文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 北外考博辅导班:2019北外德语系考博难度解析及经验分享

北外考博辅导班:2019北外德语系考博难度解析及经验分享

北外考博辅导班:2019北外德语系考博难度解析及经验分享
北外考博辅导班:2019北外德语系考博难度解析及经验分享

北外考博辅导班:2019北外德语学院考博难度解析及经验分享

北京外国语大学(以下简称“北外”)是首批双一流学科建设高校。其前身是1941年成立于延安的抗日军政大学三分校俄文大队,距今已有77年办学历史,是我国办学历史最悠久、规模最大、开设语种最多的外国语大学。经过几十年的创业与奋斗、几代人的不懈努力,北外目前已发展成为一所多语种、多学科、多层次,以培养高质量、创新型一流外语人才及外语类复合型优秀拔尖人才为目标的国际一流外国语大学。

下面是启道考博辅导班整理的关于北京外国语大学德语学院考博相关内容。

一、院系简介

从上世纪80年代中期开始,我国部分外语院校开始了培养复合型人才的尝试。

1992年11月,《全国高等学校德语专业教学调研报告》正式出版。

调研报告指出:

1998年8月,高校外语专业教学指导委员会制定了《关于外语专业面向21世纪本科教育改革的若干意见》。其中指出:

“随着国际交往的扩大、我国改革开放步伐的加快、国际交往中经济因素的不断增大和我国以经济建设为中心的国策,为适应外语教学的迫切要求,德语系在原有的文学和语言学基础上增加有关外交、经贸和金融等方面的内容。”

2006年4月,重新修订的《高等学校德语专业德语本科教学大纲》出版。“大纲”把德语专业本科教学的培养目标定义为:“具备扎实的基本功,宽广的知识面,一定的复合专业知识,较强的能力和较好的素质,能熟练运用德语从事一般翻译、教学、科研和外事工作的人才。”

在上述时代背景下,德语系把培养“高素质、厚基础、宽口径”的复合型德语人才作为改革和创新的目标。20世纪80年代末,德语系开始进行教学内容和课程体系的改革。90年代中期,加大了改革的力度。在全国德语界,北外德语系的改革启动最早,无论是在理论上,还是在实践中,都走在了全国德语界的前列。

二、招生信息

北京外国语大学德语学院博士招生专业有1个:

050204德语语言文学

研究方向:跨文化交流德语文学德语翻译学

考试科目:二外英语、跨文化交流研究或德语文学或德语翻译研究

三、报考条件

2019年参加普通招考的考生应具备的基本条件为:

(一)拥护中国共产党的领导,愿为社会主义现代化建设服务,品德良好,遵纪守法。

(二)学历/学位条件:

已获得硕士学位。

应届毕业的硕士研究生(在入学前必须取得硕士学位)。

凡在中国大陆地区以外取得学历/学位者,须于报名时向我办提交教育部留学服务中心出具的学历/学位认证书复印件(可接受传真)。

2019年夏季应届毕业的在读研究生,可凭所在高校研究生院出具的应届硕士/博士研究生证明报考,否则不能报考。

(三)由两位以上与所报考专业相关领域的专家(副教授以上或相当职称)推荐。

(四)除导师明确规定以外,不限制考生跨专业报考,但在报考前应征得所报考的导师同意

四、选拨程序

(一)硕博连读

北京外国语大学在学硕士研究生申请硕博连读者,按照研究生院的规定和院系的考核办法进行。

(二)申请-审核制

2019年度,我校将对所有学科开展“申请-审核制”博士研究生招生工作。

五、考核内容

综合考核分为综合笔试和综合面试两部分。

综合笔试:3月9日上午:外语笔试(3小时,满分100分)

3月9日下午:专业科目笔试(3小时,满分100分)

地点:北京外国语大学东区逸夫楼

综合面试:由博士生指导教师组织专家组成面试专家小组,专家组对考生进行百分制打分、撰写评语,取平均分得出考生最终面试成绩。综合面试环节重点考查申请人在本学科攻读博士学位的学术素养、学术志趣、研究能力、创新潜力等。

综合面试在笔试后进行,2019年3月初在研究生院网站公布具体时间、地点安排。

六、考博参考书

跨文化交流

1Thomas,Alexander/Kinast,Eva-Ulrike/Schroll-Machl,Sylvia(Hg.):Handbuchinter kulturelleKommunikatio nundKooperation.Band1:GrundlagenundPraxisfelder.G?ttingen :Vandenhoeck&Ruprecht,2003.

2Thomas,Alexander/Kammhuber,Stefan/Schroll-Machl,Sylvia(Hg.):Handbuchinterk ulturelleKommunikationundKooperation.Band2:L?nder,KulturenundInterkulturelleBer ufst?tigkeit.G?tt ingen:Vandenhoeck&Ruprecht,2003.

3Straub,Jrgen/Weidemann,Arne/Weidemann,Doris(Hg.):HandbuchinterkulturelleKo mmunikationundKompetenz.Stuttgart/Weimar:J.B.Metzler,2007.

4.House,RobertJ./Hanges,PaulJ./Javidan,Mansour/Dorfman,PeterW./Gupta,Vipin( Ed.):Culture,Leadership,andOrganizations:TheGLOBEStudyof62Societies.ThousandOak s,California:SagePublications,2003.

5.Spitzmller,Jrgen/Warnke,IngoH.:Diskurslinguistik:EineEinfhrunginTheorienu ndMethodendertranstextuellenSprachanalyse.Berlin/Boston:WalterdeGruyter,2011.

