文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 李清照《醉花阴》详细解读

李清照《醉花阴》详细解读

李清照《醉花阴》详细解读
李清照《醉花阴》详细解读

采有后主遗风。

李清照——一个万古愁心的乱世美神!

李清照《醉花阴》赏析(杨敏如)

李清照《醉花阴》赏析(杨敏如) 《醉花阴》赏析(杨敏如)这首词,既不能当作陈陈相因的闺情题材,又不是男性作家的模拟与寄托,这是女词人李清照,冲破封建思想禁区,真切地吐露对丈夫赵明诚的怀念,勇敢地歌唱自己对丈夫赵明诚的爱情。当时赵明诚在山东莱州做官,李清照留在老家青州居住。爱情深笃的夫妻暂时分别,编写考订的书斋生活暂时中断。清照写了这首词给明诚,以寄相思。她以婉转之情、含蓄的笔写道:“薄雾浓云愁永昼,瑞脑销金兽。”这天,闺中人炉香袅袅,愁思氤氲,感到清寂无聊,日长难度。“佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。”一别至今,不觉到了重阳佳节。节日的消息还是在昨夜一个人独寝时,因透骨寒凉的秋意而想到的。这一番倒叙,解释了为什么大白天含愁闷坐,原来佳节格外思亲,独处益添烦恼。过片继续写女词人的相思深情:“东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。”她百无聊赖地挨到黄昏,觉得就是一个人也要勉强过一个重阳佳节,于是走到院里,对着淡雅的菊花,喝一杯重阳酒,一抒雅兴,东篱小作徘徊,便觉襟袖间,有一股幽香,心里不由得想起两句古诗:“馨香盈怀袖,路远莫致之”,于是而引起怀念远人的遐想。在重阳节日,有庆贺的佳酿,有芬芳的高品的菊,芬芳的高品的人,唯独少了一人共赏此菊、共品此味,耽搁了闺房的清欢、偕隐的幸福。以上一层层地缕缕叙述,都是暗说。女词人谨慎地、矜持地把对丈夫的缠绵、热烈的爱隐藏在含蓄的暗示和雅淡的言语中,忽然忍不住又要直说:“莫道不销魂”,她终于说了“销魂”二字,点出伤别的主题。接下去忽又咽住不说了。才说的“销魂”,未免太露。于是逼出一个情景交融的意境:“帘卷西风,人比黄花瘦。”为了遮盖自己被相思折磨得消瘦了这句实话,偏要说西风吹开了帘,露出深居闺中的思妇的模样,那思妇比起瑟瑟的黄菊,似乎还清瘦了几分。为什么?那就不待言明了。清照自比菊花,一方面显示自己的芳华和清品,一方面暗示在别中的憔悴和期待。雅畅和婉,浅淡有致。伊世珍在《嫏嬛记》中记载了一则有趣的故事:赵明诚收到李清照这首词,十分倾倒,但他又起了与他的闺中挚友争胜的念头。他屏除公务,花了三个昼夜,废寝忘食,苦思冥想,写成50首词,并把妻子这一首词混在里面,送给朋友陆德夫看。陆吟赏再三,然后说,其中顶好的三句是“莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦”。正是清照《醉花阴》的末三句。故事未必可靠,不过由此可知,清照的爱情词在当时就已流传在外了。封建社会的妇女,如此扬才露己,公然坦露对夫婿的爱情,是不被允许的。所以她的深挚其内、雅畅其外的爱情词,在从前容易遭到卫道者文人的攻讦。王灼说:“自古缙绅之家能文妇女,未见如此无顾忌也。”(《碧鸡漫志》)这种诋毁,纯属对女性作家的偏见,令人愤慨。但现在流传她的另一首《点绛唇》:“蹴罢秋千,起来慵整纤纤手。露浓花瘦,薄汗轻衣透。见有人来,袜金钗溜。和羞走,倚门回首,却把青梅嗅。”浅薄俗滥,绝非清照所为。有些人颇津津乐道,竟认为可以说明李清照的性格,岂不是令人啼笑皆非吗?(选自《唐宋词选读百首》,解放军文艺出版社1998年版)

李清照《醉花阴》原文赏析及注释翻译

李清照《醉花阴》原文赏析及注释翻译 醉花阴① 李清照 薄雾浓云愁永昼,瑞脑消金兽。佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦。 [注释] ①醉花阴:毛滂创调。 ②瑞脑:即龙脑。一种香料。 ③金兽:兽形铜香炉。 ④玉枕纱窗:瓷枕纱帐。瓷白如玉,故美名之。 ⑤东篱:指菊圃。 ⑥消魂:形容极度愁苦。 翻译

稀薄的雾气浓密的云层掠起烦愁直到白昼,龙脑的香料早已烧完了在炉金兽。美好的节日又到重阳,洁白的瓷枕,轻纱笼罩的床厨,昨日半夜的凉气刚刚浸透。 在东篱饮酒直饮到黄昏以后,淡淡的黄菊清香飘满双袖。别说不会消损神魂,珠帘卷起是由于被受西风,闺中少妇比黄花更加消瘦。【译文】 薄雾浓云日子过得愁烦,龙脑香在兽形炉中缭袅。又到了重阳佳节,卧在玉枕纱帐里,半夜里凉气将全身浸透。 黄昏后在东篱边饮酒,菊花的幽香袭满衣袖。莫要说清秋不让人伤神,西风卷起门帘,帘内的人比菊花还瘦。 【评点】 这首词写重阳佳节时词人对丈夫的怀念,是一首相思之作。 词的上半部分写别愁。起首两句写重阳佳节的百无聊赖,连香炉也懒得管,任它自行消尽。“愁”字点题,给全词奠定了情感基调。随后三句写重阳节晚上词人的情态:她辗转反侧,无法入眠,这都是离愁使然。“凉初透”,意境萧疏,给人以凄凉之感。词人以乐景写哀情,以佳节衬离愁,含蓄蕴藉,手法高妙。这一片短短五句,将一个思妇愁绪满怀的神态描绘得呼之欲出,堪称妙笔生花。 词的下半部分写词人赏菊的情景。“东篱”两句,看似飘逸洒脱、陶然自乐,可如此美景,如果只有一人独赏,那就不免反过来让人生愁了,这是典型的以乐景写哀情。“莫道”三句,来得突兀,三句各成一层,一层紧扣一层:“不消魂”是一处转折,承上启下,使重阳佳节

