文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › NEW CONCEPT ENGLISH-2详解篇

NEW CONCEPT ENGLISH-2详解篇

NEW CONCEPT ENGLISH-2详解篇
NEW CONCEPT ENGLISH-2详解篇

NEVER TOO OLD TO LEARN

NEW CONCEPT ENGLISH-2

甘期望整理

The very essence of romance is uncertainty.

It takes no time to fall in love, but it takes you years to know what love is. Who dares to all that may become a man, and dares no more, he is a man indeed.

Life consists not in holding good cards, but in playing well those you hold.

What makes life dreary is the want of motive.

The value of life lies not in the length of days, but in the use we make of them.

Don't try so hard, the best things come when you least expect them to. Cowards die many times before their deaths; the valiant never taste of death but once.

详解篇目录

Lesson 1 A private conversation 私人谈话 (1)

Lesson 2 Breakfast or lunch? 早餐还是午餐? (1)

Lesson 3 Please send me a card 请给我寄一张明信片 (1)

Lesson 4 An exciting trip 激动人心的旅行 (2)

Lesson 5 No wrong numbers 无错号之虞 (2)

Lesson 6 Percy Buttons 珀西.巴顿斯 (2)

Lesson 7 Too late 为时太晚 (3)

Lesson 8 The best and the worst 最好的和最差的 (3)

Lesson 9 A cold welcome 冷遇 (3)

Lesson 10 Not for jazz 不适于演奏爵士乐 (4)

Lesson 11 One good turn deserves another 礼尚往来 (4)

Lesson 12 Goodbye and good luck 再见,一路顺风 (4)

Lesson 13 The Greenwood Boys 绿林少年 (5)

Lesson 14 Do you speak English? 你会讲英语吗? (5)

Lesson 15 Good news 佳音 (5)

Lesson 16 A polite request 彬彬有礼的要求 (6)

Lesson 17 Always young 青春常驻 (6)

Lesson 18 He often does this! 他经常干这种事! (6)

Lesson 19 Sold out 票已售完 (7)

Lesson 20 One man in a boat 独坐孤舟 (7)

Lesson 21 Mad or not? 是不是疯了 (8)

Lesson 22 A glass envelope 玻璃信封 (8)

Lesson 23 A new house 新居 (8)

Lesson 24 If could be worse 不幸中之万幸 (9)

Lesson 25 Do the English speak English? 英国人讲的是英语吗? (9)

Lesson 26 The best art critics 最佳艺术评论家 (10)

Lesson 27 A wet night 雨夜 (10)

Lesson 28 No parking 禁止停车 (11)

Lesson 29 Taxi! 出租汽车 (11)

Lesson 30 Football or polo? 足球还是水球? (12)

Lesson 31 Success story 成功者的故事 (12)

Lesson 32 Shopping made easy 购物变得很方便 (13)

Lesson 33 Out of the darkness 冲出黑暗 (13)

Lesson 34 Quick work 破案―神速‖ (14)

Lesson 35 Stop thief! 捉贼! (14)

Lesson 36 Across the Channel 横渡海峡 (15)

Lesson 37 The Olympic Games 奥林匹克运动会 (15)

Lesson 38 Everything except the weather 唯独没有考虑到天气 (16)

Lesson 39 Am I all right? 我是否痊愈? (16)

Lesson 40 Food and talk 进餐与交谈 (17)

Lesson 41 Do you call that a hat? 你把那个叫帽子吗? (18)

Lesson 42 Not very musical 并非很懂音乐 (18)

Lesson 43 Over the South Pole 飞越南极 (19)

Lesson 44 Through the forest 穿过森林 (19)

Lesson 45 A clear conscience 问心无愧 (20)

Lesson 46 Expensive and uncomfortable 既昂贵又受罪 (20)

Lesson 47 A thirsty ghost 嗜酒的鬼魂 (21)

Lesson 48 Did you want to tell me something? 你想对我说什么吗? (21)

Lesson 49 The end of a dream 美梦告终 (22)

Lesson 50 Taken for a ride 乘车兜风<被骗;被愚弄> (23)

Lesson 51 Reward for virtue 对美德的奖赏 (24)

Lesson 52 A pretty carpet 漂亮的地毯 (24)

Lesson 53 Hot snake 触电的蛇 (25)

Lesson 54 Sticky fingers 粘糊的手指<三只手;小偷小摸的人> (25)

Lesson 55 Not a gold mine 并非金矿 (26)

Lesson 56 Faster than sound! 比声音还快! (26)

Lesson 57 Can I help you, madam? 您要买什么,夫人? (27)

Lesson 58 A blessing in disguise? 是因祸得福吗? (27)

Lesson 59 In or out? 进来还是出去? (28)

Lesson 60 The future 卜算未来 (28)

Lesson 61 Trouble with the Hubble 哈勃望远镜的困境 (29)

Lesson 62 After the fire 大火之后 (29)

Lesson 63 She was not amused 她并不觉得好笑 (30)

Lesson 64 The Channel Tunnel 海峡隧道 (30)

Lesson 65 Jumbo versus the police 小象对警察 (31)

Lesson 66 Sweet as honey! 像蜜一样甜! (32)

Lesson 67 Volcanoes 火山 (33)

Lesson 68 Persistent 纠缠不休 (33)

Lesson 69 But not murder! 并非谋杀! (34)

Lesson 70 Red for danger 危险的红色 (34)

Lesson 71 A famous clock 一个著名的大钟 (35)

Lesson 72 A car called bluebird ―蓝鸟‖汽车 (35)

Lesson 73 The record-holder 纪录保持者 (36)

Lesson 74 Out of the limelight 舞台之外 (37)

Lesson 75 SOS 呼救信号 (38)

Lesson 76 April Fools' Day 愚人节 (39)

Lesson 77 A successful operation 一例成功的手术 (40)

Lesson 78 The last one? 最后一枝吗? (40)

Lesson 79 By air 乘飞机 (41)

Lesson 80 The Crystal Palace 水晶宫 (41)

Lesson 81 Escape 脱逃 (42)

Lesson 82 Monster or fish? 是妖还是鱼? (42)

Lesson 83 After the elections 大选之后 (43)

Lesson 84 On strike 罢工 (43)

Lesson 85 Never too old to learn 活到老学到老 (44)

Lesson 86 Out of control 失控 (45)

Lesson 87 A perfect alibi 极好的不在犯罪现场的证据 (46)

Lesson 88 Trapped in a mine 困在矿井里 (47)

Lesson 89 A slip of the tongue 口误 (48)

Lesson 90 What's for supper? 晚餐吃什么? (49)

Lesson 91 Three men in a basket 三人同篮 (50)

Lesson 92 Asking for trouble 自找麻烦 (51)

Lesson 93 A noble gift 崇高的礼物 (52)

Lesson 94 Future champions 未来的冠军 (53)

Lesson 95 A fantasy 纯属虚构 (54)

Lesson 96 The dead return 亡灵返乡 (55)

Lesson 1 A private conversation 私人谈话

Last week I went to the theatre. I had a very good seat. The play was very interesting. I did not enjoy it.

A young man and a young woman were sitting behind me. They were talking loudly. I got very angry. I could not hear the actors. I turned round. I looked at the man and the woman angrily. They did not pay any attention. In the end, I could not bear it. I turned round again. 'I can't hear a word!' I said angrily.

'It's none of your business,' the young man said rudely. 'This is a private conversation!'

上星期我去看戏。我的座位很好,戏很有意思,但我却无法欣赏。一青年男子与一青年女子坐在我的身后,大声地说着话。我非常生气,因为我听不见演员在说什么。我回过头去怒视着那一男一女,他们却毫不理会。最后,我忍不住了,又一次回过头去,生气地说:―我一个字也听不见了!‖―不关你的事,‖那男的毫不客气地说,―这是私人间的谈话!‖

Lesson 2 Breakfast or lunch? 早餐还是午餐?

It was Sunday. I never get up early on Sundays. I sometimes stay in bed until lunchtime. Last Sunday I got up very late. I looked out of the window. It was dark outside. 'What a day!' I thought. 'It's raining again.' Just then, the telephone rang. It was my aunt Lucy. 'I've just arrived by train,' she said. 'I'm c oming to see you.'

'But I'm still having breakfast,' I said.

'What are you doing?' she asked.

'I'm having breakfast,' I repeated.

'Dear me,' she said. 'Do you always get up so late? It's one o'clock!'

那是个星期天,而在星期天我是从来不早起的,有时我要一直躺到吃午饭的时候。上个星期天,我起得很晚。我望望窗外,外面一片昏暗。―鬼天气!‖我想,―又下雨了。‖正在这时,电话铃响了。是我姑母露西打来的。―我刚下火车,‖她说,―我这就来看你。‖

―但我还在吃早饭,‖我说。

―你在干什么?‖她问道。

―我正在吃早饭,‖我又说了一遍。

―天啊,‖她说,―你总是起得这么晚吗?现在已经1点钟了!‖

Lesson 3 Please send me a card 请给我寄一张明信片

Postcards always spoil{[sp??l] vt.溺爱;糟蹋;破坏;掠夺vi.掠夺;变坏;腐败n.次品;奖品} my holidays. Last summer, I went to Italy. I visited museums and sat in public gardens. A friendly waiter taught me a few words of Italian. Then he lent me a book. I read a few lines, but I did not understand a word. Everyday I thought about postcards. My holidays passed quickly, but I did not send cards to my friends. On the last day I made a big decision. I got up early and bought thirty-seven cards. I spent the whole day in my room, but I did not write a single card!

明信片总搅得我假日不得安宁。去年夏天,我去了意大利。参观了博物馆,还去了公园。一位好客的服务员教了我几句意大利语,之后还借给我一本书。我读了几行,但一个字也不懂。每天都想着明信片的事。假期过得真快,可还没有给我的朋友们寄过一张明信片。到了最后一天,我做出了一项重大决定。我早早起了床,买来了37张明信片。我在房间里关了整整一天。然而竟连一张明信片也没写成!

Lesson 4 An exciting trip 激动人心的旅行

I have just received a letter from my brother, Tim. He is in Australia. He has been there for six months. Tim is an engineer. He is working for a big firm{[f?m]adj.坚定的;牢固的;严格的;结实的vt.使坚定;使牢固vi.变坚实;变稳固adv.稳固地n.公司;商号} and he has already visited a great number of different places in Australia. He has just bought an Australian car and has gone to Alice Springs, a small town in the centre of Australia. He will soon visit Darwin. From there, he will fly to Perth. My brother has never been abroad before, so he is finding this trip very exciting.

我刚刚收到弟弟蒂姆的来信,他正在澳大利亚。他在那儿已经住了6个月了。蒂姆是个工程师,正在一家大公司工作,并且已经去过澳大利亚的不少地方了。他刚买了一辆澳大利亚小汽车,现在去了澳大利亚中部的小镇艾利斯斯普林斯。他不久还将到达达尔文去,从那里,他再飞往珀斯。我弟弟以前从未出过国,因此,他觉得这次旅行非常激动人心。

Lesson 5 No wrong numbers 无错号之虞

Mr. James Scott has a garage{[ɡ?'rɑ?]n.车库;汽车修理厂;飞机库vt.把~送入车库;把(汽车)开进车库} in Silbury and now he has just bought another garage in Pinhurst. Pinhurst is only five miles from Silbury, but Mr. Scott cannot get a telephone for his new garage, so he has just bought twelve pigeons{['p?d??n]n.鸽子}. Y esterday, a pigeon carried the first message from Pinhurst to Silbury. The bird covered the distance in three minutes. Up to now{到目前为止}, Mr. Scott has sent a great many requests{[r?'kw?st]n.请求;需要vt.要求,请求}for spare{[sp?r]vt.节约,吝惜;饶恕;分出vi.饶恕,宽恕;节约adj.多余的;瘦的;少量的n.剩余;备用零件} parts and other urgent{['?d??nt]adj.紧急的;急迫的}messages from one garage to the other. In this way, he has begun his own private 'telephone' service.

詹姆斯.斯科特先生在锡尔伯里有一个汽车修理部,现在他刚在平赫斯特买了另一个汽车修理部。平赫特离锡尔伯里只有5英里,但詹姆斯.斯科特先生未能为他新的汽车修理部搞到一部电话机,所以他买了只鸽子。昨天,一只鸽子把第一封信从平赫特带到锡尔伯里。这只鸟只用了3分钟就飞完了全程。到目前为止,斯科特先生从一个汽车修理部向另一个发送了大量索取备件的信件和其他紧急函件。就这样,他开始自己的私人―电话‖业务。

Lesson 6 Percy Buttons 珀西.巴顿斯

I have just moved to a house in Bridge Street. Y esterday a beggar knocked at my door. He asked me for a meal and a glass of beer. In return for{作为~的报答} this, the beggar stood on his head and sang songs. I gave him a meal. He ate the food and drank the beer. Then he put a piece of cheese in his pocket and went away. Later a neighbour told me about him. Everybody knows him. His name is Percy Buttons. He calls at{拜访,访问;停靠(车站)} every house in the street once a month and always asks for a meal and a glass of beer.

