文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › Unit 8 Grease my palm ——《21世纪研究生英语教材阅读教程》下册

Unit 8 Grease my palm ——《21世纪研究生英语教材阅读教程》下册

Unit 8 Grease my palm ——《21世纪研究生英语教材阅读教程》下册
Unit 8 Grease my palm ——《21世纪研究生英语教材阅读教程》下册

Grease my palm 贿赂我吧

Bribery and corruption have become endemic行贿受贿,腐败成风

RUSSIA may not have democratic elections or the rule of law, but it does have one long-standing institution that works: corruption. This has penetrated the political, economic, judicial and social systems so thoroughly that is has ceased to be a deviation from the norm and become the norm itself. A corruption index compiled by Transparency International gives Russia 2.1 points out of ten, its worst performance for eight years and on a par with Kenya and Bangladesh. Ordinary Russians are well aware of this, with three-quarters of them describing the level of corruption in their country as “high” or “very high”.

俄罗斯也许没有民主选举或者法治制度,但却的确有一个悠久的传统:腐败。腐败已经深深地渗透到俄罗斯政治、经济、法律及社会系统的方方面面中,以至于腐败已经不再被看作是对社会规范的背离,腐败本身已经成为了社会规范。在一项由“透明度国际”组织出具的腐败指数中,俄罗斯获得了其8年以来的最差得分2.1分(满分10分为最廉洁),与肯尼亚、孟加拉国在一个档次。普通俄罗斯市民对此有十分清醒的认识,有四分之三的俄罗斯人认为其国家腐败程度为“高”或者“非常高”。

The size of the corruption market is estimated to be close to $300 billion, equivalent to 20% of Russia’s GDP. INDEM, a think-tank that monitors and analyses corruption, says 80% of all Russian businesses pay bribes. In the past eight years the size of the average business bribe has gone up from $10,000 to $130,000, which is enough to buy a small flat in Moscow.

腐败市场的规模估计接近3000亿美元,相当于俄罗斯GDP的20%。据俄罗斯智囊团INDEM的监测分析,有80%的俄罗斯企业行贿。在过去的8年中,商业贿赂平均值从$10,000.00上涨到$130,000.00,这已足够在莫斯科购买一套小的公寓。

A businessman who was stopped by the traffic police in Moscow recently was shown a piece of paper with “30,000 roubles” written on it. He refused to pay and asked the policeman why he was being asked so much for a minor offence. “The answer was that the policeman had bought a flat for his mother in Bulgaria and he now needed money to do it up,” the businessmen said. Far from being a tab oo subject,

corruption is discussed openly by politicians, people and even the media—but it makes no difference.

一位商人最近在莫斯科被交警扣住,交警向他出示了一张写有“30000卢布”的纸条。商人拒绝交钱,并问交警为何他要为如此小的违章付如此多的钱。“那是因为这个警察刚刚在保加利亚为他母亲买了一套房子,现在需要钱来装修。”这位商人解释说。腐败问题并没有成为一个禁忌话题,政府官员、普通民众甚至媒体对此都可以公开讨论,但这没有任何意义。

Corruption has become so endemic that it is perceived as normal. Opinion polls show that the majority of Russians, particularly the young, do not consider bribery a crime. The Russian language distinguishes between “offering a reward” to a bureaucrat for making life easier for you, and the brazen (and sometimes violent) extraction of a bribe by a bureaucrat.

腐败变的无处不在,市民对此已经熟视无睹。有调查问卷表明,俄罗斯大部分人,尤其是年轻人,并不将受贿视为犯罪。“提供报酬”给某一官员来让自己的日子过的舒服些,跟官员无耻的(有时候还用暴力的)强行索要贿赂,在俄语的表述中是存在区别的。

Small and medium-sized businesses suffer the most. Dmitry Golovin, who owns a tool-leasing company in Yekaterinburg, explains: “You go to the local administration to get permission for something and they send you to a private firm that will sort out the paperwork for you, which happens to be owned by their relatives.”

中小型企业对此感受最为深切。Dmitry Golovin在叶卡捷琳堡拥有一家工具租赁公司,他解释说:“你去当地的管理部门申请某些事情的许可,他们就会让你去一家私人公司,让这家公司替你整理申报文件,其实这家公司是由官员的亲戚开的。”

What are we going to do about this?我们对此该怎么办?

The reason for the persistent corruption is not that the Russian people are genetically programmed to pay bribes, but that the state still sees them as its vassals rather than its masters. The job of Russian law enforcers is to protect the interests of the state, personified by their particular boss, against the people. This psychology is particularly developed among former (and not so former) KGB members who have

gained huge political and economic power in the country since Mr Putin came to office. Indeed, the top ranks in the Federal Security Service (FSB) describe themselves as the country’s new nobility—a class of people personally loyal to the monarch and entitled to an estate with people to serve them. As Russia’s former prosecutor-general, who is now the Kremlin’s representative in the north Caucasus, said in front of Mr Putin: “We are the people of the sovereign.” Thus they do not see a redistribution of property from private hands into their own as theft but as their right.