6、田海龙著:《批评话语分析:阐释、思考、应用》,天津:南开大学出版社,2014年。

7、陈向明著:《质的研究方法与社会科学研究》,北京:教育科学出版社,2008年。

德语文学

1Beutin,Wolfgang/Ehlert,Klaus/Emmerich,Wolfgang/Kanz,Christine/Lutz,Berndus w.:DeutscheLiteraturgeschichte.VonAnf?ngenbiszurGegenwart.Stuttgart?Weimar(J.B.MetzlerVerlag),2008.

2Jahraus,Oliver/Neuhaus,Stefan:KafkasUrteilunddieLiteraturtheorie.ZehnModel lanalysen.Stuttgart(ReclamVerlag),2002.

3Kimmich,Dorothee/Renner,RolfG./Stiegler,Bernd:TextezurLiteraturtheoriederG egenwart.Stuttgart(ReclamVerlag),2008.

4Petersen,JrgenH./Wagner-Egelhaaf,Martina:EinfhrungindieneueredeutscheLiter aturwissenschaft.7.vollst?ndigüberarbeiteteAuflage.Berlin(ErichSchmidtVerlag),2006.

5、

Schlingmann,Carsten:MethodenderInterpretation.Stuttgart(ReclamVerlag),1985.

6SchutteJrgeEinführungindieLiteraturinterpretation.5.Aufl.Stuttgart(J.B.MetzlerVerlag),2005.

7、Stanzel,FranzK.:TheoriedesErz?hlens.8.Auflage.G?ttingen(UTBVerlag),2008.

翻译学

1、Amman,M.:GrundlagendermodernenTranslationstheorie.Heidelberg,1989.

Nord,C.:Textanalyseundübersetzen.TheoretischeGrundlagen,Methodeunddidaktisc heAnwendungeinerübersetzungsrelevantenTextanalyse.Heidelberg(JuliusGroos),1995.

3Rei?,K.;Vermeer,H.J.:GrundlegungeinerallgemeinenTranslationstheorie.Tbinge n(Niemeyer),1991.

4Rei?,K.:M?glichkeitenundGrenzenderübersetzungskritik.Kategorie nundKriterie nfreinesachgerechteBeurteilungvonübersetzungen.München(Huber),1986.

5P?chhacker,F.:Dolmetschen.KonzeptuelleGrundlagenunddeskriptiveUntersuchung en.Tbingen(Stauffenburg),2007.

6、Koller,W.:Einführungindieübersetzungswissenschaft.8.Auflage.Tübingen(A.Francke),2011.

Snell-Hornby,M.;Kadric,M.(Hg.):Grundfragenderübersetzungswissenschaft.Wiene rVorlesungenvonKatharinaRei?.Wien(WUV-Universit?tsverlag),1996.

8、Snell-Hornby,M.(Hrsg.):HandbuchderTranslation, 2.Auflage.Tübingen(Stauffenburg),1999.

9Stolze,Rade gundis:übersetzungstheorien.EineEinfhrung.6.Auflage.Tbingen(Nar rVerlag),2011.

10、Siever,Holger:übersetzungswissenschaft.EineEinführung.Tübingen(NarrVerlag),2015.

11、刘宓庆:《当代翻译理论》,北京:中国对外翻译出版公司,2001年。

七、习题解析

Project Hope is a public good project launched in1989, the goal of which is to help young dropouts inpoverty-stricken areas. The two major tasks ofProject Hope are to help build Hope Primary Schoolsand fund the poor students. China is still

adeveloping country, thus shortage of education fundin poverty-stricken areas is still a severe problem. Because of poverty, more than 30 millionchildren between the ages of 6-14 are unable to attend school or are forced to drop out. Theimplement of Project Hope changes the fate of a large number of dropouts and improves theschool faculties in poverty-stricken areas. The development of basic education is thus greatlyenhanced and the fine tradition of taking pleasure in helping others is also promoted.

参考翻译:

希望工程(Project Hope)是于1989年发起的一项公益事业,以救助贫困地区失学儿童(young dropouts)为目的。帮助建设希望小学与资助贫困学生是希望工程实施的两大主要任务。中国仍然是一个发展中国家,贫困地区缺乏教育经费的问题依旧严峻。有超过3000万6—14岁的少年儿童因贫困而不能上学或者被迫辍学。希望工程的实施,改变了一大批失学儿童的命运,改善了贫困地区的学校设施,极大地促进了基础教育的发展,弘扬了助人为乐的优良传统。

1.第一句中的“1989年发起”可表达为过去分词形式(launched in 1989),作后置定语;“以救助贫困地区失学儿童为目的”可译为非限制性定语从句,对核心词ProjectHope进行补充说明,即为the goal of which。

2.“帮助建设希望小学与资助贫困学生是希望工程实施的两大主要任务”一句可将“主要任务”作句子主语,避免英语句子头重脚轻。

3.“中国仍然是一个发展中国家,贫困地区缺乏教育经费的问题依旧严峻”,前后两句的关系可理解为因果关系,故翻译时加上表结果的连词thus,使句子更加连贯,符合英文表达习惯。

4.“有超过3000万…被迫辍学”一句中的“因贫困”because of poverty可置于句首,避免英语句子头重脚轻;“上学”可译为attend school。