我刚刚搬进了大桥街的一所房子。昨天一个乞丐来敲我的门,问我要一顿饭和一杯啤酒。作为回报,那乞丐头顶地倒立起来,嘴里还唱着歌。我给了他一顿饭。他把食物吃完,又喝了酒。然后把一块乳酪装进衣袋里走了。后来,一位邻居告诉了我他的情况。大家都认识他,他叫珀西.巴顿斯。他每月对这条街上的每户人家光顾一次,总是请求给他一顿饭和一杯啤酒。

Lesson 7 Too late 为时太晚

The plane{[plen]n.飞机;平面;程度,水平vi.刨;乘飞机旅行;翱翔vt.刨平;用刨子刨;掠过水面adj.平的;平面的} was late and detectives{[d?'t?kt?v]adj.侦探的n.侦探} were waiting at the airport all morning. They were expecting{期望;怀孕} a valuable parcel{['pɑrsl]n.包裹,小包vt.打包;捆扎} of diamonds from South Africa. A few hours earlier, someone had told the police that thieves would try to steal the diamonds. When the plane arrived, some of the detectives were waiting inside the main building while others were waiting on the airfield{['?rfild]n.飞机场}. Two men took the parcel off the plane and carried it into the Customs House. While two detectives were keeping guard{站岗} at the door, two others opened the parcel. To their surprise, the precious parcel was full of stones and sand!

飞机误点了,侦探们在机场等了整整一上午。他们正期待从南非来的一个装着钻石的贵重包裹。数小时以前,有人向警方报告,说有人企图偷走这些钻石。当飞机到达时,一些侦探等候在主楼内,另一些侦探则守候在停机坪上。有两个人把包裹拿下飞机,进了海关。这时两个侦探把住门口,另外两个侦探打开了包裹。令他们吃惊的是,那珍贵的包裹里面装的全是石头和沙子!

Lesson 8 The best and the worst 最好的和最差的

Joe Sanders has the most beautiful garden in our town. Nearly everybody enters for 'The Nicest Garden Competition' each year, but Joe wins every time. Bill Firth‘s garden is larger than Joe's. Bill works harder than Joe and grows more flowers and vegetables, but Joe's garden is more interesting. He has made neat{[nit]adj.灵巧的;整洁的;优雅的;齐整的;未搀水的;平滑的}paths{[p?θ]n.道路;小路;轨道} and has built a wooden bridge over a pool{[pul]n.联营;撞球;水塘;共同资金vi.联营,合伙经营vt.合伙经营}. I like gardens too, but I do not like hard work. Every year I enter for the garden competition too, and I always win a little prize for the worst garden in the town!

乔.桑德斯拥有我们镇上最漂亮的花园。几乎每个人都参加每年举办的―最佳花园竞赛‖,而每次都是乔获胜。比尔.弗里斯的花园比乔的花园大,他比乔也更为勤奋,种植的花卉和蔬菜也更多,但乔的花园更富有情趣。他修筑了一条条整洁的小路,并在一个池塘上架了一座小木桥。我也喜欢花园,但我却不愿意辛勤劳动。每年的花园竞赛我也参加,但总因是镇上最劣的花园而获得一个小奖!

Lesson 9 A cold welcome 冷遇

On Wednesday evening, we went to the T own Hall{市政厅;市政府;市民集会所}. It was the last day of the year and a large crowd of people had gathered under the Town Hall clock. It would strike twelve in twenty minutes' time. Fifteen minutes passed and then, at five to twelve, the clock stopped. The big minute hand did not move. We waited and waited, but nothing happened. Suddenly someone shouted. 'It's two minutes past twelve! The clock has stopped!' I looked at my watch. It was true. The big clock refused{[ri'fj?z] n.垃圾;废物vt.拒绝;不愿;抵制vi.拒绝} to welcome the New Y ear. At that moment, everybody began to laugh and sing.

星期三的晚上,我们去了市政厅。那是一年的最后一天,一大群人聚集在市政厅的大钟下面。再过20分钟,大钟将敲响12下。15分钟过去了,而就在11点55分时,大钟停了。那根巨大的分针不动了。我们等啊等啊,可情况没有变化。突然有人喊道:―已经12点零2分了!那钟已经停了!‖我看了一下我的手表,果真如此。那座大钟不愿意迎接新年。此时,大家已经笑了起来,同时唱起了歌。

Lesson 10 Not for jazz 不适于演奏爵士乐

We have an old musical instrument{['?nstr?m?nt]n.仪器;工具;乐器;手段;器械}. It is called a clavichord{['kl?v?k?rd]n.古钢琴,翼琴}. It was made in Germany in 1681. Our clavichord is kept in the living room. It has belonged to our family for a long time. The instrument was bought by my grandfather many years ago. Recently it was damaged by a visitor. She tried to play jazz on it! She struck the keys too hard and two of the strings{[str??]n.线,细绳;一串,一行vt.扎,缚;使排成一列,串起;伸展,拉直vi.连成一串;排成一列} were broken. My father was shocked. Now we are not allowed to touch it. It is being repaired by a friend of my father's.

我家有件古乐器,被称作古钢琴,是1681年德国造的。我们的这架古钢琴存放在起居室里。我们家有这件乐器已经很久了,是我祖父在很多年以前买的。可它最近被一个客人弄坏了,因为她用它来弹奏爵士乐。她在击琴键时用力过猛,损坏了两根琴弦。我父亲大为吃惊,不许我们再动它。父亲的一个朋友正在修理这件乐器。

Lesson 11 One good turn deserves another 礼尚往来

deserves{[d?'z?v]vi.应受,应得vt.应受,应得}

I was having dinner at a restaurant when Tony Steele came in. Tony worked in a lawyer's office years ago, but he is now working at a bank. He gets a good salary, but he always borrows money from his friends and never pays it back. Tony saw me and came and sat at the same table. He has never borrowed money from me. While he was eating, I asked him to lend me twenty pounds. To my surprise, he gave me the money immediately. 'I have never borrowed any money from you,' Tony said, 'so now you can pay for my dinner!'

我正在一家饭馆吃饭,托尼.斯蒂尔走了进来。托尼曾在一家律师事务所工作,而现在正在一家银行上班。他的薪水很高,但他却总是向朋友借钱,并且从来不还。托尼看见了我,就走过来和我坐到一张桌子前。他从未向我借过钱。当他吃饭时,我提出向他借20英镑。令我惊奇的是,他立刻把钱给了我。―我还从未向你借过钱,‖托尼说道,―所以现在你可以替我付饭钱了!‖

Lesson 12 Goodbye and good luck 再见,一路顺风

Our neighbour, Captain Charles Alison, will sail from Portsmouth tomorrow. We'll meet him at the harbor{['hɑ?b?]vi.藏匿;入港停泊;庇护vt.庇护;藏匿;入港停泊n.海港(等于harbour);避难所} early in the morning. He will be in his small boat, Topsail. Topsail is a famous little boat. It has sailed across the Atlantic many times. Captain Alison will set out at eight o'clock, so we'll have plenty of time. We'll see his boat and then we'll say goodbye to him. He will be away for two months. We are very proud of him. He will take part in an important race across the Atlantic.

我们的邻居查尔斯.艾利森船长明天就要从朴次茅斯启航了。明天一大早我们将在码头为他送行。他将乘坐他的―涛波赛‖号小艇。―涛波赛‖号是艘有名的小艇,它已经多次横渡大西洋。艾利森船长将于8点钟启航,因此我们有充裕的时间。我们将参观他的船,然后和他告别。他要离开两个月,我们真为他感到自豪,他将参加一次重大的横渡大西洋的比赛。

Lesson 13 The Greenwood Boys 绿林少年

The Greenwood{['gri?nw?d]n.绿林;未枯干的树} Boys are a group of pop{[pɑp]n.流行音乐;汽水;砰然声;枪击vi.突然出现;爆开;射击;瞪大;发出爆裂声vt.取出;开枪打;抛出;突然伸出;突然行动adj.流行的;通俗的;热门的adv.突然;砰地abbr.邮局协议(post office protocol)} singers. At present, they are visiting all parts of the country. They will be arriving here tomorrow. They will be coming by train and most of the young people in the town will be meeting them at the station. Tomorrow evening they will be singing at the Workers' Club. The Greenwood Boys will be staying for five days. During this time, they will give five performances. As usual, the police will have a difficult time. They will be trying to keep order{维持秩序}. It is always the same on these occasions{[?'ke?n]n.时机,机会;场合;理由vt.引起,惹起}.

―绿林少年‖是一个流行歌曲演唱团。目前他们正在全国各地巡回演出,明天就要到达此地。他们将乘火车来,镇上的大部分青年人将到车站迎接他们。明晚他们将在工人俱乐部演出。―绿林少年‖准备在此逗留5天。在此期间,他们将演出5场。同往常一样,警察的日子将不好过,他们将设法维持秩序。每逢这种场合,情况都是这样。

Lesson 14 Do you speak English? 你会讲英语吗?

I had an amusing experience last year. After I had left a small village in the south of France, I drove on to the next town. On the way, a young man waved to me. I stopped and he asked me for a lift{[l?ft]vt.举起;提升;鼓舞;空运;抄袭vi.消散;升起;耸立n.电梯;举起;起重机;搭便车}. As soon as he had got into the car, I said good morning to him in French and he replied in the same language. Apart from{远离,除~之外;且不说;缺少} a few words, I do not know any French at all. Neither of us spoke during the journey. I had nearly reached the town, when the young man suddenly said, very slowly, "Do you speak English?' As I soon learnt, he was English himself!'

去年我有过一次有趣的经历。在离开法国南部的一个小村庄后,我继续驶往下一个城镇。途中,一个青年人向我招手。我把车停下,他向我提出要求搭车。他一上车,我就用法语向他问早上好,他也同样用法语回答我。除了个别几个单词外,我根本不会法语。旅途中我们谁也没讲话。就要到达那个镇时,那青年突然开了口,慢慢地说道:―你会讲英语吗?‖我很快了解到,他自己就是个英国人!

Lesson 15 Good news 佳音

The secretary{['s?kr?t?r?]n.秘书;书记;部长;大臣} told me that Mr. Harmsworth would see me. I felt very nervous when I went into his office. He did not look up from his desk when I entered. After I had sat down, he said that business was very bad. He told me that the firm could not afford to pay such large salaries. Twenty people had already left. I knew that my turn had come.

'Mr.Harmsworth,' I said in a weak{[wik]adj.[经] 疲软的;虚弱的;无力的;不牢固的} voice.

'Don't interrupt,' he said.

Then he smiled and told me I would receive an extra{['?kstr?]adv.特别地,非常;另外n.临时演员;号外;额外的事物;上等产品adj.额外的,另外收费的;特大的} thousand pounds a year!

秘书告诉我说哈姆斯沃斯先生要见我。我走进他的办公室,感到非常紧张。我进去的时候,他连头也没抬。待我坐下后,他说生意非常不景气。他还告诉我,公司支付不起这么庞大的工资开支,有20个人已经离去。我知道这次该轮到我了。

―哈姆斯沃斯先生,‖我无力地说。

―不要打断我的话,‖他说。

然后他微笑了一下告诉我说,我每年将得到1,000 英镑的额外收入。

Lesson 16 A polite request 彬彬有礼的要求

If you park your car in the wrong place, a traffic policeman will soon find it. Y ou will be very lucky if he lets you go without a ticket. However, this does not always happen. Traffic police are sometimes very polite. During a holiday in Sweden, I found this note{[not]n.笔记;音符;票据;注解;纸币;便笺;照会;调子vt.注意;记录;注解} on my car:‘ Sir, we welcome you to our city. This is a "No Parking" area. Y ou will enjoy your stay here if you pay attention to our street signs. This note is only a reminder{[r?'ma?nd?]n.暗示;提醒的人/物;催单}.'If you receive a request like this, you cannot fail to obey it!

一旦你把汽车停错了地方,交通警很快就会发现。如果他没给你罚单就放你走了,算你走运。然而,情况并不都是这样,交通警有时也很客气。有一次在瑞典度假,我发现我的车上有这样一个字条:―先生,欢迎您光临我们的城市。此处是?禁止停车‘区。如果您对我们街上的标牌稍加注意,您在此会过得很愉快的。谨此提请注意。‖如果你收到这样的恳求,你是不会不遵照执行的!

Lesson 17 Always young 青春常驻

My aunt Jennifer is an actress. She must be at least thirty-five years old. In spite of this, she often appears on the stage as a young girl. Jennifer will have to take part in a new play soon. This time, she will be a girl of seventeen. In the play, she must appear in a bright red dress and long black stockings. Last year in another play, she had to wear short socks and a bright, orange-coloured dress. If anyone ever asks her how old she is, she always answers, 'Darling, it must be terrible to be grown up!'

我的姑姑詹妮弗是位演员,她至少也有35岁了。尽管如此,她却常在舞台上扮演小姑娘。詹妮弗很快又要参加一个新剧的演出。这一次,她将扮演一个17岁的少女。演出时她必须穿一条鲜红色的裙子和黑色的长筒袜。去年在演另一个剧时,她不得不穿短袜和一件鲜艳的橘红色的衣服。一旦有人问起她有多大年纪,她总是回答:―亲爱的,长成大人真可怕啊!‖

Lesson 18 He often does this! 他经常干这种事!

After I had had lunch at a village pub{[p?b]n.酒馆;客栈}, I looked for my bag. I had left it on a chair beside the door and now it wasn't there! As I was looking for it, the landlord{['l?ndl?rd]n.房东,老板;店主;地主} came in.

'Did you have a good meal?" he asked.

'Y es, thank you,' I answered, 'but I can't pay the bill. I haven't got my bag.'

The landlord smiled and immediately went out. In a few minutes he returned with my bag and gave it back to me.

'I'm very sorry,' he said. 'My dog had taken it into the garden. He often does this!'

taken in{对~加以考虑;收进}

我在一家乡村小酒店吃过午饭后,就找我的提包。我曾把它放在门边的椅子上,可这会儿不见了!当我正在寻找时,酒店老板走了进来。

―您吃得好吗?‖他问。

―很好,谢谢。‖我回答,―但我付不了帐,我的提包没有了。‖

酒店老板笑了笑,马上走了出去。一会儿工夫他拿着我的提包回来了,把它还给了我。

―实在抱歉,‖他说,―我的狗把它弄到花园里去了,他常干这种事!‖

Lesson 19 Sold out 票已售完

'The play may begin at any moment,' I said.