腐败如此顽固,不是因为俄罗斯民众有行贿的遗传因子,而是因为国家政府仍然将国民视为其奴隶臣子,而不是国家的主人。俄罗斯执法者的工作是为了保护国家政府的利益不受普通民众的侵害,利益的具体代言人则是执法者们特定的上司。这种心理尤其滋生于过去的(也并不算是过去的)克格勃成员中,自从普京入主后,他们在这个国家攫取了巨大的政治、经济势力。甚至,俄联邦安全局的高层都将自己视为国家的新贵族——他们个人只对国家元首效忠,是有资格享受被人服侍的阶层。俄罗斯前检察总长,现克里姆林宫在北高加索的全权代表,曾在普京面前说:“我们都是元首的人”。因此他们并不将财产从私人手里转移到他们手里的再分配视为偷窃,而是视为他们的权力。

The precedent was set by the destruction of the Yukos oil company in 2003-04. Mr Khodorkovsky, its then owner, was arrested at gunpoint in Siberia and after a sham trial sent to jail where he has spent the past five years. Yukos was broken into bits and, after an opaque auction, passed to Rosneft, a state oil company chaired by Igor Sechin, the ideologue of the siloviki.

2003-2004年Yukos(尤科斯石油公司)的毁灭成为此类先例。霍多尔科夫斯基,Yukos当时的所有者,于西伯利亚,在枪口下被捕。然后经过不公正审判,他被投入监狱,并在那里度过了过去的5年。Yukos被碾为齑粉,在一场不透明的拍卖后,被出让给了Rosneft(俄罗斯石油公司),一家国有石油公司,董事长是Siloviki(西罗维基)的空想家,伊戈尔?谢钦。

Tricks of the trade交易骗局

Mr Khodorkovsky was accused, among other things, of selling Yukos’s oil through offshore trading companies to minimise taxation. So now Rosneft sells 30-40% of its oil through a Dutch-registered trading firm, Gunvor, whose ownership structure looks like a Chinese puzzle. The rise in Gunvor’s fortunes coincided with

the fall of Yukos. A little-known company before 2003, Gunvor has grown into the world’s third-largest oil trader, which ships a third of Russia’s seaborne oil exports and has estimated revenues of $70 billion a year.

霍多尔科夫斯基受到多项指控,其中一项指控其通过境外贸易公司销售Yukos公司的石油来逃税。而现今,Rosneft有30%-40%的石油通过一家名为Gunvor的贸易公司来销售,这家公司的注册地是荷兰,但是其所有制结构却是个谜。Gunvor的崛起正好伴随着Yukos的败落。2003年以前Gunvor还是一家名不见经传的小公司,现如今已成为全球第三大石油贸易商,俄罗斯石油海运贸易中有三分之一由该公司出口,其年收入据估计有700亿美元。

One of Gunvor’s founders is Gennady Ti mchenko, who sponsored a judo club of which Mr Putin was honorary president and worked in an oil company that was given a large export quota as part of a controversial oil-for-food scheme set up by Mr Putin during his time in St Petersburg. Mr Timchenko says he was not involved in the deal and his success is not built on favours.

Gennady Timchenko是Gunvor的创建人之一,他曾赞助了一家柔道俱乐部,普京是该家俱乐部的名誉主席。在普京任职于圣彼得堡期间,他曾发起过颇具争议的石油换食品计划,而Timchenko当时所在的石油公司则从该计划当中获得了大份石油出口配额。Timchenko说他当时并未参与此项交易,自己的成功也并不是建立在别人的恩惠之上。

The Yukos case changed the logic of corruption. As INDEM’s Mr Satarov explains, before 2003 officials s imply took a cut of businesses’ profits. After Yukos they started to take the businesses themselves. These days businessmen pay bribes as much to be left alone as to get something done. They call it a “bribe of survival”.

Yukos事件改变了腐败的形式。据俄罗斯智库INDEM的Satarov分析,在2003年之前,官员们只是简单的从企业所得中分一杯羹。而在Yukos 事件之后,他们开始越俎代庖,自己插手经济。近来,商人们行贿不再单为办成事儿,而更是为了防止被乱插一脚。他们称此为“生存的贿赂”。

This new form of corruption is changing the structure of the Russian economy. “Yeltsin-era corruption ended in a privatisation auction, even if it was a fake one. The new corruption ends in the nationalisation of business,” says Yulia Latynina, a writer. Nationalisation is not quite the right word, however, because sometimes state property

is quietly transferred into private bank accounts. And even where a business is formally controlled by the state, the profits or proceeds from share sales may never reach its coffers.

新型腐败正在改变俄罗斯经济的结构。一位名叫Yulia Latynina的作家说“虽然这场拍卖是虚假的,但它是叶利钦时代腐败的终结,而新型腐败的终结是商业国有化。”然而国有化并不是一个十分确切的描述,在有些情况下国有资产被暗中转移入了私人账户。而且即使这些企业是由国家控股的,其股票销售收益也可能永远都没有计入国库。

When Mr Medvedev was chairman of Gazprom, a state-controlled gas giant, one of his first jobs was to oversee the return of assets which had been siphoned off under the previous management. But as Boris Nemtsov and Vladimir Milov, two opposition politicians, explain in a recent book, “Putin and Gazprom”, in the past few years Gazprom’s control over its multi-billion-dollar insurance company and part of its pension funds has passed to a private bank called Rossiya, controlled by Yury Kova lchuk, who is thought to be a friend of Mr Putin’s. The bank advertises itself as “Rossiya: the country of opportunities”.

梅德韦杰夫曾经是国有天然气公司Gazprom(俄罗斯天然气公司)的董事长,上任伊始,他的首要任务之一就是监督上一届管理层归还侵吞的资产。然而正如反对派人士Boris Nemtsov和Vladimir Milov在其新书《普京和Gazprom》中所说,在过去的几年当中,Gazprom项下的价值数十亿美元的保险公司以及其部分抚恤基金已经转移到一家名叫Rossiya的私营银行名下,这家银行由Yury Kovalchuk控制,他被认为是普京的朋友。该银行这样宣传自己:Rossiya, 机遇的国度。

A necessary evil?无法避免的灾难?