5.最后一句汉语句子的主语“希望工程的实施”后跟了4个并列谓语,如果对应译为4个并列的谓语会显得突兀,不太连贯,可将后2个谓语译为被动语态,独立成句,以增加句型的多样性;“助人为乐”可译为takingpleasure in helping others。

八、考博经验

1)对待专业课的认识,有些考生以为自己学了这么多年本专业,甚至发表了不少文章,

专业课应该没问题了,从而放松了对自己专业课复习的要求。其实现在博士录取时,各个环节都不能放松。即使及格了,如果成绩较低,总分排名靠居后,也会影响导师对自己的印象。提高专业课的复习效率,启道考博告诉大家可以分为以下两个阶段:(1)了解学术动态考生在确定了报考的局势和研究方向以后,要立刻在招生简章或报考学校的网站上查到复习的参考资料。一定要翻翻近两年专业杂志,看看大家讨论的热点问题,浏览一下报考学校近三年的学报,了解本专业发表的论文。最好在考前就有关热点问题加以思考,提出自己的观点和看法。尤其需要强调一点,考生应查看导师近五年中发表的文章以及导师近年的专著,有些观点、数据、理论要掌握,特别是有关老师的论文一定要熟记于心,遇到类似的题目可以搬上去,这对于提高你的成绩会大有裨益。特别要注意教师在一些有争议的问题上的观点和立场,围绕这种问题,时间允许的话最好再收集相关资料。往往导师会在这些问题上考察学生。导师招收博士,也是寻求合作者的过程,如果发现一个对自己近两年研究的领域知之甚多,甚至观点也和自己相容或相似,势必会给导师带来好的印象。可以提前和该导师的博士生取得联系,要求提供去年的专业课考试的考题(一般专业课试题有10%一30%的重复率,而各高校却不提供专业课考题),或者要求他提供第一学期的专业课笔记(老师近期关注的重点大多都在其中),也可以请他大致谈谈考试出题的倾向以及考试的感受和经验。自己做不到这一点的话,可以寻求辅导班的帮助,省时省力。

2)复习阶段花半个月时间收集全资料后,应拟订一个大致的复习计划,内容包括时间和进度安排、复习方式、自查形式等等。这里需要注意的是:在时间上,专业课的复习要留有充足的时间,越往后复习密度应逐渐力加强。在精力安排要详略得当。一般要求复习教材内容至少三遍。第一遍,对教材有一个大致的把握,这本教材谈了哪些方面的问题,相互之间是什么样的逻辑体系。第二遍,画出重点内容,并适当记忆,掌握该教材的一般知识点,尤其是该书的精华部分和大致脉络、主要观点应非常清楚。个人看书习惯可能不同,既可以做读书笔记,也可以就在书上画,然后再整理出一个个的理论、观点。这里要注意学会比较研究的方法,即比较各个理论之间的异同,从而确立自己的立场。对研究领域当前的热点问题,尽可能找些资料看看,并初步思考这些问题以使自己有一个较为明确的观点,有心得的地方应专门记录下来。如果说前两遍是考生自我学习消化的过程,第三遍则是直接为考试做准备的,应放在离考试日期较近的时间内(以一个月内为宜)。其目的就是为了使自己前面学到的东西不至于在考场上反映不出来。复习内容上有一点需单独强调,即对所考的课程,均要阅读几本非指定考试用书。很多导师喜欢出书评一类的题型。对于跨专业报考的

考生而言,难度往往比较大。一定要分析好自己的优势和劣势后再决定报考。在复习时也可以适当兼顾以前的专业犷笔试和面试要让导师感觉到你原专业功底比较扎实,报考该专业是个人研究兴趣的转向而不是自己在原专业上失败了才改换门庭。不过复习专业课时,所准备的时间和精力要明显增加,时间分配要向专业课倾斜。同时,在复习专业课时,要从报考专业的基本教材看起,学习该专业硕士生甚至本科生的课程,对一般课程大致浏览,有一个宏观的把握就行。而对考则应反复阅读,重点突破。

3)对于应届毕业生而言,专业课复习有优势也有劣势。优势一是自己的硕士论文刚做,对本专业的理论,特别是前沿理论以及当前的热点问题掌握得较全面;二是如果是报考本校的导师可以较方便地找到有资料,甚至可以提前一两个学期选修该导师的专业课,从而在专业和感情上与老师靠近,这对下一步的面试很重要。劣势一是不少硕士生精力投放在找工作上以使接触该专业时间较短;二是缺乏具体实践经验和社会资本

最后,启道考博辅导班老师预祝大家再考博申博的过程中,出奇制胜,顺利入学。

2020年医学考博英语作文模板(1).doc

2020 年医学考博英语作文模板(1) 一般来说医学考博英语作文都是给阐述或陈述问题的文章写摘要,如“吃早餐有利于身体健康”、“吸烟有害健康”、“中国大学生越 来越能接受心理咨询”、或“医疗体制的现状”等等这样文章,可使 用以下的模版: 陈述问题型文章,分三种类型: 一、正面陈述问题 “吃早餐有利于身体健康”就是只从正面陈述问题; 二、负面陈述问题 如“吸烟有害健康”这样的文章,就是一般只说明吸烟是有害的, 只说负面影响。 三、客观的陈述问题( 正负面都有的) 如“医疗体制的现状”等问题,因为这样的文章有好也有坏的方 面,也就是有正面也有负面的问题。又如04 年的博士论文,就是对医 院问题的陈述,文章分别从洋医院、民营医院和公立医院几个方面来 阐述,分别说明这几种医院各自的优点和缺点,所以这样的文章就是 典型的客观陈述事实的文章。 首先看看是什么样的文章,再确定用什么模版来套用。 步骤一、确定一个好的题目 一般这个题目能够和中文标题的翻译一样,应该是陈述性的词组,用“of ”、“and”或“N 词组加介词短语” (1) 如文章是陈述的一个事情或问题,那就用什么的什么(sth1 of sth2)