'It may have begun already,' Susan answered.

I hurried to the ticket office{售票处}. 'May I have two tickets please?' I asked.

'I'm sorry, we've sold out,' the girl said.

'What a pity!' Susan exclaimed{[?k'sklem]vi.呼喊,惊叫;大声叫嚷vt.大声说出}.

Just then, a man hurried to the ticket office.

'Can I return these two tickets?' he asked.

'Certainly,' the girl said.

I went back to the ticket office at once{马上,立刻}.

'Could I have those two tickets please?' I asked.

'Certainly,' the girl said, 'but they're for next Wednesday's performance. Do you still want them?'

'I might as well have them,' I said sadly.

―剧马上就要开演了,‖我说。

―也许已经开演了呢,‖苏珊回答说。

我匆匆赶到售票处,问:―我可以买两张票吗?‖

―对不起,票已售完。‖那位姑娘说。

―真可惜!‖苏珊大声说。

正在这时,一个男子匆匆奔向售票处。

―我可以退掉这两张票吗?‖他问。

―当然可以,‖那姑娘说。

我马上又回到售票处。

―我可以买那两张票吗?‖我问。

―当然可以,不过这两张票是下星期三的,您是否还要呢?‖

―我还是买下的好,‖我垂头丧气地说。

Lesson 20 One man in a boat 独坐孤舟

Fishing is my favourite sport. I often fish for hours without catching anything. But this does not worry me. Some fishermen are unlucky. Instead of catching fish, they catch old boots{[but]vt.引导;踢;解雇;使穿靴n.靴子;踢;汽车行李箱} and rubbish. I am even less lucky. I never catch anything -- not even old boots. After having spent whole mornings on the river, I always go home with an empty bag. 'Y ou must give up fishing!' my friends say. 'It's a waste of time.' But they don't realize one important thing. I'm not really interested in fishing. I am only interested in sitting in a boat and doing nothing at all!

钓鱼是我特别喜爱的一项运动。我经常一钓数小时却一无所获,但我从不为此烦恼。有些垂钓者就是不走运,他们往往鱼钓不到,却钓上来些旧靴子和垃圾。我的运气甚至还不及他们。我什么东西也未钓到过-- 就连旧靴子也没有。我总是在河上呆上整整一上午,然后空着袋子回家。―你可别再钓鱼了!‖我的朋友们说,―这是浪费时间。‖然而他们没有认识到重要的一点,我并不是真的对钓鱼有兴趣,我感兴趣的只是独坐孤舟,无所事事!

Lesson 21 Mad or not? 是不是疯了

Aeroplanes{['?r?'plen]n.飞机(等于airplane)} are slowly driving me mad. I live near an airport and passing planes can be heard night and day. The airport was built years ago, but for some reason it could not be used then. Last year, however, it came into use. Over a hundred people must have been driven away from their homes by the noise. I am one of the few people left. Sometimes I think this house will be knocked down by a passing plane. I have been offered a large sum{[s?m]n.金额;总数vi.概括vt.总结;合计} of money to go away, but I am determined{[d?'t?m?n]v.(使)下决心,(使)做出决定vt.决定,确定;判定,判决;限定vi.确定;决定;判决,终止;[主用于法律]了结,终止,结束} to stay here. Everybody says I must be mad and they are probably right.

飞机正在逐渐把我逼疯。我住在一个机场附近,过往飞机日夜不绝于耳。机场是许多年前建的,但由于某种原因当时未能启用。然而去年机场开始使用了。有100多人肯定是被噪音逼得已经弃家远去,我是少数留下来的人中的一个。有时我觉得这房子就要被一架飞过的飞机撞倒。他们曾向我提供一大笔钱让我搬走,但我决定留在这儿。大家都说我肯定是疯了,也许他们说的是对的。

Lesson 22 A glass envelope 玻璃信封

envelope{['env?l??p]n.信封,封皮;包膜}

My daughter, Jane, never dreamed of receiving a letter from a girl of her own age in Holland. Last year, we were travelling across the Channel{['t??nl]vt.引导,开导n. 英吉利海峡;通道;频道;海峡} and Jane put a piece of paper with her name and address on it into a bottle. She threw the bottle into the sea. She never thought of it again, but ten months later, she received a letter from a girl in Holland. Both girls write to each other regularly now. However, they have decided to use the post office. Letters will cost a little more, but they will certainly travel faster.

我的女儿简从未想过会接到荷兰一位同龄姑娘的来信。去年,当我们横渡英吉利海峡时,简把写有她姓名和住址的一张纸条装进了一只瓶子,又将瓶子扔进了大海。此后她就再没去想那只瓶子。但10个月以后,她收到了荷兰一位姑娘的来信。现在这两位姑娘定期通信了。然而她们还是决定利用邮局。这样会稍微多花点钱,但肯定是快得多了。

Lesson 23 A new house 新居

I had a letter from my sister yesterday. She lives in Nigeria{[nai'd?i?ri?] n.尼日利亚(位于非洲)}. In her letter, she said that she would come to England next year. If she comes, she will get a surprise. We are now living in a beautiful new house in the country. Work on it had begun before my sister left. The house was completed five months ago. In my letter, I told her that she could stay with us. The house has many large rooms and there is a lovely garden. It is a very modern house, so it looks strange to some people. It must be the only modern house in the district{['d?str?kt]n.区域;地方;行政区}.

昨天我收到了姐姐的一封信,她住在尼日利亚。在信中她说她明年将到英国来。如果她来了,她会感到非常惊奇了。我们现在住在乡间的一栋漂亮的新住宅里。这栋房子在我姐姐离开之前就已动工了,是在5个月以前竣工的。我在信中告诉她,她可以和我们住在一起。这栋房子里有许多房间,还有一个漂亮的花园。它是一栋非常现代化的住宅,因此在有些人看来很古怪。它肯定是这个地区唯一的一栋现代化住宅。

Lesson 24 If could be worse 不幸中之万幸

I entered the hotel manager's office and sat down. I had just lost $50 and I felt very upset{[?p's?t]vt.使心烦;颠覆;扰乱vi.翻倒adj.心烦的;混乱的;弄翻的n.混乱;翻倒}. 'I left the money in my room,' I said, 'and it's not there now.' The manager was sympathetic{[,s?mp?'θ?t?k]adj.同情的;交感神经的;共鸣的;赞同的;和谐的;合意的n.交感神经;容易感受的人}, but he could do nothing. 'Everyone's losing money these days,' he said. He started to complain about this wicked{['w?k?d]adj.邪恶的;恶劣的;不道德的;顽皮的} world but was interrupted by a knock at the door. A girl came in and put an envelope on his desk. It contained{[k?n'ten]vt.包含;控制;容纳;牵制(敌军)vi.含有;自制} $50. 'I found this outside this gentleman's room,' she said. 'Well,' I said to the manager, 'there is still some honesty{诚实;正直} in this world!'

我走进饭店经理的办公室,坐了下来。我刚刚丢了50英镑,感到非常烦恼。―我把钱放在房间里,‖我说,―可现在没有了。‖经理深表同情,但却无能为力。―现在大家都在丢钱,‖他说。他开始抱怨起这个邪恶的世道来,却被一阵敲门声打断了。一个姑娘走了进来,把一个信封放在了他桌上。它里面装着50英镑。―这是我在这位先生的房门外捡到的,‖她说。―是啊,‖我对那位经理说,―这世界上还是有诚实可言的!‖

Lesson 25 Do the English speak English? 英国人讲的是英语吗?

I arrived in London at last. The railway station was big, black and dark. I did not know the way to my hotel, so I asked a porter{['p?rt?]n.门房;服务员;行李搬运工;守门人}. I not only spoke English very carefully, but very clearly as well. The porter, however, could not understand me. I repeated my question several times and at last he understood. He answered me, but he spoke neither slowly nor clearly. 'I am a foreigner,' I said. Then he spoke slowly, but I could not understand him. My teacher never spoke English like that! The porter and I looked at each other and smiled. Then he said something and I understood it. 'Y ou'll soon learn English!' he said. I wonder. In England, each person speaks a different language. The English understand each other, but I don't understand them! Do they speak English?

{quantifier ['kwɑnt?fa??]n.[数][语] 量词;数量词;精于计算的人}

我终于到了伦敦。火车站很大,又黑又暗。我不知道去饭店的路该怎么走,于是向一个搬运工打听。我的英语讲得不但非常认真,而且咬字也非常清楚。然而搬运工却不明白我的话。我把问话重复了很多遍。他终于听懂了。他回答了,但他讲得既不慢也不清楚。―我是个外国人,‖我说。于是他说得慢了,可我还是听不懂。我的老师从来不那样讲英语!我和搬运工相视一笑。接着,他说了点什么,这回我听懂了。―您会很快学会英语的!‖他说。我感到奇怪。在英国,人们各自说着一种不同的语言。英国人之间相互听得懂,可我却不懂他们的话!他们说的是英语吗?

Lesson 26 The best art critics 最佳艺术评论家

I am an art student and I paint a lot of pictures. Many people pretend{[pr?'t?nd]vi.假装,伪装,佯装adj.假装的vt.假装,伪装,模拟} that they understand modern art. They always tell you what a picture is 'about'. Of course, many pictures are not 'about' anything. They are just pretty patterns{['p?t?n]n.模式;图案;样品vt.模仿;以图案装饰vi.形成图案}. We like them in the same way that we like pretty curtain{['k?tn]n.幕;窗帘vt.遮蔽;装上门帘}material{[m?'t?r??l]adj.重要的;物质的,实质性的;肉

体的n.材料,原料;物资;布料}. I think that young children often appreciate{[?'pri??et]vt.欣赏;感激;领会;鉴别vi.增值;涨价} modern pictures better than anyone else. They notice more. My sister is only seven, but she always tells me whether my pictures are good or not. She came into my room yesterday.

'What are you doing?' she asked.

'I'm hanging{[h??]vt.悬挂,垂下;装饰;绞死;使悬而未决vi.悬着,垂下;被绞死;悬而不决n.悬挂;暂停,中止} this picture on the wall,' I answered. 'It's a new one. Do you like it?' She looked at it critically{['kr?t?kli]adv.精密地;危急地;批评性地;用钻研眼光地} for a moment. 'It's all right,' she said, 'but isn't it upside down{ adv.倒置地;adj.颠倒的}?'

I looked at it again. She was right! It was!

我是个学艺术的学生,画了很多画。有很多人装成很懂现代艺术的样子,总是告诉你一幅画的―意思‖是什么。当然,有很多画是什么―意思‖也没有的。它们就是些好看的图案,我们喜爱它们就像我们喜欢漂亮的窗帘布一样。我觉得小孩子们往往比任何人都更能欣赏现代绘画,他们观察到的东西

更多。我的妹妹只有7岁,但她总能说出我的画是好还是坏。昨天她到我房里来了。她问―你在干吗?‖―我正在将这幅画挂在墙壁上‖我回答说―这是一幅新作,你喜欢吗?‖她仔细看了一会。―很不错‖

她说―但是,你是不是挂倒了?‖我重新看了一下,她是对的,是挂倒了。

Lesson 27 A wet night 雨夜

Late in the afternoon, the boys put up their tent{[t?nt]n.帐篷;住处;帷幕vt.用帐篷遮盖;使在帐篷里住宿vi.住帐蓬;暂时居住} in the middle of a field. As soon as this was done, they cooked a meal over an open fire. They were all hungry and the food smelled good. After a wonderful meal, they told stories and sang songs by the campfire{['k?mpfa??]n.营火;营火会}. But some time later it began to rain. The boys felt tired so they put out{熄灭;伸出;出版;使不方便,打扰} the fire and crept{[kr?pt]- creep[krip]vi.爬行;蔓延;慢慢地移动;起鸡皮疙瘩n.爬行;毛骨悚然的感觉;谄媚者} into their tent. Their s leeping bags were warm and comfortable, so they all slept soundly{['sa?ndli]adv.健全地;完全地;稳健地;彻底地;牢固地;香甜地}. In the middle of the night, two boys woke up and began shouting. The tent was full of water! They all leapt{[l?pt]-leap[lip]vi.跳,跳跃n.飞跃;跳跃vt.跳跃,跳过;使跃过} out of their sleeping bags and hurried outside. It was raining heavily and they found that a stream{[strim]n.溪流;流动;潮流;光线vi.流;涌进;飘扬vt.流出;涌出;使飘动} had formed{ adj. 成形的,成形} in the field. The stream wound its way across the field and then flowed right{adv.正好} under their tent!

