文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 现代大学英语精读5课文翻译详解

现代大学英语精读5课文翻译详解

现代大学英语精读5课文翻译详解
现代大学英语精读5课文翻译详解

马丁路德金Where_do_we_go_from_here我们向何处去?马丁.路德.金

1.为了回答“我们向何处去”这一问题,我们现在必须明确我们的现状。当初拟定宪法时,一个不可思议的公式规定黑人在纳税和选举权方面只是一个完整人的60%。如今又一个匪夷所思的公式似乎规定黑人只盂交纳一个人应交税的50%,只享受一个人应享受的选举权利的50%。对于生活中的好事,黑人大约只享有白人所享受的一半;而生活中的不愉快,黑人却要承受白人所面对的两倍。因此,所有黑人中有一半人住着低标准的住房。并且黑人的收入只是白人的一半。每当审视生活中的负面经历时,黑人总是占双倍的份额。黑人无业者是白人的两倍。黑人婴儿的死亡率是白人的两倍,从黑人所占的总人口比率上看,在越南死亡的黑人是白人的两倍。

2.其他领域也有同样惊人的数字。在小学,黑人比白人落后一至三年,并且他们的被白人隔离的学校的学生人均所得到的补贴比白人的学校少得多。20个上大学的学生中,只有一个是黑人。在职的黑人中75%的人从事低收入、单凋乏味的非技术性工作。

3.这就是我们的现状。我们的出路在哪里?首先,我们必须维护自己的尊严和价值。我们必须与仍压迫我们的制度抗争,从而树立崇高的不可诋毁的价值观。我们再不能因为是自已黑人而感到羞耻。几百年来灌输黑人是卑微的、无足轻重的,因此要唤起他们做人的尊严绝非易事。

4.甚至语义学似乎也合谋把黑色的说成足丑陋的、卑劣的。罗杰特分类词典中与黑色相关的词有120个,其中至少60个微词匿影藏形,例如。污渍、煤烟、狰狞的、魔鬼和恶臭的。而与白色相关的词约有134个,它们却毫无例外都褒嘉洋溢,诸如纯洁、洁净、贞洁和纯真此类词等。白色的(善意的)谎言总比黑色的(恶意的)谎言要好。家中最为人所不齿的人是“黑羊”,即败家子。奥西.戴维斯曾建议或许应重造英语语言,从而教师将不再迫不得已因教黑人孩子60种方式蔑视自己而使他们继续怀有不应有的自卑感,因教白人孩子134种方式宠爱自己而使他们继续怀有不应有的优越感。

5.忽视黑人对美国生活的贡献从而剥夺其做人的权利的行径,早如美国诞生之时最早的史书所记,近如每日晨报所载,已有近200年之久。为了挫败这种文化封杀,黑人必须奋起申明自己高贵的人格。任何忽略这一要点的为黑人争取自由的运动都将行色匆匆,行将就木。只要心灵被奴役.肉体就永远不会得到解放。心理上的自由,即强烈的自尊感,是战胜肉体受奴役的漫漫长夜最强有力的武器。林肯的《斛放宣言》和约翰逊的《人权法案》都不能完全带来这种自由。黑人惟有发自内心并用坚定的人格的笔墨签下解放自己的宣言才会得到解放。黑人必须竭尽全力以自尊自重的精神大胆抛弃自我否定的枷锁,对自己、对世界说,“我非等闲之辈。我是人。我是一个有尊严、有声誉的人。我有丰富而非凡的历史。耶是一段多么痛苦的受剥削的经历。是的,我从祖先那里继承了我的奴隶身份,但我并不为此感到耻辱。”是的,我们必须站起身来说。“我是黑人,我因黑而美。”黑人需要这种自我肯定,而白人对黑人所犯下的罪行使得这种自我肯定更显必要。

6.另一个主要的挑战是在经济和政治上如何增强我们的实力。毋庸置疑,黑人极其需要这种合法的权力。其实黑人所面临的一个严峻的问题就是权力匮乏。从南方的老种植园到北方较新的居留地,黑人一直被迫过着一种无声无息且无权无势的生活。由于被剥夺了决定自己生活和命运的权利,他们只能对这个白人权力机构做出的专断的、有时是匪夷所思的决定听之任之。那些种植园和居留地是由掌权的人开辟的,既可限制那些无权的人又可使他们的无权状况延续下去。因此,改变居留地的问题就是权力的问题---要求改变的权力和致力于维持社会现状的权力这两种力量之间的冲突。对权力的恰当的定义即权力指实现目的的能力。它意指能引发社会、政治、经济变化所需的力量。沃尔特.罗依德曾为权力下过定义。他说,“权力就是像汽车工人联合会这样的工会能使像通用汽车公司这样的世界上最强大的公司想说‘不’时说‘是’的能力。这就是权力。”

7.现在我们中有许多人是传道者,且我们所有的人都有自己的道德信念和所关心的事,因此经常与权力有冲突。如果使用得当,权力并没有什么问题。然而,问题是有些哲学家曲解了它。历史上的一大问题就是常把爱和权力的概念对立起来---把它们看作两极化的对立面---结果爱意味着放弃权力,而权力则意味着对爱的摒弃。

8.正是这种曲解使研究权力欲望的哲学家尼采拒绝基督教的爱的概念,又是这种曲解诱使基

督教的神学家们以基督教的爱的思想的名义拒绝尼采的有关权力欲望的哲学。现在我们必须得把这一曲解改正过来。这需要认识到没有爱的权力是毫无节制、易被滥用的,而没有权力的爱则是多愁善感、苍白,无力的。最理想的权力是实现公正所需的爱,最理想的公正是改正任何阻挠爱的权力。这就是我们走向未来时必须要理解的。事实表明在我们国家我们曾对此有过误解及模糊认识.并因此导致了美国黑人试图用没有爱和良知的权力实现他们的目标。

9.这使得今天为数不多的极端分子倡导黑人应从白人手中谋求夺取他们曾深恶痛绝的毁灭性的、无良知的权力。正是这种不道德的权力和毫无权力的道德的冲突导致了我们这个时代的主要危机。

lO.我们必须制定计划推动我们国家实现有保障的年收入。倘若是在本世纪初提出,这种建议或许会因为有损主动性和责任感而受到嘲笑和谴责。当时经济地位被看作是衡量一个人的能力和才能的标准。因此以那时的衡量标准,财物匮乏表明缺少勤劳的习惯和是非观念。在对人的动机和我们的经济体制无序运作的理解上,我们已取得了很大的进步。现在我们懂得是我们的经济市场运行混乱、歧视盛行才使得人们无所事事,从而使他们违背自己的意愿长期失业或不断失业。今天,我希望出于良知,穷人将不再像从前那样因被标榜为卑微或无能而常常被解雇。我们还必须懂得无论经济如何快速发展都无法消除一切贫困。