《醉花阴 李清照》阅读答案

醉花阴李清照薄雾浓云愁永昼①,瑞脑②消金兽。佳节又重阳,玉枕③纱厨,半夜凉初透。东篱④把酒黄昏后,有暗香⑤盈袖。莫道不消魂。帘卷西风⑥,人比黄花⑦瘦。【注释】①永昼:悠长的白天。②瑞脑:即龙脑,香料名。金兽:兽形的铜香炉。③玉枕:瓷枕的美称。纱厨:纱帐,一称碧纱帐。④东篱:陶渊明《饮酒》诗:“采菊东篱下,悠悠见南山”。后即以东篱指代赏菊之处。⑤暗香:幽香。这里指菊花的香气。⑥帘卷西风:“西风卷帘”的倒文。 ⑦黄花:指菊花1.“薄雾浓云愁永昼,瑞脑销金兽。”描绘了一幅什么画面?渲染了怎样的环境氛围?作者用了什么表现手法?2.“佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。”作者为何特别提到重阳佳节?作者的凉意从何而来?3.古人常爱用花比喻人之美貌,如“芙蓉如面柳如眉”、“人面桃花相映红”等,而李清照却说“人比黄花瘦”,这样的比喻有什么丰富的内涵?4.词人运用哪些景物来烘托心情?表达了词人怎样的心情?5.“薄雾浓云愁永昼,瑞脑销金兽”两句写了哪些景物?抒发了词人的何种感情?情与景是怎样融为一体的?6.这首词中“莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦”三句,被前人成为“绝佳”,试赏析其语言特色。7.词的上片寄情于景,阅读品味后,说说从中你感受到主人公怎样的心境。8.“东篱把酒黄昏后”巧妙化用了谁的哪句诗?请写在下面。9.赏析“莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦”的表达效果。参考答案1.天空浓云密布又有薄雾笼罩,瑞脑香的烟雾从兽形的香炉上袅袅升起。“薄雾浓云”:渲染了一种阴沉忧郁的氛围。“愁永昼”极言白昼漫长没有尽头——这是因为孤单寂寞,内心忧愁,所以才会觉得时间特别的漫长。“瑞脑销金兽”作者静静地看着袅袅烟雾从金兽炉上慢慢升起——百无聊赖。运用了借景抒情的手法。2.“佳节又重阳”:“每逢佳节倍思亲”,重阳佳节时本应夫妻团圆,而如今却自己孤身一人,独对良辰美景虚度光阴。“又”表明与亲人离别已久,独过佳节已非一回。“凉”不但写出了秋气的萧瑟,更反映出诗人心境的凄冷。凉意表面上是因为重阳秋夜,天气转冷,玉枕纱厨,难御风寒;深层次原因是独居家中,没有家庭的温馨,内心感觉到孤独凄凉。3.黄色的菊花外形淡雅、清秀,与作者因相思而消瘦的体态相近,贴切地反映了当时作者由于与丈夫分别而产生的孤独、愁闷的生活状态和内心情感。而菊花品格的传统象征意义,也酷似作者清高、淡泊的精神。这样的比喻极切合女词人的身份和精神气质。以花喻人,花人相映,人如花,花似人,营造了婉曲优美的艺术情境。4.景物:薄雾、浓云、瑞脑、金兽、玉枕、纱厨、酒、帘、西风、黄花;本词是作者早期和丈夫分别之后所写,表达了思念丈夫的寂寞与孤寂的愁绪。5.这两句词描写了秋日的沉雾、浓云,和静静焚燃的瑞脑新香。抒发了词人在“叶叶梧桐坠”的深秋,居寂寞孤独之中的对丈夫明诚的思念和闺中寂寞无助的忧伤。以景生情,在如此清幽的环境之中,词人既感触纤敏,又想到良人外游,故情生;又移情入景,两相融合。6.语言皆是当时自然口语,读来不着雕饰,平易浅近;但浅近之中借无理之譬喻,以花黄喻人瘦,妙绝古今。7.孤寂无聊,思念无边,没有心绪。8.采菊东篱下,悠然见南山——陶渊明9.诗人以黄色的菊花自比,形象的表达了自己的离别之恨、相思之苦。

李清照《醉花阴》诗词赏析

李清照《醉花阴》诗词赏析 李清照 号易安居士济南(今属山东)人。她工诗能文,诗尤为宋代大家,前期词多 写闺情相思,后期词融入家国之恨与身世之感,风格顿变。她兼擅令慢,每能创 意出奇, 以经过提炼的口语表达其独特真切的感受, 形成辛弃疾所称道的“易安 体”。 李清照《醉花阴》诗词 赏析 诗句 :【宋】李清照《醉花阴》 薄雾浓云愁永昼,瑞脑消金兽。佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。 东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦。 【注释】 ①此词调首见于北宋一毛一滂词, 词中有“人在翠阴中”、 “劝君对客杯须 覆”等句。因据其意,取作调名。双调,五十二字,仄韵。 ②永昼:悠长的白天。 ③瑞脑:即龙脑,香料名。金兽:兽形的铜香炉。 ④玉枕:瓷枕的美称。纱厨:纱帐,一称碧纱帐。 ⑤东篱:陶渊明 《饮酒》诗:“采菊东篱下,悠悠见南山”。后即以东篱指代赏菊之处。 ⑥暗香:幽香。这里指菊花的香气。 ⑦帘卷西风:“西风卷帘”的倒文。⑧黄花:指菊花。 【品评】 这首重九怀人词是李清照寄给她丈夫赵明诚的。元伊世珍《琅环(左应为女 旁)记》卷中引《外传》:“易安以重阳《醉花阴》词函致明诚。明诚叹赏,自 愧弗逮,务欲胜之。一切谢客,忘食寝者三日夜,得五十阕。杂易安作,以示友 人陆德夫。德夫玩之再三,曰:‘只有三句绝佳’。明诚诘之,答曰:‘莫道不