傍晚时分,孩子们在田野中央搭起了帐篷。这件事刚刚做完,他们就在篝火上烧起了饭。他们全都饿了,饭菜散发出阵阵香味。他们美美地吃了一顿饭后,就围在营火旁讲起了故事,唱起了歌。但过了一阵子。天下起雨来,于是他们扑灭了篝火,钻进了帐篷。睡袋既暖和又舒服,所以,他们都睡得很香。午夜前后,有两个孩子醒了,大声叫了起来。原来帐篷里到处都是水!他们全都跳出睡袋,跑到外面。雨下得很大,他们发现地上已经形成了一条小溪。那小溪弯弯曲曲穿过田野,然后正好从他们的帐篷底下流过去。

Lesson 28 No parking 禁止停车

Jasper White is one of those rare{[r?r]adj.稀有的;罕见的;半熟的;稀薄的adv.非常;极其vi.用后腿站起;渴望} people who believes in ancient{[?e?n??nt]adj.古代的;古老的,过时的;年老的n.古代人;老人} myths{[m?θ]n.神话;虚构的人,虚构的事}. He has just bought a new house in the city, but ever since he moved in, he has had trouble with cars and their owners{['on?]n.[经]所有者;物主}. When he returns home at night, he always finds that someone has parked a car outside his gate. Because of this, he has not been able to get his own car into his garage even once. Jasper has put up 'No Parking' signs{[sa?n]n.迹象;符号;记号;手势;指示牌vi.签署;签名vt.签署;示意} outside his gate, but these have not had any effect. Now he has put an ugly stone head over the gate. It is one of the ugliest faces I have ever seen. I asked him what it was and he told me that it was Medusa{[m?'dju?z?]n.美杜莎(古希腊神话中3位蛇发女怪之一)}, the Gorgon{['ɡ?rɡ?n]n.蛇发女怪(希腊神话中的一个形象);丑陋女人}. Jasper hopes that she will turn cars and their owners to stone. But none of them has been turned to stone yet!

贾斯珀.怀特是少有的相信古代神话的人之一。他刚在城里买下一所新房子,但自从搬进去后,就和汽车及车主们发生了磨擦。当他夜里回到家时,总是发现有人把车停在他家大门外。为此,他甚至一次也没能把自己的车开进车库。贾斯珀曾把几块―禁止停车‖的牌子挂在大门外边,但没有任何效果。现在他把一个丑陋的石雕头像放在了大门上边,这是我见过的最丑陋的头像之一。我问他那是什么?他告诉我那是蛇发女怪美杜莎。贾斯珀希望她把汽车和车主们都变成石头。但到目前为止还没有一个变成石头呢!

Lesson 29 Taxi! 出租汽车

Captain Ben Fawcett has bought an unusual taxi and has begun a new service. The 'taxi' is a small Swiss{[sw?s]adj.瑞士的;瑞士人的;瑞士风格的n.瑞士人;瑞士腔调} aeroplane called a 'Pilatus Porter'. This wonderful plane can carry seven passengers. The most surprising thing about it, however, is that it can land anywhere: on snow, water, or even on a ploughed{[pla?]vt.犁;耕vi.用犁耕田;开路n.犁;耕地(等于plow)} field. Captain Fawcett's first passenger was a doctor who flew{[flu?]} from Birmingham to a lonely village in the Welsh mountains. Since then, Captain Fawcett has flown{[fl??n]} passengers to many unusual places. Once he landed on the roof of a block of flats{公寓楼} and on another occasion, he landed in a deserted{['d?z?t]vt.遗弃;放弃;逃跑vi.遗弃;开小差;逃掉n.沙漠;荒原;应得的赏罚adj. 沙漠的;荒凉的;不毛的} car park. Captain Fawcett has just refused a strange request from a businessman. The man wanted to fly to Rockall, a lonely island in the Atlantic Ocean, but Captain Fawcett did not take him because the trip was too dangerous.

flat{[fl?t]adj.平的;单调的;不景气的;干脆的;平坦的;扁平的;浅的adv.(尤指贴着另一表面)平直地;断然地;水平地;直接地,完全地n.平地;公寓;平面vt.使变平;[音乐]使(音调)下降,尤指降半音vi.逐渐变平;[音乐]以降调唱(或奏)}block{[blɑk]n.块;街区;大厦;障碍物vt.阻止;阻塞;限制adj.成批的,大块的;交通堵塞的}

本.弗西特机长买了一辆不同寻常的出租汽车,并开始了一项新的业务。这辆―出租汽车‖是一架小型瑞士飞机,叫―皮勒特斯.波特―号。这架奇妙的飞机可以载7名乘客。然而,最令人惊奇的是它能够在任何地方降落:雪地上,水面上,甚至刚耕过的田里。弗西特机长的第一名乘客是位医生,他从伯明翰飞往威尔士山区一个偏僻的村庄。从那时开始,弗西特机长已经载送乘客到过许多不寻常的地方。一次,他把飞机降落在了一栋公寓楼的屋顶上;还有一次,降落在了一个废弃的停车场上。弗西特机长刚刚拒绝了一位商人的奇怪要求。这个人想要飞往大西洋上的一个孤岛——罗卡尔岛,弗西特机长之所以不送他去,是因为那段飞行太危险了。

Lesson 30 Football or polo? 足球还是水球?

The Wayle is a small river that cuts across{径直穿过} the park near my home. I like sitting by the Wayle on fine afternoons. It was warm last Sunday, so I went and sat on{开庭审理;成为~的一员;旁听;列席} the river bank as usual. Some children were playing games on the bank and there were some people rowing{[ro]n.行,排;划船;街道;吵闹vt.划船;使~成排vi.划船;争吵} on the river. Suddenly, one of the children kicked{[k?k]vt.踢;反冲,朝后座n.踢;反冲,后坐力vi.踢;反冲} a ball very hard and it went towards a passing boat. Some people on the bank called out to the man in the boat, but he did not hear them. The ball struck him so hard that he nearly fell into the water. I turned to look at the children, but there weren't any in sight: they had all run away! The man laughed when he realized what had happened. He called out to the children and threw{[θru]} the ball back to the bank.

威尔河是横穿过我家附近公园的一条小河。我喜欢在天气晴朗的下午到河边坐坐。上星期日天气很暖和。于是我和往常一样,又去河边坐着。河岸上有些孩子正在玩耍,河面上有些人正在划船。突然,一个孩子狠狠地踢了一脚球,球便向着一只划过来的小船飞去。岸上的一些人对着小船上的人高喊,但他没有听见。球重重地打在他身上,使他差点儿落入水中。我转过头去看那些孩子,但一个也不见,全都跑了!当那个人明白了发生的事情时,笑了起来。他大声叫着那些孩子,把球扔回到岸上。

Lesson 31 Success story 成功者的故事

Y esterday afternoon Frank Hawkins was telling me about his experiences as a young man. Before he retired, Frank was the head of a very large business company{商业公司}, but as a boy he used to work in a small shop. It was his job to repair bicycles and at that time he used to work fourteen hours a day. He saved money for years and in 1958 he bought a small workshop of his own. In his twenties Frank used to make spare parts for aeroplanes. At that time he had two helpers. In a few years the small workshop had become a large factory which employed seven hundred and twenty-eight people. Frank smiled when he remembered his hard early years and the long road to success. He was still smiling when the door opened and his wife came in. She wanted him to repair their grandson's bicycle!

昨天下午弗兰克.霍金斯向我讲述了他年轻时的经历。在退休前,弗兰克是一家非常大的商业公司的经理,但他小时候却在一家小铺里做工。他那时的工作是修理自行车,并且通常是一天工作14个小时。他靠多年积蓄,于1958年买下了自己的一个小铺子。20多岁的时候,弗兰克曾生产飞机零配件。那时他有两个帮手。几年之后,小铺子已经发展成了一个雇有728人的大工厂。弗兰克回想着他早年的艰难经历和走过的漫长的成功之路,微笑了。他正笑着的时候门开了,他的妻子走了进来。她叫他去修理孙子的自行车。

Lesson 32 Shopping made easy 购物变得很方便

People are not so honest as they once were. The temptation{[t?mp'te??n]n.引诱;诱惑物} to steal is greater than ever before -- especially in large shops. A detective recently watched a well-dressed woman who always went into a large store on Monday mornings. One Monday, there were fewer people in the shop than usual when the woman came in, so it was easier for the detective to watch her. The woman first bought a few small articles{['ɑrt?kl]n.文章;物品;条款;[语] 冠词vt.订约将~收为学徒或见习生;使~受协议条款的约束vi.签订协议;进行控告}. After a little time, she chose one of the most expensive dresses in the shop and handed it to an assistant who wrapped{[r?p]vt.包;缠绕;隐藏;掩护vi.包起来;缠绕;穿外衣n.外套;围巾} it up for her as quickly as possible. Then the woman simply took the parcel and walked out of the shop without paying. When she was arrested, the detective found out that the shop assistant was her daughter. The girl 'gave' her mother a free dress once a week!

人们不再像以前那样诚实了。偷窃的诱惑力比以往任何时候都更强烈-- 特别是在大的商店里。一名侦探最近注意上了一位穿着讲究的妇女,她总是在星期一上午进入一家大商场。有一个星期一,当这位妇女走进这家商场时,里面的人比往常少,因此,侦探比较容易监视她。这位妇女先是买了几样小商品。过了一会儿,她又选了商场里最昂贵的一件衣服,把它递给了售货员。那售货员以最快的速度为她包好了衣服。然后,那妇女拿过包就走出了商场,根本没有付钱。她被逮捕后。侦探发现原来那售货员是她的女儿。那姑娘每星期―送‖她母亲一件免费的衣服!

Lesson 33 Out of the darkness 冲出黑暗

Nearly a week passed before the girl was able to explain what had happened to her. One afternoon she set out{出发;开始;陈述;陈列} from the coast in a small boat and was caught in{遇到,陷入;淋雨} a storm. Towards evening, the boat struck a rock and the girl jumped into the sea. Then she swam to the shore{[??r]vt.支撑,使稳住;用支柱撑住n.海滨;支柱} after spending the whole night in the water. During that time she covered a distance of eight miles. Early next morning, she saw a light ahead. She knew she was near the shore because the light was high up on the cliffs{[kl?f]n.悬崖;绝壁}. On arriving at the shore, the girl struggled up the cliff towards the light she had seen. That was all she remembered. When she woke up a day later, she found herself in hospital.

几乎过了一个星期,那姑娘才能讲述自己的遭遇。一天下午,她乘小船从海岸出发,遇上了风暴。天将黑时,小船撞在了一块礁石上,姑娘跳进了海里。她在海里游了整整一夜才游到岸边。在那段时间里,她游了8英里。第二天凌晨,她看到前方有灯光,知道自己已经接近岸边了,因为那灯光是在高高的峭壁上。到达岸边后,姑娘朝着她看到的灯光方向挣扎着往峭壁上爬去。她所记得的就是这些。第二天她醒来时,发现自己躺在医院里。

Lesson 34 Quick work 破案“神速”

Dan Robinson has been worried all week. Last Tuesday he received a letter from the local police. In the letter he was asked to call at{拜访,访问;停靠(车站)} the station. Dan wondered why he was wanted by the police, but he went to the station yesterday and now he is not worried anymore. At the station, he was told by a smiling policeman that his bicycle had been found. Five days ago, the policeman told him, the bicycle was picked up{捡起;获得;收拾;不费力地学会} in a small village four hundred miles away. It is now being sent to his home by train. Dan was most surprised when he heard the news. He was amused too, because he never expected the bicycle to be found. It was stolen twenty years ago when Dan was a boy of fifteen!

丹.鲁宾逊焦虑了整整一个星期。上星期二他收到当地警察局的一封信,要他到警察局去一趟。丹奇怪警察为什么找他,但昨天还是去了,结果他一再担心了。在警察局里,一位面带笑容的警察告诉他,他的自行车找到了。那位警察对他说,那辆自行车是5天前在400英里外的一个小村里发现的,现在正用火车给他运回家来。丹听到这个消息后,惊奇万分,但又感到非常好笑,因为他从未指望那辆自行车还能找到。这是20年前丹还是一个15岁的孩子时被人偷走的!

Lesson 35 Stop thief! 捉贼!

Roy Trenton used to drive a taxi. A short while ago{不久前}, however, he became a bus driver and he has not regretted{[r?'ɡr?t]n.遗憾;抱歉;悲叹vt.后悔;惋惜;哀悼vi.感到后悔;感到抱歉} it. He is finding his new work far more exciting. When he was driving along Catford Street recently, he saw two thieves rush out of a shop and run towards a waiting car. One of them was carrying a bag full of money. Roy acted quickly and drove the bus straight{[stret]adj.直的;连续的;笔直的;正直的;整齐的adv.直接地;不断地;立即;坦率地n.直;直线} at the thieves. The one with the money got such a fright{[fra?t]n.惊吓;惊骇vt.使惊恐} that he dropped the bag. As the thieves were trying to get away in their car, Roy drove his bus into the back of it. While the battered{['b?t?]n.击球手;(用鸡蛋、牛奶、面粉等调成的)糊状物;墙面的倾斜vt.猛击;打坏;使向上倾斜vi.接连猛击;向上倾斜} car was moving away, Roy stopped his bus and telephoned the police. The thieves' car was badly damaged and easy to recognize. Shortly afterwards{不久以后,没过多久}, the police stopped the car and both men were arrested.

罗伊.特雷顿原是开出租汽车的,然而就在前不久,他开上了公共汽车,也并不为此而感到后悔。他发觉自己的新工作令人兴奋得多。最近,当他正开车在凯特福德街上行驶时,看到有两个小偷从一家商店里冲出来,奔向等在那里的一辆汽车,其中一个提着一只装满钞票的提包。罗伊行动迅速,开车直冲窃贼而去。拿钱的那个小偷吓得把提包都扔了。当那两个小偷企图乘车逃跑时,罗伊驾驶他的公共汽车撞在了那辆车的后尾上。当那辆被撞坏的车开走后,罗伊停下车,给警察挂了电话。小偷的车损坏严重,很容易辨认。没过多久,警察就截住了那辆车,两个小偷都被抓住了。

Lesson 36 Across the Channel 横渡海峡

Debbie Hart is going to swim across the English Channel tomorrow. She is going to set out from the French coast at five o'clock in the morning. Debbie is only eleven years old and she hopes to set up{v.建立;装配;开业;竖立} a new world record. She is a strong swimmer and many people feel that she is sure to succeed. Debbie's father will set out with her in a small boat. Mr. Hart has trained his daughter for years. Tomorrow he will be watching her anxiously{['??k??sli]adv.不安地,忧虑地,急切地} as she swims the long distance to England. Debbie intends{[?n't?nd]vt.打算;想要;意指vi.有打算} to{打算做~,想要~} take short rests every two hours. She will have something to drink but she will not eat any solid food. Most of Debbie's school friends will be waiting for her on the English coast. Among them will be Debbie's mother, who swam the Channel herself when she was a girl.

