文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 专八常用政治术语的英文翻译

专八常用政治术语的英文翻译

专八常用政治术语的英文翻译
专八常用政治术语的英文翻译

专八常用政治术语的英文翻译

马列主义、毛泽东思想、邓小平理论、“三个代表”重要思想Marxism-Leninism, Mao Zedong Thought, Deng Xiao-ping Theory, Jiang Zemin “Three Represent’s”important Thought

新民主主义革命new-democratic revolution 来源:考试大

民族独立和人民解放national independence and the liberation of the people

经济体制改革和政治体制改革reforms in the economic and political structure

社会主义制度socialist system

社会变革social transformation

建设有中国特色的社会主义事业the cause of building socialism with Chinese

characteristics

中华民族的伟大复兴the great rejuvenation of the Chinese nation

党在社会主义初级阶段的基本理论、基本路线、基本纲领the basic theory, line and program of our Party in the primary stage of socialism 来源:考试大

改革开放政策the policies of reform and opening to the outside

中国共产党十一届三中全会

The Third Plenary Session of the 11th Central Committee of the Communist

Party of China

马克思主义政党Marxist political Party 来源:考试大

党的第一(第二、第三)代中央领导集体the collective leadership of the Party Central Committee of the first (second/third)generation

人民民主专政the people’s democratic dictatorship

国民经济体系national economic system

综合国力aggregate national strength

国内生产总值the annual gross domestic product(GDP)

独立自主的和平外交政策an independent foreign policy of peace

马克思主义基本原理同中国具体实际相结合

the fundamental principles of Marxism with the specific situation in China

加强和改进党的建设,不断增强党的创造力、凝聚力和战斗力,永葆党的生机与活力strengthen and improve Party building, continuously enhance the creativity, rallying power and combat capability of the Party, and always maintain its vigor and vitality

“三个代表”就是必须代表中国先进生产力的发展要求,代表中国先进文化的前进方向,代表中国最广大人民的根本利益,是我们党的立党之本、执政之基、力量之源,是我们党始终站在时代前列,保持先进性的根本体现和根本要求。

“Three Represent’s” shows that our Party must always represent the requirements of the development of China’s advanced productive forces, the orientation of the development of China’s advanced culture, and the fundamental interests of the overwhelming majority of the people in China, they are the foundation for building the Party, the cornerstone for its exercise of state

power and a source of its strengthen,only by doing so can we really ensure that our Party always stand in the forefront of the time and maintain its advanced nature

党的理论、路线、纲领、方针、政策Party‘s theory, line, program, principles and policies

工人阶级的先锋队the vanguard of the working class

生产力、生产关系、经济基础、上层建筑productive force, relation of production, economic base, superstructure constitute

科学技术是第一生产力science and technology are the primary productive force

社会主义物质文明和精神文明material and spiritual civilizations of socialism

有理想、有道德、有文化、有纪律的公民citizens with lofty ideals, moral integrity, better education and good sense of discipline

自立意识、竞争意识、效率意识、民主法制意识和开拓创新意识self-reliance, competition, efficiency, democracy, the legal system, and the pioneering and innovative spirit

依法治国和以德治国 the rule of law and the rule of virtue

科教兴国战略the strategy of invigorating the country through science and education

倡导爱国主义、集体主义、社会主义思想,反对和抵制拜金主义、享乐主义、极端个人主义等腐朽思想advocate patriotism, collectivism and socialism, combat and resist money worship,hedonism, ultra-egoism decadent ideas 21世纪教育网

先天下之忧而忧,后天下之乐而乐be concern about the country and the people before anything else

全心全意为人民服务、立党为公、执政为民serve the people heart and soul, work for the public and assumes power for the people

解放思想、实事求是emancipating the mind, seeking truth from the facts

主观主义、形而上学subjectivism, metaphysics

民主集中制、党内民主democratic centralism, inner-Party democracy

集体领导、民主集中、个别酝酿、会议决定collective leadership, democratic centralism, case-specific consultation, decision through meeting

政治路线确定之后,干部就是决定因素cardres are a decisive factor, once a political line is decided

党管干部的原则the principle of the Party assuming the responsibility for cardres' affairs

"公开、平等、竞争、择优open, fair, competition, basis of merits来源:考试大

公开选拔、竞争上岗the upervision of appointment and promotion of officials, and the method for official performance assessment

自重、自省、自警、自励self-discipline, self-examination, self-caution and self-motivation

以权谋私、贪赃枉法、腐败分子to abuse power for personal gains, take bribes or bend the law, corrupt elements

小康社会、小康生活well-to-do society, well-to-do life

四项基本原则Four Cardinal Principles

社会主义初级阶段the primary stage of socialism

“政治合格、军事过硬、作风优良、纪律严明、保障有力”"gualified politically and competent militarily and that have a fine style of work, strict discipline and adequate logistic support" https://www.wendangku.net/doc/512952256.html,

"台独" Taiwan’s "independence"

和平与发展peace and development

冷战cold war

世界多极化、经济全球化world multi-polarization and economic globalization

联合国宪章UN Charter

独立自主、完全平等、相互尊重、互不干涉内部事务independence, completely equality, mutual respect and non-interference in each other's internal affairs

世界贸易组织、关贸总协定World Trade Organization /The General Agreement of Tariff and Trade

亚太经合组织Asia Pacific Economic Cooperation

世贸中心World Trade Center

恐怖主义terrorism

常用中译英词组之生态环保

1.保护和改善生活和生态环境 protect and improve the living environment and the ecological environment

2. 保护珍贵动植物 protect rare animals and plants

3. 普及环保知识 popularize environmental protection knowledge

4. 增强环境意识 enhance the awareness (consciousness) of environmental protection

5. 改善生态环境 improve the eco-environment

6. 防治污染 prevent and control pollution

7. 加强水土保持 reinforce the conservation of water and soil

8. 加强城市绿化 strengthen the greening of the city

9. 提高环境管理水平 raise the environmental management level

10. 享受国家一级保护 enjoy first-class protection of the State

11. 加强环境保护 strengthen environmental protection

12. 保持生态平衡 keep ecological balance

13. 创造良好的生态环境 create a pleasant (good) ecological environment

14. 采用环保技术 adopt environmental friendly technique

15. 为大量野生动植物提供栖息地 provide habitats for a huge number of wild animals and plants

16. 为人类提供水和食物 supply water and food for human beings https://www.wendangku.net/doc/512952256.html,