11.这一问题表明我们的工作重点必须是双重的。我们既要提供全面就业又要创收。无论如何,要想尽一切办法使人们成为消费者。一但他们处于这样的位置,我们就必须关注个人的潜力不被浪费。我们应为那些找不到传统工作的人开拓新的对社会有益的工作。1879年亨利·乔治在他所著的《进步与贫穷》一书中就预见了这样的事态。

12.事实上,人们从事改善人类处境的工作,从事传播知识、增强实力、丰富文学财富以及升华思想的工作并不是为了谋生。这与奴隶被迫做工有所不同。奴隶做工不是被任务本身或工头所迫就是出于动物本能,而这种工作是它本身能为生活带来保障,并创造一种消除了匮乏的社会形态。

13.倘使能大规模地增加这种工作,我们可能会发现如果把住房和教育放在消除贫困之后,那么住房和教育问题会随着贫穷的消除而有所改善。被改造成消费者的穷人会依靠自已的力量大举改善其恶劣的住房状况。当有了额外的金钱这一武器,饱尝贫穷和种族歧视双重痛苦的黑人在他们反歧视的斗争中将会收到更大的成效。

14.此外,广泛的经济保障必然会带来许多积极的心理上的改变。当命运掌握在自己的手中,并有财力寻求自我提高时,人的尊严就会达到巅峰。当不再用金钱的天平不公正地衡量一个人的价值时,夫妻子女间的冲突就会减少。

15.现在我们的国家有此财力。约翰·肯尼斯·加尔布来斯说每年只需200亿美元就可以实现有保障的年收入。今天我想在此告诉你们,如果我们国家一年能花掉350亿美元在越南发动一场不公正的邪恶的战争,200亿美元把人送上月球,那么它就能花费几十亿美元帮助上帝的孩子自立于这个世界。

16.现在,简单地说,我们必须重申我们的非暴力承诺。我想强凋这一点。近期所有的黑人骚乱表明暴力在争取种族平等的斗争中是徒劳无益的。昨天我试图分析这骚乱及其缘由。今天我想揭示其另一面。诚然,骚乱总是有些令人悲伤痛苦。人们经常可以看见尖声大叫着的青年人和愤怒的成年人绝望而盲目地与不可能战胜的困难作战。然而,在他们内心深处可以看见自我毁灭的欲望,一种自绝于世的渴望。

17.时有黑人争辨说1965年的瓦特骚乱和其他城市的骚乱代表着有效的人权行动,但当问到这些骚乱最终取得了什么具体的收益时,那些持此观点者则支支吾吾、无以应答。那些骚乱顶多从被吓坏了的政府官员那里得到少量额外的扶贫金和几处给居留地的孩子们降温的喷水设施。这就像给仍关在铁窗后的人改善监狱的伙食一样。没有任何骚乱能像有组织的抗议示威那样赢得实实在在的改进。当试图请提倡暴力者说明什么做法会是有效的时,回答总是明显地不合逻辑。有时他们谈论颠覆种族政府和地方政府,继而谈论民兵战争。他们不懂除非政府已失去武装部队的支持和对其有效的控制,没有任何内部革命能够通过暴力成功地推翻政府。任何有理性的人都明白这在美国是绝不会发生的。当面临种族暴力的局势时,权力机构可以支配地方警察、州警察、国民警卫队直至

军队---所有这些武装大部分是由白人组成的。此外,除非主张暴力的少数人得到大多数人的同情与支持,不和他们对抗,否则暴

力革命很少或者说几乎没有成功的。尽管卡斯特罗可能实际上只有为数不多的古巴人在山上与他并肩作战,但是倘若他没有得到绝大多数的古巴人民的同情他就绝不可能成功地推翻巴蒂斯塔政权。

18.显而易见.美国黑人的暴力革命不会得到白人甚至大多数黑人的同情和支持。现在不是进行浪漫的幻想和对自由进行空洞的哲学论辩的时候;现在是行动的时候。我们需要的是寻求改变的策略,一个能使黑人尽快地融入到美国的主流生活的高明方案。迄今为止,只有非暴力运动为此提供了可能。如果不能领悟到这一点,我们就不能真正解释、回答、解决问题。

19.因此今天我想告诉你们我仍坚持非暴力这一原则,因为我仍坚信它是黑人在这个国家争取公正的斗争的最有效的武器。另外因为我企盼一个更美好的世界。我企盼公正。我企盼兄弟情谊。我企盼真理。当一个人有此企盼时,他绝不会倡导暴力。因为暴力可能除掉一个凶手,但却不能消除谋杀。暴力可能除掉一个骗子,但却不能缔造真理。暴力可能除掉一个仇人,但却不能消除仇恨。黑暗不能驱除黑暗,只有光明才能驱除黑暗。

20.我还想告诉你们我已决意继续以爱为本。因为我知道爱是最终解决人类问题的惟一答案。因此,无论走到哪里我都会谈及此话题。我知道今天在某些圈子里这是一个不受欢迎的话题。我所谈及的爱不是情感纠葛,而是较高层次的强烈的爱。因为我看到了太多的恨。在南部县治安官的脸上看到了太多的恨。在南部太多的三K党人和太多的白人政务会委员的脸上看到了对我的恨。因为每当我看到这种恨,我知道这对他们的脸和人格都有影响,我会对自己说,恨是一个令人难以承受的负担。因此我已决意以爱为本。倘若你在寻求最高层次的德行,我想你可以在爱中找到。美妙的是当我们这样做时,我们正远离是非,正如约翰所示,上帝就是爱。心存怨恨的人不识上帝,倒是心中有爱的人最终能够开启通向现实的大门。

21.在我结束这篇讲话前,我想告诉你们,当我们淡论“我们向何处去”时,我们应当真诚地面对这一事实:这一运动必须解决重建整个美国社会这一问题。我们现有4000万穷人。总有一天我们必须提出这一问题:“美国为什么会有4000万穷人?”当你开始问这个问题时,你在质疑经济体制和更大范围的财富分配。当你问及这一问题时,你开始质疑资本主义经济。我的意思是,越问越会问及整个社会。我们有责任帮助那些在人生市场上沦为乞丐的失意的人。但我们终将会意识到一个制造乞丐的社会需要重建。这意味着必须质疑。我的朋友们,当你这样做时,你开始质疑“谁拥有石油?”你开始质疑“谁拥有铁矿?”你开始质疑“为什么在一个2/3被水覆盖的世界上人们还得交付水费?”这些就是必须要质疑的问题。

22.当我说质疑整个社会时,我指的是最终能懂得种族歧视、经济剥削和战争这些问题是密不可分的。它们是相互关联的三重罪恶。

23.请允许我讲一个简短的圣经故事--- 一天晚上,一个陪审员来见耶稣,想知道他该做些什么才能得到拯救。耶稣没有只局限在孤立地建议他不要做什么事。耶稣没有说,”尼科迪默斯,你现在再不能撒谎。”他没有说,“尼科迪默斯,如果你在偷窃,你必须马上改正。”他没有说,“尼科迪默斯,你不能通奸。”他没有说,“尼科迪默斯,如果你酗酒,你必须马上停止。”他的回答迥然不同,因为耶稣知道事情的本质--- 如果一个人撒谎,他就会偷窃。如果他偷窃,他就会杀人。因此,耶稣没有局限在一件事上,而是看着他说,“尼科迪默斯,你必须重生。”

24.换言之,他说,“你的整个人必须彻底改变。”一个奴役国民达244年之久的国家会把人“物化”--- 把他们变成东西。因此,他们以及所有的穷人会从经济上受到剥削。一个在经济上进行剥削的国家不得不向外国投资并干些别的什么巧取豪夺的勾当,因此需要军事力量来保护其利益。所有这些问题都是密不可分的。我今天要说的是当我们离开这个集会时我们必须说,“美国,你必须重生!”

