文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › translation

translation

translation
translation

他想当足球明星的梦想随着时间的推移慢慢消退了

1. His dream of becoming a football star faded out as time went by.

一架波音747 飞机没有升到足够的高度以飞越那座高山,转瞬间一头撞向大山爆炸了。机上无人生还。

2. A Boeing 747 aircraft didn’t gain enough height to clear the mountain. In a twinkling, it crashed into the mountain and blew up. No one survived the accident.

学生们可以很容易地获得图书馆的资源,所以他们应该充分地利用好图书馆。

3. Students have easy access to the resources in the library, so they are supposed to make the best of it.

当时世界上最豪华的游轮泰坦尼克号在她前往美国的途中撞到了冰山,结果轮船沉没在大西洋中,成百上千的人死于这场海难。

4. Titanic, the most luxurious ship in the world at that time, hit an iceberg when she was under way to the US. Consequently, the ship sank into the Atlantic Ocean and thousands of people died in this ship wreck.

每年夏天,游客们都涌向这一著名的海滩。来此享受日光浴的游客像沙丁鱼一样挤满了海滩。

5. Every summer, all the tourists pour into this famous beach. They lie packed like sardines on the beach to enjoy the sunbathing.

他们曾经到圣路易斯去过一次,对于那里的新奇食物稍微知道一个大概,可是现在他们的光荣时代已成过去了。他们从此自知没趣,再也不说话了,而且每逢这个毫不留情的机匠走过来的时候,他们就知道赶快躲开。

6. They have been to St. Louis once and have a vague general knowledge of its wonders, but the day of their glory is over now. They lapse into a humble silence and learn to disappear when the ruthless engineer approaches.

有些网络专家认为因特网可以防止战争、减少污染,还能克服种种形式的不平等。

1. Some cyber gurus claim that the Internet will prevent wars, reduce pollution, and combat various forms of inequality.

不可否认,因特网因为可以增进交流,但它却无法消除战争,因为战争的爆发并不仅仅是由于不同种族间缺乏充分理解而引起的。

2. Although the Internet undeniably fosters communications, it will not put an end to war, since wars are by no means caused simply by the failure of different peoples to understand each other adequately.

只有当网上的活动能够真正取代现实世界中的行为时,因特网才能帮助节约能源,减少污染。

3. The Internet can help reduce energy consumption and pollution only if doing things online

genuinely displaces real-world activities.

穷人不用因特网并不是因为他们买不起,而是因为他们缺乏必要的技能来有效地利用它,所以提高老百姓的文化水平要比给他们提供上网机会更有意义。

4. The poor are not shunning the Internet because they cannot afford it. The problem is that they lack the skills to exploit it effectively. Therefore it makes more sense to aim for universal literacy than universal Internet access.

因为有了因特网,在不同国家从事类似工作的人们之间收入上的不平等减少了,但是贫困国家中从事信息产业的人们与他们最贫穷的同胞之间的收入上的差距却拉大了。

5. Thanks to the Internet, income inequality between people doing similar jobs in different countries has been reduced. However, the inequality between information workers in poor countries and their poorest compatriots has been increased.

如果人类的本性始终固执地保持不变,不管科技预言家的预言是什么,人类的发明也绝对不能克服其自身的缺陷。

6. If human nature remains stubbornly unchanged, despite the claims of techno-prophets, humanity cannot simply invent away its failings.

许多研究表明沙漠中的空气太干燥了,几乎没有任何

湿气。

1. Many studies indicate the desert air is so dry that it contains hardly any moisture.

虽然根据法律每个英国儿童从5 岁到16 岁都必须上学,但1%的儿童到小学毕业时仍不会阅读。

2. Although the children from age 5 to 16 must go to school in England according to the law, about 1% of the children still cannot read when they leave primary school.