黛比.哈特准备明天横渡英吉利海峡。她打算早上5点钟从法国海岸出发。黛比只有11岁,她

希望创一项新的世界纪录。她是一个游泳能手,很多人认为她一定能成功。黛比的父亲将乘一条小船同她一道出发。哈特先生训练她的女儿已经多年了,明天他将焦急地注视着女儿游过这段漫长的距离到达英国。黛比计划每两小时休息一下。她将喝些饮料,但不吃固体食物。黛比的大部分同学将在英国海岸等候她。他们当中还会有黛比的母亲,她本人还是个姑娘时,也曾横渡过英吉利海峡!

Lesson 37 The Olympic Games 奥林匹克运动会

The Olympic Games will be held in our country in four years' time{四年后}. As a great many people will be visiting the country, the government will be building new hotels, an immense{[?'m?ns]adj.巨大的,广大的;无边无际的;非常好的}stadium{['sted??m]n.体育场;露天大型运动场}, and a new Olympic-standard swimming pool. They will also be building new roads and a special railway line. The Games will be held just outside the capital and the whole area will be called 'Olympic City'. Workers will have completed the new roads by the end of this year. By the end of next year, they will have finished work on the new stadium. The fantastic{[f?n't?st?k]adj.奇异的;空想的;异想天开的;古怪的;极好的,极出色的;不可思议的;不切实际的n.古怪的人}modern buildings have been designed by Kurt Gunter. Everybody will be watching anxiously{['??k??sli]adv.不安地;忧虑地;焦急地;火急火燎地} as the new buildings go up. We are all very excited and are looking forward{展望未来,期待,期盼,向前看} to the Olympic Games because they have never been held before in this country.

4年以后,奥林匹克运动会将在我们国家举行。由于将有大批的人到我们国家来,所以政府准备建造一些新的饭店、一个大型体育场和一个新的奥运会标准游泳池。他们还将修筑一些新的道路和一条铁路专线。奥运会就在首都市郊举办,整个地区将被称作―奥林匹克城‖。工人们将在今年年

底前把新路铺好;到明年年底,他们将把新体育场建成。这些巨大的现代化建筑是由库尔特.冈特设计的。大家都将急切地注视着新建筑的建成。我们都非常激动,盼望着奥运会的到来,因为在这个国家里还从未举办过奥运会。

Lesson 38 Everything except the weather 唯独没有考虑到天气My old friend, Harrison, had lived in the Mediterranean{[,m?d?t?'ren??n]n.地中海adj.地中海的} for many years before he returned to England. He had often dreamed of retiring in England and had planned to settle down in the country. He had no sooner returned than he bought a house and went to live there. Almost immediately he began to complain about the weather, for even though it was still summer, it rained continually and it was often bitterly{['b?t?li]adv.苦涩地,悲痛地;残酷地;怨恨地} cold. After so many years of sunshine, Harrison got a shock. He acted as if he had never lived in England before. In the end, it was more than he could bear. He had hardly had time to settle down when he sold the house and left the country. The dream he had had for so many years ended there. Harrison had thought of everything except the weather.

我的老朋友哈里森在回到英国以前曾多年居住在地中海地区。过去他常幻想退休后到英国,并计划在乡间安顿下来。他刚一回到英国便买下了一幢房子住了进去。但紧接着他就开始抱怨那里的天气了。因为即使那时仍为夏季,但雨总是下个不停,而且常常冷得厉害。在阳光下生活了那么多年的哈里森对此感到惊奇。他的举动就好像他从未在英国生活过一样。最后,他再也忍受不住,还没等安顿下来就卖掉了房子,离开了这个国家。他多年来的幻想从此破灭。哈里森把每件事情都考虑到了,唯独没想到天气。

Lesson 39 Am I all right? 我是否痊愈?

While John Gilbert was in hospital, he asked his doctor to tell him whether his operation{[,ɑp?'re??n]n.操作;经营;[外科] 手术;[数][计] 运算}had been successful, but the doctor refused to do so. The following day, the patient asked for a bedside{['b?d'sa?d]n.床边,床旁adj.床旁的,枕边的}telephone. When he was alone, he telephoned the hospital exchange and asked for Doctor Millington. When the doctor answered the phone, Mr. Gilbert said he was inquiring{[?n'kwa?r]vt.询问;查究;问明vi.询问;查究;询价} about a certain patient, a Mr. John Gilbert. He asked if Mr. Gilbert's operation had been successful and the doctor told him that it had been. He then asked when Mr. Gilbert would be allowed to go home and the doctor told him that he would have to stay in hospital for another two weeks. Then Dr. Millington asked the caller if he was a relative{['r?l?t?v]adj.相对的;有关系的;成比例的n.亲戚;相关物;[语] 关系词;亲缘植物} of the patient. 'No,' the patient answered, 'I am Mr. John Gilbert.'

当约翰.吉尔伯特住院的时候,他问医生他的手术是否成功,但医生拒绝告诉他。第二天,这位病人要了一部床头电话。当房里只剩他一个人时,他挂通了医院的交换台,要求与米灵顿医生讲话。当这位医生接过电话时,吉尔伯特先生说他想询问一个病人的情况,是一位名叫约翰.吉尔伯特的先生。他问吉尔伯特先生的手术是否成功,医生告诉他手术很成功。然后他又问吉尔伯特先生什么时候可以回家,医生说他在医院还必须再住上两个星期。之后,米灵顿医生问打电话的人是否是病人的亲属。―不是,‖病人回答说,―我就是约翰.吉尔伯特先生。‖

初三物理电压基础知识讲解

电压(基础) 【要点梳理】 要点一、电压的作用 1.电源是提供电压的装置。 2.电压是形成电流的原因,电压使电路中的自由电荷定向移动形成了电流。 3.电路中获得持续电流的条件:①电路中有电源(或电路两端有电压);②电路是连通的。 4.电压的单位:国际单位伏特,简称伏,符号:V 常用单位:千伏(kV)、毫伏(mV)、微伏(μV)换算关系: 1kV=1000V 1V=1000mV 1mV=1000μV 5.记住一些电压值:一节干电池的电压1.5V,一节蓄电池的电压2V,家庭电路的电压220V。 要点诠释: 1.说电压时,要说“用电器”两端的电压,或“某两点”间的电压。 2.电源的作用是使导体的两端产生电压,电压的作用是使自由电荷定向移动形成电流。电源将其它形 式的能转化成电能时,使电源的正极聚集正电荷,负极聚集负电荷。 要点二、电压的测量——电压表 1.仪器:电压表,符号: 2.读数时,看清接线柱上标的量程,每大格、每小格电压值。 3.使用规则:“两要;一不” ①电压表要并联在电路中。 ②应该使标有“—”号的接线柱靠近电源的负极,另一个接线柱靠近电源的正极,也就是说电流要从“+”接线柱流入“-”接线柱流出。 ③被测电压不要超过电压表的最大量程。 危害:被测电压超过电压表的最大量程时,不仅测不出电压值,电压表的指针还会被打弯甚至烧坏电压表。 选择量程:实验室用电压表有两个量程, 0~3V和0~15V。测量时,先选大量程试触,若被测电压在3V~15V之间,可用15V的量程进行测量;若被测电压小于3V,则换用小的量程。 要点诠释:

异符号 连接串联并联 直接连接电源不能能 量程0.6A,3A3V,15V 每大格0.2A,1A1V,5V 每小格0.02A,0.1A0.1V,0.5V 内阻很小,几乎为零,相当于短路。很大,相当于开路。 同调零;读数时看清量程和每大(小)格的数值;正接线柱流入,负接线柱流出;不能超过最大测量值。 【典型例题】 类型一、电压表的读数 1.(2015?余庆县模拟)某同学用0~3V和0~15V双量程的电压表测量两节干电池串联后的总电压,由于看错量程误读成10V,则这两节干电池串联后的总电压实际值是() A.3V B.1.5V C.2V D.1.2V 【思路点拨】电压表有0~3V和0~15V两个量程,指针位置相同时,0~15V量程的读数是0~3V量程读数的5倍。 【答案】C 【解析】一节新干电池的电压为1.5V,两节新干电池电压为3V,误读成10V,说明量程读错了,0~3V 的量程的分度值是0.1V,而0~15V的量程的分度值为0.5V,后者是前者的5倍,故这两节干电池串联后的总电压实际值是10V/5=2V。 【总结升华】电压表和电流表都有两个量程,读数的时候要先看量程。指针位置相同时,电压表0~15V 量程的读数是0~3V量程读数的5倍。电流表0~3A量程的读数是0~0.6A量程读数的5倍。 举一反三: 【变式】如图所示,当量程为0~3V时,电压表指针的读数为V;当量程为0~15V时,电压表指针的读数为V。 【答案】1.5;7.5

人大考核材料汇总

Xx 2 1 3 年 度 人 大 工 作 材 料 xx2013年度人大中心目标考核材料目录

xx人大主席团会议制度

一、主席团会议每季度举行一次,每次会议必须有主席团全体成员过半数出席,开会时间和列席人员由人大主席团确定,根据会议议题需要,一般应邀请政府组成人员、有关部门工作人员及部分村委会人大代表、乡人大代表列席。 二、主席团会议由人大主席召集和主持,如主席因故不能履行该职责,可委托一位主席团成员召集和主持。 三、会议主要内容:听取宪法、法律法规及乡人民代表大会和上级人民代表大会及其常委会的决议、决定贯彻实施情况的汇报,听取乡人民政府工作情况汇报,提出建议和意见。 四、主席团会议的议题:按照工作要点的安排,上次会议确定下次会议的议题。临时增加内容,由召集人在征求主席团成员意见的基础上确定。 五、决定问题,由主席团全体成员的过半数通过。 六、听取和审议政府工作汇报所提出的建议、批评和意见,由人大主席团交乡人民政府办理落实,并在下次主席团会议上汇报办理情况。主席团成员要对办理落实情况进行检查督促。 xx人大主席团 二O一三年二月十日xx人大主席团成员联系代表制度

一、主席团成员保持同人大代表的密切联系,听取代表、选民的意见和要求,及时向人大主席团或人民政府反映。 二、主席团成员应当按主席团分工,负责联系1-2个代表小组和三名代表。 三、主席团成员至少每两月到联系片走访一次代表,指导代表开展学习或视察活动,收集并向主席团反映代表活动情况。 四、主席团成员对收集到的代表意见、建议要进行认真梳理,及时送交主席团。 五、督促乡人民政府认真办理人大代表提出的建议、批评和意见,并及时答复代表,做到事事有着落。 xx人大主席团 二O一三年二月十日 xx人大主席团

初中物理基础知识点整理

八年级物理 第一章打开物理世界的大门 1.物理学是研究自然界中各种物理现象的规律和物质结构的一门科学。物理实验是研究物理问题的基本方法之一。 2.科学探究的主要环节:提出问题→猜想与假设→制定计划与设计实验→进行实验与收集证据→分析与论证→评估→交流与合作 第二章运动的世界 1.长度的测量是最基本的测量,最常用的工具是 刻度尺。 2.长度的主单位是米,用符号:m表示,我们走 两步的距离约是1米,课桌的高度约0.75米。 长度的单位还有千米(km)、分米(dm)、厘米(cm)、毫米(mm)、微米(um)、纳米(nm),它们关系是: 1km=1000m=103m;1dm=0.1m=10-1m 1cm=0.01m=10-2m;1mm=0.001m=10-3m; 1um=10-6m;1nm=10-9m。 3.刻度尺的正确使用: (1).使用前要注意观察它的零刻线、量程和最小 分度值;(2).用刻度尺测量时,零刻度线要对准被测物体的一端(不要用磨损 ..的零刻度线); (3).刻度尺的刻度线要紧靠被测物体,尺的位置要放正;(4).读数时视线要与正对刻度线,不可斜视;(5).在读数时,要估读到最小分度值的下一位,测量结果由数字和单位组成。4.在实验室里常用量筒、量杯测量物体的体积;它们常用毫升做单位,1毫升=1厘米3;测量液体体积时,视线要与液面的凹形底部(或凸形顶部)相平。 5.误差:测量值与真实值之间的差异,叫误差。 误差是不可避免的,它只能尽量减少,而不能消 除,常用减少误差的方法是:多次测量求平均值。 6.特殊测量方法: (1)累积法:把尺寸很小的物体累积起来,聚成可以用刻度尺来测量的数量后,再测量出它的总长度,然后除以这些小物体的个数,就可以得出小物体的长度。如测量细铜丝的直径,测量一页纸的厚度. (2) 替代法:有些物体长度不方便用刻度尺直接测 量的,就可用其他物体代替测量。如:怎样测地图上一曲线的长度? (3) 平移法:方法如图 (a)测硬币直径; (b)测乒乓球直径; (c)测铅笔长度。 (4)估测法:用目视方式估计物体大约长度的方法。 7.机械运动:一个物体相对于另一个物体位置的变化叫机械运动。 8.参照物:在研究物体运动还是静止时被选作标准的物体(或者说被假定不动的物体)叫参照物.