17. 非常注重保护森林 pay great attention to the conservation of forest

18. 产生巨大的水文效应 produce great hydrological effects

19. 引发一系列的问题 result in a series of problems

20. 帮助减缓全球变暖速度 help slow down the pace of global warming

21. 提高居民的环保和生态意识 improve residents’ environmental and ecological awareness

22. 完善城市基础设施建设 improve the construction of urban infrastructure

23. 促进城市可持续发展 promote the sustainable development of the city

24. 符合举办奥运会的要求 meet the requirements of hosting the Olympic Games

25. 扩建管道网络 expand the pipe network

26. 淘汰或改造燃煤锅炉 eliminate or convert coal-burning boilers

27. 禁止露天焚烧 prohibit burning out in the open

28. 发展太阳能 develop solar energy

29. 提高清洁能源的比重 increase the supply of clean energy

30. 减少机动车辆 reduce the number of vehicles

31. 使用清洁能源 use clean fuel

32. 实行严格的机动车排放标准 implement strict vehicle emission standards

33. 关闭化工厂 shut down chemical plants

34. 加大污染治理力度 strengthen pollution control

35. 治理沙地和水土流失问题 tackle the problems of sand and soil erosion

36. 加强珍稀野生动植物的保护工作 protect rare wild animals and plants

37. 崇尚绿色生活方式 pursue a “green” life

38. 使用再生纸 use recycled paper

39. 参加环保运动 take part in environmental protection activities

40.门前三包 "be responsible for general sanitation, green covering and keeping good social order in a designated area outside the unit building "

41. 参加城市重建 participate in the reconstruction of the city

42. 注重节约资源 attach importance to saving resources

43. 采用新的开采方法 apply new exploitation methods

44. 削减污物排放 reduce / cut the discharge of pollutants

45. 抑制传染病的传播 restrain / prevent the spread of infectious diseases

常用中译英词组之政治类

1.日益昌盛 become increasingly prosperous

2. 快速发展 develop rapidly

3. 隆重集会 gather ceremoniously

4. 热爱和平 love peace

5. 追求进步 pursue progress

6. 履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations

7. 回顾奋斗历程 review the course of struggle

8. 展望伟大征程 look into the great journey

9. 充满信心和力量 be filled with confidence and strength

10. 必胜 be bound to win

11. 主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action

12. 和平共处 coexist peacefully

13. 对内开放和对外开放 open up both externally and internally

14. 经历两个不同时期 experience two different periods

15. 战胜无数的困难 overcome numerous difficulties

16. 赢得一个又一个胜利 win one victory after another

17. 完全意识到 be fully aware that

18. 迈出重要的一步 make an important step

19. 采取各种措施 adopt various measures

20. 得出结论 ,告一段落 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion

21. 正确处理经济发展同人口、资源、环境的关 correctly handle the relationship of economic development versus(with)population,natural resources and environment 21世纪教育网

22. 鼓励创建文明家庭 encourage the idea of “Civilized Families”

23. 拒绝生小孩 refuse to have a child

24. 提出离婚 ask for a divorce

25. 和睦相处 live in harmony

26. 倡导人力资源管理 advocate the management of human resources

27. 损害人类社会的道德观 damage the morality of human society

28. 开辟人类历史新纪元 start a new chapter in the history of human

29. 禁止他人作克隆人的实验 inhibit others from doing human cloning experiments

30. 造福人类和科学 benefit mankind and science

31. 控制人口数量(增长) control the population size (growth)

32. 控制人口出生率 control birth rate

33. 提高人口素质 improve the population quality

34. 晚婚晚育 marry late and have children late (delayed marriage and delayed child bearing )

35. 优化人口结构 optimize the population structure

36. 优生优育 bear and rear better children

37. 尊重和保障人权 respect and guarantee human rights

38. 维护和促进人民的生存权和发展权 safeguard and promote the people’s rights to subsistence and development

39. 提倡晚婚晚育 encourage late marriage and late childbirth

40 坚持计划生育的基本国策 stick to the basic state policy for family planning

21. 实现民族独立 realize national independence

22. 追求真理 seek the truth

23. 建立社会主义制度 establish a socialist system

24. 根除 (防止,消除)腐败 root out (prevent, eliminate) corruption

25. 响应号召 respond to the call

26. 进入新时期 enter a new period

27. 实行新政策 practice new policies

28. 展现生机和活力 display one’s vigor and vitality

29. 增强综合国力和国际竞 enhance comprehensive(overall) national strength and international competitiveness

30. 进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world

31. 解决温饱问题 solve the problem of food and clothing

32. 吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations

33. 与日俱增 increase every day

34. 实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes

35. 必将实现 be bound to come true

36. 锻造一支人民军队 forge a people’s army

37. 建立巩固的国防 build a strong national defense

38. 进行和谈 hold peace talks

39. 修改法律 amend the laws

40. 在...中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in

常用中译英词组之文化类

1.消除愚昧 eliminate ignorance

2. 扫除文盲 eliminate(wipe out) illiteracy

3. 营造良好的文化环境 create a healthy cultural environment

4. 促进文化市场健康发展 facilitate the sound development of the markets for cultural products

5. 开展对外文化交流 conduct cultural exchange with other countries

6. 博采各国文化之长 draw on strong point of the cultures of other countries

7. 开展群众性文化活动 carry out mass activities on culture

8. 保护文化遗产 protect (preserve) cultural heritage

9. 继承历史文化优秀传统 carry on the fine cultural traditions handed from history / carry on the fine historical and cultural traditions

10. 繁荣文学艺术 enable literature and art to flourish / promote flourishing literature and art

11. 举行每年一次的学术会议 hold an annual academic meeting

12. 尊重知识,尊重人才 respect knowledge and respect competent people / talents

13. 向世界展示中国文化建设的成就 introduce China’s achievements of cultural advancement to the world

14. 加强文化基础设施建设 build more cultural establishments https://www.wendangku.net/doc/512952256.html,

15. 提倡文明的生活方式 advocate civilized lifestyle (way of life)

16. 不注重历史 neglect history

17. 推动人类文明进步 push forward human civilization

18. 对...持欢迎态度 take a welcoming attitude to

19. 与各国人民交往 communicate with people of all countries

20. 和...持相似观点 share similar views with

21. 促进儿童身心健康发展 promote the healthy development of children both physically and mentally

22. 改进教学 improve teaching and learning

23. 保护文化遗产 protect cultural relics

24. 触及现行法律的盲区 touch a blank area of the existing law

25. 提高自我保护意识 raise one’s awareness of protecting one’s right

26. 列为世界自然文化遗产 list …as a world natural heritage site

27. 以全新的面貌进入新世纪 enter the new century with a brand-new look

28. 普及科普知识,传播科学思想,倡导科学精神 popularize scientific and technological knowledge, spread scientific thought and advocate the scientific spirit

29. 提高公务员的综合素质 improve the overall quality of civil servants

30. 通过资格考试 pass qualification examinations

31. 举办文化节 / 展览会 hold (conduct, give) cultural festivals / an exhibition

32. 普及九年制义务教育 make nine-year compulsory education universal

33. 精心编写教材 compile the textbooks with great care

34 承担应有的义务 undertake the due obligations

35. 促进相互了解 enhance (further) mutual understanding

36. 相互促进 help each other forward

37. 互派访问学者 exchange visiting scholars

38. 交换意见 exchange views (ideas, opinions)

39. 反映中国的灿烂文化 reflect the rich culture of China

40. 容纳三千名旅客 accommodate 3000 passengers

41. 发挥...的聪明才智 take advantage of one’s talents and wisdom

42. 充分发挥知识分子的积极性和创造性 bring the intellectuals' enthusiasm and creativity into full play

43. 开设课程 offer courses

44. 重视实用性 place stress on practicality

45. 制止盗版软件 control / crack down on the pirated software

46. 提供受教育机会 offer a chance of education

47. 有力地推动教育的发展 effectively push to the development of education

48. 承前启后,继往开来 build on the past and prepare for the future; inherit the past and usher in the future

49. 物质文明,精神文明一起抓 pay equal attention to the material progress and cultural progress

50. 形成文明、健康、崇尚科学的社会风尚 form civilized, healthy and science - upholding social practice

常用中译英词组之经济类

1.给...带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to

2. 给...带来积极影响 bring a more positive impact on....