如中国医疗体系的现状:The State of Arts of Chinese Medical Care System 或医疗制度的改革:Reform of Chinese Medical Care System (2) 讲到一个负面的问题,一般都是和健康相关系的,就能够说 sth1 and Health 如吸烟和健康,早餐和健康等等 (3) 如果本文只讲到了一件事情,那么能够用介词短语 如A Blind Zone in Child-nutrition, ( 小孩营养问题的盲区) 等等 注意:1、第一个词和所有的实词大写,介词和冠词(The, a an) 等虚词小写 2、要是陈述性的词组,除非原文的标题本来是疑问句 步骤二、浏览全文,把要点在试卷上划记下来 既然是写文章的总结(summary),那么首先需要浏览全文,我感觉 这些文章都已经把条理给整理清楚了,那么基本能够确定大概的几条,在试卷上把重要的部分用笔划出来; 还能够把序号打上,说明一共有几点。 注意:1、不用划记细节描写的语句,而用文章中陈述性的语句。 一般来说主题句都是陈述性的语句。如讲到公费医疗体系的问题,你不要去划记那些中国的公立医院有多少,增长了多少的句子,而应该 着重看陈述性的主题句是怎么说的,如果说有了大幅度的增长你就要知道这句话是最重要的句子。( 切记:除非本文就是讲数据,而且目的在于测试考生们数据增长、减少等句型的话,那么就要用数据说明问 题了) 步骤三、确定一个全文的主题句

2019年医学考博英语听力技巧:高效浏览听力题选项的方法

2019年医学考博英语听力技巧:高效浏览听力题选项 的方法 在做医学考博英语听力题中提前浏览选项还真不是小事,做与不做、做得好不好对分数影响很大。那浏览选项有无章法可循呢?我们的策略是分秒必争,速读选项、提炼关键信息、预测内容,从而心中有数,不慌不忙。听力占到30%,对你的最后得分意义非凡,这块阵地一定要坚守! 一、快速浏览选项 录音读Section A的Directions时,这就是你阅读选择项的时机。我们能够先迅速浏览前四个短对话的选项。从第五题开始,则利用对话之间15秒左右的间隔时间来预读下一题的选项。 短对话部分结束后,利用录音读SectionB的时间快速浏览长对话的选项,尽可能提炼关键信息,找出选项间的关联。 二、预测内容 有几种题是非常容易预测的,一定要把握住,不能失分 1. 人物关系、职业身份题 这类题考查我们通过对话内容猜测说话者职业、身份或说话者相互关系的水平。 比如:A) Husband and wife. B) Father and daughter. C) Doctor and patient. D) Teacher and student. 看到这样的选项,马上能够判断是人物关系题。

人物关系和职业身份题的常见提问方式有: What is the most probable relationship between the two speakers? What does the man/woman do? Who do you think the woman is? 2. 地点场景题 地点场景题的选项特征:选项出现“介词+地点”组合,如:on a bus, in a shop有些地点是对话中直接提到的,有些则需要根据对话内容实行推断。 比如:A) At a doctor’s office. B) At a hospital. C) At a dentist’s office. D) At a drugstore. 看到这样的选项显然是地点场景题。 地点场景题的常见提问方式有: Where did the conversation most probably take place? Where are the speakers? 3. 数字计算题 数字计算题最常见的是时间与价格的运算,少数为日期、人数、年龄方面的运算题。 数字计算选项特征:选项出现“数字+名词”组合,或四个选项全是时间。 比如:A) Six.

2019年中山大学考博英语真题

中山大考博英语真题 Directions: In each question, decide which of the choices given will most suitably complete the sentences if inserted at the place marked. Write your choices on the Answer Sheet. 31. The secretary was harshly——by her boss for misplacing some important files. A) rebuked B)teased C) washed D) accused 32. The jet airliner has ——from the Wright brothers’ small airplane. A) Involved B) evolved C) devolved D) revolved 33. Chinese products enjoy high international prestige because of their, quality. A) Indistinctive B) indisputable C) indispensable D) indistinguishable 34. This can something that the students may not have comprehended in English. A) Signify B) specify C) clarify D) testify 35. I must you on your handling of a very difficult situation. A) meditate B) complement C) elaborate D) compliment 36. I've had my car examined three times now but no mechanic has been able to the problem. A) deduce B) notify C) highlight D) pinpoint 37. Architectural pressure groups fought unsuccessfully to save a terrace of eighteenth century houses from _ A) abolition B) demolition C) disruption D) dismantling 38.Having decided to rent a flat, we____ contacting all the accommodation dt, agencies in the city. A) set out B) set to C) set about D) set off 39. The police decided to the department store after they had received a bomb warning. A) evict B) expel C) abandon D) evacuate 40. If the work-force respected you, you wouldn't need to your authority so often, A) affirm B) restrain C) assert D) maintain 41. Miss Rosemary Adang went through the composition carefully to all errors from it. A) eliminate B) terminate C) illuminate D) alleviate 42. Several months previously, the workers had petitioned the company for a 25 percent wage increase and of stricter safety regulations. A) implement B) endowment C) enforcement D) engagement 43. The rebel army __ the democratic government of the, country lawlessly. A) overthrew B) overtook C) overturned D) overruled 44. Judges are ____increasingly heavy fines for minor driving offences A). B) demanding C) imparting D) imposing 45. The of all kinds of necessary goods was caused by natural calamity. A) variety B) scarcity C) solidarity D) commodity 46. It is essential to be on the for any signs of movement in the undergrowth since there are poisonous snakes in the area. A) guard B) care C) alert D) alarm