25.因此今天我最后重申我们的任务,让我们带着“神圣的期待”开始抗争。让我们期待着美国不再患有信念上的高血压和行动上的贫血症,即在种族平等问题上只唱高调而不见行动。让我们期待着把城外富裕舒适的人与城内贫困绝望的人分隔开来的悲剧的墙被正义的攻城锤摧毁。让我们期待着那些濒临绝望的人会被拉回到每日有保障的生活中来。让我们期待着贫民窟将被丢进历史的

垃圾堆,从而每个家庭都能拥有体面的有卫生设施的家。让我们期待着遭受种族隔离的学校的黑暗的昨天会被取消种族隔离的素质教育的光明的明天所取代。让我们期待着种族融合将不再被看作是问题而是参与创造异彩纷呈的美的机会。让我们期待着衡量黑人男女的尺度是他们的人格才识而不是他们的肤色。让我们期待着。让我们期待着所有的州府都有一个做事公正、慈爱为本、追随上帝的州长。让我们期待着在所有的市府里看到公正像浩渺的水域,正义像不息的溪流遍布九州,滋润众生。让我们期待着有一天狮子会与羔羊同卧一处,所有的人都会坐在自家的葡萄藤和无花果树下,不再有恐惧。让我们期待着。所有的人都会明白上帝用同一个血脉创造了所有的人,使之生活在地球表面上。让我们期待着,有一天不再有人叫嚣“白人权力!”--- 也不再有人叫嚣“黑人权力!”--- 而所有的人都会谈论上帝的权威和人类的权力。

26.我必须承认,我的朋友们,前面的路不会总是平坦的,岩石遍布之处会带来挫败,蜿蜒曲折之处会令人迷惘。到处都会有不可避免的障碍。有时我们会从希望之颠跌入绝望之谷。我们的梦想有时会被打破;渺茫的希望有时会破灭。我们可能会泪眼模糊地再一次站在某位勇敢的人权志士的灵柩前,悲悼嗜血成性的暴民凶残地夺去他的生命。无论多么艰难,无论多么痛苦,我们必须以毫不畏惧的信念在未来的日子里勇往直前。当我们继续我们既定的征途时,我们能从昔日伟大的自由战士,黑人诗人詹姆斯·韦尔登·约翰逊的诗中得到慰藉:

脚踏颠簸的石路,

手握苦涩的惩戒木

摸索着

在希望胎死腹中时。

然而步伐依然坚定,

我们疲惫的双脚

难道不也踏上了

我们祖先为之叹息的土地?

我们一路走过

浸满泪水的道路。

我们已艰难踏上

流淌着烈士鲜血的小径。

走出阴暗的过去,

迄今我们终于站在

自我们明亮的星辰

洒下的光明的微曦中。

27.让这一信念成为我们的战斗口号。它将给我们勇气以面对无法预见的未来。它将给我们疲惫的双脚以新的力量,向着自由之城大踏步继续我们的征程。当绝望的阴云密布,我们的日子变得阴郁无望时,当我们的夜晚变得比1000个深夜还黑暗时,让我们记住宇宙之间有一种创造力,能把黑暗的昨天变成光辉灿烂的明天。让我们铭记道德的苍穹长又长,但它终将落向正义。

28.让我们铭记威廉·卡伦·布莱恩特的至理名言:“真理无论如何被践踏都终将再度被证明是真理。”让我们带着《圣经》里的箴言开始抗争,“不要被欺骗,因为上帝不能被嘲弄。种瓜得瓜,种豆得豆。”这就是对未来的希望,带着这个信仰,我们就会在不远的将来用宇宙的过去时来歌唱“我们已经胜利,我们已经胜利。在我们心灵的深处,我曾坚信我们会胜利。”

(边娜译,国永荣审校)

Key to exercises:

I. Vocabulary

A.Look up the following words and phrases.Select the meaning that best suits the sentence in which each appears.

1.the state of being human

2.harmless or trivial lie,esp.one told in order to avoid hurting sb.

3.person regarded as a disgrace or a failure by other members of his family or group

4.to defeat

5.stating sth.as truth firmly and forcefully

6.to make the greatest possible effort

7.mistaken

8.lack of

9.rallying call

V.explain the following in your own woeds

1.The job of arousing manhood within a people that have been taught for so many centuries that they are nobody is not easy.

It is no easy job to educate a people who have been told over centuries that they were inferior and of no importance to see that they are humans, the same as any other people.

2.Psychological freedom, a firm sense of self-esteem, is the most powerful weapon against the long night of physical slavery.

If you break the mental shackles imposed on you by white supremacists, if you really respect yourself, thinking that you are a Man, equal to anyone else, you will be able to take part in the struggle against racial discrimination.

3.The Negro will only be free when he reaches down to the inner depths of his own being and signs with the pen and ink of assertive manhood his own emancipation proclamation. The liberation of mind can only be achieved by the Negro himself/herself. Only when he/she is fully convinced that he/she is a Man/Woman and is not inferior to anyone else, can he/she throw off the manacles of self-abnegation and become free.

4.Power at its best is love implementing the demands of justice, and justice at its best is power correcting everything that stands against love.

Power in the best form of function is the carrying out of the demands of justice with love and justice in the best form of function is the overcoming of everything standing in the way of love with power.

5.At that time economic status was considered the measure of the individual’s ability and talents.

At that time, the way to evaluate how capable and resourceful a person was to see how much money he had made (or how wealthy he was).

6.…the absence of worldly goods indicated a want of industrious habits and moral fiber.

A person was poor because he was lazy and not hard-working and lacked a sense of right and wrong.

7.It is not the work of slaves driven to their tasks either by the task, by the taskmaster, or by animal necessity.

This kind of work cannot be done by slaves who work because the work has to be done, because they are forced to work by slave-drivers or because they need to work in order to be fed and clothed.