3. 给予财政资助 support financially

4. 有巨大潜力 have huge potential for

5. 开发 / 青睐中国市场 tap / favor the Chinese market

6. 申请专利 apply for a patent

7. 阻碍...的经济发展 handicap (hamper) the economic development

8. 增加农业投入 invest more in agriculture

9. 有望达到(上升到) be expected to reach (rise to, be up to)

10. 造成很大压力 pose a big pressure on

11. 占领市场10% occupy (take, account for ) 10 percent of the market

12. 缩小...间的距离 narrow the gap between

13. 加快经济发展和结构调整 speed up economic development and restructuring

14. 夺回失去的市场 take back lost market

15. 减轻...的负担 reduce (lighten) the burden of (on)

16. 采取反垄断措施 take anti-monopoly measures to

17. 加快努力 speed up efforts to

18. 在..建立分公司 set up branches in

19. 促进改革 promote reform 21世纪教育网

20. 面对可能的压力和竞争 face possible pressure and competition

21. 充分利用 make full use of

22. 把列...为基本国策 list…..as fundamental national policies

23. 发挥自身优势 give full play to one’s advantages

24. 开拓市场 exploit markets

25. 扩大消费市场 expand consumption market

26. 改善投资环境 improve the environment for investment

27. 加强风险防范 prepare oneself against possible risks

28. 扩大贫富差距 widen the gap between the rich and the poor

29. 为...提供巨大商机 present huge business opportunities

30. 快速稳定增长 grow fast and steadily

31. 让...处于同一起跑线 put… on the same platform and at the same starting point

32. 赶超先进 surpass the advanced

33. 遵循市场经济的规律 follow the law of market economy

34. 根据市场做出调整 gear ourselves to the market orientation

35. 牟取暴利 seek excessive profits

36. 做好充分准备 make good preparations for

37. 对...造成/构成威胁 form /pose a threat to…

38. 和...合作 cooperate with https://www.wendangku.net/doc/512952256.html,

39. 和...进一步合作 further cooperation with

40. 提高公务员工资 raise the salaries of civil servants

41. 计算出准确的工资水平 figure out an exact salary level

42. 和...有合作关系 have cooperative ties with

43. 从国外引进先进技术和管理经验introduce from abroad the advanced technology and management expertise

44. 优胜劣汰 select the superior and eliminate the inferior

45. 保证下岗职工的基本生活 guarantee the basic needs of laid-off workers

46. 取缔非法收入 ban unlawful incomes (ban illegal earnings)

47. 深化改革 deepen the reform

48. 控制通货膨胀 control inflation (keep inflation under control)

49. 让位于竞争需要 give way to the need for competition

50. 向...投资巨额资金 invest huge amounts of money into

51. 损失惨重 suffer great losses

52. 制造假象 create smoke screens to do

53. 陷入困境 land oneself in deep trouble

54. 吸引外商投资 attract foreign investment

55. 抓住机遇 seize opportunities

56. 适应...的发展 adapt oneself to the development of

57. 被指控接受贿赂 be accused of accepting bribes

58. 和...达成(签订)协议 reach(sign) an agreement with

59. 促进地区间的合作 promote regional cooperation

60. 退还大量钱款 give back a large amount of money

61. 举报非法行为 disclose any illegal activities

62. 筹集足够的资金 raise enough funds

63. 采取不同的办法 adopt various methods

64. 承担风险 bear (take) risk

65. 创收外汇 earn foreign exchange (currency)

66. 活跃市场 enliven the market

67. 造成损失 cause a loss to

68. 十分重视 attach importance to

69. 制订...法律 make a law of (to)

70. 大力发展 strive to develop

71. 提高居民生活 improve residents’ standard of living

72. 提高管理水平 raise the management level

73. 加强管理 reinforce the management

74. 完善服务 perfect services

75. 刺激国内需求 stimulate domestic demand

76. 打破垄断 break the monopoly

77. 加快竞争步伐 accelerate the competition

78. 为当地人带来多种经济和社会效益 bring multiple economic and social benefits to the local people https://www.wendangku.net/doc/512952256.html,

79. 优先发展公共运输 give priority to the development of public transportation

80. 调整产业结构 adjust the industrial structure

专八翻译指导:企业中英文名称大全

外贸、贸易、投资、信托、保险、租赁、证券、工艺品进出口公司

Native Produce & Animal By-products Import and Export Corporation 土产畜产进出口公司Chemicals Import and Export Corporation 化工进出口公司

Metals & Minerals Import and Export Corporation 五金矿产进出口公司

Electronics Import and Export Corporation 电子技术进出口公司

Electric Wire & Cable Export Corporation 电线电缆出口联营公司

Publishing Industry Trading Corporation 出版对外贸易公司

Packaging Import and Export Corporation 包装进出口公司

Instruments Import and Export Corporation 仪器进出口公司

Historical Relics Exhibition Corporation for Foreign Countries 对外文物展览公司

Performing Arts Agency 对外演出公司

Overseas Building Materials and Equipment Corporation 对外建筑材料设备公司

Foreign Trade Storage Corporation 对外贸易仓储公司

foreign Trade Transportation Corporation 对外贸易运输公司

Foreign Trade Consultation & Technical Service Corporation 对外贸易咨询与技术服务公司Exhibition Agency for Foreign Countries 对外展览公司 https://www.wendangku.net/doc/512952256.html,

Export Commodities Fair 出口商品交易会

Machinery & Equipment Import and Export Corporation 机械设备进出口公司

Complete Plant import and Export Corporation 成套设备进出口公司

Communications Import and Export Service Corporation 交通进出口服务公司

Machine-building International Corporation 机械对外经济技术合作公司

Machinery Import and Export Corporation 机械进出口公司

Corporation for International Cooperation in Agriculture, Livestock and Fishery 农牧渔业国际合作公司