消魂,帘卷西风,人比黄花瘦’。政(正)是易安作也。”这则轶闻说明此词歇 拍三句极为脍炙人口,李清照论词鄙薄柳永“词语 尘下”,这三句采取自我反观的笔法,用西风吹卷帘幕,露现出比黄花更为 憔悴的少一妇面容, 形象地抒写了相思之苦, 其意实同于柳永词中的“衣带渐宽 终不悔,为伊消得人憔悴”。但表达时屏绝浮花浪蕊,而选择不求浓丽、自甘素 淡的菊花加以自比,这既是就眼前取景,又反衬出作者不同凡俗的高标逸韵,确 乎无“词语尘下”之嫌。 全词以含蓄蕴藉见长, “莫道不消魂”三句固然最为工 妙,但其余各句亦堪玩味:“薄雾浓云愁永昼”,“永昼”多用以形容夏日,而 时下已是昼短夜长的深秋季节, 可知“永昼”当是一种对时间的心理错觉, 作者 借此点出了她独守空闺时的度日如年之感。“瑞脑消金兽”,枯坐铜香炉旁,看 那炉中的香料一点点地消融, 岂不见出作者的寂寞无聊?“半夜凉初透”, 分明 暗示了她的辗转反侧, 难以成眠。 “有暗香盈袖”, 则既烘染了雅淡如菊的情怀, 也隐含了“声香盈怀袖,路远莫致之”(《古诗 ·庭中有奇树》)的夫妇睽离之感。凡此,都有玩赏不尽的底蕴。 【诗词赏析一】 这首词是作者婚后所作, 抒发的是重阳佳节思念丈夫的心情。 传说清照将此 词寄给赵明诚后,惹得明诚比试之心大起,遂三夜未眼,作词数阕,然终未胜过 清照的这首《醉花阴》。 “薄雾浓云愁永昼”,这一天从早到晚,天空都是布满着“薄雾浓云”,这 种阴沉沉的天气最使人感到愁闷难捱。外面天气不佳,只好待在屋里。“瑞脑消 金兽”一句, 便是转写室内情景: 她独自个儿看着香炉里瑞脑香的袅袅青烟出神, 真是百无聊赖!又是重阳佳节了,天气骤凉,睡到半夜,凉意透入帐中枕上,对 比夫妇一团一聚时闺房的温馨,真是不可同日而语。上片寥寥数句,把一个闺中 少一妇心事重重的愁态描摹出来。她走出室外,天气不好;待在室内又闷得慌; 白天不好过,黑夜更难挨;坐不住,睡不宁,真是难以将息。“佳节又重阳”一 句有深意。古人对重阳节十分重视。这天亲友一团一聚,相携登高,佩茱萸,饮 菊酒。李清照写出“瑞脑消金兽”的孤独感后,马上接以一句“佳节又重阳”, 显然有弦外之音,暗示当此佳节良辰,丈夫不在身边。“遍插茱萸少一人”,怎 叫她不“每逢佳节倍思亲”呢! “佳节又重阳”一个“又”字, 是有很浓的感一 情一色彩的,突出地表达了她的伤感情绪。紧接着两句:“玉枕纱厨,半夜凉初 透”。 丈夫不在家, 玉枕孤眠, 纱帐内独寝, 又会有什么感触! “半夜凉初透”, 不只是时令转凉,而是别有一番凄凉滋味。 下片写重阳节这天赏菊饮酒的情景。 把酒赏菊本是重阳佳节的一个主要节目, 大概为了应景吧, 李清照在屋里闷坐了一天, 直到傍晚, 才强打精神“东篱把酒” 来了。可是,这并未能宽解一下愁怀,反而在她的心中掀起了更大的感情波澜。

李清照《醉花阴》原文译文及赏析

李清照《醉花阴》原文译文及赏析 李清照 的《醉花阴》是其婚后所作,通过描述自己在重阳节把酒赏菊的情景,烘托 了一种凄凉寂寥的氛围, 表达了作者思念丈夫的孤独与寂寞的心情。 接下来小编 搜集了李清照《醉花阴》原文译文及赏析,欢迎查看。 醉花阴 宋代:李清照 薄雾浓云愁永昼, 瑞脑消金兽。 佳节又重阳, 玉枕纱橱, 半夜凉初透。 (橱 通: 厨) 东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦。(人 比 一作:人似;销 一作:消) 译文 薄雾弥漫,云层浓密,日子过得愁烦,龙脑香在金兽香炉中缭袅。又到了重 阳佳节,卧在玉枕纱帐中,半夜的凉气刚将全身浸透。 在东篱边饮酒直到黄昏以后, 淡淡的黄菊清香溢满双袖。 莫要说清秋不让人 伤神,西风卷起珠帘,帘内的人儿比那黄花更加消瘦。 注释 1、云:《古今词统》等作“雰”,《全芳备祖》作:“阴”。永昼:漫长 的白天。 2、瑞脑:一种薰香名。又称龙脑,即冰片。消:一本作“销”,《花草粹 编》等作“喷”。金兽:兽形的铜香炉。 3、重阳:农历九月九日为重阳节。《周易》以“九”为阳数,日月皆值阳 数, 并且相重, 故名。 这是个古老的节日。 南梁庾肩吾 《九日侍宴乐游苑应令诗》 : “朔气绕相风,献寿重阳节。” 4、纱厨:即防蚊蝇的纱帐。宋周邦彦《浣溪沙 》 : “薄薄纱橱望似空, 簟纹如水浸芙蓉。 ”橱, 《彤管遗篇》 等作“窗”。 5、凉:《全芳备祖》等作“秋”。 6、东篱:泛指采菊之地。陶渊明