8.…when the unjust measurement of human worth on the scale of dollars is eliminated. …when the unfair practice of judhing human calue by the amount of money a person has irs done away with.

9.He who hates does not know God, but he who has love has the key that unlocks the door to the meaning of ultimate reality.

Those who harbor hate in their hearts cannot grasp the teachings of God. Only those who have love can enjoy the ultimate happiness in Heaven.

10.Let us be dissatisfied until America will no longer have a high blood pressure of creeds and an anemia of deeds.

Let us be dissatisfied until America no longer only talk about racial equality but is unwilling or reluctant to take action to end such evil practice as racial discrimination

.Questions on Appreciation

A.Organization

1.Dr.King begins his speech by raising the question“Where are we now?”,which is naturally and logically connected with the question under discussion“Where do we go from here?”,for it is necessary to find out their present situation before talking about their future direction and policy.

2.Para 3 serves as a paragraph of transition.The first sentence“This is where we are."sums up the first two paragraphs, linking this paragraph with the previous ones.The second sentence, on this basis,raises the question“Where do we go from here?" The third sentence starting with“first”begins to answer the question.The paragraph is well organized and ideas develop logically.

3.The speaker moves to the second task by making a logical link with the first task,with the first one as “not easy" and the second as“another basic challenge”.both implying considerable degrees of difficulty.And the use of“another”indicates addition to the listing of the first.

4. The speaker brings up the last task of restructuring the whole American society by asking questions about the problems in the country.He concludes the triple evils of the society which have triggered the other problems.By retelling an analogous Bible story,he points out the only way out for the American societ y is to be born again.

5.Para 26 plays the role of a transitional paragraph.As a follow-up of the previous paragraph about the future expectation and direction,the speaker points out that there may be unavoidable setbacks and frustrations in their struggle against discrimination and persecution.Nevertheless,this arouses even firmer determination and more optimistic revolutionary spirit of the speaker,and so leads to the concluding remark of“We shall overcome”.

6.Dr.King ends his speech by borrowing a civil rights song“We Shall Overcome”, as the past tense and the perfect tense show the speaker's optimism and confidence.However,this optimism is not strong.By then,with the split within the rank of the Civil Rights Movement and the suppression of riots in the“long hot Summers”starting from 1965,Dr.King was less optimistic than he had been in 1963 when he delivered his famous“I Have A Dream”speech.B.Antithesis is the setting of contrasting phrases opposite each other for emphasis.In this speech, the speaker uses a number of antitheses.Pick out 4 examples and comment on them.

1.As long as the mind is enslaved,the body can never be free.(mind vs.body:enslaved vs.free)

2.Psychological freedom, a firm sense of self-esteem,is the most powerful weapon against the long night of physical slavery.(psychological freedom vs.physical slavery)

3.Let us be dissatisfied until men and women, however black they may be, will be judged on

the basis of the content of their character and not on the basis of the color of their skin.(on the basis of the content of their character vs.on the basis of the color of their skin) 4.There will be those moments when the buoyancy of hope will be transformed into the fatigue of despair.(huoyancy of hope vs.fatigue of despair)

C.A number of rhetorical devices are used in Paragraph 25.Point out three devices and give examples.

1.Metaphor:1)have a high blood pressure of creeds(be emotional and enthusiastic in expressing their beliefs) and an anemia of deeds (inactive in taking actions); 2)the battering rams of the forces of justice (the forces of justice are like the battering rams that can be used to knock down the walls that separate people)

2.Transferred epithet:tragic walls(The adjective“tragic”should rightfully go with separation, as the separation is tragic)

3.Synecdoche:city hall, using part(a building) to refer to the whole (the municipal government)

Key to Explanation

V. Explain the following in your own words,bringing out any implied meanings

1.It is no easy job to educate a people who have been told over centuries that they were inferior and of no importance to see that they are humans,the same as any other people.2.If you break the mental shackles imposed on you by white supremacists,if you really respect

yourself,thinking that you are a Man,equal to anyone else,you will be able to take part in the struggle against racial discrimination.

3.The liberation of mind can only be achieved by the Negro himself/herself.Only when he /she is fully convinced that he/she is a Man/Woman and is not inferior to anyone else, can he/she throw off the manacles of self-abnegation and become free.

4.Power in the best form of function is the carrying out of the demands of justice with love and

justice in the best form of function is the overcoming of everything standing in the way of love with power.

5.At that time,the way to evaluate how capable and resourceful a person was was to see how

much money he had made(or how wealthy he was).

6.A person was poor because he was lazy and not hard-working and lacked a sense of right and

wrong.

7.This kind of work cannot be done by slaves who work because the work has to be done. because they are forced to work by slave-drivers or because they need to work in order to be fed and clothed.

8.…when the unfair practice of judging human value by the amount of money a person has is done away with.

9.Those who harbor hate in their hearts cannot grasp the teachings of God.Only those who have love can enjoy the ultimate happiness in Heaven.

10.Let us be dissatisfied until America no longer only talk about racial equality but is unwilling or reluctant to take action to end such evil practice as racial discrimination.

Key to Translation

1.一个无关紧要的谎言总比一个恶意的谎言要好。

2.为了挫败各种蓄意培植的低人一等的心态,黑人必须直起腰来宣布自己高贵的人格。3.黑人必须以一种竭尽全力自尊自重的精神,大胆抛弃自我克制的枷锁。

4.必须懂得没有爱的权力是毫无节制、易被滥用的,而没有权利的爱则是多愁善感、脆弱无力的。

5.正是这种邪恶的权力和没有权势的道义的冲突构成了我们时代的主要危机。

6.在本世纪之初,这种建议会受到嘲笑和遣责,认为它对主动性和责任感起负面作用。7.事实上,人们从事改善人类处境的工作,从事传播知识、增强实力、丰富文学财富以及升华思想的工作并不是为了谋生。

8.……它能够花费几十亿美元帮助上帝的孩子自立于这个世界。

9.除非主张暴力的少数人得到大多数人的同情与支持,不和他们对抗,否则,暴力革命很少或者说几乎没有成功的。

10.我们要懂得道义的苍穹长又长,但它终将落向正义。

大学英语精读第5册问题详解1-8单元最完整版

第一课 大学英语精读第五册课后习题答案(1u)(2010-07-20 13:49:10) 标签:答案教育分类:大学英语 V ocabulary work 一 1. given 2. at a glance 3. fluency 4. Given 5. hopefully 7. define 8. looked him up 9. no good 10. quoted, context 11. guidance 12. immediate 13. disgust 14. come across 15. put into practice 16. scope 二 1. washed his hands of 2. given 3. putting…into practice 4. was confronted with 5. countering 6. were reduced to eating 7. at a glance 8. took refuge in 9. less practicable 10. countered 11. dedication 12. in disgust 13. relied on 14. for their part 15. gave up 三 1. Without suitable entertainment, these young people often get bored and take refuge in drinking and taking drugs. 2. The school washed its hands of the students’ behavior during the spring recess. 3. The innocent girl was reduced to crying at his cruel remarks. 4. Many difficult words are out of the scope of his learner’s dictionary. 5. The thief admitted his guilt as soon as he was confronted with evidence. 6. The incident should be viewed in the wider context of the political turmoil of that time. 四 1. has come down 2. came to 3. comes out 4. come up with 5. come in 6. came across 7. has come about 8. come off 9. come to 10. give up 11. was given back 12. gave away 13. gave out 14. give in 15. gives off/out cloze 1. express 2. both 3. intended 4. still 5. where 6. personal 7. of 8. them 9. make 10. before 11. still 12. before 13. fluent 14. while 15. enough 16. on 17. in 18. In