Import and Export Service Company for Farms and Land Reclamation 农垦进出口服务公司

Import and Export Commodities Inspection Corporation 进出口商品检验公司

Technical Import and Export Corporation 技术进出口公司

Textiles Import and Export Corporation 纺织品进出口公司

Import Corporation of Textile Machinery 纺织机械进出口公司

Import Corporation of Technology of Textile Machinery 纺织机械技术进出口公司

Metallurgical Import and Export Corporation 冶金进出口公司

Forestry Import and Export Company 林业进出口公司

Forestry Machinery Import and Export Company 林业机械进出口公司

International Packaging Leasing Corporation Ltd. 国际包装租赁有限公司

International Non-ferrous Metals Leasing Corporation Ltd. 国际有色金属租赁有限公司International Book Trading Corporation 国际图书贸易有限公司

International Economic Consultants Incorporation 国际经济咨询公司

International Marine Containers Ltd. 国际海运集装股份有限公司

Light Industrial Products Import and Export Corporation 轻工业品进出口公司

Publication Import and Export Corporation 图书进出口公司

Tea and Native Produce Import and Export Corporation 茶叶土产进出口公司

Animal Breeding Stock Import and Export Corporation 种畜进出口公司

Bearing Joint Export Corporation 轴承出口联营公司

Aero-technology Import and Export Corporation 航空技术进出口公司

Tobacco Import and Export Corporation 烟草进出口公司

Leasing Company Ltd. 租赁有限公司

Railway Foreign Service Corporation 铁路对外服务公司

Cereals, Oil and Foodstuffs Import and Export Corporation 粮油食品进出口公司 https://www.wendangku.net/doc/512952256.html, Coal Import and Export Corporation 煤炭进出口公司

Microforms Import and Export Corporation 缩型出版物进出口公司

Precision Machinery Import and Export corporation 精密机械进出口公司

Abrasives Export Corporation 磨料磨具进出口公司

Scientific Instrument import and Export Corporation 科学仪器进出口公司

foreign Trade Corporation 对外贸易公司

Aquatic Products Import and Export Corporation 水产进出口公司

Ceramics Import and Export Corporation 陶瓷进出口公司

International Cooperation Corporation of Economics and Technology 国际经济技术进出口公司Trading Company 贸易公司

comprehensive Trading Company 综合贸易公司

Trade Development Company 贸易发展公司

Overseas Economic Trading Company 海外经济贸易公司

Investment Company 投资公司

Trust Company 信托公司

International Trust and Investment Company 国际信托投资公司

Loan Investment Company 信贷投资公司

Overseas Chinese Investment Company 华侨投资公司

People's Insurance Agency 人民保险公司

Labour Insurance Agency 劳动保险公司

Life Insurance Agency 人寿保险公司

Pacific Insurance Agency 太平洋保险公司

Securities Agency 证券公司

Stock Exchange 股票交易所

Futures Exchange 期货交易所

Commodities Futures Exchange 商品期货交易所

Futures Brokerage Company Ltd. 期货经纪有限公司

Cereals and Oil Futures Exchange 粮油期货交易所

邮电、水电、交通、运输、计算机、电器、器材

Posts and Telecommunications Apparatus Company 邮电器材公司

Posts and Telecommunications Engineering Company 邮电工程公司

Running-water Company 自来水公司

Water and Electricity Construction Company 水电建设公司

Power Industry Company 电力工业公司

Electrical Installing Company 电力安装公司

Air Line 航空公司

Shipping Company 船舶公司

Ocean Transportation Company 远洋运输公司

Salvage Company 打捞公司

Ocean Shipping Agency 外轮代理公司

Ocean Shipping Tally Company 外轮理货公司

Ship-building Company 造船公司

Automobile Transportation Company 汽车运输公司

Container Transportation Company 集装箱运输公司

Storage and Transportation Company 储运公司

Taxi Company 出租汽车公司

Automobile Service Company 汽车修理公司

Ocean Shipping Supply Company 外轮供应公司

Fishing-boat Industry Company 渔船工业公司

Automobile Parts Company 汽车配件公司

Automation Engineering Company 自动化工程公司

Microcomputer Company 微电脑公司

Computer Company 计算机公司

Computer Software Development Company 计算机软件开发公司

Hardware Company 五金公司

Household Electric Appliance Company 家用电器公司

Refrigerator Industry Company 电冰箱工业公司

Radio Apparatus Company 无线电器材公司

Performing Instrument Company 演出器材公司

Printing Apparatus Company 印刷器材公司

Teaching Instrument Company 教学仪器公司

常用中译英词组之人口类

1.进行全国人口普查 carry out national population census

2. 总人口为… have a population of …

3. 缩小代沟 narrow the generation gap

4. 重视人口老年化问题 pay attention to the problem of an aging population

5. 调查性和婚姻状况 conduct a survey on sex and marriage

6. 展示明显的差异 display a marked difference

7. 反映人们的私生活 reflect people’s private lives

8. 占总人口的10% account for 10% of the total population

9. 实现向低出生、低死亡、低自然增长的现代人口再生产类型的转变 bring about a transition to the modern population reproduction pattern characterized by a low birth rate,low death rate and low natural growth rate

10. 过孤独的生活 lead an isolated life

11. 城市人口比例上升 the population of urban residents rose by …

12. 征求父母的意见 ask for her parents’ opinion

13. 造成不同的思想和观念 result in a different ideology and concept

14. 对子女寄予厚望 pin great hopes on their children

15. 享受优越的生活条件 enjoy good living condition

16. 挣零花钱 earn their pocket money

17. 逐渐削弱长辈的权威 undermine the authority of the older generation

18. 不服从父母 disobey their parents

19. 人口死亡率下降… . the death rate of the population decrease from … to …

20. 居民的平均预期寿命提高 the people’s life-expectancy on average is raised

社会主义荣辱观-八荣八耻

社会主义荣辱观——八荣八耻

坚持以热爱祖国为荣、以危害祖国为耻,

以服务人民为荣、以背离人民为耻,

以崇尚科学为荣、以愚昧无知为耻,

以辛勤劳动为荣、以好逸恶劳为耻,

以团结互助为荣、以损人利己为耻,

以诚实守信为荣、以见利忘义为耻,

以遵纪守法为荣、以违法乱纪为耻,

以艰苦奋斗为荣、以骄奢淫逸为耻。

Socialist concept of honour and disgrace—Eight Dos and Don\'ts

(Eight Honors & Eight Disgraces)

Love, do not harm the motherland.

Serve, don\'t disserve the people.

Uphold science, don\'t be ignorant and unenlightened.

Work hard, don\'t be lazy and hate work.

Be united and help each other, don\'t gain benefits at the expense of others. Be honest and trustworthy, not profit-mongering at the expense of your values. Be disciplined and law-abiding instead of chaotic and lawless.

Know plain living and hard struggle, do not wallow in luxuries and pleasures.