2019年考博英语作文参考范文【五篇】

2019年考博英语作文参考范文【五篇】 01 Schooling and Education It is commonly believed in United States that school is where people go to get an education.Nevertheless, it has been said that today children interrupt their education to go to school. The distinction between schooling and education implied by this remark is important. Education is much more open-ended and all-inclusive than schooling. Education knows no bounds. It can take place anywhere, whether in the shower or in the job, whether in a kitchen or on a tractor. It includes both the formal learning that takes place in schools and the whole universe of informal learning. The agents of education can range from a revered grandparent to the people debating politics on the radio, from a child to a distinguished scientist. Whereas schooling has a certain predictability, education quite often produces surprises. A chance conversation with a stranger may lead a person to discover how little is known of other religions. People are engaged in education from infancy on. Education, then,is a very broad, inclusive term. It is a lifelong process, a process that starts long before the start of school, and one that should be an integral part of one’s entire life. Schooling, on the other hand, is a specific, formalized process, whose general pattern varies little from one setting to the next. Throughout a country, children arrive at school at approximately the same time, take

北外二外英语考研经验

北外二外英语即翻译硕士英语复习经验谈 今天有个学妹问我备考北外的经验,说到了二外英语这个话题,她觉得一时无法下手,虽说学了这么多年英语,六级也过了,但面对没有真题,没有范围的北外二外英语,一时竟不知如何复习了。其实我在复习时也遇到过这样的问题,所幸遇到一个好学姐,多亏她的指导,才帮我走出迷茫。今天我也在这里写写我复习二外英语的一些经验,也希望能对后来的同学有些许帮助。 ◆题型介绍 1.单选题 分为两个部分,即词汇和语法。词汇题20道,每题0.5分,共10分,语法题20道,每题1分,共20分。 2.阅读 共4篇,每篇后有5个选择题,每题1.5分,共30分。 3.完形填空 共20题,每题0.5分,共10分。 4.翻译 一篇文章,150词左右,共15分。 5.作文 写一篇不少于180词的文章,15分。 ◆复习方法 其一,词汇。先说说我自己的英语水平,六级刚过,456分,词汇量一般。因为之前就听说北外对词汇的要求蛮高,所以就决定按照

考研英语的词汇量来对待。官网上提供了参考书,但是我借来看了一下,觉得有些杂乱,不利于背诵和理解用法,所以就买了新东方的考研词汇,其实这种考研词汇书都大同小异,建议大家选择适合自己的。 其二,语法。主要考察基本的语法知识,像虚拟语气,倒装一般都会涉及。因为自己高中语法底子还不错,我就看了北外官网推荐的新编英语语法,然后做了一些练习,个人觉得这部分拿分其实比词汇要容易一些。 其三,阅读和完型。这部分很难有范围,但总的来说,阅读与考研英语一的阅读相近,有不少生词,完型较为简单,类似于四级完型,我当时花了不到5分钟就做完了,基本没有卡壳的地方。复习的时候,我主要用考研阅读真题和四级完型真题练手,每天做一套,一周做三套,剩下时间把做过的复习一遍。 其四,汉译英翻译。不得不说这部分还是很有难度的,也是比较难确定考点的地方。当时我主要借用了学姐留下的一些资料,自己又搜集了一些,看了几本翻译书,记了不少笔记。考试时考了一个关于文化的翻译题,还好之前有所准备,答的还算不错。 其五,作文。北外二外的作文类似于雅思大作文,2015年的考题就直接考了一道之前的雅思作文题目。所以这部分我主要是看了一些雅思写作的书籍。这部分分值比较大,占总分15分,比起翻译要好拿分一些,应该好好准备。 关于真题 北外二外英语是不提供真题的,能找到的真题只有2010年和

2020年北京外国语大学英语翻译硕士考研择校分析、参考书、复习规划

2020年北京外国语大学英语翻译硕士考研择校分析、参考书、复习规划 北京外国语大学有三个学院招生: 1、高翻(口译) 2、英语学院(笔译和口译)(★口译2016年刚开设) 3、专用英语学院(笔译)(★2016年新开设) 这三个学院,初试考的都是一样的,总体北外招生人数扩招了,英语学院新增了英语口译,笔译新开设了专用英语学院。专用英语学院2018年没有招满还有3个调剂名额。 北京外国语大学总分走的是国家线,但是对于两门专业课有单独的划线,总分过,同时达到院校单独的划线标准才能进复试,这对于考生的基础要求较高。三所学院划线标准不同。值得注意的是三个学院初试一样,只是复试和课程设置不同,从竞争激烈程度来看依次是高翻,英院和专用英语学院。 北外是初试复试都涉及到对于二外考察的院校,对于二外也有单独划线,标注较高,建议没有二外基础或者二外较弱的考生慎考。建议本科重点院校本专业的考生报考。 报考数据汇总