《饮酒诗》 : “采菊东篱下, 悠悠见南山。 ”为古今艳称之名句, 故“东篱” 亦成为诗人惯用之咏菊典故。唐无可《菊》:“东篱摇落后,密艳被寒吹。夹雨 惊新拆,经霜忽尽开。” 7、暗香:这里指菊花的幽香。《古诗 十九首·庭中有奇树》:“攀条折其荣,将以遗所思。馨香盈怀袖,路远莫 致之。”这里用其意。 8、消魂:形容极度忧愁、悲伤。消:一作“销”。 9、西风:秋风。 10、比:《花草粹编》等作“似”。黄花:指菊花。《礼记·月令》:“鞠 有黄华”。鞠,本用菊。唐王绩《九月九日》:“忽见黄花吐,方知素节回。” 赏析 这一首词是作者婚后所作, 抒发的是重阳佳节思念丈夫的心情。 传说李清照 将这首词寄给赵明诚后,惹得明诚比试之心大起,遂三夜未眼,作词数阕,然终 未胜过清照的这首《醉花阴》。 “薄雾浓云愁永昼”,这一天从早到晚,天空都是布满着“薄雾浓云”,这 种阴沉沉的天气最使人感到愁闷难捱。外面天气不佳,只好待在屋里。永昼,一 般用来形容夏天的白昼,这首词写的是重阳,即农历九月九日,已到秋季时令, 白昼越来越短,还说“永昼”,这只是词人的一种心理感觉。时间对于欢乐与愁 苦的心境分别具有相对的意义, 在欢乐中时间流逝得快, 在愁苦中则感到时间的 步履是那样缓慢。一个人若对“薄雾浓云”特别敏感,担心白天总也过不完,那 么,她的心境定然不舒畅。李清照结婚不久,就与相爱至深的丈夫赵明诚分离两 地,这时她正独守空房,怪不得感到日长难捱了。这里虽然没有直抒离愁,但仍 可透过这层灰蒙蒙的“薄雾浓云”, 窥见女词人的内心苦闷。 “瑞脑消金兽”这 一句,便是转写室内情景:她独自个儿看着香炉里瑞脑香的袅袅青烟出神,真是 百无聊赖。又是重阳佳节了,天气骤凉,睡到半夜,凉意透入帐中枕上,对比夫 妇团聚时闺房的温馨,真是不可同日而语。上阙寥寥数句,把一个闺中少妇心事 重重的愁态描摹出来。 她走出室外, 天气不好; 待在室内又闷得慌; 白天不好过, 黑夜更难挨;坐不住,睡不宁,真是难以将息。“佳节又重阳”一句有深意。古 人对重阳节十分重视。这天亲友团聚,相携登高,佩茱萸,饮菊酒。李清照写出 “瑞脑消金兽”的孤独感后,马上接以一句“佳节又重阳”,显然有弦外之音, 暗示当此佳节良辰,丈夫不在身边,“遍插茱萸少一人”,不禁叫她“每逢佳节 倍思亲”。“佳节又重阳”一个“又”字,是有很浓的感情色彩的,突出地表达 了她的伤感情绪。紧接着两句:“玉枕纱厨,半夜凉初透。”丈夫不在家,玉枕 孤眠,纱帐内独寝,难免有孤寂之感。“半夜凉初透”,不只是时令转凉,而是 别有一番凄凉滋味。 下阙写重阳节这天黄昏赏菊东篱、 借酒浇愁的情景。 把酒赏菊本是重阳佳节

醉花阴李清照的教案

醉花阴李清照的教案 醉花阴李清照的教案1 【教材分析、学情分析】李清照、赵明诚情投意合、琴瑟和谐,怎奈明诚宦游在外,清照独守空闺,在佳节又至,人却天各一方之际,清照借词抒情,以慰相思之苦。这首玲珑的小词,选取“永昼”“半夜”“黄昏”三个特定的场景,通过对景物、心理、动作的细节描绘,抒写了一个闺中少妇的孤独寂寞以及刻骨的相思之愁,但这种愁是明丽而缠绵的,是“一种相思,两处闲愁”,而非“剪不断、理还乱”的离乱之愁。 李清照,学生并不陌生,《如梦令·常记溪亭日暮》,《武陵春·风住尘香花已尽》两词在初中阶段均已学过,想来学生对李清照婉约的词风以及她南渡前后的经历应该有所了解。但对于“易安体”的特点、以及词中所体现的人性人情美恐了解较少,另外,对课标中所要求的“感受形象、品味语言、领悟作品的丰富内涵,体会其艺术表现力”的能力方面还有所欠缺,所以能否借助想象入情入境,体会人物的内心世界,真正和作者产生共鸣,也还是个问题,因此,这应该是教学的重点、难点。 【教学重点】 1.品味语言,理解“闲愁”的特点,感知人性人情之美;掌握《醉花阴》的抒情艺术; 2.比较阅读,了解“易安体”的艺术特征,了解李词多

方面的风格美。 教学难点:进入诗境,走进诗人的内心世界;了解人性人情之美。 【教学目标】 1.知识目标:学会缘景明情的鉴赏诗歌的方法,了解移情、细节描写、环境烘托、直抒胸臆的抒情方式以及李清照诗词艺术特征; 2.过程方法目标:诵读中明情、品味中悟情、比较中辨情3.情感态度价值观目标:正确对待闺情词中的婉约细腻的感情,欣赏其中彰显的人性人情之美,感受李清照柔弱女子的阳刚豪放的一面。 【教学设施】多媒体 【教学步骤】 一、导入:创设诗境 “大明湖畔趵突泉边故居在垂杨深处,漱玉集中金石录里文章有后主遗风”。这个大明湖畔的绝代词人就是李清照。她,我们并不陌生,初中时学过她的《如梦令》《武陵春》,昨天又请大家预习了《醉花阴》,相信我们对她有了初步的了解。你以为她是怎样的人呢?说说你对她的认识。 生答。师小结学生可能想到的答案:多情、闲适、柔媚、多才多艺、命运多舛是现在同学们对李清照的认识。相信这堂课结束后,你对她的了解会更深入一些。

