文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 幼学琼林 文事

幼学琼林 文事

幼学琼林 文事
幼学琼林 文事

《幼学琼林》释译(文事)

周道云考辑

【原文】多才之士,才储八斗;博学之儒,学富五车。

【注释】才高八斗:“八斗”是南朝诗人谢灵运称颂三国魏诗人曹植时用的比喻。他说:“天下才有一石,曹子建(曹植)独占八斗,我得一斗,天下共分一斗。”后来人们便把“才高八斗”这个成语比喻文才高超的人。

学富五车:形容学问渊博。《庄子》:“惠施多方,其书五车。”陈汝元《金莲记》:“不佞姓苏,名轼,字子瞻,眉州眉山人也。学富五车,才高八斗”。

另一联略异:名士才储八斗;鸿儒学富五车。

【译文】才华横溢的士人才储八斗,学识广博的儒士学富五车。

【原文】三坟五典,乃三皇五帝之书;八索九丘,是八泽九州之志。

【注释】三坟五典:三坟:指伏羲、神农、黄帝的书;五典:指少昊、颛顼、高辛、唐、虞的书。相传为我国最早的古籍。

八索九丘:古书名,已经遗失。汉代孔安国《尚书序》:八卦之说,谓之八索;索,求其义也。九洲之志,谓之九丘;丘,聚也。

另一联略异:三坟五典,古圣之真传;七纬九经,先民之秘要。

【译文】三坟五典是记载三皇五帝事迹的历史书;八索九丘是描写八泽九州的地理志。

【原文】书经载上古唐虞三代之事,故曰《尚书》;易经乃姬周文王周公所系,故曰《周易》。

【注释】尚书:又称《书》、《书经》,为一部多体裁文献汇编,长期被认为是中国现存最早的史书,但是清华简证明传世的《尚书》为伪书。该书分为《虞书》、《夏书》、《商书》、《周书》。战国时期总称《书》,汉代改称《尚书》,即“上古之书”。因是

儒家五经之一,又称《书经》。

周易:是一部中国古哲学书籍,亦称易经,简称易,因周有周密、周遍、周流等意,被相传为周人所做。是建立在阴阳二元论基础上对事物运行规律加以论证和描述的书籍,其对于天地万物进行性状归类,天干地支五行论,甚至精确到可以对事物的未来发展做出较为准确的预测。

另一联略异:《尚书》皆虞夏商周之政事,《周易》乃羲文姬孔之精微。

【译文】尚书上记载的是上古时期尧、舜和夏、商周三代的政事;周易由周文王、周公所编纂,是伏羲、文王、周公、孔子四圣的精心杰作。

【原文】二戴曾删《礼记》,故曰《戴礼》;二毛曾注《诗经》,故曰《毛诗》。

【注释】二戴:指汉代戴德、戴圣兄弟,曾删定《礼记》。

二毛:指西汉毛亨、毛苌叔侄俩,曾注释《诗经》。

【译文】戴德、戴圣删减礼记,所以礼记叫做载礼;毛亨、毛苌曾经注解诗经,故而诗经又名毛诗。

【原文】孔圣修春秋,因获麒麟而绝笔;太公论韬略,悉假虎豹以名篇。

【注释】获麟绝笔:孔子编写《春秋》时,西狩获麒麟。于是。孔子就不写春秋了。所以,春秋有一个别称,叫麟经。不久之后,孔子就死了。麟经成了孔子的绝笔。韬略:本指《六韬》《三略》,均为古代兵书。引申为战斗用兵的计谋。

【译文】孔子修春秋,至鲁哀公十四年因捕获麒麟而停笔,因此春秋别名麒经。太公谈论韬略都是借着虎豹来命那篇章之名。

【原文】荣于华衮,乃《春秋》一字之褒;严于斧钺,乃《春秋》一字之贬。

【注释】华衮:古代王公贵族的多采的礼服。常用以表示极高的荣宠。衮:音滚。衮服的意思是中国古代天子祭祀时所穿的绣有龙的礼服。

斧钺:是古代酷刑中的一种,意思是用斧钺劈开头颅,使人致死。另外,斧钺在上

古代还是用于作战的兵器,而且是军权和国家统治权的象征。钺音月。

【译文】《春秋》上一个字的褒扬,如同华衮的荣耀;《春秋》上一个字的贬斥,如同斧钺的严厉。

【原文】缣缃黄卷,总谓经书;雁帛鸾笺,通称简札。

【注释】缣缃:浅黄色的丝绢,用来保护书。缣音兼。

黄卷:夹在书中灭虫的黄纸。

雁帛:汉朝曾假称从一只系有帛书的雁身上得到苏武的消息,借此向匈奴索还苏武。鸾笺:印有鸾凤的信笺。

简札:用以书写的竹简木札。亦指功用与简札相同的书写用品。

另一联略异:缥缃黄卷,总谓经书;雁帛鱼书,通称简札。鱼书:指书信。

【译文】缣缃和黄卷都是经书的总称。雁帛和鸾笺皆为书信的别名。

【原文】锦心绣口,李太白之文章;铁画银钩,王羲之之字法。

【注释】锦心绣口:形容才思横溢,文辞优美。锦:有彩色花纹的丝织品;绣:指绣有花纹、像的纺织品。

铁画银钩:形容书法家运笔,其点画刚键柔美。

另一联略异:锦心绣口,李供奉之词章;铁画银钩,王右军之字法。

【译文】锦心绣口是用来形容李白的诗文,词藻华丽文思优美,画银钩用来比喻王羲之的书法笔力刚健,生动圆润。

【原文】雕虫小技,自谦文学之卑;倚马可待,羡人作文之速。

【注释】雕虫小技:比喻微小的技能,也用来谦称自己写的诗作或文章。雕虫:蛀木的虫。

倚马可待:靠着即将出征的战马起草文件,可以立等完稿。形容文思敏捷,文章写得快。倚:靠。

另一联略异:雕虫谦艺学之卑,倚马夸文思之捷。

【译文】像雕虫般的小技自谦艺学的太卑;有倚马一样的大才,是称羡别人写作神速。

【原文】称人近来进德,曰士别三日,当刮目相看;羡人学业精通,曰面壁九年,始有此神悟。

【注释】士别三日,当刮目相看:三国时鲁肃对吕蒙的赞语。《三国志》载:吕蒙原是一介武夫,经孙权劝学后,渐有学识,鲁肃称之士别三日,“非复吴下阿蒙”。现以“士别三日”形容大有长进、焕然一新,即更刮目相待。

面壁九年:面壁:佛家语,指面对墙壁默坐静修。原指中国佛教禅宗始祖达摩在少林寺面壁静修了九年,将法衣传给了慧可。后比喻在学习上下得功夫极深。

另一联略异:别来三日,便当刮目相看;面壁九年,方能有此神悟。

【译文】赞扬别人进步神速就说士别三日当刮目相看。称赞别人学业精通,谓面壁九年才能有这样的神悟。

【原文】五凤楼手,称文字之精奇;七步奇才,羡天才之敏捷。

【注释】五凤楼手:宋代杨大年的《杨文公谈苑》曰:“韩浦、韩洎能为古文,洎常轻浦,语人曰:‘吾兄为文,譬如绳缚草舍,庇风雨而已。予之文,能造五凤楼手。’浦闻其言,因人遗蜀笺,作诗与洎曰:十样蛮笺出益州,寄来新自浣溪头。老兄得此全无用,助尔添修五凤楼。”宋辛稼轩的《鹧鸪天·梦断京华故倦游》便用此典,“君家兄弟真堪笑,个个能修五凤楼。”

七步奇才:指曹植。有七步成诗的才能。比喻人有才气,文思敏捷。

另一联略异:五凤誉其精奇,七步称其敏速。

【译文】造五凤楼是赞他文字的精奇,七步成章是颂扬他才思敏捷七步成诗。

【原文】誉才高,曰今之班马;羡诗工,曰压倒元白。

【注释】班马:指的是汉代的两位著名历史学家的简称,“班”指班固,“马”指司马迁。司马迁写了我国第一部纪传体通史《史记》,班固写有断代史《汉书》,这两部著作是“前四史”之一。班马的创作对我国史学产生了深远的影响。

压倒元白:元、白,指唐代诗人元稹和白居易。用来比喻作品胜过同时代有名的作家。杨汝士与白居易、元稹参加宴会,即席作诗,大家推杨汝士的诗最好,杨汝士回去对人说:今日压倒元白了。

另一联略异:诗之工者,压倒元白;才之高者,媲美班马,

【译文】称誉人家才学高尚,便说是当代的班固、司马迁;称羡别人善于写诗,说可以压倒元稹、白居易。

【原文】汉晁错多智,景帝号为智囊;高仁裕多诗,时人谓之诗窖。

【注释】晁错:是西汉文帝时的智囊人物,汉族,颍川人。汉文帝时,晁错因文才出众任太常掌故,后历任太子舍人、博士、太子家令、贤文学。在教导太子中受理深刻,辩才非凡,被太子刘启(即后来的景帝)尊为“智囊”。

智囊:古人用来形容聪明智慧之士,比如秦代的樗里子、西汉的晁错、三国魏的桓范等人,都曾经被当时人称为“智囊”。

诗窖子:五代诗人王仁裕的别名。清吴任臣《十国春秋·王仁裕传》:“生平作诗满万首,蜀人呼曰诗窖子。”亦省称“诗窖”。清陆凤藻《小知录》:“诗窖,王仁裕也”。另一联略异:晁大夫以多智而号智囊;王仁裕以能诗而称诗窖。

【译文】汉代晁错很有智慧,汉景帝称他为智囊,王仁裕着诗万篇,时人称他为诗窖。

【原文】骚客即是诗人,誉髦乃称美士。

【注释】骚客:通常和文人并用,亦称骚人,是诗人的别称。源于屈原所作之《离骚》,后人多以骚客来形容诗人,或文人的不得志。

誉髦:美好英俊。《诗经》:“古之人无斁﹐誉髦斯士。”誉髦斯士,谓选拔英杰之士。后因以"誉髦"指有名望的英杰之士。髦音毛。

【译文】骚客,就是诗人,誉髦,是俊士的美名。

【原文】自古诗称李杜,至今字仰钟王。

【注释】李杜:指李白、杜甫。

钟王:指三国时书法家钟繇和晋代书法家王羲之。

另一联略异:自古诗人推李杜,至今字学仰锺王。

【译文】自古以来论诗者推崇李白、杜甫;迄今为止书法界最敬仰的是钟繇、王羲之。

【原文】白雪阳春,是难和难赓之韵,青钱万选,乃屡度屡中之文。

【注释】白雪阳春:原指战国时代楚国的一种较高级的歌曲。比喻高深的不通俗的文学艺术。

难赓:难以继续。

青钱万选:比喻文章出众。唐代张鹜每次应试都名列前茅。人们称赞他的文章如青铜钱,万选万中,称他为“青钱学士”。

另一联略异:阳春白雪,难和难赓;万选青钱,屡试屡中。

【译文】阳春白雪的曲调都是最难以和唱的,也最难以接续的高雅之曲;万选青钱的高才,是形容屡试屡中的好文章。

【原文】惊神泣鬼,皆言词赋之雄豪。遏云绕梁,原是歌音之嘹亮。

【注释】惊神泣鬼:形容震动很大,十分感人。

遏云绕梁:遏,音恶,停止。歌声优美,使游动的浮云为之停下来静听,似余音绕着屋梁,不愿散去。遏云:指声音宏亮、高昂,阻止住行云。绕梁:相传古代有叫韩娥的女子唱歌换得食物,她走以后,余音绕梁,三日不绝。

