文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 人教选修6unit1课文短语翻译

人教选修6unit1课文短语翻译

人教选修6unit1课文短语翻译
人教选修6unit1课文短语翻译

1.受影响be _______ by

2.人民的信用_______ of a people

3.多次变革change ________ _____

4.在短短的一篇文章里in _____ ___ ____ ______

5.主要任务____ ____

6.表现宗教主题_____ _____ _______

7.一个传统的艺术家a ________ __________

8.一幅典型的画a ________ _____

9.宗教的特征____ ______

10.对上帝的爱戴与敬重______ and _______ for God

11.很显然it’s ______ that

12.以一种比较现实的风格in a _____ _____ ______

13.较少关注_____ _____ ______

14.采取一种更人性化的生活态度

15.拥有他们自己的画

16.装饰他们华丽的宫殿

17.用透视法in _____

18.观看真实的场景look at _____ ____ _____

19.相信be _______ that

20.巧合的是______ ______

21.改变很大change _____ _____ ______

22.以农业为主的社会a ____ ______ ______

23.促成_____ _____

24.突破,摆脱_____ _____ ______

25.急切地想be ______ to

26.一天中不同时间_____ _____ ______ ______

27.自然光_____ _____

28.不像......那样细致not as ______ as......

29.作为......被接受be ______ as

30.用崭新的视角in _____ ____

31.一方面......另一方面

32.也就是说____ _____

33.企图画_____ _____ paint

必修一课文及翻译

必修一 Unit 1 Friendship ANNE’S BEST FRIEND Do you want a friend whom you could tell everything to, like your deepest feelings and thoughts Or are you afraid that your friend would laugh at you, or would not understand what you are going through Anne Frank wanted the first kind, so she made her best friend. Anne lived in Amsterdam in Netherlands during Would WarⅡ.Her family was Jewish so they had to hide or they would be caught by the German Nazi .She and her family hid away for nearly twenty-five months before they were discovered. During that time the only true friend was her diary. She said ,”I don’t want to set down a series of facts in a diary as most people do ,but I want this diary itself to be my friend, and I shall call my friend Kitty .”Now read how she felt after being in the hiding place since July 1942. Thursday 15th June 1944 Dear Kitty, I wonder if it’s because I haven’t been able to be outdoors for so long that I’ve grown so crazy about everything to do with nature. I can well remember that there was a time when a deep blue sky, the song of the birds, moonlight and flowers could never have kept me spellbound. That’s changed since I was here. …For example, one evening when it was so warm, I stayed awake on purpose until half past eleven in order to have a good look at the moon by myself. But as the moon gave far too much light, I didn’t dare open a window. Another time five months ago, I happened to be upstairs at dusk when the window was open. I didn’t go downstairs until the windo w had to be shut. The dark, rainy evening, the wind, the thundering clouds held me entirely in their power; it was the first time in a year and a half that I’d seen the night face to face…. …Sadly…I am only able to look at nature through dirty curtains han ging before very dusty windows. it’s no pleasure looking through these any longer because nature is one thing that really must be experienced. Your, Anne 安妮最好的朋友 你想不想有一位无话不谈能推心置腹的朋友或者你会不会担心你的朋友会嘲笑你,会不理解你目前的困境呢安妮弗兰克想要的是第一种类型的朋友,所以她把的日记当作自己最好的朋友。 在第二次世界大战期间,安妮住在荷兰的阿姆斯特丹。她一家人都是犹太人,所以他们不得不躲藏起来,否则就会被德国的纳粹分子抓去。她和她的家人躲藏了将近25个月之后才被发现。在那段时期,她的日记成了她唯一忠实的朋友。她说:“我不愿像大多数人那样在日记中记流水账。我要把我的日记当作自己的朋友,我把我的这个朋友叫做基蒂。”现在,来看看安妮自1942年7月起躲进藏身处后的那种心情吧。 1944年6月15日,星期四 亲爱的基蒂: 我不知道这是不是因为我太久不能出门的缘故,我变得对一切与大自然有关的事物都无比狂热。我记得非常清楚,以前,湛蓝的天空、鸟儿的歌唱、月光和鲜花,从未令我心迷神