醉花阴李清照

醉花阴 李清照 编制:吴祥 薄雾浓云愁永昼,瑞脑销金兽。佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。 东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦。一.走进作者 李清照(1084-1155)号易安居士,南宋杰出女文学家,章丘明水(今属济南)人。以词著名,兼工诗文,并著有词论,在中国文学史上享有崇高声誉. 李清照她出生于一个爱好文学艺术的士大夫家庭,与太学生赵明诚结婚后一同研究金石书画,过着幸福美好的生活。靖康之变后,她与赵明诚避乱江南,丧失了珍藏的大部分文物。后来赵明诚病死,她独自漂流在杭州、越州、金华一带,在凄苦孤寂中度过了晚年。她是一位在诗、词、文、赋都有成就的作家,但最擅长、最有名的是词。她早年曾做《词论》,主张“词,别是一家”。注重词体协音律、重铺叙、有情致的特点,并批评了从柳永、苏轼到秦观、黄庭坚等词家的不足。 李清照是最有才华的女人,生于名宦之家,幼时过目不忘,出语惊人,博览群书。齐鲁壮丽的山川涵育了清照的创作灵性,少女时代即名噪一时,崭露峥嵘。 婚后,清照与丈夫情投意合,如胶似漆,“夫如擅朋友之胜”。然而好景不长,朝中新旧党争愈演愈烈,一对鸳鸯被活活拆散,赵李隔河相望,饱尝相思之苦。 后来金人铁蹄南下,南宋王朝腐败无能,自毁长城。赵明诚空怀满腔热血,可惜出师未捷身先死。目睹国破家亡,清照“虽处忧患穷困而志不屈”,在“寻寻觅觅、冷冷清清”的晚年,她殚精竭虑,编撰《金石录》,完成丈夫未竟之功。 清照文词绝妙,鬼斧神工,前无古人,后无来者,被尊为婉约宗主,是中华精神文明史上的一座丰碑。 李清照的词可以南渡为界,分为前后两期。前期词主要描写伤春怨别和闺阁生活的题材,表现了女词人多情善感的个性。她后期词则充满了“物是人非事事休”的浓重伤情调,从而表达了对故国、旧事的深情眷恋。二.写作背景

李清照醉花阴原文赏析及注释翻译

李清照醉花阴原文赏析及 注释翻译 Prepared on 22 November 2020

李清照《醉花阴》原文赏析及注释翻译 醉花阴① 李清照 薄雾浓云愁永昼,瑞脑消金兽。佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。 东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦。 [注释] ①醉花阴:毛滂创调。 ②瑞脑:即龙脑。一种香料。 ③金兽:兽形铜香炉。 ④玉枕纱窗:瓷枕纱帐。瓷白如玉,故美名之。 ⑤东篱:指菊圃。

⑥消魂:形容极度愁苦。 翻译 稀薄的雾气浓密的云层掠起烦愁直到白昼,龙脑的香料早已烧完了在炉金兽。美好的节日又到重阳,洁白的瓷枕,轻纱笼罩的床厨,昨日半夜的凉气刚刚浸透。 在东篱饮酒直饮到黄昏以后,淡淡的黄菊清香飘满双袖。别说不会消损神魂,珠帘卷起是由于被受西风,闺中少妇比黄花更加消瘦。 【译文】 薄雾浓云日子过得愁烦,龙脑香在兽形炉中缭袅。又到了重阳佳节,卧在玉枕纱帐里,半夜里凉气将全身浸透。 黄昏后在东篱边饮酒,菊花的幽香袭满衣袖。莫要说清秋不让人伤神,西风卷起门帘,帘内的人比菊花还瘦。 【评点】 这首词写重阳佳节时词人对丈夫的怀念,是一首相思之作。 词的上半部分写别愁。起首两句写重阳佳节的百无聊赖,连香炉也懒得管,任它自行消尽。“愁”字点题,给全词奠定了情感基调。随后三句写重阳节晚上词人的情态:她辗转反侧,无法入眠,这都是离愁使然。“凉初透”,意境萧疏,给人以凄凉之感。词人以乐景写哀情,以佳节衬离愁,含蓄蕴藉,手法高妙。这一片短短五句,将一个思妇愁绪满怀的神态描绘得呼之欲出,堪称妙笔生花。 词的下半部分写词人赏菊的情景。“东篱”两句,看似飘逸洒脱、

一曲绝唱诉相思——李清照《醉花阴》赏析

一曲绝唱诉相思——李清照《醉花阴》赏析 摘要:李清照用一曲绝唱倾诉对丈夫的思念之情。整首词借助于景物和生活中的片段,大胆表达了女词人的闺愁,清新典雅,含蓄幽美。 关键词:相思愁 梁衡称李清照为“乱世中的美神”。她是一个勇敢率真的女人;一个特立独行的女人;一个才华横溢的女人。易安之词,承载了太多太多的爱恨情愁!国愁、家愁、情愁。真是千古才女李易安,万古愁心李清照! 李清照出生在名门望族,官宦门第及政治活动的濡染,使她眼界开阔,气质高贵。而文学艺术的熏陶,又使她深切细微地感知生活,体验美感。文化的汁液将她浇灌得外美如花,内秀如竹。幸运的是,在青春年华就遇见了知心爱人——赵明诚。 赵明诚博学多才,是一位翩翩佳公子,两人情投意合,都喜好金石学,结婚后,举案齐眉,感情甚笃。夫妻俩收集了大量极有价值的金石书画,共同从事学术研究工作。在媒妁之言,父母之命的封建时代,他俩能有这样的爱情结局,真是天赐良缘,百里挑一了。这首《醉花阴?重阳》就是他们美好爱情的见证: 《醉花阴?重阳》 薄雾浓云愁永昼,瑞脑销金兽。佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。 东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦。 当时赵明诚在外地做官,夫妻分居,李清照一人在家独守空房,适遇阴历九月九重阳佳节,“每逢佳节倍思亲”,李清照思夫心切,写下了这首《醉花阴?重阳》,以表相思之情。彻骨的爱恋,痴痴的思念,借秋风黄花表现得淋漓尽致。史载赵明诚收到这首词后,非常的感动,发誓要写一首超过妻子的词。他闭门谢客,三日得词五十首,将李清照的词杂于其间请友人评点,不料友人说只有三句最好:“莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦。”赵明诚自叹不如。这个故事流传极广,可想他们夫妻二人是怎样在相互爱慕中享受着琴瑟相和的甜蜜。 醉花阴,词牌名。初见于毛滂《东堂词》,词中有“人在翠阴中,欲觅残春,春在屏风曲。劝君对客杯须覆”,词牌取义于此。双调五十二字,上下阕各五句,三仄韵。下面我们就来赏析一下这首流传千古的名词《醉花阴?重阳》。 这首词的上片是咏节令。首句写天气,更是写心境。“薄雾浓云愁永昼,瑞脑销金兽”,词的一开篇就清楚地点出一个“愁”字。天空中薄雾浓云,越压越低,从早到晚,愁绪绵绵,该如何打