现代大学英语精读单词

U n i t 1 Baptist counsel encyclopedia agenda attitudinal contribute crisis endeavor ethical ethnic masculine resentment evaluate feminine adulthood option perceive project excessive functional genetic inherit interaction peer process stressful endowment ethnic adolescence affirm approval unquestionably heighten inhibition internalize newscast

rebel seminary theological wardrobe unit4 bearded Cynicism elegant guffaw lunatic monarch page pebble scant scratch block elaborately fountain half-naked nudge olive paradox privacy scoop squatter stroll titter sweat unit5 abundance adapt angler biocide birch bound built-in

chorus colossal confined considerable throb trout vegetation migrant suppress synthetic contamination counterpart deliberate ecologist evolve fern flame flicker gear harmony immune reserve score sicken span spiral subject mold outbreak potent primitive puzzle rapidity resurgence midst modify organism

现代大学英语精读1 UNIT5 The Nightingale and the Rose 课文翻译

2014101018 第五单元 Translation of Text A 夜莺与玫瑰 1 “她说如果我给她带去红玫瑰,她愿意和我一起跳舞。”年轻的学生哭喊道,“但满院子都没有一朵红玫瑰。” 2 这番话给在老橡树上自己巢中的夜莺听见了,她通过橡树叶张望,心中诧异。 3 “在我的花园没有红玫瑰!”他哭着说,他美丽的大眼满含泪水:“啊,圣贤之书我已读完,哲学奥妙尽藏心中,然而缺少一朵红玫瑰却使我的生活瞬时暗淡!” 4 “终于有一位重感情的人了,”夜莺说,“我曾日日夜夜为他歌唱,现在我终于见到他了。” 5 “王子明晚将举行一个舞会,”年轻的学生喃喃道:“我的爱人也将前往我若为他采得红玫瑰,她将和我一直跳舞到天亮。我会揽她入怀,而她也会偎依在我的肩头。但在我的花园没有红玫瑰,因此我只能独自坐那儿黯然神伤,心痛无比。” 6 “他确实是一个重感情的人,”夜莺说。真爱是美好的,它价胜千金。 7 “乐师们将奏乐助兴,”年轻的学生道,“我的爱人将和着竖琴和小提琴声翩翩起舞。她的身姿是如此的轻盈宛似蜻蜓点水般。但他是不会和我一起跳的,因为我没有红玫瑰献给她。”于是他扑倒在草地上,双手捂着脸放声痛哭起来。 8 “他为什么哭泣呢?”一只绿色的蜥蜴翘着尾巴经过他身边时问道。 9 “是啊,到底为什么呢?”一只在阳光下挥动着翅膀的蝴蝶问道。 10 “到底为什么呢?”一朵雏菊用低沉的声音对他的邻居说道. 11 “他为一只红玫瑰哭泣。”夜莺说。 12 “为了一朵红玫瑰?”他们叫道,“太荒谬了!”那本来就有点愤世嫉俗的小蜥蜴肆无忌惮的笑道。但是夜莺了解男孩的悲痛,默默无声地坐在橡树上。 13 突然她张开自己棕色的双翼,向空中飞去。她犹如影子般穿越树林,又如影子般越过花园。 14 在草地的中心一棵美丽的红玫瑰树傲然屹立。她看到后立即向它飞去:“给

课本答案网址大全——免费

不用买参考书了!大学课本答案网址大全!留着绝对有用,赶紧转吧! ?分享 ?复制地址 转载自郑静 2010年10月13日 00:13 阅读(1) 评论(0) 分类:为人处世权限: 公开 ?字体:大▼ o小 o中 o大 ?更多▼ o设置置顶 o权限设置 o推荐日志 o转为私密日志?删除 ?编辑 不用买参考书了!大学课本答案大全!--爱死你了!(为什么大四才发现啊)2008-12-18 16:50 |(分类:默认分类)注册可用 公共课程 https://www.wendangku.net/doc/5214666717.html,/forum-6-1.html 新视野大学英语读写教程第四册答案 https://www.wendangku.net/doc/5214666717.html,/thread-7-1-1.html 新视野大学英语读写教程第三册答案 https://www.wendangku.net/doc/5214666717.html,/thread-6-1-1.html 新视野大学英语读写教程第二册答案 https://www.wendangku.net/doc/5214666717.html,/thread-5-1-1.html 新视野大学英语读写教程第一册答案 https://www.wendangku.net/doc/5214666717.html,/thread-4-1-1.html 新视野大学英语视听说答案3-2 https://www.wendangku.net/doc/5214666717.html,/thread-175-1-1.html 新视野大学英语视听说答案3-1 https://www.wendangku.net/doc/5214666717.html,/thread-174-1-1.html 《马克思主义基本原理概论》习题答案参考 https://www.wendangku.net/doc/5214666717.html,/thread-13-1-1.html 全新版大学英语听说教程mp3下载 https://www.wendangku.net/doc/5214666717.html,/thread-11-1-1.html 《马克思主义基本原理概论》复习思考题参考答案

现代大学英语精读1第二版

Page 39 6. Translate the following sentences into English. 1.It seemed impossible to me, but all the others looked very confident. Sth. seems (to be) + adj.(表) + to sb. 2.We looked around. There wasn't a building standing in sight. The earthquake seemed to have destroyed everything. Sth. /sb. +(seem + to do)复合谓语3.He seems to be in low spirits these days. Sth./Sb. + seem to be + 表语 wonder why. I think it's because he doesn't seem to be making much progress in his studies. He is afraid of being looked down upon by his classmates. Sb. + seem to do sth There seems to be 4.What are you looking for, Dick? I seem to have lost my key. How annoying! 5.If you find that a word doesn't seem to

make any sense in the sentence, you should look it up in the dictionary. That's the only way to learn to use a word. 6.They went on arguing for hours. Neither of them seem (to be) willing to listen to each other. I suddenly remembered someone saying "Discussion is an exchange of knowledge while argument is an exchange of ignorance." 7.The situation there seems to be very complicated. The government has promised to look into it. 8.My grandpa seems to be getting better and better, but he still needs somebody to look after him. 9.Economists have already come to the conclusion that the crisis seems to be coming to an end. W orld economy is looking up. 10.When I got well I looked at my bank account. To my sadness, I found my balance was almost zero. All my savings in