复习规划 第一阶段(适应期)4月到6月(大三下学期开始) 1. 开始阅读理论书籍,了解简明英语的特点。同时,用三级笔译教材作为练习材料。每天翻译1小时左右,自我总结0.5小时。 2. 开始阅读外刊,如经济学人或金融时报,每天保持1小时阅读时间。这个阶段更多还是培养外刊阅读的习惯。 第二阶段(过渡期)7月到9月上旬(大四上学期) 1.利用暑假时间,开始复习之前看过书籍中提及的理论部分,并且回看之前三笔练习中自我总结的部分。 2.做二级笔译教材练习,同时开始尝试北外真题,每两周1次,主要是了解风格,出题特点,暑期完成4套左右即可。 3.整理百科、词条、写作的资料与素材,为下阶段的背诵记忆打好基础。 4.继续保证每天一小时左右的外刊阅读时间。这个阶段需要通过外刊来提升阅读理解能力。新祥旭一对一辅导课程帮你制定完整复习计划。 第三阶段(巩固期)9月中旬开始到12月上旬 1.继续完成剩余部分的真题,大约6套左右。每周完成一套,其余时间可以用剩余的二笔教材或真题辅助练习。不要只求量,要多反思,多总结。每天练习2小时,反思1小时左右。 2.针对基础英语的各题型,利用专业八级的辅导书籍,每天完成一定练习,查漏补缺。每天3小时左右。 3.背诵百科、词条、写作素材,同时开始做政治选择题。 第四阶段(冲刺期)考前两周左右 1.这个阶段不适合做新题,以复习之前的互译笔译为主,每天可以练一小段翻译,保持手感。 2.对于基础英语这门,也是主要以回顾之前的题目为主,个别弱项可以每天做一些练习。 3.重点背诵百科、词条。写几篇大作文,几篇小作文。并且重点要背诵政治大题。 参考书目及看书建议 《中式英语之鉴》,Joan Pinkham、姜桂华著,2000,外语教学与研究出版社。《英汉翻译简明教程》,庄绎传著,2002,外语教学与研究出版社 《高级英汉翻译理论与实践》,叶子南著,2001,清华大学出版社 《非文学翻译理论与实践》,罗进德主编,2004,中国对外翻译出版公司 《非文学翻译》,李长栓著,2009,外语教学与研究出版社出版 《非文学翻译理论与实践》,李长栓著,中国对外翻译出版公司 《汉语写作与百科知识》,李国正主编,天津科技翻译出版有限公司 【北外百科知识很少考查自然科技和翻译理论等方面的知识,主要是文学、哲学和时政为主。备考中建议大家有重点方向的去备考。 二外参考用书

2019年考博英语完形填空固定搭配

2019年考博英语完形填空固定搭配 【五篇】 above all首要,尤其 be absorbed in专心于 by accident偶然 account for说明 on account of因为,因为 take…into account 考虑 be accustomed to习惯于 add up to合计,总计 in addition另外 in addition to除……之外 in advance提前,预先 take advantage of利用 ahead of在……前面,先于 in the air在流行中,在传播中 after all终于,毕竟,虽然这样 all but几乎,差一点,除……之外其余都 all over遍及,到处 all right行,能够 at all完全,根本

in all总共,共计 make allowances for考虑,顾及,体谅in alliance with与……联盟leave…alone听其自然,不要去管 let alone更不用说 along with与……一起 one after another一个接一个 one another互相 apart from除去 as for至于,就……方面说 as if好像,仿佛 as though好像,仿佛 as to至于,关于 as well也,一样 aside from除……之外 ask for请求,要求 pay attention to注意 on the average平均,一般来说 right away立即,马上 back and forth来回,往返,来来往往地back off放,让步,退却

考博英语作文范文35篇

英语范文35篇 根据教育部1992年颁布的《研究生英语教学大纲》(以下简称大纲《大纲》 的要求:“非英语专业博士研究生英语入学水平原则上应达到或高于硕士生的通过水平。”《大纲》中对硕士生的写作要求是“掌握基本写作技能(如文章结构、段落展开和起承转合等),能按具体要求,在一小时内写出250词左右的短文,正确表达思想,语意连贯,无重大语言错误。” 第一部分写作文的要求,评分标准及考试中普遍存在的问题 一考试要求 1.文章内容切题。审题准确,不跑题。 2.表达清楚。语言简洁、准确、说理清楚,读者能从作文内容清楚理解作者写作意图。 3.意义连贯。文字连贯、层次分明、意义表达完整。要使文章意义连贯必须具有一 定的技能,包括较强的语感,遣词造句能力和文章谋篇布局的组织能力; 4.语言规范。符合英语表达的习惯、语法错误较少、语言基本功扎实,最终避免中式英语。 二作文的评分标准及样卷介绍 14 分: 内容符合要求, 包括了标题或提纲中的全部内容;语言流畅;层次分明,句式有 变化。词汇丰富,句子结构和用词准确,文章长度符合要求。 11分:内容符合要求,包括了标题或提纲中的全部内容;文字连贯,句式有一定变化,句子结构和用词无重大错误,文章长度符合要求。 8分:内容符合要求,包括了标题或提纲中多数内容;基本清楚表达的主题的内涵; 句子结构和用词有少量错误,个别是大错。文章长度符合要求。 5 分:内容基本切题,基本表达了标题或提纲中的内容;文字连贯,语言可以理解, 但有较多的结构和用词错误,且大错较多。文章长度基本符合要求。 2 分:基本切题,但语句支离破碎,只有少数句子可以理解。 0 分:文不切题。只将预先背诵的某篇文章默写下来,或语句混乱,无法理解。 附:14 分样卷 Topic:With her entry into WTO, China is being plunged into an international competition for talents, and in particular, for higher- level talents. To face this new challenge, China must do something, among other things, to reform her graduate(postgraduate) education system. State your opinion aobut this reform, and give the solid supporting details to your viewpoint. With China’s entry into WTO, she is facing a lot of chances and challenges in many aspects. As far as talents are concerned, China is being plunged into an international competition for talents, especially for higher-level talents. In order to adapt this new challenge, China must do something, among other things, to reform her graduate education system.