英语选修六课文翻译

人教版英语选修六课文翻译 Unit 1 A Short History Western Painting 西方绘画艺术简史 西方艺术风格变化较大,而中国艺术风格变化较小。人们的生活方式和信仰影响了艺术。中国和欧洲不同,生活方式在长时间里相似。西方艺术丰富多彩,仅凭一篇短短的课文难以描述全面。所以,本篇课文仅描述了从公元5世纪开始的几种主要风格。 中世纪(公元5 世纪到15 世纪) 在中世纪,画家的主要任务是表现宗教主题。艺术家们并没有把兴趣放在呈现人和自然的真实面貌上,而是着力于体现对上帝的爱戴和敬重。因此,这段时期的绘画充满着宗教的信条。到13 世纪时,情况已经开始发生变化,像乔托这样的画家以比较现实的风格来画宗教场景。 文艺复兴时期(15 世纪到16 世纪) 在文艺复兴时期,新的思想和价值观取代了中世纪的那一套,人们开始更关心人而不是宗教。画家们回到了罗马、希腊的艺术理论上。他们尽力地画出人和自然的真实面貌。富人们想为自己的宫殿和豪宅收藏艺术品,他们高价聘请著名艺术家来为自己画画,画自己的房屋和其他财物,画他们的活动,画他们的成就。在这个阶段,最重要的发现之一是如何用透视法来画出事物的形象。在1428 年,马萨乔成为第一个在绘画中使用透视方法的人,当人们第一次看到他的画

时,还以为是透过墙上的小孔,来观看真实的情景,并对此深信不疑。如果没有透视法,人们就不可能画出如此逼真的画,在文艺复兴时期,油画也得到了发展,它使得色彩看上去更丰富,更深沉。 印象派时期(19 世纪后期到20世纪初期) 19 世纪后期,欧洲发生了巨大的变化,从以农业为主的社会变成了以工业为主的社会。许多人从农村迁入城市。有着大量的新发明,还有许多社会变革。这些变革也自然而然地导致了绘画风格上的变化。那些打破传统画法的人有在巴黎生活和工作的印象派画家。 印象派画家是第一批室外写生的艺术家。他们想把一天中不同时间投射到物体上的光线和阴影画出来。由于自然光的变化很快,所以,印象派画家必须很快地作画。因此,他们的画就不像以前那些画家的画那样细致了,起初,多数人都看不惯这种新式画法,甚至还非常生气。他们说这些画家作画时心不在焉,粗枝大叶,他们的作品更是荒唐。 现代艺术(20 世纪至今) 在印象派作品的创建初期,他们存在争议。但是,现在已经被人们接受,并且成为现在所说的“现代艺术”的始祖。如今,现代艺术已有几十多种,如果没有印象派艺术,也就没有那么多不同的风格,印象派画家帮助艺术家们用新的方法来观察环境和艺术。有些现代艺术是抽象的,也就是说,画家并不打算把我们的眼睛看到的东西如实地画出来,而是集中体现某些物体的某些品质和特征,用色彩、线条和形状把它们呈现出来。另一方面,有些现代派的艺术作品太逼真了,

英语选修八小课文及翻译第四单元word版本

Unit4 Act Two, Scene 1 MAKING THE BET 第二幕第一场打赌 It is 11am in Henry Higgins' house the next day. Henry Higgins and Colonel Pickering are sitting deep in conversation. 第二天上午11点,在亨利·希金斯家。亨利同皮克林上校正坐着深切地交谈。 H: Do you want to hear any more sounds? 希:你还想不想听听更多的发音呢? CP: No, thank you. I rather fancied myself because I can pronounce twenty-four distinct vowel sounds; but your one hundred and thirty beat me. I can't distinguish most of them. 皮:不听了,谢谢。我本来还很自负的,因为我能清晰地发出24个元音来。而你发出了130个元音,其中多数我都分辨不清。你赢我了。 H: (laughing) Well, that comes with practice. 希:(笑起来)这都是练习的结果。 There is a knock and Mrs Pearce (MP), the housekeeper, comes in with cookies, a teapot, some cream and two cups. 敲门声起,皮尔斯夫人(管)带着甜点、茶壶、奶酒和两个杯子进来。 MP: (hesitating) A young girl is asking to see you. 管:(犹豫地)一个年轻姑娘求见你。 H: A young girl! What does she want? 希:年轻姑娘!她想要什么? MP: Well, she's quite a common kind of girl with dirty nails.I thought perhaps you wanted her to talk into your machines. 管:哦,很普通的一个年轻姑娘,手指甲脏兮兮的。我本来还以为你是要她来对着机器讲话的呢。 H: Why? Has she got an interesting accent? We'll see.Show her in, Mrs Pearce. 希:怎么啦?她的口音很有趣吗?咱们来看看吧。皮尔斯夫人,带她进来。 MP: (only half resigned to it) Very well, sir. (goes downstairs) 管:(半听不听地)好吧,先生。(随即向楼下走去) H: This is a bit of luck. I'll show you how I make records on wax disks ... 希:还真是运气,我让你看看我是怎样在唱片上录音的。 MP: (returning) This is the young girl, sir. (Eliza comes into the room shyly following Mrs. Pearce. She is dirty and wearing a shabby dress. She curtsies to the two men.) 管:(返回来)先生,这就是那个年轻姑娘。(伊莱扎跟在皮尔斯夫人后边羞怯地走进房来。 她穿着破旧的衣服,还脏兮兮的。进来就朝两位先生行屈膝礼。 H: (disappointed) Why! I've got this girl in my records. She's the one we saw the other day. She's no use at all. Take her away. 希:(失望地)好啦,我已经给这个年轻姑娘做过记录了。她就是那天我们见到过的那个,现在根本没有用了,带她走吧! CP: (gently to Eliza) What do you-want, young lady? 皮:(温和地)年轻姑娘,你想要干什么?E: (upset) I wanna be a lady in a flower shop 'stead o' selling flowers in the street. But they won't take me 'less I speak better. So here I am, ready to pay him. I'm not asking for any favours - and he treats me like dirt. 伊:(不安地)我想在花店里当卖花姑娘,不想到街上去卖花了。但是他们不会要我,除非我讲话讲得好些,所以我来了,准备付给他钱。我并不是求他帮忙——可他把我当下贱人看待。 H: How much? 希:你给多少钱? E: (happier) Now yer talking. A lady friend of mine gets French lessons for two shillings an hour