现代大学英语精读1 UNIT6 The Green Banana 课文翻译

2014101018 第六单元 Translation of Text A 青香蕉 1尽管这种事情在任何地方都可能发生,但我与青香蕉的邂逅却源自于巴西腹地一条险峻的山路上。我那老式吉普车正吃力地穿过景色优美的乡村,这时,水箱突然漏水了,而离我最近的汽车修理站也还要十英里。发动机过热迫使我在临近的村庄停了下来。村里有一个小商店和分布在四处的几座房子。有村民围过来看,三股细细的热水柱从水箱外壳上的小孔喷出来。“这容易解决,”一个人说到。他让一个小男孩跑去拿些青香蕉来。这个人还拍了拍我的肩膀,安慰我问题会解决的。“青香蕉。”他笑了,其余的人都这么说着。 2我和他们闲聊起来,心里却一直在想他们用这青香蕉怎么能修补好水箱。毫无疑问,提问会暴露我的无知,因此我开始赞叹眼前美丽的乡村景色。耸立在我们周围巨大的岩石群,很像里约热内卢著名的糖面包山。“看见那边那块高高的岩石了吗?”那人指着一块特别高而且细长的黑色石柱问我,“那块岩石标志着世界的中心。” 3我看着他,想知道他是否在和我开玩笑,但他却表情严肃,反过来认真地审视着我,似乎想确定我是否领会了他那句话的深刻含义。这种情况要求我必须表现出认同。他点头说:“绝对是中心。这儿的人都知道。” 4这时,小男孩抱着青香蕉回来了。那个男子把其中一根掰成两半,将其断口处按在水箱的外壳上。香蕉遇到炙热的金属融成了胶,立刻就堵住了漏洞。面对如此情景,我惊呆了,我当时的表情一定是傻傻的,所有的人都笑了起来。他们把我的水箱装满水,又让我带上一些香蕉,以防沿途中水箱再出问题。路上,我又用了一次青香蕉,一个小时后,我开着车到达了目的地。当地的一修理工笑着问我:“谁教你用青香蕉的?”我告诉了他那个村子的名字。“他们有没有指给你看标志世界中心的那块岩石?”他问道。我告诉他,他们指给我看了。“我祖父就是那儿的人,”他说,“那的确是中心。一直以来这儿的人都知道。” 5作为美国教育的产物,除了把青香蕉当作还没长熟的水果,我从来就没注意过它。但突然在那条山路上,当我需要它时,它正巧出现了。可是仔细想一想,其实青香蕉一直在那儿存在着。时间可以追溯到香蕉的最初的起源。那个村子里的人都知道它已经很多年了,我现在也因此认识它了。我开始珍视村民们的聪明才智和青香蕉的特殊潜能。曾有一段时间,我一直困惑于教育家们提出的“领悟的瞬间”,而现在我知道自己刚刚同时经历了两个这样的瞬间。 6我又用了一些时间来领会村民们认为那块标志着世界中心的岩石的重要性。开始时我怀疑他们的说法,因为我知道实际上世界的中心是位于新英格兰的某个

对外汉语教学考试复习点

对外汉语教学考试复习点

对外汉语教学考试复习点: 教学计划:教学计划是根据教育目的和培养目标所制定的全面指导某专业教与学活动的规范性文件。教学大纲:是根据教学计划、以纲要形式制定的、对具体课程的教学目的、教学内容、教学进度和教学方法进行规范的指导性文件。 对外汉语教学:是指对外国人的汉语教学,也包括

第一语言不是汉语的海外华人进行的汉语教学。 中介语:是指在第二语言习得的过程中,学习者通过一定的学习策略,在目的语输入的基础上所形成的以中既不同于其第一语言也不同于目的语、随着学习的进展向目的语逐渐过渡的动态的语言系统。信度:又称可靠性,指测试结果的可靠程度或稳定性,也就是考试成绩是否反映了受试者的实际水

平。 区分度(性):指测试区分受试者知识和能力差别的性能,是试题的质量标准。泛化:当某一反应与某种刺激形成条件联系后,这一反应也会与其它类似的刺激形成某种程度的条件联系,这一过程称为泛化。对比分析:是将两种语言的系统进行共时比较,以揭示其相同点和不同点的一种语言分析法。 偏误分析:是对学习者在

第二语言习得过程中所产生的偏误进行系统的分析,研究其来源,揭示学习者的中介语体系,从而了解第二语言习得的过程和规律。 语法翻译法的知识要点:概念:又称传统法,是使用学生的母语来教授第二语言/外语,并以系统地教授语法知识为教学基础的一种第二语言/外语教学法。语法——翻译法主张在L2教学过程中学生的

母语语目的语并用,通过翻译和系统那个的语法知识的讲授学习L2。 语法——翻译法是最古老的教学法,最初用来学习古希腊文和拉丁文这类死的语言。盛行于18世纪末。代表人物:德国语言学家奥伦多夫语言学理论基础:机械语言或历史比较语言学心理学理论基础:联想心理学 基本原则和特点:语法是教授L2、外语的基础。