PCB专业术语中英文翻译【VIP专享】

PCB 专业术语中英文翻译 很多PCB 的书上使用的是英文,但是大多数的人又看不懂英文, 这时候怎么办呢,我们需要翻译,但是如果每看到一个不会的词 儿就去翻译,那么就太耗费时间了,所以我们捷多邦总结了一些 常用的专业术语的中英文对照,希望能对大家有用。 1.印制电路:printed circuit 2.印制线路:printed wiring 3.印制板:printed board 4.印制板电路:printed circuit board (pcb) 5.印制线路板:printed wiring board(pwb) 6.印制元件:printed component 7.印制接点:printed contact 8.印制板装配:printed board assembly 9.板:board 1 10.表面层合电路板:surface laminar circuit (slc) 11.埋入凸块连印制板:b2it printed board 12.多层膜基板:multi-layered film substrate(mfs) 13.层间全内导通多层印制板:alivh multilayer printed board 14.载芯片板:chip on board (cob) 15.埋电阻板:buried resistance board 16.母板:mother board 17.单面印制板:single-sided printed board(ssb) 、管路敷设技术通过管线不仅可以解决吊顶层配置不规范高中资料试卷问题,而且可保障各类管路习题到位。在管路敷设过程中,要加强看护关于管路高中资料试卷连接管口处理高中资料试卷弯扁度固定盒位置保护层防腐跨接地线弯曲半径标等,要求技术交底。管线敷设技术中包含线槽、管架等多项方式,为解决高中语文电气课件中管壁薄、接口不严等问题,合理利用管线敷设技术。线缆敷设原则:在分线盒处,当不同电压回路交叉时,应采用金属隔板进行隔开处理;同一线槽内强电回路须同时切断习题电源,线缆敷设完毕,要进行检查和检测处理。、电气课件中调试对全部高中资料试卷电气设备,在安装过程中以及安装结束后进行 高中资料试卷调整试验;通电检查所有设备高中资料试卷相互作用与相互关系,根据生产工艺高中资料试卷要求,对电气设备进行空载与带负荷下高中资料试卷调控试验;对设备进行调整使其在正常工况下与过度工作下都可以正常工作;对于继电保护进行整核对定值,审核与校对图纸,编写复杂设备与装置高中资料试卷调试方案,编写重要设备高中资料试卷试验方案以及系统启动方案;对整套启动过程中高中资料试卷电气设备进行调试工作并且进行过关运行高中资料试卷技术指导。对于调试过程中高中资料试卷技术问题,作为调试人员,需要在事前掌握图纸资料、设备制造厂家出具高中资料试卷试验报告与相关技术资料,并且了解现场设备高中资料试卷布置情况与有关高中资料试卷电气系统接线等情况 ,然后根据规范与规程规定,制定设备调试高中资料试、电气设备调试高中资料试卷技术电力保护装置调试技术,电力保护高中资料试卷配置技术是指机组在进行继电保护高中资料试卷总体配置时,需要在最大限度内来确保机组高中资料试卷安全,并且尽可能地缩小故障高中资料试卷破坏范围,或者对某些异常高中资料试卷工况进行自动处理,尤其要避免错误高中资料试卷保护装置动作,并且拒绝动作,来避免不必要高中资料试卷突然停机。因此,电力高中资料试卷保护装置调试技术,要求电力保护装置做到准确灵活。对于差动保护装置高中资料试卷调试技术是指发电机一变压器组在发生内部故障时,需要进行外部电源高中资料试卷切除从而采用高中资料试卷主要保护装置。

常用专业术语英文

组装、冲压、喷漆等专业词汇 Assembly line组装线 Layout布置图 OOBA开箱检查 fit together组装在一起 fasten锁紧(螺丝) fixture 夹具(治具) pallet栈板 barcode条码 barcode scanner条码扫描器 fuse together熔合 repair修理 operator作业员 QC quality品管 supervisor 课长 section supervisor课长 deputy section supervisor =vice section superisor副课长 ME制造工程师 MT制造生技 cosmetic inspect外观检查 inner parts inspect内部检查 thumb screw大头螺丝 lbs. inch镑、英寸 front plate前板 rear plate后板 chassis基座 bezel panel面板 power button电源按键 reset button重置键Hi-pot test of SPS高源高压测试 V oltage switch of SPS 电源电压接拉键 sheet metal parts 冲件 plastic parts塑胶件 SOP制造作业程序 material check list物料检查表 trolley台车 carton纸箱 sub-line支线 left fork叉车 personnel resource department 人力资源部 production department生产部门 planning department企划部 QC Section品管科 stamping factory冲压厂 painting factory烤漆厂 molding factory成型厂 punching machine 冲床 robot机械手 lathe车床 planer |'plein|刨床 miller铣床 grinder磨床 driller??床 linear cutting线切割 electrical sparkle电火花 welder电焊机 staker=reviting machine铆合机 position职务 president董事长 general manager总经理 special assistant manager特助 factory director厂长 department director部长 deputy manager | =vice manager副理 group leader/supervisor组长 line supervisor线长 thickness gauge厚薄规 gauge(or jig)治具 power wire电源线 buzzle蜂鸣器 defective product label不良标签 identifying sheet list标示单 iudustrial alcohol工业酒精 Tiana天那水 packaging打包 missing part漏件 wrong part错件 excessive defects过多的缺陷 critical defect极严重缺陷 major defect主要缺陷 minor defect次要缺陷 not up to standard不合规格 dimension/size is a little bigger尺寸偏 大(小) cosmetic defect外观不良 slipped screwhead/slippery screw head 螺丝滑头 speckle斑点 rust生锈 deformation变形 burr(金属)flash(塑件)毛边 poor staking铆合不良 excesssive gap间隙过大 grease/oil stains油污 inclusion杂质 painting peel off脏污 shrinking/shrinkage缩水 mixed color杂色 scratch划伤 poor processing 制程不良 poor incoming part事件不良 painting make-up补漆 discoloration羿色 water spots水渍 polishing/surface processing表面处理 exposed metal/bare metal金属裸露 lack of painting烤漆不到位 safety安全 quality品质 delivery deadline交货期 cost成本 engineering工程 die repair模修 enterprise plan = enterprise expansion projects企划 qualified products, up-to-grade products良品 defective products, not up-to-grade products不良品 to return material/stock to退料 scraped |'skræpid|报废 (be)qualfied, up to grade合格 not up to grade, not qualified不合格

quality - 品管常见英语词汇总

日常English 一、词组 QC: Quality control;(品质管理) QS: Quality system; (品质系统) IQC: Incoming quality control;(进料检验) PQC: Process quality control;(制程检验) FQC: Final quality control;(最终检验) OQC: Outgoing quality control;(出货检验) QA: Quality assurance;(品质保证) QE: Quality engineer;(品质工程师) PQE: Process quality engineer;(制程品质工程师) SQE: Supplier quality engineer;(供应商品质工程师) PIE: Product industrial engineer;(产品工业工程师) IE ERP: Enterprise resource planning;(企业资源规划) QCC: Quality control circle;(品管圈) SOP: Standard operating procedure;( 标准作业规定) WI﹕Working Instructions. (作业指导书) SIP: Standard inspection procedure;(標准检验规范) QIP: Quality inspection procedure;(品质检验计划) ECN: Engineering change notice;(工程变更通知) ECR: Engineering change requirement;(工程变更申请) PDCA管理循环(又称戴明循环): Plan(计划) Do(执行) Check(检查) Action(行动) 5M1E:Materials(物料) Machines(机器) Method(方法) Man(人) Measure(量测) Environment(环境); 5W2H:Why(为什幺做) What(做什幺) When(何时) Who(何人) Where(何处) How to do(如何做) How much(成本如何) ISO: international organization for standardization;(国际标准化组织)