听到这个消息后,我知道在两个星期之内,我又会坐立不安。

3. After hearing the news, I knew that within a fortnight I should feel restless again.

我们一致认为要回答这个问题,就必须更仔细地查清这些事实。

4. We think unanimously to answer this question; we must look more closely at the facts.

在全世界范围内,各级政府正采取有效措施控制环境污染。

5. Throughout the world, governments at all levels are taking effective measures to prevent environment pollution.

有些人认为考试中应采用客观题,如多项选择;也有人不同意这种观点,认为这种考试会对学生的学习产生不良影响。

6. Some people think that objective items such as multiple choices should be used for an examination; others don’t agree because they believe that this kind of test has some bad effe cts on students’ learning.

我发现在办公室里坐了一天之后,晚上沿着静静的湖边散散步会令人神清气爽。

1. I find that walking along the quiet lake can provide refreshment from a day’s sedentary job.

锻炼和放松自己通常被认为是治疗疲劳症的有效方法。

2. Exercising and relaxing yourself is often prescribed as an effective cure for fatigue.

你的活动量越小,机体老化的过程就越快,你就越容易面临生理和心理方面的种种问题。

3. The less active you are, the faster this aging process accelerates, and the more vulnerable you become to physical and psychological problems.

即使你坚持节食,你也不可能减到你所希望的那种身材的程度。

4. Even if you keep up dieting, you cannot reduce to the point where you achieve the kind of body-shaping you want.

人们认为他有一个幸福的晚年,因为在这期间他除了睡觉、吃饭几乎什么事情都不做。但是他却常常感到疲倦和心情压抑。

5. People thought he had happy late years during which time he did little but slept and ate, yet he was often tired and depressed.

过去,人们用搓衣板洗衣服,用手捆干草,很少抱怨疲劳;而如今人们拥有各种节省体力的装置和方便的交通设施,但却总是抱怨疲惫不堪。

6. In the past when hay was baled by hand and laundry scrubbed on a washboard, people seldom complained of tiredness. However, people feel dragged out and complain a lot in the modern time of labor-saving devices and convenient transportation.

通过英语考试会增加你获得这个职位的机会。

1. Passing the English examination should enhance your chances of getting the post.

山谷里发现了黄金,这会使这个贫穷的山区富起来。

2. The discovery of gold in the valleys will enrich the poor mountain area.

在警察让她面对证据时她才承认偷了钱。

3. Only when the police confronted her with evidence did she admit that she had stolen the money. 这次集会将使你有机会听到大演说家的演说

4. The meeting will afford you an opportunity of hearing good public speakers.

官方的声明消除了大家对于这一行业可能裁员的忧虑。

5. An official statement laid to rest the remaining fears about possible redundancies in the industry. 玛丽相当聪明。实际上,她的老师对我说过,她今年肯定能升入大学。

6. Mary’s pretty bright. As a matter of fact, her teacher told me that she’s certain to get a university place this year.

在焦急地等待高考成绩的那些日日夜夜,我的心中充满了迷惑,不知道未来带给我的会是什么:惊奇、兴奋,还是失望、悲伤。

1. On those days and nights when I was waiting for the results of the Entrance Examination, my heart was filled with wonder. I wondered what the future held for me, of surprise and excitement or disappointment and sorrow.

那个女孩快跑赶上了妈妈,并伸出手抓住妈妈,哭着让她给买更多的糖果、饮料,但母亲坚持说她们买得够多了。

2. The little girl ran swiftly to catch up with her mother and stretched out her hand to her, crying for more candies and drinks. But the mother persisted that they had bought enough.

他的妻子被推进了手术室,他在外面一支接一支地吸着烟来回走动。当看到门打开时,他感到一阵紧张。

3. His wife was sent into the operation room. He walked to and fro in the corridor, smoking one cigarette after another. When he saw the door opened, he felt a thrill of tenseness.

在同事们的注视下,他神情尴尬,满脸通红低下了头。他随手拿起一张报纸,假装看报,用它遮住了脸。

4. Under the gaze of his colleagues, he flushed with embarrassment and bowed his head. He casually took up a newspaper and hid his face behind it, pretending to be reading it.

他们所有的注意力都集中在手头的研究项目上。他们相信,只要不灰心,迟早会取得这些试验的成功。

5. They fixed all their attention on the research project on hand. They believed that as long as they didn’t lose heart, they would succeed in these experiments in time.