Both Mr Medvedev and Mr Putin condemn corruption in public. In a recent speech Mr Putin grumbled: “Anywhere you go, you have to go with a bribe: fire inspection, ecologists, gynaecologists—everywhere. What a horror!” Mr Medvedev’s first presidential promise was to fight corruption for the Russian public, and recently he thundered: “We have to do something. Enough of w aiting! Corruption has become a systemic problem and we have to give it a systemic answer.” Soon afterwards he appointed himself head of a new anti-corruption committee.

梅德韦杰夫跟普京在公开场合下均对腐败发表过谴责。在最近发表的一次演说中,普京曾经抱怨说“不管你去哪里,你都要随身带好钱,(去做)消防检查,(去见)生态学家,(去看)妇科医生,所有的地方,这太糟糕了!”梅德韦杰夫当选总统后首先承诺要为了俄罗斯大众跟腐败做斗争。他最近对腐败发出恐吓:“我们必须要做些什么了,我们已经等的够长了,腐败已经成为系统问题,我们需要系统的去处理它。”此后不久他任命自己成为新反腐败委员会的领导者。

Mr Satarov says this may be more than just populism. “They feel that the system has become unmanageable. They also need to protect and legalise the wealth they have accumulated in the previous five years—hence all this talk about building a legal system.”

Satarov说这或许已经超越了单纯的民粹主义。“他们感觉到整个体系已经变得难以处理。同时他们还要保护5年以来所积累的财富并使之合法化,在此基础上才能讨论建立法律体系的问题。”

As a former lawyer, Mr Medvedev has started with legislation. A new draft law requires bureaucrats to declare their own and their family’s income and assets. But there are a couple of loopholes. First, the information about their income is confidential and available only to other bureaucrats. Second, the family is defined as spouse and under-age children—but not siblings, parents or grown-up children. “It is as if the government is telling everyone which accounts they should transfer the money into,” says Elena Panfilova, head of Transparency Inter national Russia.

律师出身的梅德韦杰夫首先从立法开始着手。一项新的法律草案要求政府官员需申报其自身以及家庭成员的收入及资产。但这存在众多漏洞。首先,官员的收入信息对外保密,只对其他官员开放。第二,家庭成员的范围是:配偶或者未成年的子女。并不包括父母、兄弟姐妹以及成年子女。俄罗斯透明度国际的领导人Elena Panfilova对此评理说:“这好像是政府在教大家应该如何转移资产一样”。

The trouble is that corruption in Russia has become a system of management rather than an ailment that can be treated, explains Ms Latynina. Central to this system is the notion of kompromat, or compromising material. “It is easier to control someone if you have kompromat on them, so that is how a boss often chooses his subordinates,” she says.

Latynina女士认为困难在于腐败已经成为俄罗斯管理体系的问题,不再是料

理食物那么简单。这个体系的核心是Kompromat,或者说是污点材料。她介绍说:“如果你有某人的污点材料,那么你可以很容易的控制他,很多老板都是这样来选他们的下属。”

The only way to fight corruption, explains Ms Panfilova, is through political competition, independent courts, free media and a strong civil society. Those things may not get rid of it, but at least they would establish uncorrupt norms. Yet fighting corruption from within the Kremlin would require the skills of a Baron Münchhausen, who famously escaped from a swamp by pulling himself up by his own hair. As Mr Khodorkovsky said in a recent interview: “The fight against corruption is a fight for democracy.” The interview cost Mr Khodorkovsky 12 days in solitary confinement. But the cost to Russia of allowing corruption to flourish is a lot higher.

Panfilova 女士认为,对付腐败的唯一途径就是通过政治竞争、独立法庭、自由的媒体已及一个强大的公众社会。这样或许无法彻底根除,但是却能够建立一个廉洁的规范。或许克林姆林宫战胜自身的腐败需要向著名的拜伦?蒙乔森(Baron Munchhausen)学习,他深陷沼泽中却通过拉自己的头发脱身。像霍多尔科夫斯基在最近的采访中说的那样,“与腐败斗争就是为了民主而斗争”这次采访导致霍多尔科夫斯基付出12天单独监禁的代价。但对俄罗斯来说,放任腐败横行的代价有些高。

