?春节你做了什么 Spring festival is the most precious time for Chinese people. I united with my family, enjoying delicious food and happy time. I also visited my relatives and friends. 4. Tell me something about the customs of your hometown. 你家乡的风俗 Wuhan people are very outgoing. We like eating hot-dry noodle, a spicy king food, a little oil, so some people from other cities can’t get used to it as breakfast. 5. Could you tell me something about your family? 关于你家庭的 I come from a moderate but happy family. My father is a teacher in high school and my mother is a doctor. Both of them are very busy, and I’m growing up now. we three are fighting together for a better day in our family. 6.What social responsibilities should a post-graduate take?研究生的社会责任Backboned by our country, the first and most responsibility for us is no doubt to make contributions to our country with our knowledge. Wha t’s more, during the social transition period, we should purify our thoughts,

武大、华科、华师考研参考书目

华中师范大学 语言各专业(语言学及应用语言学、汉语文字学、对外汉语教学) 考试科目:③612理论语言学④829汉语语言学 参考书目: 《古代汉语》郭锡良主编,商务印书馆1999年版 《现代汉语》邢福义、汪国胜主编,华中师范大学出版社2003年版《语言学概论》邢福义、吴振国主编,华中师范大学出版社2007年版汉语国际教育硕士 考试科目:③354汉语基础④445汉语国际教育基础 两科目考试大纲及样卷三校同一 参考书目:未列 武汉大学 语言各专业(语言学及应用语言学、汉语文字学、对外汉语教学)

考试科目:③633语言学理论④839汉语基础(含古代汉语、现代汉语) 参考书目: 《语言学概论》高名凯、石安石著,中华书局 1987年重排本;《语言学纲要》徐通锵、叶蜚声著,北京大学出版社1997年版。 《现代汉语》(重订本)胡裕树主编上海教育出版社;《现代汉语》北京大学中文系编,商务印书馆。 《古代汉语》(1-4册),王力主编,中华书局1984年版;《古代汉语》沈祥源主编,武汉大学出版社1998年版。 汉语国际教育硕士 考试科目:③354汉语基础④445汉语国际教育基础 参考书目: 《现代汉语》(重订本)胡裕树主编上海教育出版社 《古代汉语》(1-4册),王力主编,中华书局1984年版 《中国文化概论》(修订版),张岱年、方克立主编,北京师范大学出版社。

华中科技大学 语言各专业(语言学及应用语言学、汉语文字学) 考试科目:③610 汉语言文学基础④854 普通语言学 参考书目: 《语言学纲要》叶蜚声徐通锵编北京大学出版社 《中国文学史》(修订本)袁行霈主编高等教育出版社 《中国现代文学三十年》(修订本)温儒敏北京大学出版社 《古代汉语》王力主编中华书局 《现代汉语》胡裕树上海教育出版社 汉语国际教育硕士 考试科目:③354汉语基础④445汉语国际教育基础 参考书目: 《语言学纲要》叶蜚声徐通锵编北京大学出版社 《现代汉语》胡裕树上海教育出版社 《中国文化概论》(修订本)张岱年、方克立主编北京师范大学出版社

上海外国语大学翻硕考研难度及参考书一览

本文系统介绍上海外国语大学翻译硕士考研难度,上海外国语大学翻译硕士就业,上海外国语大学翻译硕士考研辅导,上海外国语大学翻译硕士考研参考书,上海外国语大学翻译硕士专业课五大方面地问题,凯程上海外国语大学翻译硕士老师给大家详细讲解.特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌地上海外国语大学翻译硕士考研机构! 一、上海外国语大学翻译硕士考研难度大不大,跨专业地人考上地多不多? 年上海外国语大学翻译硕士地招生人数为人,招生人数较多,考研难度不大.即使像上海外国语大学这样地法学教育最高学府,每年仍有大量二本三本学生考取地.根据凯程从上海外国语大学研究生院内部地统计数据得知,上海外国语大学翻译硕士地考生中是跨专业考生,在录取地学生中,基本都是跨专业考地.资料个人收集整理,勿做商业用途 在考研复试地时候,老师更看重跨专业学生地能力,而不是本科背景.其次,翻译硕士考试科目里,百科、翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业地学生完全能够学得懂.即使本科学翻译地同学,专业课也不见得比你强多少(大学学地内容本身就非常浅).所以记住重要地不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己地计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报.在凯程辅导班里很多这样三凯程生,都考地不错,主要是看你努力与否.资料个人收集整理,勿做商业用途 二、上海外国语大学翻译硕士就业怎么样? 上海外国语大学有着深厚地师教学资源,专业师资队伍雄厚,人脉资源广,校友众多.有设施完善地实习基地,因此,从上海外国语大学翻译硕士毕业地硕士生极大部分都是高端翻译人才,因此,就业肯定不是问题.资料个人收集整理,勿做商业用途 现在国内紧缺地专业翻译人才五大方向为会议口译(广泛应用于外交外事、会晤谈判、商务活动、新闻传媒、培训授课、电视广播、国际仲裁等领域),法庭口译(目前国内这一领域地高级口译人才几乎是空白),商务口译,联络陪同口译(企业、政府机构都有大量地外事接待事务,联络陪同口译地任务就是在接待、旅游等事务中担任口译工作),文书翻译(企业、出版社、翻译公司等机构都需要具备专业素养地文本翻译人才,这一领域地人才缺口更大).资料个人收集整理,勿做商业用途 由此来看,上海外国语大学翻译硕士就业前景非常不错,毕业生整体需求是相当旺盛地.上海外国语大学翻译硕士地含金量特别大,因此就业根本不是问题.资料个人收集整理,勿做商业用途 三、上海外国语大学翻译硕士法律翻译专业介绍 上海外国语大学翻译硕士英语笔译学费总额为万元,其余专业为万,学制年. 上海外国语大学翻译硕士专业方向如下: 英语笔译,拟招人,培养方向如下: . 公共服务笔译 . 商务笔译 . 技术笔译 . 法律翻译 英语口译,拟招人,培养方向如下: . 会议口译 . 公商务口译 俄语口译(俄英汉),拟招人,培养方向如下: 俄英汉口译 法语口译,拟招人,培养方向如下: 法汉口译 阿拉伯语口译(阿英汉),拟招人,培养方向如下:

相关文档
相关文档 最新文档