她刚刚生下了婴儿,丈夫便离开了她。在绝望中,她把自己和婴儿关在屋里,声称要与孩子同归于尽。幸亏警察及时赶到,使母女幸免于难。

6. She had just given birth to an infant when her husband left her. In despair, she shut herself and the infant in a room, claiming that they would perish together. Thanks to the policemen who came in time, the mother and the daughter escaped death by a hair’s breath.

我们必须想办法去解决组织排斥的问题。

1. We must figure out how to solve the tissue-rejection problems.

他在战火中的表现证明了他是一个勇敢的人。

2. His behavior under fire approved him a man of courage.

除了布景的感染力外,摄影机的使用技巧有时也显现出不可思议的效果。

3. In addition to the impressiveness of the settings, there is a use of the camera that at times seems magical.

起初,我们并没有现成的技术资料,但照样设法干了下去。

4. At first, no ready technical data were available, but we managed to go without.

她很难清晰地表达她的意见,然而她说话时打手势的动作却很像她妈妈。

5. She has some difficulty in giving shape to her ideas. But she resembles her mother in the way she moves her hands when she talks.

他们的设计绝大部分符合实际需要和有关环境要求的条例,只是其他部分还需要重新考虑。

6. The most part of their designs correspond to actual needs and regulations on environmental demand, the other part needs reconsidering.

单片机控制系统-外文文献

Microcomputer Systems Electronic systems are used for handing information in the most general sense; this information may be telephone conversation, instrument read or a company’s accounts, but in each case the same main type of operation are involved: the processing, storage and transmission of information. in conventional electronic design these operations are combined at the function level; for example a counter, whether electronic or mechanical, stores the current and increments it by one as required. A system such as an electronic clock which employs counters has its storage and processing capabilities spread throughout the system because each counter is able to store and process numbers. Present day microprocessor based systems depart from this conventional approach by separating the three functions of processing, storage, and transmission into different section of the system. This partitioning into three main functions was devised by Von Neumann during the 1940s, and was not conceived especially for microcomputers. Almost every computer ever made has been designed with this structure, and despite the enormous range in their physical forms, they have all been of essentially the same basic design. In a microprocessor based system the processing will be performed in the microprocessor itself. The storage will be by means of memory circuits and the communication of information into and out of the system will be by means of special input/output(I/O) circuits. It would be impossible to identify a particular piece of hardware which performed the counting in a microprocessor based clock because the time would be stored in the memory and incremented at regular intervals but the microprocessor. However, the software which defined the system’s behavior would contain sections that performed as counters. The apparently rather abstract approach to the architecture of the microprocessor and its associated circuits allows it to be very flexible in use, since the system is defined almost entirely software. The design process is largely one of software engineering, and the similar problems of construction and maintenance which occur in conventional engineering are encountered when producing software. The figure1.1 illustrates how these three sections within a microcomputer are connected in terms of the communication of information within the machine. The system is controlled by the microprocessor which supervises the transfer of information between itself and the memory and input/output sections. The external connections relate to the rest (that is, the non-computer part) of

四六级翻译30个常用句型

1)It is+形容词+that It is conceivable that knowledge plays an important role in our life. 可想而知,知识在我们的一生中扮演着一个重要的角色。 2)It is+形容词+to do/ doing She had said what it was necessary to say. 她已经说了一切有必要说的话。 3)祈使句/名词+and/ or Work hard, and you will finally be able to reach your destination. 努力工作,你就能实现自己的目标。 4)as+many/ much+名词+as It is said that visitors spend only half as much money in a day in Leeds as in Lon-don. 据说,游客每天在利兹的花销仅为在伦敦的一半。 5)倍数词+as+形容词+as The reservoir is three times as big as it was ten years ago. 这个水库的面积是十年前三倍。 6) 倍数词+ more +名词/形容词十than Smoking is so harmful to personal health that it kills seven times more people each year than automobile accidents. 吸烟对人体健康的危害极大,每年死于吸烟的人比死于车祸的人多七倍。 7)(not)as/ so...as(和……(不)一样)