北京外国语大学考研辅导班二外法语考研资料

北京外国语大学考研辅导班二外法语考研 资料 目录 I.北外二外法语历年考试特点 A.按题型来看: 单选(35分,侧重语法 完形填空(15分,基本搭配以及上下文的连贯性 阅读(20分,根植文化,有扩展性 汉译法(15分,考查时态搭配及表达是否通顺 法译汉(15分,考查对大意的掌握 B.总体特点 语法的考查比重大 词汇量较大,同时需要考生对法国国情有基本的了解 多选取报道、书信类文章,语言原汁原味 II.复习建议 A.打好基础,基本的语法知识熟记于心 B.重积累,从阅读中培养语感 C.冲刺阶段每天坚持做2-3篇阅读及完型,保持对法语的亲切感 III. 大语法 法语的时态 1)直陈式(l’indicatif) 现在时(le présent) 1,变位(3组动词) 第一组动词以-er结尾,如aimer,envoyer,répéter ; 例外:aller,envoyer 第二组动词以-ir结尾,如finir 第三组动词avoir, être, faire, prendre, rendre, aller, dormir, ouvrir, recevoir, pouvoir... 2,用法 A, 表正在进行的动作

-Q u’est-ce que tu fais ? -Je regarde un film. B,表重复性的动作 Il fait du sport tous les jours. C,表永恒的现象或真理 La terre tourne autour du soleil. L’union fait la force. D,用在si引导的条件从句,表将来的动作 Si tu ne viens pas, tes amis seront dé?us. 过去时(le passé) 复合过去时(le passé composé) 构成:avoir(être)的直陈式现在时+过去分词 过去分词 : être, avoir, sortir, servir, suivre, prendre, mettre, comprendre, apprendre, dire, écrire, faire, ouvrir ;attendre, boire, devoir, falloir, lire, pleuvoir, pouvoir, recevoir, rendre, savoir, vivre, voir, vouloir, na?tre, mourir ●由être引导的动词 : na?tre, monter, descendre, tomber, mourir, rester, devenir, arriver, entrer, venir, passer, partir, sortir, aller ;所有代词式动词 ●配合问题: Avoir做助动词,直宾提前时 Etre做助动词时 代词式动词的配合 未完成过去时(l’imparfait) 动词变位 用法 和复合过去时的区别 用在由si引导的条件从句中 愈过去时(le plus-que-parfait) 动词变位 含义:表示过去的一个动作之前的已经完成的动作 用在si引导的条件从句中 最近过去时(le futur proche) 将来时(le futur) 简单将来时(le futur simple) 动词变位 : être, avoir,aller, courir, devoir, faire, falloir, pouvoir, recevoir, savoir, venir,vouloir... 先将来时(le futur antérieur) 构成:avoir, être的简单将来时+

2019医学考博英语:历年真题中的专业术语【1-5】

2019医学考博英语:历年真题中的专业术语【1-5】 【篇一】 1. 心理障碍:psychological disorder 2. 心理健康: psychological health 3. 心理卫生问题: psychological health 4. 心理保健: psychological health 5. 综合统计:consensus 6. 心理疏通: psychological dredge/psychological consultation 7. 咨询: consultation 8. 去痛片: somedon (止痛药:painkillers) 9. *: anesthetic 10. 精神畸变: mental distortion 11. 精神病: mental diseases 12. 症状: symptom 13. 自尽: suicide 14. 情绪低落:depressed 15. 失眠:insomnia, sleep loss, sleeplessness 16. 健康处方:healthy prescription 17. 均衡营养:balanced diet 18. 安神:soothe the nerve, calm the nerve

19. 昏昏欲睡:drowsy, sleepy 20. 酸碱平衡:acid-base balance 21. 屏幕辐射: screen radiation 22. 青光眼:glaucoma 23. 肌肉骨骼系统:musculoskeletal system 24. 烦躁:irritable 25. 网络综合症:net syndrome 26. 行为异常:abnormal behaviors 27. 心理人格障碍:psychological and personality disorder 28. 食欲下降:loss of appetite 29. 思维迟缓:slow thought, thinking retardation 30. 滥用药物: drug abuse 【篇二】 1. 社区: community 2. 共同体: community 3. 共同价值: shared values 4. 关系密切: close relationship 5. 人情味: human kindness 6. 整体医学观: holistic medicine 7. 社会医学观: social medicine 8. 人文医学观: humanistic medicine 9. 卫生改革: medical reform 10. 新潮流: new trend