另一联略异:文赋之雄,可惊神而泣鬼;音词之妙,每遏云而绕梁。

【译文】诗文词赋雄健豪放,鬼神也为之震惊;歌声优美嘹亮使人难忘,连天上的云都停驻聆听。

【原文】涉猎不精,是多学之弊,咿唔占毕,皆读书之声,

【注释】涉猎:粗略地阅读、浏览,不深入钻研。

咿唔:形容读书的声音。

占毕:诵读,吟诵。占音搀。

另一联略异:涉猎不精,乃好博之弊;咿唔不辍,是勤读之功。

【译文】涉猎广泛不求精深是学习者的弊病,终日咿唔不肯休息,是勤苦诵读的工夫。

【原文】连篇累牍,总说多文;寸楮尺素,通称简札。

【注释】累牍:形容文字众多。牍,音读,文书也。

寸楮:名片、书信。也指小块的纸。楮音楚。

尺素:素,白绢,古代用绢等织物写字,通常长一尺,后将“尺素”引申为书信。简札:用以书写的竹简木札。亦指功用与简札相同的书写用品。简,古代用来写字的竹板。札,音扎。古时写字的小木筒。

【译文】一篇接一篇的书牍一大堆,是形容多文的样子;一寸宽的纸,一尺长的素,都是说的信札。

【原文】以赂匃文,谓之润笔;因书得粟,谓之舌耕。

【注释】匃:古同“丐”。乞求。

润笔:古代人们用毛笔写字,但使用毛笔之前,通常会先用水泡一泡,把笔毛泡开、泡软,这样毛笔较容易吸收墨汁,写字时会感觉比较圆润。因此,毛笔泡水这个动作就叫“润笔”。后来“润笔”被泛指为请人家写文章、写字、作画的报酬。

粟:小米,中国古称稷或粟。脱壳制成的粮食,因其粒小,直径2毫米左右,故名。舌耕:以教书讲学谋生。

另一联略异:以物求文,谓之润笔之资;因文得钱,乃曰稽古之力。稽古:考察古代的事迹,以明辨道理是非、总结知识经验,从而于今有益、为今所用。

【译文】请人作诗文书画的酬劳称为润笔。因为教书而得到粮食称之为舌耕。

【原文】文不加点,机杼自成一家;字无空设,词意俱从百炼。

【注释】文不加点:文章一气呵成,无须修改。形容文思敏捷,写作技巧纯熟。点:涂上一点,表示删去,改动、修改的意思。

机杼一家:指文章能独立经营,自成一家。布局自成一体。机杼:原指织机。

空设:虚置。

百炼:多次锻炼;久经磨炼。

另一联略异:文章全美,曰文不加点;文章奇异,曰机杼一家。

【译文】文思敏捷一气呵成,无须修改谓之文不加点,这样的文章新奇,有自己的特色风格称为机杼一家。字句没有空设,要使命意遣词,能够扫尽虚浮都从百炼。【原文】袜线之才,自谦才短;记问之学,自愧学肤。

【注释】袜线:孙光宪《北梦琐言》载:“韩昭、仕王氏,至礼部尚书、文思殿大学士。粗有文章,至於琴棋书算射法,悉皆涉猎。以此承恩於后主。时有朝士李台嘏曰:‘韩八座事艺,如拆袜线,无一条长。’”后因谓艺多而无一精者。亦比喻才学短浅。

记问之学:只是记诵书本,以资谈助或应答问难的学问。指对学问未融会贯通,不成体系。

学肤:学问肤浅。肤:浅薄。

另一联略异:袜线之才甚短,记问之学必肤。

【译文】自谦才华不足谓之袜线线之才,自惭学浅,只有书本知识而无见解称记问之学。

【原文】应试无文,谓之曳白;书成镌梓,谓之杀青。

【注释】曳白:卷纸空白,只字未写。谓考试交白卷。曳音业。

镌梓:刻印。

杀青:古代是用竹简写字,要先将竹烤出水分去掉青皮,称为杀青。

另一联略异:曳白乃应试无文,杀青亦风流罪过。

【译文】参加考试的人,做不出文章而交白卷,叫做曳白;著作完成之后,镌刻在梓木上,叫做杀青。

【原文】裁诗之苦,费其推敲;旷学之弊,在乎作辍。

【注释】裁诗:作诗。

推敲:唐代诗人贾岛写“鸟宿池边树,僧敲月下门”时,想用推字,又觉得敲字好,边考虑边作推和敲的动作,不知不觉冲撞了韩愈的车驾,韩愈问明缘由后说,敲字好。后用来比喻做文章或做事时,反复琢磨,反复斟酌。

旷学:荒废学业。

作辍:停止。辍音绰。

另一联略异:裁诗曰推敲,旷学曰作辍。

【译文】斟酌字句反复考虑叫做推敲,剪裁诗章的苦处,费心于文字的推敲。荒废学业的弊病,是在于不时作辍。

【原文】文章浮薄,何殊月露风云;典籍储藏,皆在兰台石室。

【注释】浮薄:轻薄,不朴实。

月露风云:比喻无用、华而不实的文字。

典籍:泛指古今图书。

兰台:汉代宫内藏书之处,以御史中丞掌之,后世因称御史台为“兰台”。东汉时班固曾为“兰台令史”,受诏撰史,故后世亦称史官为兰台。又唐中宗曾改“秘书省”为兰台。

石室:古代藏图书档案处。

【译文】文章浮浅言之无物,如同月露风云;古代典籍图书的储藏,都在兰台石室。【原文】祖龙无道,焚书坑儒;唐帝右文,开科取士。

【注释】祖龙:秦始皇。

无道:指社会政治纷乱,黑暗。不行正道,作坏事。多指暴君或权贵者的恶行。

焚书坑儒:是秦始皇公元前213年和公元前212年焚毁书籍、坑杀“犯禁者四百六十馀人”的事件。焚,烧;坑,把人活埋;儒,指书生。焚毁典籍,坑杀书生。比喻对文化和文化人的摧残。

唐帝:指唐太宗李世民。

右文:崇尚文治。

开科取士:指旧举行科举考试以选取优异的士人。科:科举考试。

另一联略异:秦始皇无道,焚书坑儒;唐太宗好文,开科取士。

【译文】秦始皇暴虐无道,焚烧书籍,活埋书生。唐太宗网罗人才开科取士。

【原文】依样葫芦,正谓行文之剿袭;潦草塞责,不求下语之精详。

【注释】依样葫芦:照别人画的葫芦的样子画葫芦。比喻单纯模仿,没有创新。同“依样画葫芦”。

剿袭:抄袭。“剿”同“抄”。剽窃人言以为己说。

解释潦草:草率,不精密,不认真;塞:搪塞。形容做事敷衍了事,马马虎虎,不负责任。

精详:精细周详。

另一联略异:花样不同,乃谓文章之异;潦草塞责,不求辞语之精。

【译文】依着旧样画出葫芦,是说人作文章只知抄袭不会创作。草率马虎语辞不求精详。

【原文】邪说曰异端,又曰左道;读书曰肄业,又曰藏修。

【注释】邪说:荒谬有害的言论。

异端:指不属于正统思想的思想派别,通常含有负面的含意,或称旁门左道;但也可指不重要的思想流派,即小道。

左道:手足以右边为方便,故称不正当之术为左道。邪门旁道,多指非正统的巫蛊、方术等。旁门左道一词,原指不正派的宗教派别,现泛指不正派的东西。“左道”一词俨然有着浓厚的贬义色彩。

肄业:修习课业。古人书所学之文字于方版谓之业,师授生曰授业,生受之于师曰受业,习之曰肄业。今称在学校学习没有毕业或尚未毕业的为“肄业”。

藏修:亦作“藏脩。《礼记》:“君子之於学也,藏焉,脩焉,息焉,游焉。”郑玄注:“藏谓怀抱之;脩,习也。”后以“藏修”指专心学习。

另一联略异:异端左道,邪说横流;肄业藏修,读书攻苦。

【译文】奸邪的论说,叫做异端,又叫旁门左道;读书学习,叫做肄业,又叫藏修。【原文】作文曰染翰操觚,从师曰执经问难。

【注释】染翰操觚:翰:毛笔;操觚:拿木简写文章。指提笔作文。觚音孤。

执经问难:手捧经书,质疑问难。后多指弟子从师受业。

另一联略异:作文曰染翰操觚,请业曰执经问难。

【译文】古代没有纸,就在四棱木板上写字,所以作文称为染翰操觚;拜师学习,是求教学问,所以叫做执经问难。

【原文】求作文,曰乞挥如椽笔;羡高文,曰才是大方家。

【注释】如椽笔:指大手笔。《晋书》载:王珣梦见有人给他一支像椽那样大的笔,要他写重要文章。不久皇帝死了,所有的文件都由王珣写成。后用“如椽笔”指文笔雄健遒劲。椽音船。

大方家:原指懂得大道的人,后泛指见识广博或有专长的人。

另一联略异:求文曰乞如椽笔,誉美曰是大方家。

【译文】请人写文章说乞挥如椽笔,称赞别人文章高妙说这才是大方家。

【原文】竞尚佳章,曰洛阳纸贵;不嫌问难,曰明镜不疲。

【注释】洛阳纸贵:比喻作品风行一时,广为流传。晋代文学家左思构思十年写出《三都赋》,豪富之家竞相买纸传抄,洛阳因此纸价上涨。

明镜不疲:明亮的镜子不为频繁地照人而疲劳。指有学问的人不怕多请教。比喻人的智慧不会因使用而受损害。

另一联略异:共羡佳章,洛阳纸贵;喜于答问,明镜不疲。

【译文】文章得到大家推崇广泛流传称为洛阳纸贵。有学问的人不嫌别人请教多称为明镜不疲。

【原文】称人书架曰邺架,称人嗜学曰书淫。

【注释】邺架:唐代李泌被封为邺侯,藏书很多,故后来称书架为邺架。

书淫:沉迷于书的人。

另一联略异:藏书称为邺架,嗜学号为书淫。

【译文】唐代李泌封邺侯藏书丰富,后来称赞他人书多便说邺架,嗜书成癖好学不倦的人便称为书淫。

【原文】白居易生七月,便识“之无”二字;唐李贺才七岁,作《高轩过》一篇。【注释】《新唐书》载:相传唐代诗人白居易,生下来七个月时,就认得“之”、“无”两个字,百试不误。