基于单片机温度监测系统设计的外文翻译

外文文献资料 Distributed Temperature Sensor 1.Sensor introduction 1.1 Temperature sensor background In the human living environment, temperature playing an extremely important role。No matter where you live, engaged in any work, ever-present dealt with temperature under. Since the 18th century, industry since the industrial revolution to whether can master send exhibition has the absolute temperature touch. In metallurgy, steel, petrochemical, cement, glass, medicine industry and so on, can say almost eighty percent of industrial departments have to consider the factors with temperature. Temperature for industrial so important, thus promoting the development of the temperature sensor. 1.2 Temperature sensor development Major general through three sensor development phase: analog integrated temperature sensor. The sensor is taken with silicon semiconductor integrated workmanship, therefore also called silicon sensor or monolithic integrated temperature sensor. Such sensing instruments have single function (only measuring temperature), temperature measurement error is smaller, price low, fast response, the transmission distance, small volume, micro-consumption electronic etc, suitable for long distance measurement temperature, temperature control, do not need to undertake nonlinear calibration, peripheral circuit is simple. It is currently the most common application at home and abroad, an integrated sensor。Typical products have AD590 AD592, TMP17, LM135, etc.jAnalog integrated temperature controller. Analog integrated temperature controller mainly include temperature control switch, programmable temperature controller, a typical product have LM56, AD22105 and MAX6509. Some increase strength type integrated temperature controller (for example TC652/653) also contains the A/D converter and cure good sequence, this process with the intelligent temperature sensor some similarities. But it is not its system, work by micro processing device control, this is the main difference between. Intelligent temperature sensor. intelligent temperature sensor (also called digital temperature degrees sensor) is in the mid 1990s launch. It is microelectronics technology, computer technology and the dynamic testing technology (ATE) crystallization. Intelligent temperature sensor internal contain temperature sensor, A/D converter, signal processor,

当前常用政治术语的英文翻译

当前常用政治术语的英文翻译 作者:夜孔守望| 来源:沪江博客 新民主主义革命new-democratic revolution 民族独立和人民解放national independence and the liberation of the people 经济体制改革和政治体制改革reforms in the economic and political structure 社会主义制度socialist system 社会变革social transformation 建设有中国特色的社会主义事业the cause of building socialism with Chinese characteristics 中华民族的伟大复兴the gre at rejuvenation of the Chinese nation 党在社会主义初级阶段的基本理论、基本路线、基本纲领the basic theory, line and program of our Party in the primary stage of socialism 改革开放政策the policies of reform and opening to the outside

中国共产党十一届三中全会The Third Plenary Session of the 11th Central Committee of the Communist Party of China 马克思主义政党Marxist political Party 党的第一(第二、第三)代中央领导集体the collective leadership of the Party Central Committee of the first (second\third)generation 人民民主专政the people's democratic dictatorship 国民经济体系national economic system 综合国力aggregate national strength 国内生产总值the annual gross domestic product(GDP) 独立自主的和平外交政策an independent foreign policy of peace 马克思主义基本原理同中国具体实际相结合the fundamental principles of Marxism with the specific situation in China 加强和改进党的建设,不断增强党的创造力、凝聚力和战斗力,永葆党的生机与活力strengthen and improve Party building, continuously enhance the creativity, rallying power and combat capability of the Party, and always maintain its vigor and vitality. “三个代表”就是必须代表中国先进生产力的发展要求,代表中国先进文化的前进方向,代表中国最广大人民的根本利益,是我们党的立党之本、执政之基、力量之源,是我们党始终站在时代前列,保持先进性的根本体现和根本要求。