21世纪大学英语第一册答案

21世纪大学实用英语课文翻译及课后答案 Text A 大学——我一生中的转折点 佚名 作为一名一年级新生初进大学时,我害怕自己在学业上搞不好。我害怕独自一人在外,因为我是第 一次远离家人。这里周围都是我不认识的人,而他们也不认识我。我得和他们交朋友,或许还得在我要学的课程上 跟他们在分数上进行竞争。他们比我更聪明吗?我跟得上他们吗?他们会接受我吗? 我很快就认识到,我的生活现在就取决于我自己了。如果我要在学业上取得成功,我就必须制定一份学习计划。我 必须调整花在学习上的时间和花在社交上的时间。我必须决定什么时候上床睡觉,什么时候吃什么,什么时候喝什 么,对什么人表示友好。这些问题我都得自己回答。 开始时,生活有点艰难。我在怎样利用时间上犯了错误。我在交朋友上花的时间太多了。我还在怎样选择大学里的 第一批朋友上犯了一些错误。 然而不久,我就控制住了自己的生活。我做到了按时上课,完成并交上了第一批作业,而且以相当好的成绩通过了 前几次考试。此外,我还交了一些朋友,跟他们在一起我感到很自在,我能把我担心的事告诉他们。我建立了一种 真正属于我自己的常规——一种满足了我的需要的常规。 结果,我开始从一个不同的视角看待我自己了。我开始把自己看作是一个对自己负责也对朋友和家人负责的人。凡 事自己做决定并看到这些决定最终证明是明智的决定,这种感觉很好。我猜想这就是人们所说的“成长”的一部分 吧。 我未来的生活将会怎样呢?在人生的这一阶段,我真的不能确定我的人生之路最终将会走向何方,我真的不知道在 以后的几年中我会做什么。但我知道,我能应对未来,因为我已经成功地跃过了我生命中的这一重要障碍:我已经 完成了从一个依赖家人给予感情支持的人向一个对自己负责的人的过渡。 Practice 5 1. smart 2. succeed 3. shortly 4. managed 5. share 6. fear 7. responsible 8. however 9. enter 10. surrounded 11. handle 12. comfortable Practice 6 1. is up to 2. keep up with 3. under control 4. at first 5. grew up 6. make friends with 7. turned out 8. as a result 9. set up 10. in addition Practice 7 1. how to play the game 2. where I wanted to go 3. whether they would accept him or not 4. what to do and how to do it 5. whom to love and whom not to 6. when he made that decision Practice 8 1. I see Li Ming as my best friend. We share the same hobbies and interests. 2. They looked upon their math teacher as their best teacher. 3. We think of this place as our home. 4. They looked on their college life as their happiest years in their life. Practice 9 1. John is both smart and responsible. He likes to make friends with other people. 2. I have made the decision to compete for the new post. You can compete for it, too. 3. Shortly after the doctor came, he managed to have my father’s illness under control. 4. As freshmen, most of us do not know what college life has in store for us, but we all know that we must do well in our studies. 5. To succeed in college, we must keep up with the other students and set up a routine that meets out needs. 6. Though the assignments last week turned out to be more difficult than I thought, I handed them in

英语泛读教程1第三版答案unit1

英语泛读教程1第三版答案unit1-3 Unit 1 Text: Invented Words A. d B. 1.c 2.d 3.b 4.d 5.a 6.c 7.d 8.d 9.d 10.b D. 1.a 2.b 3.c 4.a 5.a 6.c 7.b Fast Reading: 1.d 2.a 3.d 4.c 5.b 6.b 7.a 8.c 9.b 10.d 11.d 12.b 13.b 14.a 15.a Home Reading: 1.d 2.b 3.d 4.c 5.c 6.c 7.d 8.a 9.d Unit 2 Text: The English Reserve and Politeness A. b B. 1.d 2.d 3.b 4.c 5.d 6.c 7.c 8.a D. 1.b 2.a 3.d 4.d 5.a 6.c 7.a 8.a 9.c Fast Reading: 1.d 2.b 3.b 4.d 5.c 6.b 7.d 8.b 9.d 10.b 11.c 12.d 13.d 14.b 15.d Home Reading: 1.c 2.b 3.d 4.c 5.c 6.d 7.b 8.b 9.d Unit 3 Text: Bursting the Magic Bubble A. d B. 1.b 2.a 3.d 4.a 5.b 6.b 7.d 8.d 9.d 10.c D. 1.b 2.d 3.d 4.b 5.a 6.c 7.b 8.c 9.a 10.a Fast Reading: 1.c 2.b 3.b 4.b 5.a 6.c 7.c 8.d 9.d 10.a 11.c 12.c 13.d 14.a 15.d Home Reading: 1.d 2.b 3.c 4.b 5.d 6.d 7.b 8.d 9.b

研究生英语口语自我介绍(2)

研究生英语口语自我介绍(2) 研究生英语口语自我介绍 1 Introdu ___ yourself 介绍个人信息 2 Introdu ___ your college 介绍你的大学 3 Introdu ___ your family 介绍你的家庭 4 Introdu ___ your hometown 介绍你的家乡 5 Introdu ___ your reasons for preparing the postgraduate exam 介绍自己为何要考研 6 Why do you choose to study in our department? 讲述报考该院校的`原因 7 About your future plans 你的未来计划 8 Do you have any hobbies? 个人爱好

Good morning, teachers, I am honored to be informed to have this interview. Good morning. I am glad to be here for this interview. First let me introdu ___ myself. Good morning. It’s my great honor to attend this interview. Good morning. I’m very glad to have this opportunity for this interview. Good morning. I’m so glad to attend the interview. I’m so glad to attend this interview today. This opportunity of interview is precious to me. In fa ___ of it, I feel the wish to enter this university is so urgent. It seems that my dream will soon e true. I sin ___rely hope all professors here can give me this opportunity to realize my dream. In a word, if luckily I get the chan ___ to learn MBA in Dalian University of Technology, I will do my best on the study and research in my graduate time, and I hope I

英语口语课教案

英语口语课教案标准化工作室编码[XX968T-XX89628-XJ668-XT689N]