王定保《唐摭言》曰:韩愈和皇甫两位一同拜访李贺时,贺年仅7岁,“总角荷衣”出迎,并作《高轩过》答谢:华裾织翠青如葱,金环压辔摇玲珑。马蹄隐耳声隆隆,入门下马气如虹。云是东京才子,文章巨公。二十八宿罗心胸,元精耿耿贯当中。殿前作赋声摩空,笔补造化天无功。庞眉书客感秋蓬,谁知死草生华风。我今垂翅附冥鸿,他日不羞蛇作龙。

另一联略异:乐天七月,便识之无;长吉七岁,作高轩过。

【译文】白居易出生才七个月,便认识了之、无这两个字;李贺七岁就有文名,作了高轩过这一篇文章。

【原文】开卷有益,贤君之要语;不学无术,权相之为人。

【注释】开卷有益:这则成语的意思是打开书本,总有益处。常用以勉励人们勤奋好学,多读书就会有得益。《渑水燕谈录》:太宗日阅《御览》三卷,因事有缺,暇日追补之。尝曰:“开卷有益,朕不以为劳也。”

贤君:宋太宗。

不学无术:原指没有学问因而没有办法。现指没有学问,没有本领。班固《汉书·霍光传》:然光不学亡术,暗于大理。亡音无。学,五经之学。术音述,古籍多通假,术即述,说的是霍光不通官场权术。今人多将不学无术之术,理解为办法,是不识古文而望文生义。

权相:霍光。

【译文】只要开卷就有益处,是宋太宗身体力行的话,不知学习没有道术,是班固对霍光的评语。

【原文】汉刘向校书于天禄,太乙燃藜;赵匡胤代位于后周,陶谷出诏。

【注释】太乙燃藜:汉代刘向元宵节时一人在禄阁校书,有一个黄衣老人进来吹燃拐杖头照明,自称是太乙星的精魂。

陶谷出诏:宋太祖赵匡胤黄袍加身即皇帝位时,没有后周皇帝禅位诏书,翰林学士陶谷已写好诏书,这时就从袖中拿出。

另一联略异:刘向校书芸阁,丙夜燃藜;孙康执卷茅詹,隆冬映雪。

【译文】汉代的刘向,在天禄阁校正五经,元宵这一天,遇见一位老人,自称是太乙星精,手执青藜杖,为他点燃明亮的火焰;赵匡胤代替后周做皇帝,是在陈桥兵变时,有个翰林学士陶谷,代替后周皇帝拟成禅位诏书。从袖里捧出。

【原文】江淹梦笔生花,文思大进;扬雄梦吐白凤,词赋愈奇。

【注释】梦笔生花:比喻写作能力大有进步。也形容文章写得很出色。南朝梁代江淹梦见有人授给他五色笔,后来文辞更妙。

梦吐白凤:相传汉扬雄着《太玄经》时梦吐白凤。后因以比喻出众的才华或才华出众之士。

另一联略异:李白梦笔生花,文藻大进;扬子梦口吐凤,词赋愈奇。

【译文】南朝梁代的江淹梦见笔上生出五彩缤纷的花朵,以后作文,构思谋篇,如行云流水,大有进步;汉代扬雄梦见自己口里吐出白凤来,再作词赋,遣词造句,如有神助,更加新奇。

【原文】李守素通姓氏之学,敬宗名为人物志;虞世南晰古今之理,太宗号为行秘书。

【注释】李守素:唐代赵州人,世代为山东名族。十八学士之一。被许敬宗称为人物志。

虞世南:唐代诗人,凌烟阁二十四功臣之一,字伯施,余姚人,唐初书法家,文学家。隋炀帝时官起居舍人,唐时历任秘书监、弘文馆学士等。唐太宗称他德行、忠直、博学、文词、书翰为五绝。唐太宗出行,有人请求带些书,唐太宗说:虞世南就是行走秘书监,不用带书。

另一联略异:李守素号为人物志,虞世南呼为行秘书。

【译文】李守素精通姓氏之学,许敬宗戏称之为人物志。虞世南明悉古今之理,唐太宗称其为行秘书。

【原文】茹古含今,皆言学博;咀英嚼华,总曰文新。

【注释】茹古含今:接受、包含古今的所有知识。犹言博古通今。对古代的事知道得很多,并且通晓现代的事情。形容知识丰富。茹:吃。

【译文】说人茹古含今,是对学问渊博、通晓古今的称赞;说人口咀精英,齿嚼华美,都是赞许文章的新奇,不同流俗。

【原文】韩公文望尊隆,泰山北斗,程子涵养润泽粹,良玉精金。

【注释】韩公:唐代文学家韩愈,字退之。

泰山北斗:比喻道德高、名望重或有卓越成就为众人所敬仰的人。《新唐书·韩愈传赞》:“自愈没,其言大行,学者仰之如泰山北斗云。”泰山:东岳,在山东省泰安市;北斗:北斗星。

程子:宋代理学家程颢,人称为明道先生。

精金良玉:比喻人品纯洁,性情温和。

程颐《程明道先生行状》:“先生资禀既异,而充养有道,纯粹如精金,温润如良玉。”精:纯洁。良:温和。

另一联略异:文望尊隆,韩退之若泰山北斗;涵养纯粹,程明道如良玉精金。

【译文】韩愈文章声望尊隆,世人景仰他如泰山北斗。程颢涵养纯粹,世人比之为良玉精金。

【原文】李白才高,咳唾随风生珠玉;孙绰词丽,诗赋掷地作金声。

【注释】李白《妾薄命》诗曰:汉帝宠阿娇,贮之黄金屋。咳唾落九天,随风生珠玉。宠极爱还歇,妒深情却疏。长门一步地,不肯暂回车。雨落不上天,水覆难再

收。君情与妾意,各自东西流。昔日芙蓉花,今成断根草。以色事他人,能得几时好。

孙绰:字兴公,晋代人。范荣期称赞他写的《天台赋》掷地会发出金石之声。刘义庆《世说新语》:“孙兴公作《天台赋》成,以示范荣期云:‘卿试掷地,要作金石声’”。掷音至。

另一联略异:含英咀华,咳唾随风生珠玉;包今统古,赋诗掷地作金声。

【译文】李白诗才极高,脱口而出便是珠玉之句,孙绰博学善文,包今统古,为文词赋华丽,掷地有金石之声。

《幼学琼林》释译(地舆)

幼学琼林》释译(地舆) 【原文】黄帝画野,始分都邑;夏禹治水,初奠山川。 【注释】黄帝画野:传说中的黄帝时代,由于天下很大,百姓又多,难以管理,黄帝就画野分州,有百里之国万余。据道教典范《洞天记》云:“黄帝画野分州,乃封五岳”。 都邑:古代行政区划的名称,各代划分标准不同,后以都邑指代城市。 夏禹治水:相传在尧时期,洪水滔天,百姓困扰,尧命鲧治水,九年无功。后来舜代天子之责,将鲧流放到羽山,并起用鲧的儿子禹继续治水。禹不顾劳累,身先士卒,传说他为了治水三过家门而不入,最终他采用疏导的策略,凿山导河,开挖沟梁,引导洪水流向大海,不仅消除了洪水之灾,还为农业生产的发展创造了较好的条件。 【译文】自从黄帝划分了中国的疆域,什么叫王都,什么叫城邑,才有了界限,夏禹平治了洪水,高的叫山,大的叫川,才奠定下来。 【原文】宇宙之江山不改,古今之称谓各殊。 【注释】宇宙:四方上下曰宇,古往今来曰宙,以喻天地。 【译文】天地间的山川河脉从来不曾更改,然而古往今来各个地方的名号却各有不同。 【原文】北京原属幽燕,金台乃其异号;南京原为建业,金陵又是别名。 【注释】金台:又称燕台、黄金台。相传战国时期,燕昭王为了招贤纳士,筑建土台,上置黄金千两,礼聘天下名士。北京在历史上前后共拥有六十多个正名和别称,其历史名称有二十七个蓟、燕、广阳、广有、伐戎、幽州、涿郡、范阳、幽都、蓟北、南京、燕京、永安、析津、宛平、燕山府、圣都、中都、大兴、大都、汗八里、北平、北京、顺天府、行在、京师、京兆。此外,还有三十多个别称,如蓟门、蓟宛、燕都、燕城、春明、日下、京华、京邑、都城、北都、帝城、帝京、天京、天都、金台等。“幽燕”可以说是作为北京历史地名的一个统称。 南京:南京名称始于明代。历史上先后称为冶城、越城、金陵、秣陵、石头城、建业、建康、白下、上元、升州、江宁、集庆、应天、天京等。 【译文】北京古时称幽州或称燕国,别名又叫金台,南京就是建业别名又叫金陵。 【原文】浙江系武林之区,原为越国;江西是豫章之郡,又号吴皋。 【注释】武林:旧时杭州的别称,以武林山得名。杭州西边有武林山(灵隐山),因此古代又称武林。 越国:古国名。亦作代称浙江或浙东地区,也专指绍兴一带。 豫章:古代郡名,汉初设置,郡治在今江西南昌一带,后用豫章指代江西。唐王勃在《滕王阁序》中曾写道:“豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。” 吴皋:这里指吴国的边界。皋,岸,水边的高地。江西在春秋战国时曾是吴越两国的交界地区,所以用吴皋来指代江西。是江西丰城旧称。亦作江西旧称。

《幼学琼林》全文及解释(卷四)之令狐文艳创作

《幼学琼林》全文及解释(卷四) 令狐文艳 卷四 文事 【原文】 多才之士,才储八斗;博学之德,学富五车。 三坟五典,乃三皇五帝之书;八索九丘,是八泽九州之志。 书经载上古唐虞三代之事,故曰尚书;易经乃姬周文王周公所系,故曰周易。 二戴曾删礼记,故曰戴礼;二毛曾注诗经,故曰毛诗。 孔子作春秋,因获麟而绝笔,故曰麟经。 荣于华衮,乃春秋一字之褒;严于斧铖,乃春秋一字之贬。 缣缃黄卷,总谓经书;雁帛鸾笺,通称简札。 锦心绣口,李太白之文章;铁画银钩,王羲之之字法。 雕虫小技,自谦文学之卑;倚马可待,羡人作文之速。

称人近来进德,曰士别三日,当刮目相看;羡人学业精通,曰面璧九年,始有此神悟。 五凤楼手,称文字之精奇;七步奇才,羡天才之敏捷。 誉才高,曰今之班马;羡诗工,曰压倒元白。 汉晁错多智,景帝号为智囊;高仁裕多诗,时人谓之诗窖。 骚客即是诗人,誉髦乃称美士。 自古诗称李杜,至今字仰钟王。 白雪阳春,是难和难赓之韵;青钱万选,乃屡试屡中之文。 惊神泣鬼,皆言词赋之雄豪;遏云绕梁,原是歌音之嘹喨。 涉猎不精,是多学之弊;咿唔呫[che,tie]毕,皆读书之声。 连篇累牍,总说多文;寸楮尺素,通称简札。 以物求文,谓之润笔之资;因文得钱,乃曰稽古之力。 文章全美,曰文不加点;文章奇异,曰机杼一家。 应试无文,谓之曳白;书成绣梓,谓之杀青。