基于单片机的温度控制系统外文翻译

外文原文: Design of the Temperature Control System Based on AT89C51 ABSTRACT The principle and functions of the temperature control system based on micro contro ller AT89C51 are studied, and the temperature measurement unit consists of the 1-Wir e bus digital temperature sensor DS18B20. The system can be expected to detect the p reset temperature, display time and save monitoring data. An alarm will be given by s ystem if the temperature exceeds the upper and lower limit value of the temperature w hich can be set discretionarily and then automatic control is achieved, thus the temper ature is achieved monitoring intelligently within a certain range. Basing on principle o f the system, it is easy to make a variety of other non-linear control systems so long as the software design is reasonably changed. The system has been proved to be accurat e, reliable and satisfied through field practice. KEYWORDS: AT89C51; micro controller; DS18B20; temperature 1 IN TRODUCTION Temperature is a very important parameter in human life. In the modern society, tem perature control (TC) is not only used in industrial production, but also widely used in other fields. With the improvement of the life quality, we can find the TC appliance i n hotels, factories and home as well. And the trend that TC will better serve the whole society, so it is of great significance to measure and control the temperature. Based o n the AT89C51 and temperature sensor DS18B20, this system controls the condition t emperature intelligently. The temperature can be set discretionarily within a certain ra nge. The system can show the time on LCD, and save monitoring data; and automatic ally control the temperature when the condition temperature exceeds the upper and lo wer limit value. By doing so it is to keep the temperature unchanged. The system is of high anti-jamming, high control precision and flexible design; it also fits the rugged e nvironment. It is mainly used in people's life to improve the quality of the work and li fe. It is also versatile, so that it can be convenient to extend the use of the system. So t he design is of profound importance. The general design, hardware design and softwar e design o f the system are covered. 1.1 Introduction The 8-bit AT89C51 CHMOS microcontrollers are designed to handle high-speed calc ulations and fast input/output operations. MCS 51 microcontrollers are typically used for high-speed event control systems. Commercial applications include modems, mot or-control systems, printers, photocopiers, air conditioner control systems, disk drives, and medical instruments. The automotive industry use MCS 51 microcontrollers in e ngine-control systems, airbags, suspension systems, and antilock braking systems (AB S). The AT89C51 is especially well suited to applications that benefit from its processi

英语翻译常用句型

翻译中常见的句型 1.否定句型 1)部分否定。其否定意义只局限于整体中的一部分。其形式:“概括词all, every等+not+谓语动词”。常用于该句型词:all, both, everybody, everywhere, always, altogether, entirely, wholly等。 All is not gold that glitters. I do not wholly agree. 2) 完全否定。其形式:no, none 等否定词+肯定式谓语。常用于该句型词:no, none, nobody, nothing, nowhere, never, neither, nowhere, nowise, 等。还有一种句型:all等概括词+肯定式谓语+否定意义的词。 No words can describe the scene. 任何言词均不能描绘那景色。 All his plan came to nothing. 3)双重否定 a.主语+cannot+ help/refrain/keep + from + v-ing He could not help showing his pleasure.他不由得喜形于色。 b.主语+cannot+ but/choose but/ help but +do They can not choose but admit that they are wrong. c.(there be) not +主语+but+谓语 (There is )Nobody but has his faults. 人人都有缺点。 2.判断句型 1)强调判断句 a.主语+be+ no/none +other than/but +表语(强调内容) The tall figure that I saw was none other than our commander. b.主语+be+ nothing+(else)but/ else than/ less than+ 表语 Genius is nothing but labor and diligence.天才只不过是劳动加勤奋而已。 c.it is/was +强调部分+that/ who +从句 It is I who am to blame. 2) 正反判断句 a.主语+be +not+表语a, but +表语b What I admire in Columbus is not his discovered a world, but his having gone to search for it on the faith of an opinion. b.(it is) not… that(who) …, but…that (who) Not that we are afraid of them, but that they are afraid of us. 3)比较判断句: a.主语+be less+表语a +than表语b / more+表语b+表语a Experience shows that success is due less to abilities than to zeal. b.主语+be+表语b+ rather than+表语a He is an artist rather than a philosopher. c.主语+be+ not so much +表语a+ as+表语b It is so much advice as approval that he seeks. 他寻求的与其说是忠告,不如说是忠告。3.倍数表示句型: a.主语+be+倍数+that of 被比较对象/ as +形容词+as+被比较对象