口语课:H e a l t h y e a t i n g(健康饮食) 老师: 李世琰班级: 英语专业098班 教学辅助: 电脑多媒体 Teaching Objectives(教学目标): 一、知识技能目标: 1.认识并掌握有关食物及健康饮食习惯的单词、词组; 2.用英语表达哪些是健康食物,哪些是垃圾食物,以及为什么; 3.总结平衡膳食的定义,并且能提出一些健康建议。 二、情感态度目标:了解有关营养饮食的基本常识和培养健康的饮食习惯。 三、文化意识目标:了解外国的不同饮食习惯,培养和扩大文化意识。 教学重难点: 1.教学重点:如何区分健康食品以及垃圾食品并且会用英语表达;. 2.教学难点: 教会学生如何自如表达自己的意见和建议并且帮助学生总结出平 衡膳食的定义。 教学方法: 1. Pair work and Group work (小组合作,交流式教学) 2. Discussion and cooperative learning (自主探究、合作探究) 3. Task-based approach (任务式教学) 教学步骤: Part 1 导入(Warming up) 1.以一句话:“Everybody needs foods, so do I”及麦当劳、肯德基的相关 饮食引入话题。 (1-2 分钟) (For example: “Have you had lunch or breakfast in McDonald’s or KFC? Do you like the food there? Which one do you prefer?” The purpose of this part is to stimulate Ss’ interest and call their attention to the topic. ) Part 2 知识展示(presentation) 1、在电脑屏幕上展示食物的图片,然后把学生分成两组竞赛,看哪组的同学 认识的食物单词多,然后教师教导朗读(5-6分钟) 2、老师先展示如何使用句型:“I think that (or the food name) is junk/healthy food because….”来描述什么是健康食品,什么是垃圾食品。 然后把学生按4人分成一组进行讨论练习,老师给出了对话该涉及的内容范 围:What is the name of the food? / What nutrition(营养物质)does it mainly contain? (10分钟) Part 3: 活动任务--- 做调查报告(10分钟) 给学生发一张表格,引导学生按照表格询问周围3个左右的同学,了解同学间 的饮食习惯,并能提出一些健康建议,提问两个左右的同学课堂展示。 Name(名字)Breakfast (早餐)Snacks(零 食) Lunch(午 餐) Dinner (晚 餐)

21世纪大学英语第一册课文的翻译

21世纪大学英语第一册课文的翻译 Unit1 TextA 优等生的奥秘 埃德温·基斯特莎莉·瓦伦丁·基斯特 现在是剑桥大学理科一年级学生的阿历克斯,曾在曼彻斯特的中学校队里踢足球,还导演过学校的戏剧演出——但他中学毕业时得了五个A。在布里斯托尔大学攻读英语的阿曼达在中学里参加过戏剧演出,还经常打网球,但她仍然得到了四个A。 像他们这样的优等生是如何做到这一点的呢?脑子好使并不是唯一的答案。最有天赋的学生未必在考试中取得最好的成绩。懂得如何充分利用自己的才能要重要得多。 学习刻苦也不能说明全部问题。在这些成绩优秀的学生中,有些人投入的时间其实比那些分数低的同学还少。班级中拔尖学生的成功之道在于他们掌握了一些基本的技巧,这些技巧其他人也能很容易地学到。根据教育专家和学生们自己的叙述,优等生成功的奥秘有以下几点。 1.全神贯注!拔尖生不允许他们的学习时间受到干扰。一旦书本打开,便电话不接,电视不看,报纸不读。“这并不意味着对生活中的重要事情置之不理,”阿曼达解释说,“这意味着要安排好学习时间,以便能全神贯注。要是我牵挂一位患病的朋友,我会在做功课之前先给她打个电话。这样我坐下来学习时,就能真正集中心思了。” 2.在任何地方——或所有的地方学习。亚利桑那州一位教授曾奉命辅导一些成绩欠佳的大学运动员。他记得有一名赛跑运动员每天都要训练。他曾说服他利用这段时间记忆生物学术语。另一名学生则把词汇表贴在盥洗室墙上,每天刷牙时都记住一个生词。 3.安排好资料。汤姆在中学时打过篮球。“我非常忙,不可能为了找一支铅笔或一本不见的笔记本而浪费时间。我把每样东西都放在随后可取的地方,”他说。新墨西哥州学生保罗为每门功课备有两个文件夹,一个放当天布置的作业,另一个放已完成要交的家庭作业。一个抽屉把必需的用品放在一起,这样就可减少因找东西而浪费的时间。 4.安排好时间。当教师布置写一篇长论文时,阿历克斯会花两三天时间去阅读与题目有关的资料并做笔记,然后写出草稿,再写成论文。他会计划好在作业该交的前两三天完成,以便如果花费的时间超过预期,他还能在规定的最后期限前完成。阿曼达严格遵守一张学习时间表,其中包括每两小时休息一次。“在你过度疲劳时还试图学习并不明智,”她指出,“短暂的休息,哪怕只是伸展一下身体,呼吸呼吸新鲜空气,也能带来意想不到的效果。” 5.学会阅读。“我过去常花许多时间阅读一些无关的资料,”阿曼达回忆说,“但后来我习惯了快读;如果一段文章的第一句话无关紧要,我便接着读下一段。”“我修过的最好的一门课便是快速阅读,”一名俄克拉荷马州的学生说,“我不仅提高了每分钟阅读的词数,而且学会了首先看书的目录和插图。这样,当我开始阅读时,我就对阅读材料先有了一些了解,而且能记住更多的内容。”在这些学生看来,有效阅读的奥秘就在于做一个主动的阅读者,即能不断提出一些能使自己充分理解所读材料的问题。 6.做好笔记。“在写任何东西之前,我先把一页纸分成两部分,”阿曼达说,“左边部分约占纸宽的三分之一;右边部分占三分之二。我把笔记写在宽的一边,而把中心思想写在左边。这在复习时非常有用,因为你马上就能看到为什么这些材料是有关的,而不用为信息量太大而发愁。”在下课铃响起之前,多数学生便已经合上书本,收好作业,和朋友们说说话儿,准备离开了。而聪明的学生却利用这几分钟,用两三句话写出这堂课的要点,下一次上课之前,他便可以把这些要点浏览一遍。 7.问问题。“如果你问问题,你立刻就会知道,你是否已经掌握了要点,”阿历克斯说。课堂参与是一种求知欲的显示。例如,在经济学课上,好奇的学生会问,中国经济怎么可能既是社会主义的,又是市场驱动的,从而使他们不仅对于“什么”,而且对于“为什么”和“怎么样”产生兴趣。 8.一起学习。一起学习的价值从加州大学伯克利分校的一项试验中显示了出来。该校的