袜线之才,自谦才短;记问之学,自愧学肤。 裁诗曰推敲,旷学曰作辍。 文章浮薄,何殊月露风云;典籍储藏,皆在兰台石室。 秦始皇无道,焚书坑儒;唐太完好文,开科取士。 花样不同,乃谓文章之异;燎草塞责,不求辞语之精。 邪说曰异端,又曰左道;读书曰肄业,又曰藏修。 作文曰染翰操觚,从师曰执经问难。 求作文,曰乞挥如椽笔;羡高文,曰才是大方家。 竞尚佳章,曰洛阳纸贵;不嫌问难,曰明镜不疲。 称人书架曰邺架,称人嗜学曰书淫。 白居易生七月,便识之无二字;唐李贺才七岁,作高轩过一篇。 开卷有益,宋太宗之要语;不学无术,汉霍光之为人。 汉刘向校书于天禄,太乙燃藜;赵匡胤代位于后周,陶谷出诏。 江淹梦笔生花,文思大进;扬雄梦吐白凤,词赋愈奇。 李守素通姓氏之学,敬宗名为人物志;虞世南晰古今之理,太宗号为行秘书。

《幼学琼林》原文

《幼学琼林》原文

《幼学琼林》 《幼学琼林》是中国古代儿童的启蒙读物。本名《幼学须知》,又称《成语考》、《故事寻源》,《幼学琼林》,也叫《幼学故事琼林》。《幼学琼林》是中国古代儿童的启蒙读物。一般认为,最初的编著者是明末的西昌人程登吉(字允升),也有的意见认为是明景泰年间的进士邱睿。在清朝的嘉庆年间由邹圣脉作了一些补充,并且更名为《幼学故事琼林》。后来民国时人费有容、叶浦荪和蔡东藩等又进行了增补。 《幼学琼林》是骈体文写成的,全书全部用对偶句写成,容易诵读,便于记忆。全书内容广博、包罗万象,被称为中国古代的百科全书。人称“读了《增广》会说话,读了《幼学》走天下”。书中对许多的成语出处作了许多介绍,读者可掌握不少成语典故,此外还可以了解中国古代的著名人物、天文地理、典章制度、风俗礼仪、生老病死、婚丧嫁娶、鸟兽花木、朝廷文武、饮食器用、宫室珍宝、文事科第、释道鬼神等诸多方面的内容。书中还有许多警句、格言,到现在还仍然传诵不绝。但是书中也有一些属于封建时代的观点,对于现代人来说难以认同。伟人毛泽东就能熟背《幼学琼林》,可见此书影响于世的程度。 天文 混沌初开,乾坤始奠。 气之轻清上浮者为天,气之重浊下凝者为地。 日月五星,谓之七政;天地与人,谓之三才①。 日为众阳之宗,月乃太阴之象②。 虹名螮蝀[dì dōng],乃天地之淫气;月里蟾蜍[chán chú],是月魄之精光③。 风欲起而石燕飞,天将雨而商羊舞④。 旋风名为羊角,闪电号曰雷鞭⑤。 青女乃霜之神,素娥即月之号⑥。 雷部至捷之鬼曰律令,雷部推车之女曰阿香⑦。 云师系是丰隆,雪神乃是滕[téng]六⑧。 欻[xū]火、谢仙,俱掌雷火;飞廉、箕伯,悉是风神⑨。 列缺乃电之神,望舒是月之御⑩。 甘霖、甘澍[shù],仅指时雨;玄穹、彼苍,悉称上天。 雪花飞六出,先兆丰年;日上已三竿,乃云时晏。 蜀犬吠日,比人所见甚稀;吴牛喘月,笑人畏惧过甚。 望切者,若云霓之望;恩深者,如雨露之恩。 参商[shēn shāng]二星,其出没不相见;牛女两宿,惟七夕一相逢。 后羿[yì]妻,奔月宫而为嫦娥;傅说死,其精神托于箕尾。 披星戴月,谓早夜之奔驰;沐雨栉[zhì]风,谓风尘之劳苦。 事非有意,譬如云出无心;恩可遍施,乃曰阳春有脚。 馈物致敬,曰敢效献曝之忱[xiàn pù zhī chén];托人转移,曰全赖回天之力。 感救死之恩,曰再造;诵再生之德,曰二天。 势易尽者若冰山,事相悬者如天壤。

《幼学琼林》卷二叔侄原文及译文

《幼学琼林》卷二·叔侄原文及译文 作者:xx 曰诸父,曰亚父,皆叔父之辈;曰犹子,曰比儿,俱侄儿之称。 阿大中郎,道韫雅称叔父;吾家龙文,杨素比美侄儿。乌衣诸郎君,江东称王谢之子弟;吾家千里驹,符坚羡苻朗为侄儿。竹林叔侄之称,兰玉子侄之誉。 存侄弃儿,悲伯道之无后;视叔犹父,羡公绰之居官。卢迈无儿,以侄而主身之后;张范遇贼,以子而代侄之生。 译文 “诸父”、“亚父”都是称呼叔父辈的人;“犹子”、“比儿”都是对侄子辈的爱称。 谢道韫称自己家的叔父辈为“阿大中郎”,杨素称赞他的侄儿杨愔为“吾家龙文”。 江东望族王导、谢安的子弟们都住在乌衣巷,人称他们为“乌衣诸郎君”;前秦皇帝苻坚夸奖他的侄儿苻朗为“吾家千里驹”。 “竹林”用来指代叔侄,“兰玉”用来比喻优秀的子弟。 把侄儿带走,把儿子抛弃,这是晋代邓攸的义举,人们都可怜他没有后代;像对待自己的父亲一样尊重叔父,这是唐人柳公绰做官之后的德行,人们都羡慕他懂得孝道。 卢迈没有儿子,他却说兄弟的儿子就像是自己的儿子一样,将来可以照料他;张范的儿子和侄子被盗贼抓走,只把儿子交还给他,他却提议用自己的儿子代替侄儿去死。 注释 诸父:统称,指诸位伯父、叔父。亚父:仅比父亲差一点,对叔伯的尊称。犹子:像儿子一样。比儿:跟儿子类似。阿大中郎:东晋谢安的侄女谢道韫嫁给王羲之的儿子王凝之。她觉得不称意,谢安问起时,她说:“一门叔父,

则有阿大、中郎;群从兄弟,则有封胡遏末(指谢韶、谢朗、谢玄、谢琰四人),不意天壤(天地)之中,乃有王郎!”见《世说新语·贤媛》。龙文:骏马名。 比喻才能出众的儿童。《北齐书·杨愔传》:“此儿驹齿未落,已是我家龙文;更十岁后,当求之千里外。”这是杨愔的叔父杨昱(这里误作杨素)赏识侄儿的话。 乌衣诸郎君:指东晋贵族王导、谢安的子弟,他们都住在乌衣巷,被人称为“乌衣郎君”。千里驹:前秦皇帝苻坚曾夸奖他的侄儿苻朗为千里驹。阮籍 竹林:魏晋时的竹林七贤中,阮籍、阮咸是叔侄,后人就借用竹林来指代叔侄。兰玉:即芝兰玉树,常用来比喻优秀的子弟。谢安曾问他的侄子们:“你们又何尝需要过问政事,为什么总想培养他们成为优秀子弟?”大家都不说话,只有车骑将军谢玄回答说:“这就好比芝兰玉树,总想使它们生长在自家的庭院中啊!”见《晋书·谢安传》。 存侄弃儿:晋代邓攸,字伯道,在战乱时去南方避乱,途中遇到盗贼,他只能带一个孩子逃走,他弟弟早已过世,于是他就把弟弟的孩子带走,把自己的孩子抛弃。视叔犹父:唐人柳公绰和其子柳仲郢对叔父非常尊重,就像对待自己的父亲一样。 卢迈:唐代人,字子玄。他娶了两房妻室都没有生出儿子,别人劝他纳妾,他说:“兄弟的儿子就像是自己的儿子一样,将来可以照料我。”张范:三国时魏国人。曾有盗贼抓取他的儿子和侄儿,他去说情,强盗把儿子交还给他,他却提议用自己的儿子交换侄儿,于是强盗将他的儿子侄子都放了。

《幼学琼林 科第》“士人入学曰游泮”原文逐句翻译

《幼学琼林科第》“士人入学曰游泮”原文逐句翻 译 导读:士人入学曰游泮,又曰采芹;士人登科曰释褐,又曰得隽。 书生中了秀才,入学读书叫做游泮,又叫做采芹士人应考登了进士科,可以脱去布衣换上官服称为释褐,又叫得隽。 宾兴即大比之年,贤书即试录之号。 三年一次考举人的乡试,称大比之年,又称为宾兴贤书是乡试取中者的名单。 鹿鸣宴,款文榜之贤;鹰扬宴,待武科之士。鹿鸣宴是款待文进士的宴会;鹰扬宴是款待武进士的宴会。 文章入式,有朱衣以点头;经术既明,取青紫如拾芥。 文章符合要求被选中,有朱衣老人在暗中示意;经书弄明白了,获取官职就像拾取芥子一样容易。 其家初中,谓之破天荒;士人超拔,谓之出头地。 某地第一次有人考中进士称破天荒读书人出类拔萃称出头地。 中状元,曰独占鳌头;中解元,曰名魁虎榜。 考中状元叫独占鳌头考中解元称名魁虎榜。 琼林赐宴,宋太宗之伊始;临轩问策,宋神宗之开端。 在琼林苑赐宴新考中的进士,这是从宋太宗才开始有的;亲临殿前提问应试的新进士是从宋神宗才开始的。 同榜之人,皆是同年;取中之官,谓之座主。

同榜取中之人互称为同年,进士举人称自己的主考官为座主。 应试见遗,谓之龙门点额;进士及第,谓之雁塔题名。 应试没有取中,如同鲤鱼没有跳过龙门,触额而返,故称为龙门点额。唐代进士及第后,把姓名写在慈恩寺雁塔上,后人便称登科为雁塔题名。 贺登科,曰荣膺鹗荐;入贡院,曰鏖战棘闱。 祝贺别人考中登科,叫荣膺鹗荐考场如战场,所以进贡院应试,谓之鏖战棘闱。 金殿唱名曰传胪,乡会发榜曰撤棘。 殿试后金銮殿上传唱新科进士名次的典礼叫做传胪。乡试会试到发榜期叫做撤棘。 攀仙桂、步青云,皆言荣发;孙山外,红勒帛,总是无名。 攀仙桂、步青云都是进士及第,荣耀发达的代称。孙山外、红勒帛都是说榜上无名、没有考取的婉转之辞。 英雄入吾彀,唐太宗喜得佳士;桃李属春官,刘禹锡贺得门生。 唐太宗看到新进士感慨天下英雄尽入吾彀中。满城都是桃李,是刘禹锡道贺礼部侍郎选拔了一批新门生。 《诗经》以采伐积聚木柴以备燃烧来比喻 汇,类也;征,进也;是连类同进之象,故进贤谓之汇征之途。 《易经》泰卦说:以其汇,征吉。讲的就是连类同进的卦象,后把举荐人才称汇征之途。 赚了英雄,慰人下第;傍人门户,怜士无衣。