单片机外文文献翻译---单片机控制系统

单片机控制系统 广义地说,微型计算机控制系统(单片机控制系统)是用于处理信息的,这种被用于处理的信息可以是电话交谈,也可以是仪器的读数或者是一个企业的帐户,但是各种情况下都涉及到相同的主要操作:信息的处理、信息的存储和信息的传递。在常规的电子设计中,这些操作都是以功能平台方式组合起来的,例如计数器,无论是电子计数器还是机械计数器,都要存储当前的数值,并且按要求将该数值增加1。一个系统例如采用计数器的电子钟之类的任一系统要使其存储和处理能力遍布整个系统,因为每个计数器都能存储和处理一些数字。 现如今,以微处理器为基础的系统从常规的处理方法中分离了出来,它将信息的处理,信息的存储和信息的传输三个功能分离形成不同的系统单元。这种主要将系统分成三个主要单元的分离方法是冯-诺依曼在20世纪40年代所设想出来的,并且是针对微计算机的设想。从此以后基本上所有制成的计算机都是用这种结构设计的,尽管他们包含着宽广的物理形式与物理结构,但从根本上来说他们均是具有相同基本设计的计算机。 在以微处理器为基础的系统中,处理是由以微处理器为基础的系统自身完成的。存储是利用存储器电路,而从系统中输入和输出的信息传输则是利用特定的输入/输出(I/O)电路。要在一个以微处理器为基础的时钟中找出执行具有计数功能的一个特殊的硬件组成部分是不可能的,因为时间存储在存储器中,而在固定的时间间隔下由微处理器控制增值。但是,规定系统运转过程的软件却规定了包含实现计数器计数功能的单元部分。由于系统几乎完全由软件所定义,所以对微处理器结构和其辅助电路这种看起来非常抽象的处理方法使其在应用时非常灵活。这种设计过程主要是软件工程,而且在生产软件时,就会遇到产生于常规工程中相似的构造和维护问题。 图1.1 微型计算机的三个组成部分 图1.1显示出了微型计算机中这三个单元在一个微处理器控制系统中是如何按照机器中的信息通信方式而联接起来的。该系统由微处理器控制,微处理器能够对其自身的存储器和输入/输出单元的信息传输进行管理。外部的连接部分与工程系统中的

英语翻译常用句型(加精)

英语翻译常考句型详解 1.It is not that…but that… 这不是说…,而是说… 「例文」It is not that the scales in the one case, and the balance in the other, differ in the principles of their construction or manner of working; but that the latter is much finer apparatus and of couse much more accurate in its measurement than the former. 「译文」这并不是说在一种情况下所使用的磅秤和在另一种情况下所使用的天平在构造原理上或工作方式上存在差别,而是说与前者相比,后者是一种更精密得多的装置,因而在计量上必然更加准确。 2.nothing else than 完全是,实在是 「例文」What the man said was nothing else than nonsense. 「译文」那个人讲的话完全是一派胡言。 3.as引导的特殊状语从句,翻译时做定语从句处理。 「例文」We hope the measures to control prices, as they have been taken by the government, will succeed. 「译文」我们希望,政府已经采取的控制物价的措施将取得成功。 4.名词+or+名词结构中,or后的名词是同位语,应译为即…;或者称…. 「例文」Moreover, technology includes techniques , or ways to do things , as well as the manchines that may or may not be necessary to apply them. 「译文」再者,除机器外技术还包括技艺,即制作方法,而运用这些记忆并不一定都需要机器。 5.more…than…结构有三种译法:than连接肯定形式的从句时,该从句译为否定句;在比较的基础上表示选择关系时,可译为与其说…不如说;进行同类比较时,译成比…更. 「例文」The complexity of the human situation and injustice of the social order demand far more fundamental changes in the basic structure of society itself than some politicians are willing to admit in their speeches. 「译文」人类社会形势的复杂性和社会制度的不公正性要求对社会基本结构进行彻底变革,而一些政客口头上是很不愿意承认这一点的。 「分析」这是一个主从复合句,连词than前为主句,than后为从句。虽然本句是进行程度上的比较,但从句意义是否定的, 故译成否定句。 6.no more …than 与not… any more than no more …than 与not… any more than同义,不可简单地看成是more …than的否定形式。具体地说,这一结构可能是带有一定的感情色彩的否定形式,也可能是一种较特殊的类比形式。其翻译方法有二;表示同类否定比较时,可译为不比…更或都…同样不;表示比喻关系时,可译为正如…不,…也不. 「例文」The food on the ship was no better than on any other ship on which Billy had sailed. 「译文」这条船上(供应的)食品并不如比利工作过的其他船上的(食品)好。(括号里的词是可以省略的。) 「分析」这是一个主从复合句、主句是The food …no better , than on any other ship 是省略了比较对象的比较状语从句,从句on which引导的定语从句修饰先行词ship.本句中no more… than用于同类否定的比较,可译为不如…. 7.not so much as与其说…不如说… 「例文」Science moves forward, they say, not so much through the insights of great men of genius as because of more ordinary things like improved techniques and tools. 「译文」新学派科学家说,科学的发展与其说源于天才伟人的真知灼见,不如说源于改进了的技术和工具等等更为普遍的东西。 「分析」这是一个主从复合句。插入语they say是主句,Science moves forward,……and tools是宾语从句。not so much……as 连接的是状语,as引导的状语从句中,由于上下文清楚,主谓语都省略了,即as(sciencemoves forward.)because of……not so much……as也可译为与其说……不如说……,它所表达的逻辑关系和more than有相似之处,也是在比较的基础上进行判断和选择,被比较的事物也同属一个范畴。所不同的是,more……than表示前重后轻的逻辑关系,而not so much… as和less than表示前轻后重的逻辑关系,这两个结构中信息重心落在句尾,因此不必倒过来译,只须按原文的词序顺译即可。