现代大学英语精读2第二版课文翻译

UNIT1 又一学年——为了什么? 约翰·切阿迪 1.给你们讲讲我刚当老师时候的一次失败经历吧。那是1940年的1月,我从研究生院 毕业不久,在堪萨斯城大学开始第一学期的教学工作。一个瘦高,长得就像顶上有毛的豆角架一样的男学生走进我的课堂,坐下,双臂交叉放在胸前,看着我,好像在说:“好吧,教我一些东西。”两周后我们开始学习《哈姆雷特》。三周后他双手叉腰走进我的办公室,“看,”他说,“我来这是学习当药剂师的。我为什么必须读这个?”由于没有随身带着自己的书,他就指着桌子上放着的我的那本。 2.虽然我是位新老师,我本来可以告诉这个家伙许多事情的。我本来可以指出,他考 入的不是制药技工培训学校而是大学,而且他在毕业时,应该得到一张写有理学学士而不是“合格的磨药工”的学位证书。这证书会证明他专修过药剂学,但它还能进一步证明他曾经接触过一些人类发展史上产生的思想。换句话说,他上的不是技能培训学校而是大学,在大学里学生既要得到培训又要接受教育。 3.我本来可以把这些话都告诉他,但是很明显,他不会待很长时间,说了也没用。 4.但是,由于我当时很年轻而且责任感也很强,我尽量把我的意思这样表达出来:“在 你的余生中,”我说,“平均每天24小时左右。谈恋爱时,你会觉得它有点短;失恋时,你会觉得它有点长。但平均每天24小时会保持不变。在其余的大约8个小时的时间里,你会处于睡眠状态。 5.“然后在每个工作日8个小时左右的时间里,我希望你会忙于一些有用的事情。假 设你毕业于一所药科大学——或工程大学,法学院,或者其他什么大学——在那8个小时时间里,你将用到你的专业技能。作为一个药剂师,你要确保氯化物没有和阿斯匹林混在一起;作为一个工程师,你要确保一切都在你的掌控之中;作为一个律师,你要保证你的当事人没有因为你的无能而被处以电刑。这些都是有用的工作,它们涉及到的技能每个人都必须尊重,而且它们都能给你带来基本的满足。无论你还干些什么,这些技能都很可能是你养家糊口的本领。它们会给你带来收入;但愿你的收入总能够用。” 6.“但完成一天的工作后,剩下的8小时你做什么呢?比如说你可以回家,和你的家 人待在一起。你所供养的是一个什么样的家庭呢?孩子们在家里能接触到一点还算是精辟的思想吗?你主持的家庭中有民主气息吗?家里有书吗?有那种一般敏感的人看了不会发怵的画吗?孩子们会听到巴赫的音乐吗?” 7.这差不多就是我所说的,但这个讨厌鬼不感兴趣。“看,”他说,“你们教授用你 们的方法培养孩子;我会以我自己的方式抚养我自己的孩子。我呀,我会尽一切努力挣钱的。” 8.“我希望你能赚很多,”我告诉他,“因为你在开支票的余暇会愁没事干的。” 9.14年后的今天,我仍然在教书,在此我要告诉你们,大学的职责并不只是在于培训 你,它还要使你接触人类思想的精髓。如果你没时间看莎士比亚的作品,没时间看哲学入门,没时间欣赏艺术的存续,也没时间学习我们称之为历史的人类发展的课

2018南京师范大学外国语言学及应用语言学(外应)考研初试经验

2018南京师范大学外国语言学及应用语言学(外应)考研初试经验 本科国际政治专业,跨考南师大外国语学院外国语学院外国语言学及应用语言学专业,初试总分410,复习那么久有了收获,感谢一直帮助我的那位上一届学姐,这里我也分享一些复习准备的经验,希望对19级考外应或者英语语言文学的学弟学妹们一点帮助。 这个专业对我来说相当于一张白纸,尤其是语言学,所以我开始得比较早,大三寒假确定了考研的学校和专业,上学期开学的时候买好了参考书以及一些复习资料,然后就着手慢慢复习了。前期的进度比较慢,基本上是以看书和做笔记为主,下半学期才进入完全的背记阶段。这里我分科说一下。 1/政治 政治考了68,比我预期的高。虽然我是学政治的,但是真的一点优势也没有(因为我对自己的专业真的一点兴趣也没有,学得也不好),政治可以说是复习得比较不上心的一门。我全程是跟着肖秀荣走的,但是我开始得比较晚,舍友七月份就开始看了,我九月份才开始看精讲精练,中途也断断续续的,最后可以说是赶进度才看完。所以学弟学妹们一定要把握好进度,不要过快也不要过慢。所有的资料都是肖秀荣教授的,从七八月份到十二月份,每个阶段都有每个阶段要看的内容。前期精讲精练一定要看仔细,但不需要完全背诵下来,主要练的是选择题,大题前面不用担心,到十一二月直接背肖四肖八就好。 精讲精练配套的1000题是要做好几遍的,我是看完大概两三章做一次题的,第一遍可以用铅笔写,然后把错题勾出来,再做一遍,最后一个月再把那些错题拿出来反复看。错题的价值是很高的,有些多选题我看了两三遍都还是会错。 大题最后直接背肖四肖八就好啦,肖四是必须要背的,不背写不出来,然后大题的平均分都差不多,所以选择题的正确率决定了最后的分。 2/二外 我的二外是日语,考了92分。日语可以说是救了我,考完专业课的时候真的崩溃,所以总分其实也就是日语捞了我一把。 我本科是外国语大学,然后专业课也没什么兴趣,大一下学期就修了日语双学位并且坚持上完了,三年级上学期准备了N2考试,所以这一门基本上没怎么操心,也没花太多时间。

大学英语精读第5册规范标准答案8单元汇编版

-* 第一课 大学英语精读第五册课后习题答案(1u)(2010-07-20 13:49:10)转载 标签:答案教育分类:大学英语 V ocabulary work 一 1. given 2. at a glance 3. fluency 4. Given 5. hopefully 7. define 8. looked him up 9. no good 10. quoted, context 11. guidance 12. immediate 13. disgust 14. come across 15. put into practice 16. scope 二 1. washed his hands of 2. given 3. putting…into practice 4. was confronted with 5. countering 6. were reduced to eating 7. at a glance 8. took refuge in 9. less practicable 10. countered 11. dedication 12. in disgust 13. relied on 14. for their part 15. gave up 三 1. Without suitable entertainment, these young people often get bored and take refuge in drinking and taking drugs. 2. The school washed its hands of the students’ behavior during the spring recess. 3. The innocent girl was reduced to crying at his cruel remarks. 4. Many difficult words are out of the scope of his learner’s dictionary. 5. The thief admitted his guilt as soon as he was confronted with evidence. 6. The incident should be viewed in the wider context of the political turmoil of that time. 四 1. has come down 2. came to 3. comes out 4. come up with 5. come in 6. came across 7. has come about 8. come off 9. come to 10. give up 11. was given back 12. gave away 13. gave out 14. give in 15. gives off/out cloze 1. express 2. both 3. intended 4. still 5. where 6. personal 7. of 8. them 9. make 10. before 11. still 12. before 13. fluent 14. while 15. enough 16. on 17. in 18. In

现代大学英语精读教案

现代大学英语精读教案 Revised final draft November 26, 2020

U n i t1H a l f a d a y 教学目的 1. 了解作者及其背景知识; 2.熟悉本文使用的写作手法; 3.掌握修辞疑问句、倒装句等修辞手法; 4.熟练掌握三类构词法; 5.通过深刻理解文章内涵,培养学生社会洞察力和相关的讨论能力,同时掌握文中的核心语言点。 教学内容 1. 热身 2.作者 教育与背景 主要着作 创作观 3.作品赏析 结构分析 如何赏析文学作品 扩展式讨论 4.写作技巧 省略疑问句和修辞疑问句 倒装句 “with”独立结构 5.语言理解 长难句解析 核心词汇学习 band, convince, daze, exert, intricate, observe, overlook, rank, revolve, startle, uviverse, vary 介词练习 构词法:-tion; -volve; -ly 6.课堂讨论 7.练与讲 教学重点 1. 文学作品的赏析; 2.文学中的修辞手法――省略疑问句和修辞疑问句;倒装句;“with”独立结构 3.构词法:前缀 教学方法结合实际吸收各种教学法(讲授、问答、讨论、模仿、练习、多媒体使用)的优点。 教学手段用投影仪播放PowerPoint课件及板书;群发电子邮件布置课堂资料和课后作业(或其来源)。 ⅠAbout the author ★ Naguib Mahfouz was born on the 11th Dec. 1911 in an old quarter of Cairo, the youngest son of a merchant. (mummies and pyramids / sphinx 狮身人面)