大学英语泛读教程第一册参考答案

大学英语泛读教程第一册参考答案 (高等教育出版社,2010年3月版) Unit 1 Chapter 1 A family sees America Together (P. 2—17) G. Blank Filling (P 11) 1. describing 2. journal 3. sign 4. websites 5. miss H. Translation (P. 12) 1. By using computers and the Internet 2. if we are friendly and helpful to others 3. learn about our country and (our) people 4. enjoyed his trip in Europe 5. on the day that/when they left Chapter two F. Word forms (p. 27) 1. a. solves (v.) b. solutions (n.) 2. a. education (n.) b. educate (v. ) 3. a. locate (v.) b. locations (n.) 4. a. construction (n.) b. construct (v.) 5. a. organization (n.) b. organizes (v.) G. Blank Filling (p. 28) 1. habitat 2. community 3. endangered 4. solution 5. For instance

2020年考研复试英语口语常见问题及答案

2020年考研复试英语口语常见问题及答案 62. 复试英语口语的评价标准是什么? 1)语言准确性(语法和用词的准确性、语法结构的复杂性、词汇的丰富水准、发音的准确性); 2)话语的长短和连贯性(内容的连贯性、寻找合适词语而造成的停顿频率及长短、表达思想的语言长短等); 3)语言的灵活性和适合性(语言表达是否灵活、自然,话语是否得体,语言能否与语境、动能和目的相适合)。 63. 复试英语口语测试包括哪几个部分? 第一部分:考查学生理解并回答相关日常生活、家庭、工作、学 习等问题的水平(3-5分钟); 第二部分:考查学生连续表达的水平。考生从所给的问题中选择 一个话题,就此话题表达自己的看法(7-10分钟); 第三部分:部分院校复试中会加入专业英语的内容。 64. 复试英语口语如何评价成绩? 1) 优秀——能用外语就指定的话题实行口头交流,基本没有困难; 2)良好——能用外语就指定的题材实行口头交流,虽有些困难, 但不影响交流; 3)及格——能用外语就指定的话题实行简单的口头交流; 4)不及格——不具备口头表达水平。 65. 英语口语常问话题(一) 第一个经常问得话题是考研原因。通常我们能够从以下三个方面 来回答。

1) 兴趣,即强调对所报考的专业怀有极大的兴趣(have significant interest in…)。如果本科就读的专业与报考的专业一致,则能够说明想继续深造(further education)的愿望。如果不一致,则要说明报考专业对你的吸引力(…appeals to/attracts me a lot); 2) 优势,即强调研究生相对于本科生在知识、学术方面的优势,如:知识面更广(wider knowledge),学术更专业(more professional),眼界更广阔等(broaden one’s horizon); 3) 益处,即强调考研对你的未来的积极影响(have a positive effect on…),能够从求职、职业规划、人生经历等方面入手实行说明。可参考的词汇、短语如下:be helpful, contribute to, be beneficial to, be conductive to, be a definite advantage, become a strong point when it comes to…等等。 此外,对于那些在职考生或有工作经验的考生来说,考官更倾向 于提问他们为什么(放弃工作而)重新学习。考生能够直言在工作发现 某些知识或技能很重要,希望能通过学习在这些方面实行提升(In my work, I found … is rather important. I always believe that one will easily lag behind unless he keeps on learning. So I choose to go back to school and improve myself。)。 66. 英语口语常问话题(二) 考官有时会询问考生对未来的一些规划,其目的在于试探考生是 否对时间、学习、人生有一定计划性和掌控水平。 1) 学习规划。关于这个话题,考官通常会以一种较婉转的方式提问,如:What do you expect to achieve during your study if you are enrolled into this university? 回答这个类的问题时,不 但仅要回答想学到什么样的知识、成为什么样的人,能够简述你会/计 划怎样学习(即学习方法)。无论是倾向于学术理论性的还是侧重于实 验研究性的,都要把握一个原则:理论联系实际,同时主次分明。