嵌入式系统文献综述

文献综述 ARM9嵌入式实验教学系统的设计与制作 班级:电科200501 姓名:李述良指导老师:冯杰 §1 前言 在信息技术和网络技术高速发展的后PC(Post—PC)时代,嵌入式系统已经广泛地渗透到科学研究、工程设计、军事技术、各类产业和商业文化艺术以及人们的日常生活等方方面面。嵌入式技术越来越和人们的生活紧密结合,成为最热门的技术之一[1]。在嵌入式产品日渐普及和迅速发展的背景下,掌握嵌入式Linux软件技术或者嵌入式硬件设计的开发人员已经成为社会急需。 目前国内用于教学的嵌入式系统实验系统,学生只能在此平台上进行一些应用软件开发实验。这些对于电子及相关专业的学生来说, 一方面他们得不到硬件设计能力的锻炼, 另一方面不能很好地了解硬件知识, 不便于培养学生的创新能力, 最终不能很好适应嵌入式系统开发的要求。 1.1 ARM9嵌入式实验教学系统的描述 本教学实验系统采用了核心主板加扩展板的设计方式, 提供基于微处理器的核心主板, 将微处理器所有的I/O全部引出, 在核心主板上面只提供最基本的接口, 而对于一些特殊用 途的USB接口、以太网接口、GPRS接口和GPS接口, 以及网络接口、音频接口等,都以扩展板形式提供, 这样, 可以让学生在实验教学平台上进行主流技术硬件电路设计实验, 切实掌握部分硬件工作原理。 实验平台建设最重要的内容是微处理器的确定。本文采用已成为主流,成本低、性能高、低功耗, 而且供货厂家较多, 符合嵌入式系统发展趋势, 目前是世界上应用最多的RISC体系结构, 被广泛应用在移动通信、消费电子、工业控制等领域的32位微处理器ARM9芯片:即三星公司的S3C2440A芯片, 该芯片是目前国内使用最广的经典ARM 芯片, 非常适合教学, 充分体现嵌入式系统对资源、成本、可靠性有严格需要的特点。