[李清照醉花阴]李清照《醉花阴》原文与翻译

[李清照醉花阴]李清照《醉花阴》原 文与翻译 【--重阳节】 《醉花阴》是宋代女词人李清照的作品。这首词是作者婚后所作,通过描述作者重阳节把酒赏菊的情景,烘托了一种凄凉寂寥的氛围,表达了作者思念丈夫的孤独与寂寞的心情。下面,为大家整理关于李清照《醉花阴》原文与翻译,欢迎大家参考阅读。 《醉花阴》原文薄雾浓云愁永昼。瑞脑消金兽。佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。 东篱把酒黄昏后。有暗香盈袖。莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦。 《醉花阴》翻译稀薄的雾气浓密的云层掠起烦愁直到白昼,雕着兽形的铜香炉里,龙脑香已渐渐烧完了。美好的重阳节又到来了,洁白的瓷枕和轻纱笼罩的床厨,才刚刚被凉气浸透。 在东篱饮酒直饮到黄昏以后,淡淡的黄菊清香飘满双袖。别说不会消损神魂,珠帘卷起是由于被受西风,闺中少

妇比黄花更加消瘦。 注释 永昼:漫长的白天。 瑞脑:一种香料,俗称冰片。 金兽:兽形的铜香炉。 纱厨:纱帐。 消魂:形容极度忧愁,悲伤。 拓展阅读: 《醉花阴》赏析: 这首词是李清照前期的怀人之作。婚后不久,丈夫赵明诚便“负笈远游”,深闺寂寞,她深深思念着远行的丈夫。这年,时届重九,人逢佳节倍思亲,便写了这首词寄给赵明诚。 “薄雾浓云愁永昼,瑞脑消金兽”,这两句借助室内外秋天的景物描写,表现了词人白日孤独寂寞的愁怀。“永昼”指漫长的白天,“永”字便可见词人内心的无聊愁苦。本来,“每逢佳节倍思亲”,可是丈夫又远在他乡,值此沉闷的天气,不由得使人心情郁闷、愁肠百结,不知什么时候天气能好起来,心情何时能好转起来。外面天气不佳,就留在室内吧!可是室内的空气却又让人感到空虚寂寞难捱,“瑞脑销金兽”写的就是这种境界。[1]“瑞脑”,香料名,又叫龙脑香。“金兽”,铜制的兽形熏香炉。这两句的意思是:从清晨稀

比较李清照的《醉花阴》和《声声慢》

比较李清照的《醉花阴》和《声声慢》比较李清照的《醉花阴》和《声声慢》 李清照的词人生涯可以由靖康之乱分成前后两个时期,《醉花阴》是她前期的作品,她前期的作品爽朗明快,主要是用来描述她美好的婚姻生活或者表达自己与丈夫的离愁别感,这个时期她词作内容视野比较狭窄,这和封建社会深闺小姐的身份是不无光系的,也许是天命要成全这位伟大的女词人,因为靖康之乱,李清照全家南渡,以前那种美好的生活也随之而去了。 《醉花阴》和《声声慢》有一个明显的相同之处,也是李清照大部分作品的一个共同点,那就是一个愁字,醉花阴中-薄雾浓云愁永昼,瑞脑销金兽。声声慢中-这次第,怎一个愁字了得!都是用来描写心中的愁,都有着一颗沉重的心,抑郁的心情。 同样是写愁,但是愁得对象却随着其个人的遭遇而发生了很大的改变,《醉花阴》是在自己衣食无忧的生活条件下写的, 薄雾浓云愁永昼,瑞脑消金兽。 佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。 东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。 莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦。 李清照通过悲秋伤别来表达自己寂寞和思念情怀,由于深闺的约束,其活动范围非常的有限,虽然才华照样卓越,但是其愁得对象只是对于远方的丈夫,《醉花阴》字字都表达了自己的愁与凉,凉的不是她的身体,而是她的心,这首词比喻非常的巧妙,古诗词中以话比喻人

瘦的作品屡见不鲜。如“人与绿杨俱瘦”(宋无名氏《如梦令》),“人瘦也,比梅花、瘦几分?”(宋程垓《摊破江城子》),“天还知道,和天也瘦。”(秦观《水龙吟》)等等。但比较起来却均未及李清照本篇写得这样成功。原因是,这首词的比喻与全词的整体形象结合得十分紧密,极切合女词人的身份和情致,读之亲切。李清照的声声慢。 满地黄花堆积,憔悴损,如今有谁堪摘?容易看出来,在李清照的这两首词中同时写到了一个物---黄花,《醉花阴》—人比黄花瘦,声声慢—满地黄花堆积,坐着同时用到了黄花,同样用黄花来写自己心中的愁,用黄花来写愁,这是作者的与别的词人不同之处,晚是的李清照经历了人间的无数无常之事,其生活圈大大的扩大,其视野也得到了很大程度的扩大,其写作手法更加细腻,描写的更加深入,其愁得对象也大大的改变,不在只是儿女情长,这一切就造就李清照在词作上的造诣。《醉花阴》和《声声慢》代表了李清照人生的两个阶段,更加代表了她词作生涯两个不同的阶段。这两首次可以说是她前后期的代表作。 。

李清照《醉花阴》鉴赏

《醉花阴》 李清照 薄雾浓云愁永昼,瑞脑消金兽。佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。 东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦。 师:今天,我们学习李清照的《醉花阴》。大家先朗读一遍。 生:朗读 师:这首词是什么时节写的呢? 生:重阳节,“佳节又重阳” 师:重阳节有什么习俗? 生:登高、插茱萸。王维的《九月九日忆山东兄弟》中有“遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人”。 师:古人把九认为是阳数,九月九日,日月都是阳数,所以就叫“重阳”。重阳的来历有很多种,有驱邪说,有祭天说,有乞寿说……大家可以利用互联网去了解。重阳在宋朝时期已是很隆重的节日,除了大家说的登高、插茱萸外,还有赏菊、喝菊花酒等等。重阳节登高也叫“踏秋”,与春天的“踏青”对应,唐朝的孟浩然与下乡朋友约定“待到重阳日,还来就菊花”,而杜牧也说重阳节“菊花须插满头归”,可见,这是一个朋友聚会的好日子。 师:“佳节又重阳”,为什么用一个“又”字? 生:词人感叹时光过得很快,一转眼就又到重阳节了,这样写有一种伤感情绪流露。 师:非常不错。那么,李清照的这个重阳节天气如何? 生:不怎么好,阴天。因为是“薄雾浓云”。 生:“薄雾浓云”本就让人感到压抑,自然就带出了“愁”字,这样景物描写中就融入了个人的情感,融情于景,词一开头,就“薄雾浓云愁永昼”,让全词都笼罩在“愁绪”中,也就奠定了感情基调了。 师:分析得很好。大家要注意诗词中的景物描写。“一切景语皆情语”,要善于去体会词人在景物上寄托的情感。