DOM是Document Object Model文档对象模型的缩写

DOM是Document Object Model文档对象模型的缩写。根据W3C DOM规范,DOM是一种与浏览器,平台,语言的接口,使得你可以访问页面其他的标准组件。简单理解,DOM 解决了Netscaped的Javascript和Microsoft的Jscript之间的冲突,给予web设计师和开发者一个标准的方法,让他们来访问他们站点中的数据、脚本和表现层对像。 基本简介 DOM是以层次结构组织的节点或信息片断的集合。这个层次结构允许开发人员在树中导航仪寻找特定信息。分析该结构通常需要加载整个文档和构造层次结构,然后才能做任何工作。由于它是基于信息层次的,因而DOM 被认为是基于树或基于对象的。对于特别大的文档,解析和加载整个文档可能很慢且很耗资源,因此使用其他手段来处理这样的数据会更好。这些基于事件的模型,比如Simple API for XML(SAX),适用于处理数据流,即随着数据的流动而依次处理数据。基于事件的API 消除了在内存中构造树的需要,但是却不允许开发人员实际更改原始文档中的数据。另一方面,DOM 还提供了一个API,允许开发人员添加、编辑、移动或删除树中任意位置的节点,从而创建一个引用程序。解析器是一个软件应用程序,设计用于分析文档(这里是指XML文件),以及做一些特定于该信息的事情。在诸如SAX 这样基于事件的API 中,解析器将向某种监听器发送事件。在诸如DOM 这样基于树的API 中,解析器将在内存中构造一颗数据树。 发展过程 从DOM Level 1 开始,DOM API 包含了一些接口,用于表示可从XML 文档中找到的所有不同类型的信息。它还包含使用这些对象所必需的方法和属性。Level 1 包括对XML 1.0 和HTML 的支持,每个HTML 元素被表示为一个接口。它包括用于添加、编辑、移动和读取节点中包含的信息的方法,等等。然而,它没有包括对XML 名称空间(XML Namespace)的支持,XML 名称空间提供分割文档中的信息的能力。DOM Level 2 添加了名称空间支持。Level 2 扩展了Level 1,允许开发人员检测和使用可能适用于某个节点的名称空间信息。Level 2 还增加了几个新的模块,以支持级联样式表、事件和增强的树操作。当前正处于定稿阶段的DOM Level 3 包括对创建Document 对象(以前的版本将这个任务留给实现,使得创建通用应用程序很困难)的更好支持、增强的名称空间支持,以及用来处理文档加载和保存、验证以及XPath 的新模块;XPath 是在XSL 转换(XSL Transformation)以及其他XML 技术中用来选择节点的手段。DOM 的模块化意味着作为开发人员,您必须知道自己希望使用的特性是否受正在使用的DOM 实现所支持。 可用特性 DOM 推荐标准的模块性质允许实现者挑选将要包括到产品中的部分,因而在使用某个特定的特性之前,首先确定该特性是否可用可能是必要的。使用DOM Level 2 Core API,不过在着手您自己的项目时,了解如何能够检测特性是有所帮助的。DOM 中定义的接口之一就是DOMImplementation。通过使用hasFeature() 方法,可以确定某个特定的特性是否受支持。DOM Level 2 中不存在创建DOMImplementation 的标准方法,不过下面的代码将展示如何使用hasFeature() 来确定DOM Level 2 样式表模块在某个Java 应用程序中是否受支持。 import javax.xml.parsers.DocumentBuilderFactory; import javax.xml.parsers.DocumentBuilder;

初中物理中考100个基础知识点汇总

初中物理中考100个基础知识点汇总 声与光 1.一切发声的物体都在振动,声音的传播需要介质 2.通常情况下,声音在固体中传播最快,其次是液体, 气体 3.乐音三要素: ①音调(声音的高低) ②响度(声音的大小) ③音色(辨别不同的发声体) 4.超声波的速度比电磁波的速度慢得多(声速和光速) 5.光能在真空中传播,声音不能在真空中传播 6.光是电磁波,电磁波能在真空中传播 7.真空中光速: c =3×108m/s =3×105 km/s(电磁波的速度也是这个) 8.反射定律描述中要先说反射再说入射(平面镜成像也说"像与物┅"的顺序) 9.镜面反射和漫反射中的每一条光线都遵守光的反射定 律 10.光的反射现象(人照镜子、水中倒影) 11.平面镜成像特点:像和物关于镜对称(左右对调,上

下一致) 12.平面镜成像实验玻璃板应与水平桌面垂直放置 13.人远离平面镜而去,人在镜中的像变小(错,不变) 14.光的折射现象(筷子在水中部分弯折、水底看起来比 实际的浅、海市蜃楼、凸透镜成像) 15.在光的反射现象和折射现象中光路都是可逆的 16.凸透镜对光线有会聚作用,凹透镜对光线有发散作用 17.能成在光屏上的像都是实像,虚像不能成在光屏上, 实像倒立,虚像正立 18.凸透镜成像试验前要调共轴:烛焰中心、透镜光心、 和光屏中心在同一高度 19.凸透镜一倍焦距是成实像和虚像的分界点,二倍焦距是成放大像和缩小像的分界点 20.凸透镜成实像时,物如果换到像的位置,像也换到物的位置 运动和力 1.物质的运动和静止是相对参照物而言的 2.相对于参照物,物体的位置改变了,即物体运动了 3.参照物的选取是任意的,被研究的物体不能选作参照 物 4.力的作用是相互的,施力物体同时也是受力物体 5.力的作用效果有两个:

九年级物理基础知识点归纳

九年级物理基础知识点归纳 第十三章热和能第一节分子热运动 1、扩散现象: 定义:不同物质在相互接触时,彼此进入对方的现象。 扩散现象说明:①一切物质的分子都在不停地做无规则的运动;②分子之间有间隙。 固体、液体、气体都可以发生扩散现象,只是扩散的快慢不同,气体间扩散速度最快,固体间扩散速度最慢。 汽化、升华等物态变化过程也属于扩散现象。 扩散速度与温度有关,温度越高,分子无规则运动越剧烈,扩散越快。 由于分子的运动跟温度有关,所以这种无规则运动叫做分子的热运动。 2、分子间的作用力: 分子间相互作用的引力和斥力是同时存在的。 ①当分子间距离等于r0(r0=10-10m)时,分子间引力和斥力相等,合力为0,对外不显力; ②当分子间距离减小,小于r0时,分子间引力和斥力都增大,但斥力增大得更快,斥力大于引力, 分子间作用力表现为斥力; ③当分子间距离增大,大于r0时,分子间引力和斥力都减小,但斥力减小得更快,引力大于斥力, 分子间作用力表现为引力; ④当分子间距离继续增大,分子间作用力继续减小,当分子间距离大于10 r0时,分子间作用力 就变得十分微弱,可以忽略了。 第二节内能 1、内能: 定义:物体内部所有分子热运动的动能与分子势能的总和,叫做物体的内能。 任何物体在任何情况下都有内能。内能的单位为焦耳(J)。内能具有不可测量性。 2、影响物体内能大小的因素: ①温度:在物体的质量、材料、状态相同时,物体的温度升高,内能增大,温度降低,内能减小;反之,物体的内能增大,温度却不一定升高(例如晶体在熔化的过程中要不断吸热,内能增大,而温度却保持不变),内能减小,温度也不一定降低(例如晶体在凝固的过程中要不断放热,内能减小,而温度却保持不变)。 ②质量:在物体的温度、材料、状态相同时,物体的质量越大,物体的内能越大。 ③材料:在温度、质量和状态相同时,物体的材料不同,物体的内能可能不同。 ④存在状态:在物体的温度、材料质量相同时,物体存在的状态不同时,物体的内能也可能不同。 3、改变物体内能的方法:做功和热传递。 ①做功: 做功可以改变内能:对物体做功物体内能会增加(将机械能转化为内能)。 物体对外做功物体内能会减少(将内能转化为机械能)。

document对象以及应用.wps

document对象以及应用 Document对象在Dom中处于核心地位,其实我们把Dom树称为Document 对象,在JavaScript中,document对象就是浏览器的内置对象,因此具有document 对象的所有属性和方法。Document对象是特殊的Node对象,但是对于Document 来说我们更重要的是看重Document的方法。document具有创建其他任何节点 的能力,比如能够正常创建Element,TextNode,Attribute节点等,具体的方法 如下:F代表FireFox: 属性描述IE F W3 adoptNode(sourcenode)从另一个文档向此文档选取一个节 点,然后返回被选取的节点 Yes createAttribute(name)创建拥有指定名称的属性节点,并 返回新的Attr 对象。 61Yes createAttributeNS(uri,name)创建拥有指定名称和命名空间的属 性节点,并返回新的Attr 对象。 Yes createCDATASection()创建CDATA 区段节点。51Yes createComment()创建注释节点。61Yes createDocumentFragment()创建空的DocumentFragment 对 象,并返回此对象。 51Yes createElement()创建元素节点。51Yes createElementNS()创建带有指定命名空间的元素节 点。 No1Yes createEntityReference(name)创建EntityReference 对象,并返回 此对象。 5Yes createProcessingInstruction (target,data)创建ProcessingInstruction 对象,并 返回此对象。 5Yes createTextNode()创建文本节点。51Yes getElementById(id)返回拥有带有给定值的ID 属性的 元素。如果此元素不存在,则返回 null。 51Yes getElementsByTagName_r()返回带有指定名称的所有元素的节 点列表 51Yes getElementsByTagNameNS()返回带有指定名称和命名空间的所 有元素的列表。 No1Yes

六规讲解材料汇总

110KV及以上母联保护操作回路部分检验 一、讲任务 (一)同类事故案例剖析 1998年12月30日15时10分,某电厂1101线路开关带负荷正常运行,由于保护人员在保护屏上检查1102线路开关时,监护人不在工作现场,工作班成员误检查1101线路开关出口回路,使得保护出口,导致1101线路开关跳闸,重合闸动作,重合成功。 事故经过,12月30日15时5分,工作负责人和工作班成员到1102线路保护柜工作,15时10分,工作负责人在接听别人电话,工作班成员从保护屏前走到屏后,走错间隔到1101线路保护位置,误操作1101线路开关出口回路,保护动作出口,导致1101线路开关跳闸,重合闸动作,重合成功。 原因分析:工作负责人工作时接听电话,造成工作班成员失去监护,且精力不集中,走错间隔,导致运行线路跳闸的事故。 吸取的教训和防范措施: 1、工作负责人对工作中存在的危险点认识不清。 2、工作中工作人员精神不集中,没能看清设备的名称和编号。 3、要对操作的设备进行名称及编号核对,杜绝此类事故在本次工作中出现。 (二)任务内容安排 工作内容:110KV及以上母联保护操作回路部分检验 人员分工:XXX进行110KV及以上母联保护操作回路部分检验、清扫、检查、紧螺丝、定值检查、开入开出检查、交流采样检查;XXX进行监护。 工作地点:电子间110KV及以上母联保护柜。 工作范围:110KV及以上母联保护操作回路。 安全目标:在本次工作中不发生人身触电事故、线路跳闸事故及设备损坏事故。 质量目标:保证在本次工作中不发生由于检修质量不良造成的缺陷,保护装置能够正常稳定的运行。 工期目标:按计划进行,在X月X日17:00前完成本次任务。 二、讲风险措施 (一)安全风险 1.环境及人员精神状态:本次工作在电子间内,设备带电运行,所以要加强监护,防止误碰运行设备。工作人员要保持良好的精神状态,全部工作人员的精神状况良好。 2.高空坠落、落物伤人防控:不涉及。 3.起重伤害防控:不涉及。 4.物体打击防控:不涉及。 触电防控:(1)工作前看清工作位置,防止走错间隔。(2)做好监护工作,与带电设备保持足够的安全距离。(3)使用绝缘工具,不允触及带电设备 5.机械伤害防控:不涉及。 6.烫伤、灼烫防控:不涉及。 7.火灾、爆炸防控:不涉及。 8.中毒、窒息防控:不涉及。 9.坍塌防控:不涉及。 10.淹溺防控:不涉及。 11.其他伤害防控:防止误操作、防止正常运行线路误跳闸。 (二)质量风险 1.缺陷原因及劣化趋势分析:不涉及。 2.缺陷处理方法:不涉及。

八年级上册物理之密度(基础)知识讲解

密 度 (基础) 【学习目标】 1、掌握密度概念、公式和单位。并会密度单位之间的换算; 2、知道密度是物质的一种特性,不同物质的密度一般不同; 3、会查密度表,记住水的密度值及其含义; 4、能运用公式 及变形计算; 5、能够用密度知识解决简单的问题。 【要点梳理】 要点一、密度 (高清课堂《质量 体积 密度》356649(密度)) 1、概念: 某种物质组成的物体的质量与它的体积之比叫做这种物质的密度。 要点诠释: (1)每种物质都有它确定的密度,即对于同种物质,它的质量与体积的比值是一个常数。如:所有的铝制品的密度是相同的。不论它的体积多大、质量多少,单位体积的铝的质量是不变的; (2)不同的物质,其密度一般不同,即其质量与体积的比值一般也不同。平时习惯上讲“水比油重”就是指水的密度大于油的密度,在相同体积的情况下,水的质量大于油的质量; (3)密度与物体的质量、体积、形状、运动状态等无关,与物体的种类和物态有关,还受温度的影响。 2.密度的公式 V m = ρ式中的m 表示质量,V 表示体积,ρ表示密度。 要点诠释: (1)同种物质,在一定状态下密度是定值,它不随质量大小或体积大小的改变而改变。当质量(或体积)增大几倍时,其体积(或质量)也随着增大几倍,而比值是不变的。因此不能认为物质的密度与质量成正比,与体积成反比; (2)同种物质的物体,体积大的质量也大,物体的质量跟它的体积成正比,即 当ρ一定时, 21m m =2 1 V V ; (3)不同物质的物体,在体积相同的情况下,密度大的质量也大,物体的质量跟它的密度成正比,即当 V 一定时, 21m m =2 1ρρ;在质量相同的情况下,密度大的体积反而小,物体的体积跟它的密度成反比,即当m 一定时, 。 3.密度的单位 国际单位是千克/米3(kg/m 3),常用单位有克/厘米3(g /cm 3 ) 它们之间的换算关系:1g/cm 3=103kg/m 3 。