《幼学琼林》卷四·文事原文及译文

《幼学琼林》卷四·文事原文及译文 作者:程登吉 多才之士,才储八斗;博学之德,学富五车。《三坟》《五典》,乃三皇五帝之书;《八索》《九丘》,是八泽九州之志。《书经》载 上古唐虞三代之事,故曰尚书;《易经》乃姬周文王周公所系,故曰《周易》。二戴曾删《礼记》,故曰《戴礼》;二毛曾注《诗经》, 故曰《毛诗》。 孔子作《春秋》,因获麟而绝笔,故曰《麟经》。荣于华衮,乃《春秋》一字之褒;严于斧铖,乃《春秋》一字之贬。缣缃黄卷,总 谓经书;雁帛鸾笺,通称简札。 锦心绣口,李太白之文章;铁画银钩,王羲之之字法。雕虫小技,自谦文学之卑;倚马可待,羡人作文之速。称人近来进德,曰士别三日,当刮目相看;羡人学业精通,曰面璧九年,始有此神悟。五凤楼手,称文字之精奇;七步奇才,羡天才之敏捷。誉才高,曰今之班马;羡诗工,曰压倒元白。 汉晁错多智,景帝号为智囊;高仁裕多诗,时人谓之诗窖。骚客 即是诗人,誉髦乃称美士。自古诗称李杜,至今字仰钟王。白雪阳春,是难和难赓之韵;青钱万选,乃屡试屡中之文。惊神泣鬼,皆言 词赋之雄豪;遏云绕梁,原是歌音之嘹喨。涉猎不精,是多学之弊; 咿唔呫毕,皆读书之声。 连篇累牍,总说多文;寸楮尺素,通称简札。以物求文,谓之润 笔之资;因文得钱,乃曰稽古之力。文章全美,曰文不加点;文章奇异,曰机杼一家。应试无文,谓之曳白;书成绣梓,谓之杀青。袜线 之才,自谦才短;记问之学,自愧学肤。裁诗曰推敲,旷学曰作辍。 文章浮薄,何殊月露风云;典籍储藏,皆在兰台石室。秦始皇无道,焚书坑儒;唐太完好文,开科取士。花样不同,乃谓文章之异; 燎草塞责,不求辞语之精。邪说曰异端,又曰左道;读书曰肄业,又

《幼学琼林》(将略)原文与翻译

《幼学琼林》(将略)原文与翻译 【原文】 治世以文,弼亮之臣攸赖;勘乱以武,熊罢之士宜先。 【译文】 以文化来治理天下,辅佐启导的文臣,最为可靠;以武力来平定祸乱,如态如罴的猛将在所当先。 【原文】 起、剪、颇、牧、秦赵之干城;卫、霍、英、彭,炎刘之上将。 【译文】 白起、王剪、廉颇、李牧是秦赵两国的名将;卫青、霍去病、英布、彭越是炎汉一朝的上将。 【原文】 太公黄钺白旄以董六师,武侯葛巾羽扇而临大敌,将在谋而不在勇;曹公渡江八十万,败于周瑜,先主连营七百里,破于陆逊,兵在精而不在多。 【译文】 姜太公左持黄金钺右执白令旗,替周武王督率六师,诸葛亮头戴葛布巾,手执羽毛扇,自己亲身兵临大敌,可见为将之道不在乎是否有勇,而在乎是否多谋;曹操渡江有八十万人,被周瑜以三万人杀败,刘备连营有七百里远,被陆逊用火攻打破,可见用兵之道,不在乎兵多而在乎兵精。 【原文】 炽牛尾以冲燕,窃虎符而救赵,为轰雷掣电之师;雅歌投壶以临戎,轻裘缓带而拒敌,乃镇静雍容之将。 【译文】 齐人田单用火车阵冲破了燕军,魏信陵偷窃兵符去救了赵国,这都是轰雷掣电的兵马;汉祭遵临兵事,还是雅歌投壶,晋羊佑为将军,却是轻裘缓带,这都是镇定从容的大将。 【原文】 韩信囊沙以破楚,邓艾踰崖以袭蜀,孙膑收减灶之功,马援定聚米之策,此多算而胜之验也;飞将军一见而魂销,眞天威七擒而心服,郝玼怖小儿之啼,石虔愈病夫之疟,此威名素着之征也。至于济河焚舟,誓死不回而报晋;卧薪尝胆,深谋积虑以平吴。 【译文】 韩信襄沙决水大破楚军,郑艾暗度阴平龙取蜀都,孙膑战败庞涓,是用了减灶增兵

的计策,马援讨灭隗器,是用了聚米为山的方法,这些都是多算而胜的效验;李广号称飞将军,敌人一见便魂消魄散,孔明可算真天威,南蛮被擒终于心服,郝玼威名可以用来恐吓小儿的啼哭;石虔形状可以治愈病人的疟疾,这些都是声望素着的明征。至于秦穆公渡过了河,就烧去了船只,宁可战死,也不肯退回玼,最后终于报了晋国的前仇,越王身卧积薪口尝苦瞻,深用谋略久积思虑,才平了吴国的土地。 【原文】 鸣琴拥篲,无兵而示以莫测,唱筹量沙,不足而见其有余。 【译文】 诸葛亮自己在城墙上弹琴,遣人在城门下扫地,虽然没有看见兵卒,却令人猜度不出实情;南宋檀道济北伐魏,军至历城军中粮尽,却装出有余的样子,夜半唱筹量沙,以所余之米散铺其上,魏人见其有粮,遂不敢逼。 【原文】 班定远三十六人,收西域五十余国,不费斗粟以成功,实建不世之业;曹武惠二十万众,下江南四十余州,不杀一人而定国,乃称王者之师。 【译文】 班超带领三十六人,收复西域五十余国,不曾费一斗粮就奏了功,实在建立了不可一世的功业;曹彬统兵二十万,破江南四十余州,不妄杀一个人就定了国,可称为是王者的义师。 【原文】 是以信陵归魏,强秦不敢加兵,乐毅去燕,全齐得而复失;每觇后杰之行藏,可卜邦家之贞悔。 【译文】 所以信陵君回到了魏国,从此强秦不敢再来侵犯,乐毅离开燕国,已得的整个齐仍旧失去;每看后杰的一行一藏,可以预卜国家的吉兆、凶兆。

《成语考+幼学琼林》古文今读全本

《成语考+幼学琼林》古文今读全本 幼学琼林 明程登吉 《幼学琼林》最初叫《幼学须知》,又称《成语考》、《故事寻源》。最初的编著者是明末的西昌人程登吉(字允升),。在清朝的嘉靖年间由邹圣脉作了一些补充,并且更名为《幼学故事琼林》。后来民国时人费有容、叶浦荪和蔡东藩等又进行了增补。全书共分四卷。 《幼学琼林》是骈体文写成的,全书全部用对偶句写成。全书内容广博,被称为中国古代的百科全书。人称“读了《增广》会说话,读了《幼学》走天下”。书中对许多的成语出处作了许多介绍,读者可掌握不少成语典故,此外还可以了解中国古代的著名人物、天文地理、典章制度、风俗礼仪、生老病死、婚丧嫁娶、鸟兽花木、朝廷文武、饮食器用、宫室珍宝、文事科第、释道鬼神等诸多方面的内容。书中还有许多警句、格言,到现在还仍然传诵不绝。 古人说,读了《增广》会说话,读了《幼学》走天下,意思就是读了《幼学》之后,天下大事大都知晓,天下大可去得。这从我下面贴出的目录就可以知道,这话不算很夸张,读玩幼学之后,的确对天文,地理典章之类都会有大概的了解了。 好,废话不多说,开始一起来读《幼学》。这里用的底本是岳麓书社的清朝邹圣脉增补本,共分四卷,三十三科。 这是目录:卷一天文地舆岁时朝廷文臣武

职卷二祖孙父子兄弟夫妇叔侄师生朋友宾主婚姻妇女外戚 老幼寿诞身体 衣服卷三人事饮食宫室器用珍宝贫富疾病死丧卷四文事科第制作技艺讼狱释道鬼神鸟兽花木 我这里先将原文单独列出,再在后面每句单独来讲讲。卷一:天文 混沌初开,乾坤始奠。 气之轻清上浮者为天,气之重浊下凝者为地。日月五星,谓之七政;天地与人,谓之三才。日为众阳之宗,月乃太阴之象。 虹名螮蝀,乃天地之淫气;月里蟾蜍,是月魄之精光。 风欲起而石燕飞,天将雨而商羊舞。旋风名为羊角,闪电号日雷鞭。青女乃霜之神,素娥即月之号。雷部至捷之鬼日律令,雷部推车之女日阿香。 云师系是丰隆,雪神乃是滕六。歘火、谢仙,俱掌雷火;飞廉、箕伯,悉是风神。列缺乃电之神,望舒是月之御。甘霖、甘澍,俱指时雨; 玄穹、彼苍,悉称上天。雪花飞六出,先兆丰年;日上已三竿,乃云时晏。蜀犬吠日,比人所见甚稀,吴牛喘月,笑人畏惧过甚。望切者,若云霓之望;恩深者,如雨露之恩。参商二星,其出没不相见;牛女两宿,惟七夕一相逢。后羿妻,

《幼学琼林》文臣解读

《幼学琼林》文臣 全文 帝王有出震向离之象,大臣有补天浴日之功。三公上应三台,郎官上应列宿。宰相位居台铉,吏部职掌铨衡。吏部天官大宗伯,兵部夏官大司马,刑部秋官大司寇,工部冬官大司空。都宪中丞,都御史之号;内翰学士,翰林院之称。天使,誉称行人;司成,尊称祭酒。称都堂曰大抚台,称巡按曰大柱史。方伯、藩侯,左右布政之号;宪台、廉宪,提刑按察之称。宗师称为大文衡,副使称为大宪副。郡侯、邦伯,知府名尊;郡丞、贰侯,同知誉美。 郡宰、别驾,乃称通判;司理、弃史赞美推官。郡宰、别驾,乃称通判;司理、弃史赞美推官。刺史、州牧,乃知州之两号;弃史、台谏,即知县之尊称。乡宦曰乡绅,农官曰田逡。钧座、台座,皆称仕宦;帐下、麾下,并美武官。秩官即分九品,命妇亦有七阶。一品曰夫人,二品亦夫人,三品曰淑人,四品曰恭人,五品曰宜人,六品曰安人,七品曰孺人。妇人受封曰金花诰,状元报捷曰紫泥封。唐玄宗以金瓯覆宰相之名,宋真宗以美珠箝谏臣之口。金马玉堂,羡翰林之声价;朱幡皂盖,仰郡守之威仪。 台辅曰紫阁名公,知府曰黄堂太守。府尹之禄二千石,太守之马五花骢。代天巡狩,赞称巡按;指日高升,预贺官僚。藩垣屏输,方伯犹古诸侯之国;墨绶铜章,令尹即古子男之邦。藩垣屏翰,方伯犹古诸侯之国;墨绶铜章令尹即古子男之邦。太监掌阉门之