师:我们介绍过李清照的词分为南渡前和南渡后,两者有明显的区别。这首词一开头就“愁永昼”,一整天都在愁了。它是属于南渡前的还是南渡后的呢? 生:南渡前的。因为“瑞脑消金兽”“玉枕纱橱”,在金兽香炉里还焚着瑞脑香呢,可以看出还是富贵人家的陈设和奢华生活。 师:确实如此。瑞脑香也叫“龙脑香”,是很珍贵的香料。古代的富贵人家多有焚香礼佛的习惯,精致一点的还有“心香”,也就是将香料做成心形。“玉枕”或是直接用玉石做成,或是白瓷枕,取其清凉,一般是夏季使用,这也不是一般人家能拥有的。“纱橱”也叫“碧纱橱”,富贵人家常在格心上糊青、白二色色绢纱,绢纱上画画、题词,所以叫“碧纱橱”,小的可以防蚊,大一点就起隔断的作用。“瑞脑消金兽”“玉枕纱橱”都透露了富贵气,同学们能从细节处解读诗歌,非常不错。 师:那现在我们来思考一下,李清照怎样表现了她对丈夫的思念呢? 生:“半夜凉初透”。她半夜还未能入眠,说明她有心思,再加上她敏感地感受到了“凉”气袭人。更能体现她对丈夫的思念。词人独居在家,心思重重,更能敏锐地察觉环境的变化。这个“凉”字,一方面写出了半夜环境特点,另一方面也是她内心孤独寂寞的情感的外化。 师:说得很好。“凉”字的双重含义的分析很到位。这个字也就照应了首句的“愁”。晚上感觉孤独,白天天气又让人感到压抑,自然就“愁永昼”了。 师:上阕写词人因思念丈夫产生的愁绪。 师:李清照和她的丈夫琴瑟相和,十分恩爱,以往这样的佳节定能有佳趣,可惜他在外工作,剩下词人一个人面对佳节,确实是“倍思亲”啊。有了愁,自然要找出口。那么,李清照的愁的出口是什么呢? 生:赏菊、喝酒。“东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖”, 师:的确,菊花开得不错。暗香浮动,也值得把酒赏菊。菊花似通人意,开得盛,多少也安慰了孤寂的词人。但相思总是“才下眉头,却上心头”,一阵西风吹来,卷起垂帘,看着在秋风中摇曳的菊花,词人刚刚舒展的眉头又蹙起了,或许她又想起远方的丈夫,他那里可有菊可赏?他是否会在这样一个黄昏想起我?也不知道他什么时候能回家?“莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦”。这句词历来为人称道,你能说说它的好吗? 生:我觉得最好的是“人比黄花瘦”五个字,词人把人和黄花,也就是在西风中摇曳的菊花相比,感觉自己比菊花还“瘦”,这里的瘦就是憔悴。写出了词人内心因思念丈夫产生的伤感情绪。

李清照《醉花阴》赏析

李清照《醉花阴》赏析 薄雾浓云愁永昼,瑞脑销金兽。 佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。 东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。 莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦。 李清照,我国历史上著名的女文学家之一,自幼博通诗书,晓韵律,以诗、词、散文著称,而其中词是最有成就的。前期多写悠闲生活,清新俊秀,后期多悲叹身世,苍凉沉郁,凄咽悲楚。 这首词是作者早期和丈夫赵明诚分别之后所写,它通过悲秋伤别来抒写词人的寂寞与相思情怀。 上阙写秋凉情景。“薄雾浓云愁永昼”,写“浓云薄雾”不仅布满整个天宇,更罩满词人心头。“瑞脑销金兽”,以香尽灰落写出了时间的漫长,同时又烘托出环境的凄寂。“佳节又重阳”,点明了时令,接着笔锋一转,从“玉枕纱厨”这样一些具有特征性的事物与词人“凉初透”的特殊的感受中写出了透人肌肤的秋寒,暗示词中女主人公的心境。而贯穿“永昼”与“一夜”的则是“愁”、“凉”二字。深秋的节候、物态、人情,已宛然在目。这是构成下阙“人比黄花瘦”的原因。 下阙写重九感怀。“东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。”这两句写重九赏菊饮酒。古人在旧历九月九日这天,有赏菊饮酒的风习。唐诗人孟浩然《过故人庄》中就有“待到重阳日,还来就菊花”之句。而王维《九月九日忆山东兄弟》也有“独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲”之句。宋时,此风不衰。所以重九这天,词人照样要“东篱把酒”直饮到“黄昏后”,菊花的幽香盛满了衣袖。这两句写的是佳节依旧,赏菊依旧,但一个“暗”字则表明人的情状却有所不同了。“莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦。”这几句则写见到西风卷帘,楼中的人儿比瘦削的菊花还要憔悴,大有物是人非,今昔异趣之感。 李清照以52个字,简单的几笔,就塑造了一个多愁善感、弱不禁风的闺阁美人形象,其细腻的艺术风格和多变的艺术技巧在这里得到了充分的体现。 以朴素的白描手法刻画了重阳佳节的孤寂与凄凉,真切感人。所以能如此,一个重要的原因是:所选意象“皆著我之色彩”。开篇“薄雾浓云愁永昼”就写了特殊的时间、特殊的环境,简单明了地描绘了本该是秋高气爽的重阳日却阴郁暗淡,不见晴暖丽日。“瑞脑销金兽”通过“瑞脑青烟袅袅,长燃不熄”来直写词人入室闷坐的时间之长,刻画闺中的孤寂与无聊,为下面的“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”的痴心和情态做了铺垫。