江苏省高中物理基本知识点总结

物理重要知识点总结 学好物理要记住:最基本的知识、方法才是最重要的。秘诀:“想” 学好物理重在理解 ........(概念、规律的确切含义,能用不同的形式进行表达,理解其适用条件) A(成功)=X(艰苦的劳动)十Y(正确的方法)十Z(少说空话多干实事) (最基础的概念,公式,定理,定律最重要);每一题中要弄清楚(对象、条件、状态、过程)是解题关健物理学习的核心在于思维,只要同学们在平常的复习和做题时注意思考、注意总结、善于归纳整理,对于课堂上老师所讲的例题做到触类旁通,举一反三,把老师的知识和解题能力变成自己的知识和解题能力,并养成规范答题的习惯,这样,同学们一定就能笑傲考场,考出理想的成绩! 对联: 概念、公式、定理、定律。(学习物理必备基础知识)对象、条件、状态、过程。(解答物理题必须明确的内容)力学问题中的“过程”、“状态”的分析和建立及应用物理模型在物理学习中是至关重要的。说明:凡矢量式中用“+”号都为合成符号,把矢量运算转化为代数运算的前提是先规定正方向。 答题技巧:“基础题,全做对;一般题,一分不浪费;尽力冲击较难题,即使做错不后悔”。“容易题不丢分,难题不得零分。“该得的分一分不丢,难得的分每分必争”,“会做?做对?不扣分” 在学习物理概念和规律时不能只记结论,还须弄清其中的道理,知道物理概念和规律的由来。

受力分析入手(即力的大小、方向、力的性质与特征,力的变化及做功情况等)。 再分析运动过程(即运动状态及形式,动量变化及能量变化等)。 最后分析做功过程及能量的转化过程; 然后选择适当的力学基本规律进行定性或定量的讨论。 强调:用能量的观点、整体的方法(对象整体,过程整体)、等效的方法(如等效重力)等解决 Ⅱ运动分类:(各种运动产生的力学和运动学条件及运动规律............. )是高中物理的重点、难点 高考中常出现多种运动形式的组合 追及(直线和圆)和碰撞、平抛、竖直上抛、匀速圆周运动等 ①匀速直线运动 F 合=0 a=0 V 0≠0 ②匀变速直线运动:初速为零或初速不为零, ③匀变速直、曲线运动(决于F 合与V 0的方向关系) 但 F 合= 恒力 ④只受重力作用下的几种运动:自由落体,竖直下抛,竖直上抛,平抛,斜抛等 ⑤圆周运动:竖直平面内的圆周运动(最低点和最高点);匀速圆周运动(关键搞清楚是什么力提供作向心力) ⑥简谐运动;单摆运动; ⑦波动及共振; ⑧分子热运动;(与宏观的机械运动区别) ⑨类平抛运动; ⑩带电粒在电场力作用下的运动情况;带电粒子在f 洛作用下的匀速圆周运动 Ⅲ。物理解题的依据: (1)力或定义的公式 (2) 各物理量的定义、公式 (3)各种运动规律的公式 (4)物理中的定理、定律及数学函数关系或几何关系 Ⅳ几类物理基础知识要点: ①凡是性质力要知:施力物体和受力物体; ②对于位移、速度、加速度、动量、动能要知参照物; ③状态量要搞清那一个时刻(或那个位置)的物理量; ④过程量要搞清那段时间或那个位侈或那个过程发生的;(如冲量、功等) ⑤加速度a 的正负含义:①不表示加减速;② a 的正负只表示与人为规定正方向比较的结果。 ⑥如何判断物体作直、曲线运动; ⑦如何判断加减速运动; ⑧如何判断超重、失重现象。 ⑨如何判断分子力随分子距离的变化规律 ⑩根据电荷的正负、电场线的顺逆(可判断电势的高低)?电荷的受力方向;再跟据移动方向?其做功情况?电势能的变化情况 V 。知识分类举要 1.力的合成与分解、物体的平衡 ?求F 、F 2两个共点力的合力的公式: F= θCOS F F F F 212 2212++ 合力的方向与F 1成α角: 1

“六规”三讲讲稿

一、讲任务 1.本次操作任务为:#2甲皮带由“热备用”转“检修”的电气操作, 针对此项操作,首先剖析1个相关事故案例。 案例1:某110kV变电所发生一起运行人员因漏项操作而导致的带负荷拉刀闸的恶性误操作事故,虽未酿成人身伤亡,但其性质严重,影响极坏,一旦发生人身伤亡事故,其后果不堪设想。在操作过程中正值班员监护,副值班员操作,并将本次操作要用的钥匙提前带在身上,在操作时发现钢笔无墨水,故未在操作票上逐项打“√”,操作漏项,在未将纺织线351开关合环的情况下,拉开3516旁路刀闸时(采用合环运行热倒方式)发生带负荷拉刀闸,开关跳闸。 这个案例警示我们在操作过程中要认真模拟,核对现场,唱票复诵,逐项打“√”。 案例2:某电厂发生了一起带电合地刀闸的误操作事故。造成秦电一期机组全停,并造成陕西电网9座110 kV变电站失压。事故原因:操作人员思想不集中走错间隔,没有认真核对需要操作的设备名称和编号,并且强行解锁,误将110 kV母线地刀闸当作110 kV TV 地刀闸合上,造成了带电合闸 这个案例警示我们在操作过程中要认真操作的设备名称和编号,防止走错间隔。 案例3:某电厂运行人员在执行“母线由备用电源进线开关供电

转冷备用”操作过程中,发生一起人员违章操作导致一人死亡一人重伤的人身伤亡事故。在操作前根据此项操作任务,不应该填写挂接地线操作项,更不应该填写PT上端头挂接地线一组的内容。运行人员对系统不熟悉,操作票审核未对照电气一次系统图认真核对,没有及时发现操作项中在带电侧挂接地线的错误。操作票不是操作人填写,而为监护人填写,缺少了审核环节;值长审核不严,未能发现操作票中明显错误。在操作中未按操作票进行操作,未执行操作票中验电操作项,跳项进行操作。操作人员在操作过程中,未携带验电器,未进行验电即挂设接地线,造成了母线备用电源侧短路。在操作中“五防”闭锁管理制度执行不严格,运行人员擅自通知检修解除备用电源PT 柜电磁锁,失去了防止误操作的最后屏障。 这个案例警示我们在操作中认真检查操作票内容正确,认真核对实际设备与操作票内容相符,操作中逐项打“√”,完毕后认真复查,操作中严格执行“五防”解锁钥匙管理制度,杜绝随意解锁操作。 案例4:某变电站运行人员在执行操作票检查刀闸位置项时,发现刀闸合不到位,因过分紧张,误按刀闸按钮,造成带负荷拉刀闸,导致全站失压。操作过程中,操作人员思想麻痹,缺乏安全意识,没有认真核对设备编号,在实施解锁操作刀闸时误操作其他刀闸,导致带负荷拉刀闸。 这个案例警示我们操作时认真核对设备名称和编号,防止走错间隔

DOMDocument属性与方法

最近发现DOMDocument对象很重要,还有XMLHTTP也很重要 注意大小写一定不能弄错. 属性: 1Attributes 存储节点的属性列表(只读) 2childNodes 存储节点的子节点列表(只读) 3dataType 返回此节点的数据类型 4Definition 以DTD或XML模式给出的节点的定义(只读) 5Doctype 指定文档类型节点(只读) 6documentElement 返回文档的根元素(可读写) 7firstChild 返回当前节点的第一个子节点(只读) 8Implementation 返回XMLDOMImplementation对象 9lastChild 返回当前节点最后一个子节点(只读) 10nextSibling 返回当前节点的下一个兄弟节点(只读) 11nodeName 返回节点的名字(只读) 12nodeType 返回节点的类型(只读) 13nodeTypedV alue 存储节点值(可读写) 14nodeV alue 返回节点的文本(可读写) 15ownerDocument 返回包含此节点的根文档(只读) 16parentNode 返回父节点(只读) 17Parsed 返回此节点及其子节点是否已经被解析(只读) 18Prefix 返回名称空间前缀(只读) 19preserveWhiteSpace 指定是否保留空白(可读写) 20previousSibling 返回此节点的前一个兄弟节点(只读) 21Text 返回此节点及其后代的文本内容(可读写) 22url 返回最近载入的XML文档的URL(只读) 23Xml 返回节点及其后代的XML表示(只读) 方法: 1appendChild 为当前节点添加一个新的子节点,放在最后的子节点后2cloneNode 返回当前节点的拷贝 3createAttribute 创建新的属性 4create视频教程'>cdA TASection 创建包括给定数据的CDA TA段 5createComment 创建一个注释节点 6createDocumentFragment 创建DocumentFragment对象 7createElement 创建一个元素节点 8createEntityReference 创建EntityReference对象 9createNode 创建给定类型,名字和命名空间的节点 10createPorcessingInstruction 创建操作指令节点 11createTextNode 创建包括给定数据的文本节点 12getElementsByTagName 返回指定名字的元素集合

初中物理基础知识点整理复习过程

第一章打开物理世界的大门 1.物理学是研究自然界中各种物理现象的规律和物质结构的一门科学。物理实验是研究物理问题的基本方法之一。 2.科学探究的主要环节:提出问题→猜想与假设→制定计划与设计实验→进行实验与收集证据→分析与论证→评估→交流与合作 第二章运动的世界 1.长度的测量是最基本的测量,最常用的工具是 刻度尺。 2.长度的主单位是米,用符号:m表示,我们走 两步的距离约是1米,课桌的高度约0.75米。 长度的单位还有千米(km)、分米(dm)、厘米(cm)、毫米(mm)、微米(um)、纳米(nm),它们关系是: 1km=1000m=103m;1dm=0.1m=10-1m 1cm=0.01m=10-2m;1mm=0.001m=10-3m; 1um=10-6m;1nm=10-9m。 3.刻度尺的正确使用: (1).使用前要注意观察它的零刻线、量程和最小 分度值;(2).用刻度尺测量时,零刻度线要对准被测物体的一端(不要用磨损 ..的零刻度线); (3).刻度尺的刻度线要紧靠被测物体,尺的位置要放正;(4).读数时视线要与正对刻度线,不可斜视;(5).在读数时,要估读到最小分度值的下一位,测量结果由数字和单位组成。4.在实验室里常用量筒、量杯测量物体的体积;它们常用毫升做单位,1毫升=1厘米3;测量液体体积时,视线要与液面的凹形底部(或凸形顶部)相平。 5.误差:测量值与真实值之间的差异,叫误差。 误差是不可避免的,它只能尽量减少,而不能消 除,常用减少误差的方法是:多次测量求平均值。 6.特殊测量方法: (1)累积法:把尺寸很小的物体累积起来,聚成可以用刻度尺来测量的数量后,再测量出它的总长度,然后除以这些小物体的个数,就可以得出小物体的长度。如测量细铜丝的直径,测量一页纸的厚度. (2) 替代法:有些物体长度不方便用刻度尺直接测 量的,就可用其他物体代替测量。如:怎样测地图上一曲线的长度? (3) 平移法:方法如图 (a)测硬币直径;(b)测乒乓球直径;(c)测铅笔长度。 (4)估测法:用目视方式估计物体大约长度的方法。 7.机械运动:一个物体相对于另一个物体位置的变化叫机械运动。 8.参照物:在研究物体运动还是静止时被选作标准的物体(或者说被假定不动的物体)叫参照物.