研究生课程__英语口语考试复习

Unit 1 1.What do you often do during your holidays? In the summer holiday, I am in a company called Jing Tianwei for one-month internship, It is a railway IT company and I worked in hardware tecnology sector, I was responsible for finding the trouble charts of trains, my work is simple, but it requests careful and patient attitudes which is just my characteristics, I learned a lot Things in the company, in particular, the head of department taught me not only some skills at work, but also taught me how to interact with others and how to solve some difficult problems, I would like to thank my friends in the companies for their help. 2. With whom do you prefer to spend your holiday, your parents or your friends? why? I prefer to spend my holiday with my parents. Because most of us are studying far away from home, we will meet our parents twice or only once in a year, as their children ,they miss us and we miss them, holiday is a good chance for us to have a reunion, to have a dinner or have a party together, usually we talk about some interesting things happened, it is a happy time for my family, and we enjoy the moment. I will choose to meet my friends when we are in schools, though we are in different places, we can choose a place to travel together during a short holiday. If we don’t have many classes, my friends will come to my school ,and we meet each other. 3.What festival do you like best? Why? Spring Festival. Three reasons. First, Spring festival is normal, we celebrate it once a year. But, it's abno rmal because it’s unique festival by Chinese. Second, Spring Festival is the most solemn and folk traditional festival, which represented to bid farewell to the end of the old year and welcome in the new year. Finally, we have a family reunion during the holiday. Usually, this is the only chance for family members to meet. And this is the most important reason why I like Spring Festival best. 4.How do you spend that festival? I'd like to say how we celebrating this festival traditionally. The festival atmosphere getting stronger and stronger during the last lunar month before the Spring Festival Eve, people do Spring Festival shopping to prepare all the stuffs that they’re going to eat and use for celebration and the several days after the eve. That’s a bi g holiday for kids, they wear new clothes; they get red packets from parents and eldership; we fire fireworks, every kid has the experience that expecting the Spring Festival for the year. For family, relatives meets each other at this time, have family reunion dinner is the mainly activity. Recently, many people choose travel during the Spring Festival vacation; they get relaxation both from travel itself

21世纪大学英语词汇

Unit 1 subjects in schools would reduce some children's enjoyment of them? risk and danger — he'd be bored in a safe, steady job. 3. Elizabeth is certainly talented enough to succeed in her career; she just doesn't have in her own abilities. 4. I'm sorry you're in trouble, but as you made your decision on your own you'll just have to face 5. Many educators would be delighted to abolish exams, but they also worry that without for students to work hard. known as "dead-Eye Bean." it all in Internet companies. 8. Psychologists say that our behavior is influenced by many factors too subtle for us to 9. He's always had for books. If he could work in a library, it would be a dream come true. 10. Look at those three whispering in the corner again —something, I just don't know what! 参考答案: (1)compulsory (2)relish (3)confidence (4)consequences (5)incentive (6)h enceforth (7)invest (8)perceive (9)passion (10)scheming The suffix -ess can be added to some nouns to refer to female humans and animals.(U1TA) e.g.: prince →princess tiger →tigress A. Add this suffix to the following nouns so that they refer to a female person or animal. Be sure to make any necessary spelling changes.

英语泛读教程1答案(精编文档).doc

【最新整理,下载后即可编辑】 Unit 1 University Student Life Section A Word Pretest 1. D 2. B 3. B 4. C 5. D 6. D 7. A 8. B Reading Comprehension l. F 2. T 3. F 4. T 5. F 6. F 7. T 8. F Vocabulary Building Word Match rationally in a way based on reason rather than emotions established accepted; recognized various different panic sudden fear consolidate strengthen assignment homework biological of living things flexible not fixed strenuous stressful; requiring effort and energy master overall recreation way of spending free time estimate calculate roughly routine regular; usual priority first concern relaxation rest 1. flexible 2. established 3. panic 4. strenuous 5. priority 6. routine 7. Rationally 8. recreations Suffix

研究生英语口语总结

Hiolidays I like the Spring Festival most among various traditional festivals in China as it is the biggest and most exciting festival for Chinese. I like the Spring Festival also because I can eat a lot of delicious food and do a lot of interesting thing. For me, I have enough time to visit my classmates who isn’t in the same city with me and we can visit our teacher together. Everytime our teacher see us, she is very happy. The Spring Festival is the most important festival for the Chinese people and is when all family members get together, just like Christmas in the West. All people living away from home go back. Current customs to observe traditional Chinese festivals get more and more simplified and the old customs are gradually gone. For some people, festivals only mean the symbolic foods, such as moon cake for the Mid-Autumn Festival. The growing popularity of Western holidays in China might be one reason for the weakening cultural elements in China's traditional holidays. Another important reason I think is that many festivals, considered important days on China's lunar calendar, are not public holidays, especially in cities, as people have to work.

考研复试英语口语(自我介绍、热门问题)

Good morning , my dear teachers . I am glad to be here for this interview . First , please let me introduce myself . My name is xx . I am from weinan , a major city in shanxin . In 2011, I entered the Institute of Northern Information Engineering in Xi’an Technological University and majored in Chinese language and literature .(学了哪些课程)I am satisfied with my performance in my four years’college . It may be regarded as the most wonderful part of my life , which helps me make great progress in cooperation , communication and innovation . It is my university life that paves the way for me to success .(大学时哪些事情让你印象深刻?大学让你获益了什么?) I’m now working for New dream Education & Technology Group as a Chinese teacher of high school . I have been working there for almost two years . I benefited much from my work . At the same time , I realized that what I had learned was not enough for this field . I am eager to further my study and raise my professional levels . (请描述你的工作;你为什么读研,而不是继续工作?) Generally speaking,I am a person with great perseverance . I keep on running every day , no matter what the weather is like . And I keep sparing four hours in the evening to study after a day’s work . Owing to this , I could succeed in the first round of the exam .(你是一个怎样的人) My dream is to be an excellent Chinese teacher. If I am given a chance to study in this famous university , I will try my best to study and make great progress with your instruction . That is my brief introduction . Thank you for your attention . 亲爱的老师们,早上好。很开心参加这次面试。首先,我简单介绍下自己。 我叫xx,26岁。来自陕西省。2011年我就读于西安工业大学北方信息工程学院汉语言文学专业。我很满意我的表现在我的四年大学生活,它可能被视为最精彩的我的生活的一部分。它让我在合作、交流、创新方面取得了巨大的进步。我的大学生活,为我铺平了成功的道路。 我现在就职于新梦想教育科技集团是一名高中的语文老师。我已经在那里工作了几乎两年。我从我的工作中受益匪浅。同时,我意识到我所学到的知识对于这个领域是不够的。我渴望进一步学习和提高我的专业水平。 一般来说,我是一个有毅力的人。不管什么天气,我坚持每天跑步。我一直保持留四个小时在晚上学习,在一天的工作后。由于这一点,我能通过第一轮考试。 我的梦想是成为一名优秀的语文教师。如果我有机会在这所著的名的大学学习,我会尽力学习,并在你的指导下取得很大进步。 这是我的简介。谢谢你的关注。