李清照诗词赏析(《醉花阴》薄雾浓云愁永昼)

词·醉花阴宋·李清照 薄雾浓云愁永昼,瑞脑消金兽。 佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。 东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。 莫道不消魂。帘卷西风,人比黄花瘦。 作者简介: 李清照,号易安居士,南宋女词人,南宋杰出女文学家,济南章丘(现山东章丘)人,婉约派代表词人,生于北宋元丰七年,逝于临安,享年七十一岁。幼承家学,早有才名。以词著名,兼工诗文,并著有词论的李清照,在中国文学史上享有崇高声誉,“文有李清照,武有秦良玉。” 早年生活安定、优裕,词作多写相思之情;金兵入侵后,遭遇国家巨变,词作多感慨身世飘零。她的诗文感时咏史,与词风迥异。她还擅长书画,兼通音律。现存诗文及词为后人所辑,有《漱玉词》等。主张“词,当别具一家也”。 对李清照的评价: 男中李后主,女中李易安,极是当行本色。前此太白,故称词家三李。(沈去矜) 清照以一妇人,而词格乃抗轶周柳,虽篇帙zhi无多,固不能不宝而存之,为词家一大宗矣。(《四库提要》) 易安词,独辟门径,居然可观,其源自淮海、大晟sheng,而铸语则多生造,妇人有此,可谓奇矣。(《白雨斋词话》)

【注释】 ①瑞脑:龙脑香。 ②金兽:兽形铜香炉。 ③纱厨:有纱帐的小床。 译文: 雾浓云遮蔽了漫长的白昼,忧愁压抑着我的心头,终日里阴阴沉沉,我的心情愁苦烦闷。刻有兽形的铜炉,香料已渐渐燃尽。又是一年一度的重阳佳节,到了夜半时分,纱窗玉枕,感觉到了一阵阵的轻凉侵身。黄昏后独自一人在东篱下自斟自饮,轻淡的菊花香气充满衣襟。莫要说此情此景不令人凄然伤神,当秋风吹卷门帘的时候,突然发现屋里的人比外面的黄花菊更加消瘦。 【评解】 这是一首著名的重阳词。作者在自然景物的描写中,加入自己浓重的感情色彩,使客观环境和人物内心的情绪融和交织。用黄花比喻人的憔悴;以瘦暗示相思之深。上片咏节令,“半夜凉初透”句,尖新在一“透”字。下片“帘卷西风”两句,千古艳传;不惟句意秀颖,且以“东篱”、“暗香”,为“黄花”预作照应,有水到渠成之妙。

醉花阴李清照

常记溪亭日暮, 沉醉不知归路。 兴尽晚回舟, 误入藕花深处。 争渡, 争渡, 惊起一滩鸥鹭。 【作者介绍】 李清照(1084年~1151年),号易安居士,宋代历城(今山东省济南市)人。父李格非是当时著名学者。丈夫赵明诚历任地方官职,对金石学很有研究。她早年生活在一个学术、文艺气氛都非常浓厚的家庭里,过着优闲平静的生活。南渡以后不久,丈夫死去,颠沛流离,境遇孤苦。她是南宋有名的女作家,诗词散文都有成就。所作词,前期以抒发对爱情的要求和对自然的热爱为主,写得曲折、含蓄,韵味深长,形象鲜明;南渡后在词中蕴含着沉痛的家国兴衰之惑,通过个人遭遇反映时代和社会的动乱,现实意义较强。她是词中婉约派的大家,擅长白描手法。论词注重协律,崇尚典重、情致,反对以作诗文之法作词。所作诗风格豪迈,爱国热情极强,但流传不多。所著《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人辑有《漱玉词》,今人辑有《李清照集》。 【解题】 这首词是李清照青年时期的作品,追叙她一次泛舟流连忘返,酒醉后几乎迷路的情景,反映了她早期无忧无虑的生活和爽朗豪放的性格。《如梦令》,词牌(填词用的典调)名。 【注评】 常记溪亭日暮,常记:时常记起。“难忘”的意思。溪亭:溪边的亭子。日暮:黄昏时候。 沈(chén)醉不知归路。沈醉;大醉。沈:同“沉”。这里说“沈醉”既有饮酒过量的意思,也暗示溪亭景色宜人,令人陶醉,乐而忘返,并为下面“误入”句伏笔。○两句点明时间(日暮)、地点(溪亭)和事件(沈醉不知归路),并以“常记”总领,引起后面的描绘。 兴尽晚回舟,兴尽:游兴得到满足。晚:比合适的时间靠后,这里意思是天黑路暗了。回舟:乘船而回。 误入藕花深处。误入:不该入而入。藕花:荷花。因游兴沉酣,乐而忘返,所以错过了光线较好的时刻,才把船划到荷塘里。○两句承上“沈醉不知归路”,启下“争渡”。 争渡,争渡,争渡:抢着把船划出去。争:争着,抢着。○酒意未消、游兴未减,全然不顾误入歧途,非要夺路前进不可,活画出少女天真烂漫的情态。“争渡,争渡”,按《如梦令》词牌规定要用短韵叠句,这里巧迭“争渡”,突出了沉醉之态和急追之情,妙造自然。 惊起一滩鸥鹭。惊飞了栖息在沙滩上的水鸟。惊:惊动。起:飞起来。一滩:满滩。鸥鹭:鸥本指海鸥,鹭即鹭鸶,这里泛指水鸟。○鸥鹭惊骇,拍翅飞起,与主人公的“争渡”融合一起,形成一个优美欢畅的意境,极天真之能事。 【译文】 我时常记起有一次在溪边亭子里游赏,面对夕阳,开怀畅叙,游兴高,酒兴也高,陶醉得竟忘记了回家的水路。我尽情的游赏够了,已错过光线明亮的辰光。船一掉头,胡里胡涂地划进荷花的深处。于是大家抢着划呀,划呀,嘻笑声、摇橹声把满滩的水鸟也惊动得飞起来了。

相关文档
相关文档 最新文档