关于资料讲解

一、建筑工程资料的作用 1、工程资料体现了在工程建设项目过程一系列的规范流程,这句话的解释就是建设工程中的一系列活动都是有据可依,而不是凭经验。 2、规范管理人员、操作人员的工作意识与行为 1、体现工程实体质量状况,以及项目工程管理与全面控制情况,工程资料对工程质量具有 否决权 2、体现了项目对工程建设法律、法规、标准、规范、特别是强制性标准的执行情况, 3、为明确建设工程质量责任提供真实、有效的法律凭证(资料的真实性很重要,特别是一 些涉及到盖公章的资料,比如竣工验收资料) 4、建筑工程资料是工程竣工验收的前提,评定工程质量优劣、结构及安全可靠程度,认定 工程质量等级的必要条件。工程资料能够全面客观的反应工程实际状况。 5、竣工验收后三个月内向城市建设档案管交需向城市建设档案管交一份完整的资料,向档 案管交完资料后才能备案, 6、资料也是竣工决算所必须的 7、为现有工程新建、括建、改建、维修、管理提供依据。 二、项目报监, 项目报监包括申请质量监督和安全监督, 1、关于质量报监和安全报监 质量报监是建设单位(施工单位)向武汉市市政工程质量监督站作项目注册登记,申请质量监督,市政工程质量监站负责受理市政基础设施施工质量监督注册登记,轨道交通属于市政基础设施,另外还有一个有武汉市建筑工程质量监督站,该站负责受理房屋建筑工程质量监督。安全报监是向武汉市工程建设安全监督站作项目注册登记,申请安全监督。 补充哪些性质的项目需要作报监 2、关于武汉市市政工程质量监督站(质监站)(摘录一部分) (1)贯彻执行国家、省、市有关市政基础设施工程质量的法律、法规、规章及方针、政策、协助有关部门拟定地方性政策; (2)负责受理市政基础设施工程质量监督注册登记; (3)对在建市管市政基础设施施工质量及建设质量及建设各方责任主体和有关机构的质量行为进行监督执法抽查,对工程竣工进行验收监督; (4)负责办理市政基础设施工竣工验收备案; (5)负责市政基础设施施工质量投诉的调查处理工作,参与重大质量事故的应急处置与调查处理; (6)轨道交通工程质量监督管理; 3、关于武汉市建设工程安全监督站 (1) 三、报监的流程 1、质量报监和安全报监都是在武汉市民之家二楼建委相关的窗口办理,质量报监和安 全报监流程变化比较频繁,在准备报监之前,去市民之家办理窗口领一份质量报监和安全报监办事指南,办事指南上都有完整、详细的操作流程,包括网址、需要的资料清单。 2、根据报监办事指南上的要求,整理、收集资料,除了施工单位准备的资料,还需要 建设单位、监理单位、设计单位提供资料的,可以要求相关单位提供,建设、监理、

Document对象

Document对象 属性title 设置文档标题等价于HTML的标签BgColor 设置页面背景色 fgColor 设置前景色(文本颜色) linkColor 未点击过的链接颜色 alinkColor 激活链接(焦点在此链接上)的颜色vlinkColor 已点击过的链接颜色 URL 设置URL属性从而在同一窗口打开另一网页fileCreatedDate 文件建立日期,只读属性fileModifiedDate 文件修改日期,只读属性 fileSize 文件大小,只读属性 cookie 设置和读出cookie charset 设置字符集简体中文:gb2312 方法及子对象write() 动态向页面写入内容 createElement(Tag) 创建一个html标签对象 getElementById(ID) 获得指定ID值的对象 getElementsByName(Name) 获得指定Name值的对象 appendChild(oTag) 主体子对象 Body主体子对象 body 指定文档主体的开始和结束等价于<body></body> body.bgColor 设置或获取对象后面的背景颜色 body.link 未点击过的链接颜色 body.alink 激活链接(焦点在此链接上)的颜色 body.vlink 已点击过的链接颜色</p><p>body.text 文本色 body.innerText 设置<body>...</body>之间的文本body.innerHTML 设置<body>...</body>之间的HTML代码body.topMargin 页面上边距 body.leftMargin 页面左边距 body.rightMargin 页面右边距 body.bottomMargin 页面下边距 body.background 背景图片 body.appendChild(oTag) 动态生成一个HTML对象 Localtion子对象详情见location对象 Image元素对象:<img name="oImage"> document.images 对应页面上的<img>标签document.images.length 对应页面上<img>标签的个数document.images[0] 第1个<img>标签 document.images[i] 第i-1个<img>标签 document.images.oImage 通过nane属性直接引用document.images.oImage.src 引用图片的src属性 var oImage oImage = new Image() 创建一个图象 document.images.oImage.src="1.jpg" Form表单对象:<form name="Myform"><input name="myctrl"></form> document.forms 对应页面上的<form>标签document.forms.length 对应页面上<form>标签的个数document.forms[0] 第1个<form>标签 document.forms[i] 第i-1个<form>标签</p><h2>初中物理基础知识点填空题.</h2><p>初中物理知识点大全 1.1 长度和时间的测量 1.长度的测量是最基本的测量,最常用的工具是。长度的主单位 是 ,用符号表示,我们走两步的距离约是米 . 长度的单位关系是: 1km= m; 1dm= m, 1cm= m; 1mm= m。人的头发丝的直径约为:0.07 地球的半径:6400 4.刻度尺的正确使用:(1.使用前要注意观察它的、和 ; (2.用刻度尺测量时,尺要沿着所测长度,不利用磨损的零刻线; (3.读数时视线要与尺面 ,在精确测量时,要估读到的下一位; (4. 测量结果由和组成。 6.特殊测量方法:(1累积法:把尺寸很小的物体累积起来,聚成可以用刻度尺来测量的数量后,再测量出它的总长度, 然后除以这些小物体的个数, 就可以得出小物体的长度。如测量 细铜丝的直径, 测量一页纸的厚度 .(2平移法:方法如图 : (a测硬币直径; (b测乒乓球直径; (c 测铅笔长度。 (3替代法:有些物体长度不方便用刻度尺直接测量的,就可用其他物体代替测量。 7.测量时间的基本工具是。在国际单位中时间的单位是 (s,它的常用单位有 , 。 1h= min= s. 1.2 机械运动 1. 机械运动:一个物体相对于另一个物体的的改变叫机械运动。</p><p>2 . 参照物:在研究物体运动还是静止时被选作的物体 (或者说被假定的物体叫参照物 . 运动和静止的相对性:同一个物体是运动还是静止,取决于所选的。 3. 匀速直线运动:物体在一条直线上运动,在相等的时间内通过的路程都。 (速度不变 4. 速度:用来表示物体的物理量。速度的定义:在匀速直线运动中, 速度等于物体在内 通过的。公式: 速度的单位是: ;常用单位是: 。 1米 /秒 = 千米 /小时 5. 平均速度:在变速运动中,用除以可得物体在这段路程中的快慢程度, 这就是平 均速度。用公式: 日常所说的速度多数情况下是指。 9. 测小车平均速度的实验原理是: 实验器材除了斜面、小车、金属片外,还需要 和。 1.3 声现象 1. 声音的发生:由物体的而产生。停止,发声也停止。 2. 声音的传播:声音靠传播。不能传声。通常我们听到的声音是靠传来的。 3. 声音速度:在空气中传播速度是: 。声音在传播比液体快,而在液体传播又比 体快。利用回声可测距离:总总 vt S s 2 121== 4. 乐音的三个特征: 、、。 (1音调 :是指声音的 , 它与发声体的 ` 有</p><h2>中考物理基础知识填空重点题</h2><p>初中物理基础知识归纳 第一章声现象知识归纳 1 . 声音的发生:由物体而产生。停止,发声也停止。 2.声音的传播:声音靠介质传播。不能传声。通常我们听到的声音是靠传来的。 3.声速:在空气中传播速度是:米/秒。声音在传播比液体快,而在液体传播又比快。 4.利用可测距离: 5.乐音的三个特征:、、。(1)音调:是指声音的高低,它与发声体的有关系。(2)响度:是指声音的大小,跟发声体的、声源与听者的有关系。 6.减弱噪声的途径:(1)在处减弱;(2)在中减弱;(3)在处减弱。 7.可听声:频率在之间的声波:超声波:频率高于 Hz的声波;次声波:频率低于 Hz的声波。 8. 超声波特点:方向性好、穿透能力强、声能较集中。具体应用有:声呐、B超、超声波速度测定器、超声波清洗器、超声波焊接器等。 9.次声波的特点:可以传播很远,它主要产生于自然界中的火山爆发、海啸地震等,另外人类制造的火箭发射、飞机飞行、火车汽车的奔驰、核爆炸等也能产生次声波。</p><p>第二章物态变化知识归纳 1. 温度:是指物体的。测量的工具是 , 温度计是根据液体的的原理制成的。 2. 摄氏温度(℃):单位是摄氏度。1摄氏度的规定:把温度规定为0度,把一标准大气压下的温度规定为100度,在0度和100度之间分成100等分,每一等分为1℃。 3.常见的温度计有(1)实验室用温度计;(2)体温计;(3)寒暑表。 体温计:测量范围是,每一小格是℃。 4. 温度计使用:(1)使用前应观察它的 ;(2)使用时温度计玻璃泡要浸入被测液体中,不要碰到容器底或容器壁;(3)待温度计示数后再读数;(4)读数时玻璃泡要继续留在被测液体中,视线与温度计中液柱的上表面相平。 5. 、、是物质存在的三种状态。 6. 熔化:物质从固态变成液态的过程叫熔化。要热。 7. 凝固:物质从液态变成固态的过程叫凝固。要热. 8. 熔点和凝固点:晶体熔化时保持不变的温度叫 ;。晶体凝固时保持不变的温度叫点。晶体的熔点和凝固点相同。 9. 晶体和非晶体的重要区别:晶体都有一定的,而非晶体没有。 10.(晶体熔化和凝固曲线图)</p></div> </div> <div> <div>相关文档</div> <div class="relatedtopic"> <div id="tabs-section" class="tabs"> <ul class="tab-head"> <li id="19359108"><a href="/topic/19359108/" target="_blank">物理基础知识讲解</a></li> <li id="304839"><a href="/topic/304839/" target="_blank">六规讲解材料汇总</a></li> <li id="2978852"><a href="/topic/2978852/" target="_blank">document对象详解</a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> <div class="category"> <span class="navname">相关文档</span> <ul class="lista"> <li><a href="/doc/294708620.html" target="_blank">高中物理基础知识汇总</a></li> <li><a href="/doc/3c12760801.html" target="_blank">中考总复习:初中物理基础知识点总结填空(带答案)</a></li> <li><a href="/doc/8b6122936.html" target="_blank">八年级物理上册基础知识总结.doc</a></li> <li><a href="/doc/a09473694.html" target="_blank">初中物理基础知识点大全</a></li> <li><a href="/doc/0a14106474.html" target="_blank">初三物理电压基础知识讲解</a></li> <li><a href="/doc/d816812240.html" target="_blank">人教版中考物理基础知识点总复习</a></li> <li><a href="/doc/386740897.html" target="_blank">初中物理基础知识点整理复习过程</a></li> <li><a href="/doc/543196601.html" target="_blank">九年级物理基础知识点</a></li> <li><a href="/doc/917546263.html" target="_blank">江苏省高中物理基本知识点总结.</a></li> <li><a href="/doc/c26429598.html" target="_blank">[精编版]初中物理基础知识(知识点)合集</a></li> <li><a href="/doc/1713644128.html" target="_blank">九年级物理基础知识点归纳</a></li> <li><a href="/doc/3d12589981.html" target="_blank">中考物理基础知识手册.pdf</a></li> <li><a href="/doc/5912229078.html" target="_blank">人教部编版初中物理基础知识点大全及详解</a></li> <li><a href="/doc/a47996415.html" target="_blank">中考物理基础知识点分类汇总带答案</a></li> <li><a href="/doc/cb12784623.html" target="_blank">高中物理基本知识点总结</a></li> <li><a href="/doc/2610401814.html" target="_blank">江苏省高中物理基本知识点总结</a></li> <li><a href="/doc/4e17057899.html" target="_blank">(完整word版)八年级物理上册基础知识要点背诵</a></li> <li><a href="/doc/98402313.html" target="_blank">中考物理复习-基础知识点(人教版)</a></li> <li><a href="/doc/ca210845.html" target="_blank">初中物理基础知识点</a></li> <li><a href="/doc/1511056078.html" target="_blank">初中物理中考100个基础知识点汇总</a></li> </ul> <span class="navname">最新文档</span> <ul class="lista"> <li><a href="/doc/0719509601.html" target="_blank">幼儿园小班科学《小动物过冬》PPT课件教案</a></li> <li><a href="/doc/0e19509602.html" target="_blank">2021年春新青岛版(五四制)科学四年级下册 20.《露和霜》教学课件</a></li> <li><a href="/doc/9319184372.html" target="_blank">自然教育课件</a></li> <li><a href="/doc/3019258759.html" target="_blank">小学语文优质课火烧云教材分析及课件</a></li> <li><a href="/doc/db19211938.html" target="_blank">(超详)高中语文知识点归纳汇总</a></li> <li><a href="/doc/af19240639.html" target="_blank">高中语文基础知识点总结(5篇)</a></li> <li><a href="/doc/9919184371.html" target="_blank">高中语文基础知识点总结(最新)</a></li> <li><a href="/doc/8b19195909.html" target="_blank">高中语文知识点整理总结</a></li> <li><a href="/doc/8019195910.html" target="_blank">高中语文知识点归纳</a></li> <li><a href="/doc/7f19336998.html" target="_blank">高中语文基础知识点总结大全</a></li> <li><a href="/doc/7a19336999.html" target="_blank">超详细的高中语文知识点归纳</a></li> <li><a href="/doc/6719035160.html" target="_blank">高考语文知识点总结高中</a></li> <li><a href="/doc/6a19035161.html" target="_blank">高中语文知识点总结归纳</a></li> <li><a href="/doc/4d19232289.html" target="_blank">高中语文知识点整理总结</a></li> <li><a href="/doc/3a19258758.html" target="_blank">高中语文知识点归纳</a></li> <li><a href="/doc/2519396978.html" target="_blank">高中语文知识点归纳(大全)</a></li> <li><a href="/doc/2419396979.html" target="_blank">高中语文知识点总结归纳(汇总8篇)</a></li> <li><a href="/doc/1f19338136.html" target="_blank">高中语文基础知识点整理</a></li> <li><a href="/doc/ef19066069.html" target="_blank">化工厂应急预案</a></li> <li><a href="/doc/bc19159069.html" target="_blank">化工消防应急预案(精选8篇)</a></li> </ul> </div> </div> <script> var sdocid = "51be01a548d7c1c709a14598"; </script> <div class="footer"> <p><a href="/tousu.html" target="_blank">侵权投诉</a>  © 2013-2023 www.wendangku.net  <a href="/sitemap.html">站点地图</a> | <a href="https://m.wendangku.net">手机版</a></p> <p><a href="https://beian.miit.gov.cn" target="_blank">闽ICP备11023808号-7</a>  本站文档均来自互联网及网友上传分享,本站只负责收集和整理,有任何问题可通过上访投诉通道进行反馈</p> </div> <script type="text/javascript">foot();</script> </div> </body> </html>