禁令,故曰阉宦;朝臣皆晋笏于绅间,故曰晋绅。萧曹相汉高,曾为刀笔吏;汲黯相汉武,真是社稷臣。召伯布文王之政,尝舍甘棠之下,后人思其遗爱,不忍伐其树;孔明有王佐之才,尝隐草庐之中,先主慕其令名,乃三顾其庐。鱼头参政,鲁宗道秉性骨鲠;伴食宰相,卢怀慎居位无能。王德用,人称黑王相公;赵清献,世号铁面御史。汉刘宽责民,蒲鞭示辱;项仲山洁己,饮马投钱。李善感直言不讳,竞称鸣凤朝阳;汉张纲弹劾无私,直斥豺狼当道。民爱邓侯之政,挽之不留;人言谢令之贪,推之不去。廉范守蜀郡,民歌五褥;张堪守渔阳,麦穗两歧。鲁恭为中牟令,桑下有驯雉之异;郭及为并州守,儿童有竹马之迎。鲜于子骏,宁非一路福星;司马温公,真是万家生佛。鸾凤不栖枳棘,羡仇香之为主簿;河阳遍种桃花,乃潘岳之为县官。刘昆宰江陵,昔日反风灭火;龚遂守渤海,令民卖刀买牛。此皆德政可歌,是以令名攸著。 分段解读

《幼学琼林》卷四_讼狱原文及译文.doc

《幼学琼林》卷四·讼狱原文及译文 作者:程登吉 世人惟不平则鸣,圣人以无讼为贵。上有恤刑之主,桁杨雨润 ; 下无冤枉之民,肺石风清。虽囹圄便是福堂,而画地亦可为狱。与 人构讼,曰鼠牙雀角之争; 罪人诉冤,有抢地吁天之惨。 狴犴猛犬而能守,故狱门画狴犴之形 ; 棘木外刺而里直,故听讼在棘木之下。乡亭之系有岸,朝廷之系有狱,谁敢作奸犯科 ; 死者不可复生,刑者不可复续,上当原情定罪。囹圄是周狱,羑里是商牢。桎梏之设,乃拘罪人之具 ; 缧绁之中,岂无贤者之冤。两争不放,谓之鹬蚌相持 ; 无辜牵连,谓之池鱼受害。 请公入瓮,周兴自作其孽 ; 下车泣罪,夏禹深痛其民。好讼曰健讼,挂告曰株连。为人息讼,谓之释纷 ; 被人栽冤,谓之嫁祸。徒配 曰城旦,遣戍是问军。三尺乃朝廷之法,三木是罪人之刑。 古之五刑,墨、劓、剕、宫、大辟 ; 今之律例,笞、杖、死罪、徒、流。上古时削木为吏,今日之淳风安在 ; 唐太宗纵囚归狱,古人之诚信可嘉。花落讼庭间,草生囹圄静,歌何易治民之间 ; 吏从冰上 立,人在镜中行,颂卢奂折狱之清。可见治乱之药石,刑罚为重 ; 兴平之梁肉,德教为先。 译文 百姓如果遇到不公平的事情就会发出不满的呼声,圣明的人认为 人世间没有官司可打是最宝贵的。 上面有慎用刑法的君主,用刑犹如细雨滋润万物,使罪犯被感化 而向善 ; 下面也没有被冤枉的百姓,用来喊冤的肺石则冷冷清清。 虽然幽苦能帮助人们弃恶从善,牢狱可能就是福堂 ; 上古的民风淳朴,在地上画一个圈也能成为监狱。

和人结怨打官司可以说是“鼠牙雀角”的争斗 ; 但是犯人诉讼冤情则有“抢地吁天”的惨状。 狴犴生得勇猛肥大,能看门守户,因此古代的牢门上常画有它的 图形。棘木外面长着针刺但里面却是直的,所以古代的司法官大多 在棘木下审理案件。 乡亭的监牢有“岸”,朝廷的监牢有“狱”,谁还敢为非作歹, 违法犯罪; 死了的人不可能再活过来,服过刑的人也不可能再用金 钱赎回,所以上面应当按照实际情况量刑定罪。 “囹圄”是周代的监狱,“羑里”是商代的牢房。 脚镣、手铐是用来拘捕犯人的刑具; 在囚禁的犯人之中,怎么可能没有被冤枉的好人。双方互相争执而不相让就是“鹬蚌相持” ; 无故受到牵连则是“池鱼受害”。 “请公入瓮”是指唐代的酷吏周兴自作自受 ; “下车泣罪”则是大禹对百姓的怜悯。 好打官司称为“健讼”,没有罪而受到牵连则称作“株连”。 帮助别人解除诉讼,称为“释纷”; 被人栽赃冤枉称作“嫁祸”。判徒刑流放去做苦役的称“城旦”; 充军到边境守边的称作“问军”。 “三尺”是指朝廷的法律 ; “三木”是铐在犯人颈、手、足上的 三种刑具。 古时候的五种刑罚分别是:墨、劓、剕、宫、大辟 ; 隋代以后的刑法则是:笞、杖、死罪、徒、流。 上古的时候削木为吏,犯人能够抱木吏自己到庭受审,今天这种古朴的淳风在哪里呢 ?唐太宗贞观六年 ( 公元 632 年) 将两百多名死囚释放回家,规定第二年秋天再归狱受刑,结果这些犯人如期而至,古人的诚信实在值得赞许。 “花落讼庭闲,草生囹圄静”,这是百姓对唐代益昌县令何易的 廉洁及治民有方的称颂 ; “吏从冰上立,人在镜中行”,则是百姓对 唐代南海太守卢奂断案清正廉明的赞美。

《幼学琼林》原文

《幼学琼林》 《幼学琼林》是中国古代儿童的启蒙读物。本名《幼学须知》,又称《成语考》、《故事寻源》,《幼学琼林》,也叫《幼学故事琼林》。《幼学琼林》是中国古代儿童的启蒙读物。一般认为,最初的编着者是明末的西昌人程登吉(字允升),也有的意见认为是明景泰年间的进士邱睿。在清朝的嘉庆年间由邹圣脉作了一些补充,并且更名为 《幼学故事琼林》。后来民国时人费有容、叶浦荪和蔡东藩等又进行了增补。 《幼学琼林》是骈体文写成的,全书全部用对偶句写成,容易诵读,便于记忆。全书内容广博、包罗万象,被称为中国古代的百科全书。人称“读了《增广》会说话,读了《幼学》走天下”。书中对许多的成语出处作了许多介绍,读者可掌握不少成语典故,此外还可以了解中国古代的着名人物、天文地理、典章制度、风俗礼仪、生老病死、婚丧嫁娶、鸟兽花木、朝廷文武、饮食器用、宫室珍宝、文事科第、释道鬼神等诸多方面的内容。书中还有许多警句、格言,到现在还仍然传诵不绝。但是书中也有一些属于封建时代的观点,对于现代人来说难以认同。伟人毛泽东就能熟背《幼学琼林》,可见此书影响于世的程度。 天文 混沌初幵,乾坤始奠。 气之轻清上浮者为天,气之重浊下凝者为地。 日月五星,谓之七政;天地与人,谓之三才①。 日为众阳之宗,月乃太阴之象②。 虹名螮蝀[d 1 d o ng]乃天地之淫气;月里蟾蜍[ch d n ch uj是月魄之精光③。 风欲起而石燕飞,天将雨而商羊舞④。 旋风名为羊角,闪电号曰雷鞭⑤。

青女乃霜之神,素娥即月之号⑥ 雷部至捷之鬼曰律令,雷部推车之女曰阿香⑦。 云师系是丰隆,雪神乃是滕[t e ng]六⑧。 欻[x 口火、谢仙,俱掌雷火;飞廉、箕伯,悉是风神⑨。 列缺乃电之神,望舒是月之御⑩。 甘霖、甘澍[sh u],仅指时雨;玄穹、彼苍,悉称上天。 雪花飞六出,先兆丰年;日上已三竿,乃云时晏。 蜀犬吠日,比人所见甚稀;吴牛喘月,笑人畏惧过甚。 望切者,若云霓之望;恩深者,如雨露之恩。 参商[sh e n sh a ng二星,其出没不相见;牛女两宿,惟七夕一相逢。 后羿[y 1]妻,奔月宫而为嫦娥;傅说死,其精神托于箕尾。 披星戴月,谓早夜之奔驰;沐雨栉[zh 1风,谓风尘之劳苦。 事非有意,譬如云出无心;恩可遍施,乃曰阳春有脚。 馈物致敬,曰敢效献曝之忱[xi an p u zh i ch e ;]托人转移,曰全赖回天之力感救死之恩,曰再造;诵再生之德,曰二天。 势易尽者若冰山,事相悬者如天壤。 晨星谓贤人寥落,雷同谓言语相符。 心多过虑,何异杞人忧天;事不量力,不殊夸父追日

最新《幼学琼林》全文及解释(卷四)

《幼学琼林》全文及解释(卷四) 卷四 文事 【原文】 多才之士,才储八斗;博学之德,学富五车。 三坟五典,乃三皇五帝之书;八索九丘,是八泽九州之志。 书经载上古唐虞三代之事,故曰尚书;易经乃姬周文王周公所系,故曰周易。 二戴曾删礼记,故曰戴礼;二毛曾注诗经,故曰毛诗。 孔子作春秋,因获麟而绝笔,故曰麟经。 荣于华衮,乃春秋一字之褒;严于斧铖,乃春秋一字之贬。 缣缃黄卷,总谓经书;雁帛鸾笺,通称简札。 锦心绣口,李太白之文章;铁画银钩,王羲之之字法。 雕虫小技,自谦文学之卑;倚马可待,羡人作文之速。 称人近来进德,曰士别三日,当刮目相看;羡人学业精通,曰面璧九年,始有此神悟。 五凤楼手,称文字之精奇;七步奇才,羡天才之敏捷。 誉才高,曰今之班马;羡诗工,曰压倒元白。 汉晁错多智,景帝号为智囊;高仁裕多诗,时人谓之诗窖。 骚客即是诗人,誉髦乃称美士。