大学英语精读第五册

大学英语精读第五册 Unit 2 Translation Chinese to English 1.我认为向他求助是不现实的。事实上,他自己也需要帮助。 I don’t think it is realistic to turn to him for help.As a matter of fact, he himself is in need of help. 2.越来越多的人正在意识到与空气污染作斗争的迫切需要。 More and more people are being awakened to the urgent need of combating air pollution. 3.有明显的迹象表明一些古老的传统和价值观念采不再被年轻人珍视。 There are visible signs that some of the time-honored old traditions and values are no longer cherished by the young people. 4.我们许多人觉得宇宙无限这一概念难以理解。 Many of us find the notion of a boundless universe hard to grasp. 5. 因为法律和规章中有许多漏洞(loophole),一小撮投机倒把者一夜之间暴富就没 有什么奇怪了。 There being so many loopholes in the laws and regulations, it is little wonder that a handful of speculators got rich overnight. 6. 旅游事业的空前兴旺使这个从前只住有三百人的边境小镇突然繁荣起来。 An unprecedented boom in tourism brought sudden prosperity to the small border town, which was formerly inhabited by only three hundred people. 7.根据这一信息,该国已经具有制造核武器的能力。 In the light of the information, that country already has the capabilities to make nuclear weapons. 8.他不顾朋友的反复警告,把所有的钱都投向了高风险企业。 Regardless of repeated warnings from his friends,he staked all his money on high-risk ventures. 大学英语精读第五册 Unit 4 TRANSLATION Chinese to English 1. 有人说对于不公正的批评的最好反映是原谅和忘却(不念旧恶)。 Somebody says that the best response to unfair criticies is to forgive and forget. 2. 天哪,你为什么不给我打电话? For God’s sake, why didn’t you call you? 3.绝望之中,我一脚把门踢开,结果发现他躺在床上,已经昏迷不醒。 I kicked the door open with desperation, and found him lying in the bed unconciously. 4.那机修工气愤地把工具扔到一边,再也不肯干了。

现代大学英语精读Book4-Unit6课文

Book 4-Unit 5 Text A The Telephone Anwar F. Accawi 1.When I was growing up in Magdaluna, a small Lebanese village in the terraced, rocky mountains east of Sidon, time didn't mean much to anybody, except maybe to those who were dying. In those days, there was no real need for a calendar or a watch to keep track of the hours, days, months, and years. We knew what to do and when to do it, just as the Iraqi geese knew when to fly north, driven by the hot wind that blew in from the desert. The only timepiece we had need of then was the sun. It rose and set, and the seasons rolled by and we sowed seed and harvested and ate and played and married our cousins and had babies who got whooping cough and chickenpox—and those children who survived grew up and married their cousins and had babies who got whooping cough and chickenpox. We lived and loved and toiled and died without ever needing to know what year it was, or even the time of day. 2.It wasn't that we had no system for keeping track of time and of the important events in our lives. But ours was a natural or, rather, a divine — calendar, because it was framed by acts of God: earthquakes and droughts and floods and locusts and pestilences. Simple as our calendar was, it worked just fine for us. 3.Take, for example, the birth date of Teta Im Khalil, the oldest woman in Magdaluna and all the surrounding villages. When I asked Grandma, "How old is Teta Im Khalil?" 4.Grandma had to think for a moment; then she said, "I've been told that Teta was born shortly after the big snow that caused the roof on the mayor's house to cave in." 5."And when was that?" I asked. 6."Oh, about the time we had the big earthquake that cracked the wall in the east room." 7.Well, that was enough for me. You couldn't be more accurate than that, now, could you? 8.And that's the way it was in our little village for as far back as anybody could remember. One of the most unusual of the dates was when a whirlwind struck during which fish and oranges fell from the sky. Incredible as it may sound, the story of the fish and oranges was true, because men who would not lie even to save their own souls told and retold that story until it was incorporated into Magdaluna's calendar. 9.The year of the fish-bearing whirlpool was not the last remarkable year. Many others followed in which strange and wonderful things happened. There was, for instance, the year of the drought, when the heavens were shut for months and the spring from which the entire village got its drinking water slowed to a trickle. The spring was about a mile from the village, in a ravine that opened at one end into a small, flat clearing covered with fine gray dust and hard, marble-sized goat droppings. In the year of the drought, that little clearing was always packed full of noisy kids with big brown eyes and sticky hands, and their mothers —sinewy, overworked young women with cracked, brown heels. The children ran around playing tag or hide-and-seek while the women talked, shooed flies, and awaited their turns to fill up their jars with drinking water to bring home to their napping men and wet babies. There were days when we had to wait from sunup until late afternoon just to fill a small clay jar with precious, cool water.

大学英语精读第5册第8单元

Unit8 Ⅲ. Vocabulary Activities 1. 1. guilty of 2. flames 3. equality 4. reminds of 5. was stripped of 6. justice 7. destiny 8. poverty 9. despair 10. discrimination 11. architect 12. pledges 13. degenerated 14. horror 15. threshold 16. crippled 2. 1. fallen heir to 2. obligation 3. legitimate 4. fatigue 5. fatal 6. thirst 7. transforms 8. bankrupt 9. In a sense 10. defaulted on 11. speeding up 12. sacred 13. tied up with 14. horror 15. underestimate 16. cool off 3. 1. The man confessed he had been guilty of theft. 2. David felt despair as he read the exam questions. 3. We are on the threshold of a new era in genetic engineering. 4. He was stripped of his knighthood after he was found guilty. 5. A taste of power left him with a thirst for more power. 6. A series of strikes have crippled some of the basic industries of that country. 4. 1. The increasing prosperity of the country was in a large measure attributable to the governm ent’s pursuit of a policy of economic reform. 2. The black leader took it as his sacred obligation to fight hard all his life to achieve racial equality. 3. The year 1976 saw the deaths of Premier Zhou En-lai, Marshal Zhu De and Chairman Mao Ze-dong, the three leading ar chitects of the People’s Republic. 4. On more than one occasion I reminded the principal of his promise to stand up for the legitimate interests of retired teachers. 5. The theme of the story is that a person’s destiny is closely tied up wit h that of the whole nation. 6. The large fortune the young man fell heir to enabled him to live out his dreams. 5. 1. stood up for 2. stand up 3. stand up for 4. stood for 5. stand by 6. stand up to 7. stood out 8. stand for 9. sit in 10. sat on 11. sit down 12. will sit for/sat for 13. sit up for 14. sitting in 15. sits up Ⅳ. Cloze

相关文档
相关文档 最新文档