21世纪大学英语课文翻译第二册

21世纪大学英语课文翻译第二册.txt﹃根网线''尽赚了多少人的青春い有时候感动的就是身边微不足道的小事。﹎破碎不是最残酷的最残酷的是踩着这些碎片却假装不疼痛固执的寻找﹎将来就算我遇见再怎么完美的人,都有一个缺点,他不是你,_____下辈子要做男生,娶一个像我这样的女生。第一单元 温斯顿?丘吉尔——他的另一种生活 玛丽?索姆斯 我的父亲温斯顿?丘吉尔是在40几岁开始迷恋上绘画的,当时他正身处逆境。1915年,作为海军大臣,他深深地卷入了达达尼尔海峡的一场战役。原本那次战役是能够缩短一场血腥的世界大战的,但它却失败了,人员伤亡惨重,为此丘吉尔作为公务员和个人都付出了代价:他被免去了海军部的职务,失去了显赫的政治地位。 “我本以为他会因忧伤而死的。”他的妻子克莱门泰因说。被这一不幸压垮的他同家人一起退隐到萨里郡的一个乡间居处---耘锄农场。在那儿,正如丘吉尔日后所回忆的,“绘画女神拯救了我!” 一天他正在花园里漫步,正巧碰上他的弟妹在用水彩画素描。他观看了她几分钟,然后借过她的画笔,试了一下身手----于是缪斯女神施展了她的魔法。自那天以后,温斯顿便爱上了绘画。 任何能让沉浸在忧思中的温斯顿分心的事情都让克莱门泰因高兴。于是,她赶紧去买来她所能找到的各种颜料和画具。水彩颜料、油画颜料、纸张、帆布画布---很快耘锄农场里便堆满了一个绘画者可能想要或需要的各样东西。 画油画最终成了温斯顿的一大爱好---但是最初几步却出奇地艰难。他凝视着他的第一块空白画布,异乎寻常地紧张。他日后回忆道:“我迟疑不决地选了一管蓝色颜料,然后小心翼翼地在雪白的底子上的画上蚕豆般大小的一笔。就在这时,我听到车道上传来一辆汽车的声音,于是惊恐地丢下我的画笔。当我看清是谁从汽车里走出来时,更是惊慌失措。来者正是住在附近的著名画家约翰?莱佛利爵士的妻子。 “‘在画画呢!’她大声说道。‘多么有趣。可你还在等什么呢? 把画笔给我---大的那支。’她猛地用笔蘸起颜料,还没等我缓过神来,她已经挥笔泼墨在惊恐不已的画布上画下了有力的几道蓝色。谁都看得出画布无法回击。我不再迟疑。我抓起那支最大的画笔,迅猛异常地向我可怜的牺牲品扑了过去。自那以后,我再也不曾害怕过画布。” 后来教丘吉尔画画的莱佛利曾经说起过他这位不同寻常的学生的艺术才能:“如果他当初选择的是绘画而不是政治,他定会成为一位驾驭画笔的大师。” 在绘画中,丘吉尔发现了一个将陪他走过大半人生的伴侣。1921年,他的母亲去世,两个月后,他又失去了他和克莱门泰因的3岁爱女玛丽戈尔德。那时,绘画是他的慰藉。悲痛欲绝的温斯顿住到了苏格兰朋友们的家中---并在他的绘画中寻得安慰。他写信给克莱门泰因:“我外出画了一条在午后阳光下的美丽的河流,背景是红色和金黄色的山峦。爱怜的思绪油然而生……啊,我一直感受到失去玛丽戈尔德的痛楚。” 生命、爱和希望慢慢地复苏了。1922年9月,克莱门泰因和温斯顿的另一个孩子出生了:那就是我。同年,温斯顿买下了查特威尔,这是他将在以后40年里画出其所有不同风貌的他所钟爱的家。 20世纪20年代中期,我父亲在伦敦举行的一次享有盛名的业余画展中赢得了一等奖,当时他一定颇为得意。参赛作品不署名,所以一些评委坚持认为温斯顿的画---有关查特威尔的第一批画作中的一幅---是一位专业画家而不是一位业余画家的作品,所以应该取消其参赛资格。但最后,他们同意信赖那位艺术家的诚实,而在得知那幅画为丘吉尔所作时他们都很高兴。 史学家们一直把1929年温斯顿再次被免职后的10年称为他无所作为的十年。也许政治

相关文档
相关文档 最新文档