自古诗称李杜,至今字仰钟王。 白雪阳春,是难和难赓之韵;青钱万选,乃屡试屡中之文。 惊神泣鬼,皆言词赋之雄豪;遏云绕梁,原是歌音之嘹喨。 涉猎不精,是多学之弊;咿唔呫[che,tie]毕,皆读书之声。 连篇累牍,总说多文;寸楮尺素,通称简札。 以物求文,谓之润笔之资;因文得钱,乃曰稽古之力。 文章全美,曰文不加点;文章奇异,曰机杼一家。 应试无文,谓之曳白;书成绣梓,谓之杀青。 袜线之才,自谦才短;记问之学,自愧学肤。 裁诗曰推敲,旷学曰作辍。 文章浮薄,何殊月露风云;典籍储藏,皆在兰台石室。 秦始皇无道,焚书坑儒;唐太完好文,开科取士。 花样不同,乃谓文章之异;燎草塞责,不求辞语之精。 邪说曰异端,又曰左道;读书曰肄业,又曰藏修。 作文曰染翰操觚,从师曰执经问难。 求作文,曰乞挥如椽笔;羡高文,曰才是大方家。 竞尚佳章,曰洛阳纸贵;不嫌问难,曰明镜不疲。 称人书架曰邺架,称人嗜学曰书淫。 白居易生七月,便识之无二字;唐李贺才七岁,作高轩过一篇。

幼学琼林注音版

幼学琼林注音版

《幼学琼林》原名《幼学求源》, 明代程登吉(允升)所著。清代邹圣脉为之增补,易名为《幼学故事琼林》,简称《幼学琼林》。民国时人费有容、叶浦荪和蔡东藩等,都曾一再增补。此外,还有人仿效其体式,另行撰述,如清人谭贵球的《故事逢原》。《幼学琼林》在整个清代乃至民国时期风行全国各地,版本甚多,名称也不尽一致,如《故事寻源》、《幼学求源》、《幼学故事珠玑》、《幼学须知句解》等。此书的作者,一般都认为是明西昌人程登吉(字允升),也有认为是明景泰年间的进士邱濬。凡四卷, 三十三项内容,依次是:天文、地舆、岁时、朝廷、文臣、武职(卷一);祖孙父子、兄弟、夫妇、叔侄、师生、朋友宾主、婚姻、女子、外戚、老幼寿诞、身体、衣服、(卷二);人事、饮食、宫室、器用、珍宝、贫富、疾病死丧(卷三);文事、科第、制作、技艺、讼狱、释道鬼神、鸟兽、花木(卷四)。它相当于一部百科知识词典,用生动形象的对偶句,宣讲各种典故、知识和成语等,里面的奇词妙语,比比皆是,不愧为“琼林”。 2

juàn 卷yī 一 tiān 天 wén 文 hùn 混dùn 沌 chū 初 kāi 开, qián 乾 kūn 坤 shǐ 始 diàn 奠。 qì气zhī 之 jiào 较 qīnɡ 清 shànɡ 上 fú 浮 zhě 者 wéi 为 yāo 夭, qì气zhī 之 zhònɡ 重 zhuó 浊 xià 下 nínɡ 凝 zhě 者 wéi 为 dì 地。 rì日yuè 月 wǔ 五 xīnɡ 星, wèi 谓 zhī 之 qī 七 zhènɡ 政; tiān 天dì 地 yǔ 与 rén 人, wèi 谓 zhī 之 sān 三 cái 才。 rì日wéi 为 zhònɡ 众 yánɡ 阳 zhī 之 zōnɡ 宗, yuè 月 nǎi 乃 tài 太 yīn 阴zhī 之 xiànɡ 象。 hónɡ 虹 mínɡ 名 dì 螮 dōnɡ 蝀, nǎi 乃 tiān 天dì 地 zhī 之 yín 淫 qì 气; yuè 月 lǐ 里 chán 蟾 chú 蜍 ,shì 是 yuè 月 pò 魄 zhī 之 jīnɡ 精 ɡuānɡ 光。 fēnɡ 风 yù 欲 qǐ起ér 而 shí 石 yàn 燕 fēi 飞, tiān 天 jiānɡ 将 yǔ 雨 ér 而 shānɡ商yánɡ 羊 wǔ 舞。 xuàn 旋 fēnɡ 风 mínɡ 名 wéi 为 yánɡ 羊 jiǎo 角 2

《幼学琼林》卷三·人事原文及译文

《幼学琼林》卷三·人事原文及译文 作者:程登吉 《大学》首重夫明新,小于莫先于应对。其容固宜有度,出言尤贵有章。智欲圆而行欲方,胆欲大而心欲小。阁下足下,并称人之辞;不佞鲰生,皆自谦之语。恕罪曰原宥,惶恐曰主臣。大春元、大 殿选、大会状,举人之称不一;大秋元、大经元、大三元,士人之誉 多殊。大掾史,推美吏员;大柱石,尊称乡宦。 贺入学曰云程发轫,贺新冠曰元服初荣。贺人荣归,谓之锦旋; 作商得财,谓之稇载。谦送礼曰献芹,不受馈曰反璧。谢人厚礼曰 厚贶,自谦利薄曰菲仪。送行之礼,谓之赆仪;拜见之赀,名曰贽敬。贺寿仪曰祝敬,吊死礼曰奠仪。 请人远归曰洗尘,携酒进行曰祖饯。犒仆夫,谓之旌使;演戏文,谓之俳优。谢人寄书,曰辱承华翰;谢人致问,曰多蒙寄声。望人寄信,曰早赐玉音;谢人许物,曰已获金诺。具名帖,曰投刺;发书函,曰开缄。思暮久曰极切瞻韩,想望殷曰久怀慕蔺。相识未真,曰半 面之识;不期而会,曰邂逅之缘。 登龙门得参名士,瞻山斗仰望高贤。一日三秋,言思暮之甚切; 渴尘万斛,言想望之久殷。暌违教命,乃云鄙吝复萌;来往无凭,则 曰萍踪靡定。虞舜幕唐尧,见尧于羹,见尧于墙;门人学孔圣,孔步 亦步,孔趋亦趋。曾经会晤,曰向获承颜接辞;谢人指教,曰深蒙耳 提面命。 求人涵容,曰望包荒;求人吹嘘,曰望汲引。求人荐引,曰幸为 先容;求人改文,曰望赐郢斫。借重鼎言,是托人言事;望移玉趾, 是浼人亲行。多蒙推毂,谢人引荐之辞;望作领袖,托人倡首之说。 言辞不爽,谓之金石语;乡党公论,谓之月旦评。逢人说项斯,表扬 善行;名下无虚士,果是贤人。

党恶为非曰朋奸,尽财赌博曰孤注。徒了事,曰但求塞责;戒明察,曰不可苛求。方命是逆人之言,执拗是执己之性。曰觊觎,曰 睥睨,总是私心之窥望;曰倥偬,曰旁午,皆言人事之纷纭。小过必察,谓之吹毛求疵;乘患相攻,谓之落井下石。欲心难厌如溪壑,财 物易尽若漏卮。 望开茅塞,是求人之教导;多豪药石,是谢人之箴规。劳规芳躅,皆善行之可慕;格言至言,悉嘉言之可听。无言曰缄默,息怒曰霁威。包拯寡色笑,人比其笑为黄河清;商鞅最凶残,常见论囚而渭水赤。 仇深曰切齿,人笑曰解颐。人微笑曰莞尔,掩口笑曰胡卢。大笑回 绝倒,众笑曰哄堂。 留位待贤,谓之虚左;官僚共署,谓之同寅。人失信曰爽约,又 曰食言;人忘誓曰寒盟,又曰反汗。铭心镂骨,感德难忘;结草衔环,知恩必报。自惹其灾,谓之解衣抱火;幸离其害,真如脱网就渊。两 不相入,谓之枘凿;两不相投,谓之冰炭。彼此不合曰龃龉,欲进不 前曰趦趄。 落落不合之词,区区自谦之语。竣者,作事已毕之谓;醵者,敛 财饮食之名。赞襄其事,谓之玉成;分裂难完,谓之瓦解。事有低昂 曰轩轾,力相上下曰颉颃。凭空起事曰作俑,仍踵前弊曰效尤。手 口共作曰拮据,不暇修容曰鞅掌。手足并行曰匍匐,俯首而思曰低徊。 明珠投暗,大屈才能;入室操戈,自相鱼肉。求教于愚人,是问 道于盲;枉道以干主,是衒玉求售。智谋之士,所见略同;仁人之言,其利甚溥。班门弄斧,不知分量;岑楼齐末,不识高卑。势延莫遏, 谓之滋蔓难图;包藏祸心,谓之人心叵测。作舍道旁,议论多而难成;一国三公,权柄分而不一。 事有奇缘,曰三生有幸;事皆拂意,曰一事无成。酒色是耽,如 以双斧代孤树;力量不胜,如以寸胶澄黄河。兼听则明,偏听则暗, 此魏征之对太宗;众怒难犯,专欲难成,此于产之讽子孔。欲逞所长,谓之心烦技痒;绝无情欲,谓之槁木死灰。座上有江南,语言须谨; 往来无白丁,交接皆贤。

幼学琼林 文事

《幼学琼林》释译(文事) 周道云考辑 【原文】多才之士,才储八斗;博学之儒,学富五车。 【注释】才高八斗:“八斗”是南朝诗人谢灵运称颂三国魏诗人曹植时用的比喻。他说:“天下才有一石,曹子建(曹植)独占八斗,我得一斗,天下共分一斗。”后来人们便把“才高八斗”这个成语比喻文才高超的人。 学富五车:形容学问渊博。《庄子》:“惠施多方,其书五车。”陈汝元《金莲记》:“不佞姓苏,名轼,字子瞻,眉州眉山人也。学富五车,才高八斗”。 另一联略异:名士才储八斗;鸿儒学富五车。 【译文】才华横溢的士人才储八斗,学识广博的儒士学富五车。 【原文】三坟五典,乃三皇五帝之书;八索九丘,是八泽九州之志。 【注释】三坟五典:三坟:指伏羲、神农、黄帝的书;五典:指少昊、颛顼、高辛、唐、虞的书。相传为我国最早的古籍。 八索九丘:古书名,已经遗失。汉代孔安国《尚书序》:八卦之说,谓之八索;索,求其义也。九洲之志,谓之九丘;丘,聚也。 另一联略异:三坟五典,古圣之真传;七纬九经,先民之秘要。 【译文】三坟五典是记载三皇五帝事迹的历史书;八索九丘是描写八泽九州的地理志。 【原文】书经载上古唐虞三代之事,故曰《尚书》;易经乃姬周文王周公所系,故曰《周易》。 【注释】尚书:又称《书》、《书经》,为一部多体裁文献汇编,长期被认为是中国现存最早的史书,但是清华简证明传世的《尚书》为伪书。该书分为《虞书》、《夏书》、《商书》、《周书》。战国时期总称《书》,汉代改称《尚书》,即“上古之书”。因是