英语四级翻译..-热点词汇翻译

专题一中国节日及相关表达 1.春节the Spring Festival / Chinese lunar Near Year 农历正月初一the first day of the first lunar month 农历lunar calendar 年终大扫除year-end household cleaning 春联Spring Festival couplets 年画New Year pictures 剪纸paper-cuts 团圆饭family reunion dinner 饺子dumplings 春晚Spring Festival Gala 守岁stay up late on the New Year’s Eve 除夕Eve of Chinese New Year 辞旧迎新ring out the old year and ring in the new 拜年pay a New Year visit 红包red packets 压岁钱lucky money 放爆竹let off firecrackers 庙会temple fair 禁忌taboo 2.元宵节Lantern Festival 农历正月十五15th day of the first lunar month元宵rice dumplings 花灯festival lantern 灯谜lantern riddle 灯会exhibit of lanterns 烟花fireworks 3.端午节Dragon Boat Festival 农历五月初五5th of the fifth lunar month 粽子traditional Chinese rice-pudding 糯米sticky rice 粽叶bamboo leaves 舞龙dragon dance 舞狮lion dance 踩高跷stilt walking 赛龙舟dragon-boat racing 纪念in memory of 屈原Qu Yuan 诗人poet 忠臣loyal minister 4.清明节Tomb-sweeping Day 寒食节Cold Food Festival 祭拜祖先offer sacrifices to one’s ancestors 踏青go for a spring outing 5.中秋节Mid-Autumn Day / Moon Festival 农历八月十五15th of the eighth lunar month 月饼moon cake 赏月appreciate the glorious full moon 中国神话故事Chinese mythology 嫦娥the goddess of the moon 后羿Houyi

中国热门网络词汇英文翻译

1. 山寨copycatting This Chinese term literally refers to the mountain strongholds of bandits. First borrowed to describe rip-off products, it has evolved to refer also to homemade products, such as video parodies of movies. 2. 囧be sunk/sunken This is an ancient Chinese character, pronounced "jiong". It means "light shining through a window". Young Chinese use it to express embarrassment, or a bad mood. Look at the character. Doesn't it look like a disappointed face? 3. 很黄很暴力very pornographic, very violent During a CCTV interview about a new Internet censorship regulation, a girl said that an uncensored Web page once popped up on her computer. She called it "very pornographic, very violent". Some believe the girl was told to say it by CCTV, so it is now used to mock the way the network covers news. 4. 槑nuts Pronounced méi, the word is a variant of the word for "梅". But it also looks like a double version of the character 呆(dai), which means stupid. So netizens have borrowed it to mean "very silly or very stupid". 5. 叉腰肌Psoas muscle Xie Yalong, the former head of the Chinese Football Association , once criticized women players, saying they have weak Psoas muscles. (This is the muscle that links the trunk to the legs; it's important for motion.) However, nobody, including the players, knew where the muscle is. This quote is now used to mock Xie, who was recently removed from his position. 6. 打酱油get some soy sauce When a person in Guangzhou was asked to give his opinion of the sex scandal involving Hong Kong star Edison Chen (Chen Guanxi), the man answered, "It is none of my business. I am just out to get some soy sauce." People have since begun using the words to mean "it's none of my business". 7. 泡良族pick-up artists This expression refers to men who seduce married women. 8. 凤凰男Phoenix man

市场营销专业术语中英文对照标准翻译

市场营销专业术语中英文对照标准翻译 本文为市场营销中经常用到的一些中文与英文互译的标准用语,希望对市场营销从业人员有所帮助。 《财富》杂志Fortune 案头调研Desk Research 奥美公司Ogilvy & Mather 白色商品White Goods 百乐门Parliament 百威啤酒Budweiser 包裹销售法Banded Pack 宝洁公司Procter & Gamble 宝丽来Polaroid 宝马BMW 边际成本Marginal Cost 边际收益Marginal Benefit 标准差,均差Standard Deviation 别克Buick 波立兹调查公司Alfred Politz Research, Inc 波旁王朝Ancient Age Bourbon 波特福洛分析Portefolio Analysis 产品差异Product Differentiation 产品生命周期Product Life Cycle 产品系列Product Line 产品组合Product Mix 阐述Presentation 超级市场Supermarket 成对比较法Paired Comparisons 成功的理想主义者Successful Idealist 承诺型消费者Committed Buyer 程度测试Tachistoscope 橙色商品Orange Goods 冲动购买Impulse Buying 重叠率Duplication 抽样Sampling 传销Pyramid Selling 传阅发行量Pass-on Circulation 词语联想法Word Associaton 刺激营销Incentive Marketing 促销Promotion 达彼思广告公司Ted Bates & Copany 大卫·奥格威David Ogilvy 戴比尔斯De Beers

品管术语

FQC final quality control 終點品質管制 IPQC inprocess quality control 制程中的品質管制 IQC incoming quality control 進料品質管制 FQA final quality assurance 出貨質量保証 OQC output quality control 最終出貨品質管制 PQC process quality control 制程检查管制 SQM Supplier Quality Management 供应商品质管理 CSC Customer Service Center 客服中心 QA quality assurance 質量保証 QC quality control 品質管理 JQE Joint Quality Engineer 客服工程师 QE quality engineering 品質工程 TQC / M total quality control 全面質量管理 3B 3B 模具正式投產前確認 8D 8 disciplines 8項回復內容 CAR corrective action report 改正行動報告 CP capability index 准确度 CPK capability index of process 模具制程能力參數 FAI First article inspection 新品首件檢查 CQA Customer Quality Assurance 客戶品質保証 FMEA failure model effectiveness analysis 失效模式分析 OBA out of box audit 開箱檢查 QFD quality function deployment 品質機能展開 CSA Customer Simulate Analysis 客戶模擬分析 SQMS Supplier Quality Management System 供应商品质管理系统 QIP Quality Improvement Plan 品质改善计划 CIP Continual Improvement Plan 持续改善计划 TVR tool verification report 模具確認報告 CRA corrective action report 改正行動報告(改善報告) ACC Accept 允收 AOQ Average Output Quality 平均出貨品質 AOQL Average Output Quality Level 平均出货品質水平 AQL Acceptable Quality Level 運作類允收品質水準 FPIR First Piece Inspection Report 首件檢查報告 ID identification 識別,鑒別,証明 L/N Lot Number 批號 MIL-STD Military-Standard 軍用標準 CR Critical 極嚴重的 MAJ Major 主要的 MIN Minor 輕微的 P/N Part Number 料號 Q/R/S Quality/Reliability/Service 品質/可靠度/服務