【词汇】常用政治与行政术语英文翻译

【词汇】常用政治与行政术语英文翻译 ——————摘自知米背单词官方论坛 专八专四中常常会有一些政治类的文章,有些词汇分开认识,放在一起就傻眼了,那么我们来看看这些词汇吧。 -------------------------------------------------------------------------------- 大家仅供参考:马列主义、毛泽东思想、邓小平理论、“三个代表”重要思想Marxism-Leninism, Mao Zedong Thought, Deng Xiao-ping Theory, Jiang Zemin “Three Represent’s”important Thought 新民主主义革命new-democratic revolution 民族独立和人民解放national independence and the liberation of the people 经济体制改革和政治体制改革reforms in the economic and political structure 社会主义制度socialist system 社会变革social transformation 建设有中国特色的社会主义事业the cause of building socialism with Chinese characteristics 中华民族的伟大复兴the great rejuvenation of the Chinese nation 党在社会主义初级阶段的基本理论、基本路线、基本纲领the basic theory, line and program of our Party in the primary stage of socialism 改革开放政策the policies of reform and opening to the outside 中国共产党十一届三中全会The Third Plenary Session of the 11th Central Committee of the Communist Party of China 马克思主义政党Marxist political Party 党的第一(第二、第三)代中央领导集体the collective leadership of the Party Central Committee of the first (second/third)generation 人民民主专政the people’s democratic dictatorship 国民经济体系national economic system 综合国力aggregate national strength 国内生产总值the annual gross domestic product(GDP) 独立自主的和平外交政策an independent foreign policy of peace 马克思主义基本原理同中国具体实际相结合the fundamental principles of Marxism with the specific situation in China 加强和改进党的建设,不断增强党的创造力、凝聚力和战斗力,永葆党的生机与活力strengthen and improve Party building, continuously enhance the creativity, rallying power and combat capability of the Party, and always maintain its vigor and vitality “三个代表”就是必须代表中国先进生产力的发展要求,代表中国先进文化的前进方向,代表中国最广大人民的根本利益,是我们党的立党之本、执政之基、力量之源,是我们党始终站在时代前列,保持先进性的根本体现和根本要求。“Three Represent’s”shows that our Party must always represent the requirements of the development of China’s advanced productive forces, the orientation of the development of China’s advanced culture, and the fundamental interests of the overwhelming majority of the people in China, they are the foundation for building the Party, the cornerstone for its exercise of state power and a source of its strengthen,only by doing so can we really ensure that our Party always stand in the forefront of the time and maintain

英语高考常用句型翻译

?高中英语常用50句句型翻译 1、你没有必要提前预定音乐会的票(need n.) There is no need for you to book the ticket for the concert in advance. 2、在专家面前班门弄斧是没有好处的(good n. show) It is no good showing off in the presence of so many experts. 3、如果你不能集中精神学习,熬夜是没有用的(use) It is no use staying up late if you can’t focus your attention on your study. 4、抱怨交通状况是浪费时间(waste) It’s a waste of time making complaints about the transportation system. 5、我觉得你有必要在应聘之前接受一些训练(it) I find it necessary for you to have some training before you apply for a new job. 6、我突然想起来我忘记提醒班长集合的时间了(occur) It suddenly occurred to me that i forgot to remind the monitor of the gathering time. 7、似乎John对於赢得胜利没有什麽信心,你最好对他说些鼓励的话 It seems that John is not very’d better say a few encouraging words to him. 8、第一眼见到她,我就忍不住爱上她了(the first time) The first time i saw her, i couldn’t help falling in love with her. 9、你在阅读上花时间越多,取得进步越大 The more time you spend in reading, the more rapid progress you will make. 10、他获得成功的原因是他从不丧失信心,从不半途而废(halfway) The reason why he achieved success was that he never lost heart and gave up halfway. 11、重要的不是你说些什麽而是你如何演讲(matter) What matters is not what’s in your speech but how you deliver your speech. 12、再努力一下,你就能成功(effort) Make another effort, and you’ll succeed. 13、尽管教学经验不足,他总是全力以赴的满足学生的需求(spare) In spite of the fact that he lacks teaching experience, he spares no effort to meet the demand of his student. 14、不可否认,他的勇气和坚持为他赢得了很高的声誉(deny)

相关文档