儒家五经之一,又称《书经》。 周易:是一部中国古哲学书籍,亦称易经,简称易,因周有周密、周遍、周流等意,被相传为周人所做。是建立在阴阳二元论基础上对事物运行规律加以论证和描述的书籍,其对于天地万物进行性状归类,天干地支五行论,甚至精确到可以对事物的未来发展做出较为准确的预测。 另一联略异:《尚书》皆虞夏商周之政事,《周易》乃羲文姬孔之精微。 【译文】尚书上记载的是上古时期尧、舜和夏、商周三代的政事;周易由周文王、周公所编纂,是伏羲、文王、周公、孔子四圣的精心杰作。 【原文】二戴曾删《礼记》,故曰《戴礼》;二毛曾注《诗经》,故曰《毛诗》。 【注释】二戴:指汉代戴德、戴圣兄弟,曾删定《礼记》。 二毛:指西汉毛亨、毛苌叔侄俩,曾注释《诗经》。 【译文】戴德、戴圣删减礼记,所以礼记叫做载礼;毛亨、毛苌曾经注解诗经,故而诗经又名毛诗。 【原文】孔圣修春秋,因获麒麟而绝笔;太公论韬略,悉假虎豹以名篇。 【注释】获麟绝笔:孔子编写《春秋》时,西狩获麒麟。于是。孔子就不写春秋了。所以,春秋有一个别称,叫麟经。不久之后,孔子就死了。麟经成了孔子的绝笔。韬略:本指《六韬》《三略》,均为古代兵书。引申为战斗用兵的计谋。 【译文】孔子修春秋,至鲁哀公十四年因捕获麒麟而停笔,因此春秋别名麒经。太公谈论韬略都是借着虎豹来命那篇章之名。 【原文】荣于华衮,乃《春秋》一字之褒;严于斧钺,乃《春秋》一字之贬。 【注释】华衮:古代王公贵族的多采的礼服。常用以表示极高的荣宠。衮:音滚。衮服的意思是中国古代天子祭祀时所穿的绣有龙的礼服。 斧钺:是古代酷刑中的一种,意思是用斧钺劈开头颅,使人致死。另外,斧钺在上

《幼学琼林》地舆解读

《幼学琼林》地舆 全文 黄帝画野,始分都邑;夏禹治水,初奠山川。宇宙之江山不改,古今之称谓各殊。北京原属幽燕,金台是其异号;南京原为建业,金陵又是别名。浙江是武林之区,原为越国;江西是豫章之郡,又曰吴皋。福建省属闽中,湖广地名三楚。东鲁西鲁,即山东山西之分;东粤西粤,乃广东广西之域。河南在华夏之中,故曰中州;陕西即长安之地,原为秦境。四川为西蜀,云南为古滇。贵州省近蛮方,自古名为黔地。东岳泰山,西岳华山,南岳衡山,北岳恒山,中岳嵩山,此为天下之五岳;饶州之鄱阳,岳州之青草,润州之丹阳,鄂州之洞庭,苏州之太湖,此为天下之五湖。金城汤池,谓城池之巩固;砺山带河,乃封建之誓盟。帝都曰京师,故乡曰梓里。蓬莱弱水,惟飞仙可渡;方壶员峤,乃仙子所居。沧海桑田,谓世事之多变;河清海晏,兆天下之升平。水神曰冯夷,又曰阳侯;火神曰祝融,又曰回禄。海神曰海若,海眼曰尾闾。望人包容,曰海涵;谢人恩泽,曰河润。无系累者,曰江湖散人;负气者,曰湖海之士。问舍求田,原无大志;掀天揭地,方是奇才。凭空起事,谓之平地风波;独立不移,谓之中流砥柱。黑子弹丸,极言至小之邑;咽喉右臂,皆言要害之区。独立难持,曰一木焉能支大厦;英雄自恃,曰丸泥亦可封函关。事先败而后成,曰失之东隅,收之桑榆;事将成而终止,曰为山九仞,功亏一篑。以蠡测海,喻人之见小;精卫衔石,比人之徒劳。跋涉谓行路艰难,康庄谓

道路平坦。硗地曰不毛之地,美田曰膏腴之田。得物无所用,曰如获石田;为学已大成,曰诞登道岸。淄渑之滋味可辨,泾渭之清浊当分。泌水乐饥,隐居不仕;东山高卧,谢职求安。圣人出则黄河清,太守廉则越石见。美俗曰仁里,恶俗曰互乡。里名胜母,曾子不入;邑号朝歌,墨翟回车。击壤而歌,尧帝黎民之自得;让畔而耕,文王百姓之相推。费长房有缩地之方,秦始皇有鞭石之法。尧有九年之水患,汤有七年之旱灾。商鞅不仁而阡陌开,夏桀无道而伊洛竭。道不拾遗,由在上有善政;海不扬波,知中国有圣人。 分段解读 【注释】 (01)黄帝画野:传说中的黄帝时代,由于天下很大,百姓又多,难以管理,黄帝就画野分州,有百里之国万余。 (02)都邑:古代行政区划的名称,各代划分标准不同,后以都邑指代城市。 (03)夏禹治水:相传在尧时期,洪水滔天,百姓困扰,尧命鲧治水,九年无功。后来舜代天子之责,将鲧流放到羽山,并起用鲧的儿子禹

《幼学琼林》卷四文事原文及译文

《幼学琼林》卷四·文事原文及译文 作者:xx 多才之士,才储八斗;博学之德,学富五车。《三坟》《五典》,乃三皇五帝之书;《八索》《九丘》,是八泽九州之志。《书经》载上古唐虞三代之事,故曰尚书;《易经》乃姬周文王周公所系,故曰《周易》。二戴曾删《礼记》,故曰《戴礼》;二毛曾注《诗经》,故曰《毛诗》。 孔子作《春秋》,因获麟而绝笔,故曰《麟经》。荣于华衮,乃《春秋》一字之褒;严于斧铖,乃《春秋》一字之贬。缣缃黄卷,总谓经书;雁帛鸾笺,通称简札。 锦心绣口,李太白之文章;铁画银钩,王羲之之字法。雕虫小技,自谦文学之卑;倚马可待,羡人作文之速。称人近来进德,曰士别三日,当刮目相看;羡人学业精通,曰面璧九年,始有此神悟。五凤楼手,称文字之精奇;七步奇才,羡天才之敏捷。誉才高,曰今之班马;羡诗工,曰压倒元白。 汉晁错多智,景帝号为智囊;高仁裕多诗,时人谓之诗窖。骚客即是诗人,誉髦乃称美士。自古诗称李杜,至今字仰钟王。白雪阳春,是难和难赓之韵;青钱万选,乃屡试屡中之文。惊神泣鬼,皆言词赋之雄豪;遏云绕梁,原是歌音之嘹喨。涉猎不精,是多学之弊;咿唔呫毕,皆读书之声。 连篇累牍,总说多文;寸楮尺素,通称简札。以物求文,谓之润笔之资;因文得钱,乃曰稽古之力。文章全美,曰文不加点;文章奇异,曰机杼一家。应试无文,谓之曳白;书成绣梓,谓之杀青。袜线之才,自谦才短;记问之学,自愧学肤。裁诗曰推敲,旷学曰作辍。 文章浮薄,何殊月露风云;典籍储藏,皆在兰台石室。秦始皇无道,焚书坑儒;唐太完好文,开科取士。花样不同,乃谓文章之异;燎草塞责,不求辞语之精。邪说曰异端,又曰左道;读书曰肄业,又曰藏修。作文曰染翰操觚,从师曰执经问难。求作文,曰乞挥如椽笔;羡高文,曰才是大方家。

《幼学琼林 老幼寿诞》“不凡之子,必异其生”原文逐句翻译

《幼学琼林老幼寿诞》“不凡之子,必异其生”原文 逐句翻译 本文是关于《幼学琼林老幼寿诞》“不凡之子,必异其生”原文逐句翻译,感谢您的阅读! 《幼学琼林老幼寿诞》不凡之子,必异其生原文逐句翻译不凡之子,必异其生;大德之人,必得其寿。 不同凡响的人,其出生时必有特异之处;有最高品德的人,必定能享高寿。 称人生日,曰初度之辰;贺人逢旬,曰生申令旦。 称人生日叫初度之辰祝贺别人逢十的生日叫生申令旦。 贺人生子,曰嵩岳降神;自谦生女,曰缓急非益。 祝贺他人生儿子,说是嵩岳降神自谦说生了女儿,说是缓急非益。 生子曰弄璋,生女曰弄瓦。 生男孩叫弄璋,生女孩叫弄瓦。 梦熊梦罴,男子之兆;梦虺梦蛇,女子之祥。 梦中见到熊和罴都是生男孩的吉兆;梦见虺和蛇都是生女儿的祥征。 梦兰叶吉,郑文公妾生穆公之奇;英物称奇,温峤闻声知桓温之异。梦见兰花预示吉祥,郑文公之妾曾有因梦兰而生穆公之奇事;英杰人物都奇特,温峤听见幼年桓温的哭声便知他必定异于常人。 麟吐玉书,天生孔子之瑞;玉燕投怀,梦孕张说之奇。 孔子诞生前,有麒麟吐出玉书,这是上天降下的祥瑞;张说之母

梦玉燕飞入怀中,由此受孕而生下张说。 弗陵太子,怀胎十四月而始生;老子道君,在孕八十一年而始诞。 汉武帝妃怀胎十四个月而生下弗陵太子;老子在母腹中孕育了八十一年,才诞生人世。 晚年得子,谓之老蚌生珠;暮岁登科,正是龙头属老。晚年才得儿子称为老蚌生珠,头发苍白了才考中进士称作龙头属老。 贺男寿曰南极星辉,贺女寿曰中天婺焕。 祝贺男子之寿说南极星辉祝贺女子之寿说中天婺焕。 松柏节操,美其寿元之耐久;桑榆晚景,自谦老景之无多。 品节操守犹如松柏,是赞颂别人长寿健康;暮年景色好像日落桑榆,自谦年老来日无多。 黄发儿齿,有寿之征;龙钟潦倒,年高之状。 头发由白变黄,牙齿掉而复长是长寿的象征;行动不灵活衰弱有病是年高体弱的情状。 日月逾迈,徒自伤悲;春秋几何,问人寿算。 时光流逝令人感叹伤悲;春秋几何这是请问别人年龄的说法。 称少年曰春秋鼎盛,羡高年曰齿德俱尊。春秋鼎盛是称赞别人年少;齿德俱尊是称羡慕别人年高。 行年五十,当知四十九年之非;在世百年,那有三万六千日之乐。 活到了五十岁,应当知道前四十九年的过失;人活百年哪有三万六千天都是快乐如意的。 百岁曰上寿,八十曰中寿,六十曰下寿;八十曰耋,九十曰耄,

相关文档
相关文档 最新文档