2020年常用英语热点词汇

2020年常用英语热点词汇 热点话题一:环境保护 基本词汇 pollute(污染); cut down trees(砍伐树木); waste water(废水); throw rubbish around(乱扔垃圾); protect the surroundings(保护周边环境); protect rare animals(保护稀有动物); improve the environment(改善环境); save energy(节省能源) 亮点词汇 do great harm to(给……带来很大危害) preserve/protect the ecological environment 保护生态环境 raise people’s awareness of environment protection 提高人们的环保意识 care for trees and plants 爱护树木花草 ride bicycles to work 骑自行车上班 recycle textbooks/trash 课本/垃圾回收利用 take public transport 乘坐公共交通

deal with rubbish properly 正确处理垃圾 save energy/water 节约能源/水 don’t litter/spit everywhere 不随地扔垃圾/吐痰sort the garbage 分类垃圾 ban abusing plastic bags 禁止滥用塑料袋 ban smoking in public places 禁止在公共场合吸烟 热点话题二和谐社会 基本词汇 harmonious(和谐的); honest(诚实的); credible (可信的); balanced(平衡的); social order(社会秩序); peaceful(和平的); sustainable development(可持续发展); help each other(互助); care for each other(互相关心); have a liking for (喜爱); build(创建); cherish(珍惜); public morals(社会道德) 亮点词汇

专业名词对应英文翻译

预约券reservation ticket 下午茶high tea 微博Microblog/ Tweets 裸婚naked wedding 亚健康sub-health 平角裤boxers 愤青young cynic 灵魂伴侣soul mate 小白脸toy boy 精神出轨soul infidelity 人肉搜索flesh search 剩女3S lady(single,seventies,stuck)/left girls 山寨copycat 异地恋long-distance relationship 性感妈妈yummy mummy 钻石王老五diamond bachelor 时尚达人fashion icon 上相的,上镜头的photogenic 学术界academic circle 哈证族certificate maniac 偶像派idol type 住房公积金housing funds 熟女cougar(源自电影Cougar Club) 挑食者picky-eater 伪球迷fake fans 紧身服straitjacket 团购group buying 奉子成婚shotgun marriage 婚前性行为premarital sex 炫富flaunt wealth 决堤breaching of the dike 上市list share 赌球soccer gambling 桑拿天sauna weather 自杀Dutch act 假发票fake invoice 金砖四国BRIC countries 笑料laughing stock 泰国香米Thai fragrant rice 学历造假fabricate academic credentials 泄洪release flood waters 狂热的gaga eg: I was gaga over his deep blue eyes when I first set eyes on him 防暑降温补贴high temperature subsidy 暗淡前景bleak prospects

常用品质术语中英文对照表

Gredit Account货方科目 Exch Rate兑换率ASAP As soon As possible尽快 FTP File Transfer Protocol文件传递(输)协议CD-ROM compact disc read -only memory只读光盘存储器UV Ultraviolet紫外线 EC Engineering change工程变更 EV Equipment Variance量具变异 AV Appraiser variance作业者变异PV Part variation局部变异 Characteristic Diagram特性要因图 Stratification层别法 Check list查检表 Histogram直方图 Scatter Diagram散布图 Pare to Diagram柏拉图 Control Chart管制图 CEO Chief Executive Officer执行总裁 VIP Very Important Person贵宾 ERP Enterprice Resource Planning企业资源规划MRP I Material Requirement Planning物料需求规划MRP II Maufacturing Resource Planning制造资源规划OA Operation Analysis作业者变异 Gap Analysis差异分析PC Product Control生产分析 MC Material control物料管控 MTS make to--Stock存货式生产ATO assemble-to-order接单式装配ATM Applicotion Implementation应用系统导入方法 Unorder Receipt无订单的收料 Shop floor车间、职场 Shop floor control厂地控制、车间管理Shop floor production control工厂生产管理 Write书写 Observed观察 Read阅读 Listen听 UCL Upper Control Limit管制上限 LCL Lower Control Limit管制下限 Critical defect严重缺点 Minor defect次要缺点 Packing List出货明细 PCB Printed Circuit Board印刷电路板 PCBA Printed Circuit Board Assemblies 印刷电路板总成常用品质术语中英文对照表

机械专业术语英文翻译

机械专业英语词汇 陶瓷ceramics 合成纤维synthetic fibre 电化学腐蚀electrochemical corrosion 车架automotive chassis 悬架suspension 转向器redirector 变速器speed changer 板料冲压sheet metal parts 孔加工spot facing machining 车间workshop 工程技术人员engineer 气动夹紧pneuma lock 数学模型mathematical model 画法几何descriptive geometry 机械制图Mechanical drawing 投影projection 视图view 剖视图profile chart 标准件standard component 零件图part drawing 装配图assembly drawing 尺寸标注size marking 技术要求technical requirements 刚度rigidity 内力internal force 位移displacement 截面section 疲劳极限fatigue limit 断裂fracture 塑性变形plastic distortion 脆性材料brittleness material 刚度准则rigidity criterion 垫圈washer 垫片spacer 直齿圆柱齿轮straight toothed spur gear 斜齿圆柱齿轮helical-spur gear 直齿锥齿轮straight bevel gear 运动简图kinematic sketch 齿轮齿条pinion and rack 蜗杆蜗轮worm and worm gear 虚约束passive constraint 曲柄crank 摇杆racker