2019年考博英语作文练习范文【二篇】

2019年考博英语作文练习范文【二篇】 【范文一】 It is time, at last, to speak the truth about the choice of schools after high school, and the truth is this. Vocational schools are really not such a short cut to achieve success. Vocational schools are harmful in two aspects. First, from a social standpoint, they often equip students with some skills for jobs in a rush and send them to the society way too early. There will be great competition in the job market. The greater the competition is, the higher the unemployment rate, and consequently the more unstable the society will become. Second, it harms individuals as well. Without the choice to pursue higher level of learning, many great scholars today would never have achieved such great success. When we liberate the educational potential of universities, we elevate the educational performance of the entire society. There’s a stimulative effect that kicks in when people have greater access to knowledge: broader horizon, knowledge in greater depth, and better chance of making the best use of personal potential. By harnessing the educational potential of universities, we boost opportunity for all people. 【范文二】 Nowadays, there has been a heated discussion as to whether students should choose to go to a vocational school or a university. Views on the topic vary greatly among people from different walks of life. Some believe that it is a better

北京外国语大学英语翻译考研专业介绍

北外英语翻译考研专业介绍 作为中国首屈一指的外语类大学,北外自然令有着翻译梦的各位心驰神往。可是你知道吗?北外的英语翻译也分为好几个专业,各有千秋。那么就请大家随北鼎一道,来看看北外英语翻译类的研究生专业都是什么样的吧! 1.各专业概述 北京外国语大学英语翻译类的专业包括以下五个:英语笔译MTI 、英语口译MTI 、翻译学、英汉同传以及复语同传;分别在英语学院、专用英语学院以及高级翻译学院招生。以下两图分别按照专业和学院对其进行了汇总,后面的数字是2017年的计划招生人数。 ?????? ????????????--??? ???????--???--1530--MA 9--60242040MTI 高翻复语同传高翻)英汉同传(英院翻译学学硕高翻英院英语口译专英英院英语笔译)(翻译硕士按专业???? ? ?????? ?? ?????-----???--601530MA 202440 口译复语同传)同传(高翻英语笔译专英英语口译英语笔译英院按学院2.各专业介绍 (1)翻译理论与实践(英汉同声传译),简称MA ,也就是传说中的北外同传,是北外的王牌专业,培养目标是英汉同声传译应用型人才;属于外国语言学及应用语言学(专业代码050211)二级学科。 (2)翻译理论与实践(X 英汉同传),即复语同传专业,目标是培养译员至少掌握三门语言,并能应用这三门语言从事会议同声传译和其它类型口笔译工作的应用型人才,分俄英汉、法英汉、德英汉、西英汉等方向的复语同声传译;属于外国语言学及应用语言学(专业代码050211)二级学科。 (3)英语笔译翻译硕士,以培养高级英汉笔译实践人才为目标。专用英语学院2016年开设英语笔译专业,和英语学院的英语笔译相比,课程设置兼顾传统,更重视实用文体翻译,满足培养对象及社会的需求。专业代码为055101. (4)英语口译翻译硕士,以培养高级英汉口译实践人才为目标。高翻学院的口译翻译硕士和英汉同传专业虽然一个是专业型,一个是学术型,但课程和培养模式其实差别不大。专业代码为055102 (5)翻译学专业,学术型硕士,该专业培养模式理论与实践并重,毕业去向除了翻译之外,也适合做教师或继续读博深造。专业代码为0502Z2。 3.报考限制和初试科目 复语同传各专业仅限本科对应小语种专业考生报考,其余各专业均无本科专业限制,欢迎跨专业考生报考。 各学院英语口译和英语笔译MTI 的初试科目相同,包括:政治、翻译硕士外语(即二

2015~2019年武汉大学考博英语真题及详解【圣才出品】

2015年武汉大学考博英语真题及详解 Part ⅠReading Comprehension (2×20=40分) Directions: In this part for the test, there will be 5 passages for you to read. Each passage is followed by 4 questions or unfinished statements, and each question or unfinished statement is followed by four choices marked A, B, C and D. You are to decide on the best choice by blackening the corresponding letter on the ANSWER SHEET. Passage One Justice in society must include both a fair trial to the accused and the selection of an appropriate punishment for those proven guilty. Because justice is regarded as one form of equality, we find in its earlier expressions the idea of a punishment equal to the crime. Recorded in the Old Testament is the expression “an eye for an eye, and a tooth for a tooth.”That is, the individual who has done wrong has committed an offence against society. T o make up for his offence, society must get even. This can be done only by doing an equal injury to him. This conception of retributive justice is reflected in many parts of the legal documents and procedures of modern times. It is illustrated when we demand the death penalty for a person who had committed murder. This philosophy of punishment was supported by the German idealist Hegel. He believed that society owed it to the criminal to give a punishment equal to the crime he had committed. The criminal had by his own actions denied his true self and it is necessary to do something that will counteract

2018年考博英语作文练习范文【二篇】

2018年考博英语作文练习范文【二篇】 导读:本文2018年考博英语作文练习范文【二篇】,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。 【范文一】 It is time, at last, to speak the truth about the choice of schools after high school, and the truth is this. Vocational schools are really not such a short cut to achieve success. Vocational schools are harmful in two aspects. First, from a social standpoint, they often equip students with some skills for jobs in a rush and send them to the society way too early. There will be great competition in the job market. The greater the competition is, the higher the unemployment rate, and consequently the more unstable the society will become. Second, it harms individuals as well. Without the choice to pursue higher level of learning, many great scholars today would never have achieved such great success. When we liberate the educational potential of universities, we elevate the educational performance of the entire society. There’s a stimulative effect that kicks in when people have greater access to knowledge: broader horizon, knowledge in

相关文档
相关文档 最新文档