英语四级翻译-----热点词汇翻译

专题一中国节日及相关表达1.春节the Spring Festival / Chinese lunar Near Year农历正月初一the first day of the first lunar month农历lunar calendar年终大扫 除year-end household cleaning春联Spring Festival couplets 年 画New Year pictures 剪纸paper-cuts 团圆饭family reunion dinner饺子dumplings春 晚Spring Festival Gala守岁stay up late on the New Year’s Eve除 夕Eve of Chinese New Year辞旧迎新ring out the old year and ring in the new 拜年pay a New Year visit红包red packets 压岁钱lucky money 放爆竹let off firecrackers 庙会temple fair禁忌taboo2.元宵节Lantern Festival农历正月十 五15th day of the first lunar month元宵rice dumplings 花灯festival lantern 灯谜lantern riddle 灯会exhibit of lanterns 烟花fireworks3.端午节Dragon Boat Festival农历五月初五5th of the fifth lunar month 粽子traditional Chinese rice-pudding糯米sticky rice粽叶bamboo leaves舞龙dragon dance 舞狮lion dance踩高跷stilt walking赛龙舟dragon-boat racing 纪念in memory of 屈 原Qu Yuan 诗人poet 忠臣loyal minister4.清明节Tomb-sweeping Day 寒食节Cold Food Festival 祭拜祖先offer sacrifices to one’s ancestors 踏青go for a spring outing 5.中秋 节Mid-Autumn Day / Moon Festival农历八月十五15th of the eighth lunar month 月饼moon cake 赏月appreciate the glorious full moon中国神话故事Chinese mythology嫦娥the goddess of the moon后羿Houyi长生不老be immortal6.重阳节Double Ninth Day赏 菊admire the beauty of chrysanthemum 登高climb a height7.七夕 节Double Seventh Day/Chinese Valentine's Day银河the Milky Way鹊 桥bridge of magpies牛郎Cowherd织女the Weaving Maid王母娘娘the Queen of Heaven 乞巧praying-for-cleverness 女红needlework 专题二中国文化及相关表达1. 中国文化四大发 明the four great inventions of ancient China火药gunpowder印刷术printing造纸 术paper-making 指南针the compass文房四宝”Four Treasures of the Study 笔writing brush 墨ink stick 纸paper 砚ink slab 书法calligraphy 中国画traditional Chinese painting 水墨画Chinese brush painting 雕刻sculpture 泥人clay figure 武术martial arts 京剧Peking opera 昆曲Kunqu opera 相声cross talk 中药traditional Chinese medicine

品管常用术语

QC: Quality control 品质控制 IQC: Incomming quality control 来料品质控制 IPQC: In process quality control 制程品质控制 FQC: Final quality control 最终品质控制 OQC: Outgoing quality control 出货品质控制 QA: Quality assurance 品质保证 QA: Quality audit 品质稽核 QE: Quality engineering 品质工程 LQC:Line quality control 生产线品质控制 SQA: Source (supplier) quality assurance 供应商品质保证 SQC: Statistical quality control 统计品质控制 TQC:Total quality control 全面品管 DCC: Document control center 文控中心 PQA: Process quality assurance 制程品质控制 FQA: Final quality assurance 最终品质控制 CS: Customer service 客户服务 DAS: Defects analysis system 缺陷分析系统 FA: Failure analysis 坏品分析 CPI:Continuous process improvement 连续工序改善 SIP:Standard inspection procedure 检验指导书 SOP: Standard operation procedure 作业指导书 QCC: Quality control circle 品管圈 4M1E: Man\Machine\Material\Method\Environment人/机/料/法/环 QCDS: Quality\Cost\Delivery\Service 品质/价格/交期/服务 AQL: Acceptable quality level 允收水准 IL:Inspection level 检验水平 AC: Accept 允收 RE: Reject 拒收 CR:Critical 致命的 MA:Major 主要的 MI:Minor 次要的 ISO:International organization for standardization 国际标准组织 SPC: Statistical Process Control 统计过程控制 QSR: Quality system requirements 质量体系要求 QS七大手册 APQP: Advanced product quality planning and control plan 先期产品质量策划与控制计划 FMEA: Potential failure mode and effects analysis 潜在失效模式与后果分析 MSA: Measurement systems analysis 量测系统分析 PPAP: Production part approval process 生产件批准程序 QSA: Quality system assessment 质量体系评审 TPM:Total prevent maintain 全员预防设备维护 Stratification 层别法Check Sheet 查检表 QC七大手法 Characteristic Diafram 特性要因图Pareto Diafram 柏拉图

物流专用术语中英文翻译

物流专用术语物流基本概念术语 1.物品article 2.物流logistics 3.物流活动logistics activity 4.物流作业logistics operation 5.物流模数logistics modulus 6.物流技术logistics technology 7.物流成本logistics cost 8.物流管理logistics management 9.物流中心logistics center 10.物流网络logistics network 11.物流信息logistics information 12.物流企业logistics enterprise 13.物流单证logistics documents 14.物流联盟logistics alliance 15.供应物流supply logistics 16.生产物流production logistics 17.销售物流distribution logistics 18.回收物流returned logistics 19.废弃物物流waste material logistics 20.绿色物流environmental logistics 21.企业物流internal logistics 22.社会物流external logistics 23.军事物流military logistics 24.国际物流international logistics 25.第三方物流third-part logistics (TPL) 26.定制物流customized logistics 27.虚拟物流virtual logistics 28.增值物流服务value-added logistics service 29.供应链supply chain 30.条码bar code 31.电子数据交换electronic data interchange (EDI) 32.有形消耗tangible loss 33.无形消耗intangible loss 物流作业术语 1.运输transportation 2.联合运输combined transport 3.直达运输through transport 4.中转运输transfer transport

汽车行业常用术语

汽车行业常用英文缩写术语(一) OTS:Off Tooling Sample 译为“工程样件”。 定义:在非生产节拍下,使用批量状态的工装生产的样件,用于验证产品的设计能力。 工程样件得到认可后形成的报告叫OTS认可报告,也叫工程认可报告。主要包括: 1.设计资料(图纸等设计资料); 2.PSW(产品保证书); 3.检验合格报告(尺寸、性能、外观合格报告); 4.样件控制计划(CP); 5.设计失效模式分析DFMEA(一般不提交); 6.实验报告及实验室资质证明; 7.材料(如金属、橡胶、塑料)的材质保证书或材质检测报告; 8.BOM表(分供方清单); 9.测量系统分析(MSA)等。以上均为供方提供,受到需方审核。需方反馈供方时,输出为 OTS认可报告。 SOP:Start Of Production 译为“开始量产”,即产品可以进行大批量生产了。 EOP:End of Production 译为“量产结束”,是指产品生命周期结束,停止量产,此后配件一般不再批量生产和提供,但为满足售后需要,有时还需要组织生产,但往往是按确定的订单来生产。 APQP:Advanced Product Quality Planning 译为“先期产品质量策划”,是QS9000/TS16949质量管理体系的一部分。 定义:是一种用来确定和制定确保某产品使顾客满意所需步骤的结构化方法。 目的: 1.引导资源,使顾客满意; 2.促进对所需更改的早期识别; 3.避免晚期更改; 4.以最低的成本及时提供优质产品。 FEMA:Failure Mode and Effect Analysis 译为“失效模式和效果分析”,是一种用来确定潜在失效模式及其原因的分析方法。是FMA(故障模式分析)和FEA(故障影响分析)的组合。 它对各种可能的风险进行评价、分析,以便在现有技术的基础上消除这些风险或将这些风险减小到可接受的水平。具体来说,通过实行FMEA,可在产品设计或生产工艺真正实现之前发现产品的弱点,可在原形样机阶段或在大批量生产之前确定产品缺陷。 FMEA包括:DFMEA和PFMEA DFMEA:Design?Failure?Mode and?Effects?Analysis 译为“设计失效模式及后果分析”,是指设计概念形成之时或之前开始,并且在产品

相关文档