高中英语必修1 课文翻译(人教新课标)

第一单元友谊 Reading 安妮最好的朋友 你是不是想有一位无话不谈能推心置腹的朋友呢?或者你是不是担心你的朋友会嘲笑你,会不理解你目前的困境呢?安妮·弗兰克想要的是第一种类型的朋友,于是她就把日记当成了她最好的朋友。 安妮在第二次世界大战期间住在荷兰的阿姆斯特丹。她一家人都是犹太人,所以他们不得不躲藏起来,否则他们就会被德国纳粹抓去。她和她的家人躲藏了两年之后才被发现。在这段时间里,她唯一的忠实朋友就是她的日记了。她说,“我不愿像大多数人那样在日记中记流水账。我要把这本日记当作我的朋友,我要把我这个朋友称作基蒂”。安妮自从1942年7月起就躲藏在那儿了,现在,来看看她的心情吧。 亲爱的基蒂: 我不知道这是不是因为我长久无法出门的缘故,我变得对一切与大自然有关的事物都无比狂热。我记得非常清楚,以前,湛蓝的天空、鸟儿的歌唱、月光和鲜花,从未令我心迷神往过。自从我来到这里,这一切都变了。 ……比方说,有天晚上天气很暖和,我熬到11点半故意不睡觉,为的是独自好好看看月亮。但是因为月光太亮了,我不敢打开窗户。还有一次,就在五个月以前的一个晚上,我碰巧在楼上,窗户是开着的。我一直等到非关窗不可的时候才下楼去。漆黑的夜晚,风吹雨打,雷电交加,我全然被这种力量镇住了。这是我一年半以来第一次目睹夜晚…… ……令人伤心的是……我只能透过脏兮兮的窗帘观看大自然,窗帘悬挂在沾满灰尘的窗前,但观看这些已经不再是乐趣,因为大自然是你必须亲身体验的。

Using Language Reading, listening and writing 亲爱的王小姐: 我同班上的同学有件麻烦事。我跟我们班里的一位男同学一直相处很好,我们常常一起做家庭作业,而且很乐意相互帮助。我们成了非常好的朋友。可是,其他同学却开始在背后议论起来,他们说我和这位男同学在谈恋爱,这使我很生气。我不想中断这段友谊,但是我又讨厌人家背后说闲话。我该怎么办呢?Reading and writing 尊敬的编辑: 我是苏州高中的一名学生。我有一个难题,我不太善于同人们交际。虽然我的确试着去跟班上的同学交谈,但是我还是发现很难跟他们成为好朋友。因此,有时候我感到十分孤独。我确实想改变这种现状,但是我却不知道该怎么办。如果您能给我提些建议,我会非常感激的。 第二单元世界上的英语 Reading 通向现代英语之路 16世纪末期大约有5百万到7百万人说英语,几乎所有这些人都生活在英国。后来,在17世纪英国人开始航海征服了世界其它地区。于是,许多别的国家开始说英语了。如今说英语的人比以往任何时候都多,他们有的是作为第一语言来说,有的是作为第二语言或外语。 以英语作为母语的人,即使他们所讲的语言不尽相同,也可以互相交流。请看以下例子: 英国人贝蒂:“请到我的公寓(flat)里来看看,好吗?” 美国人艾米:“好的。我很乐意到你的公寓(apartment)去。” 那么,英语在一段时间里为什么会起变化呢?事实上,当不同文化互相交流渗透时,所有的语言都会有所发展,有所变化。首先,在公元450年到1150年间,人们所说的英语跟今天所说的英语就很不一样。当时的英语更多地是以德语

高中英语必修一课文及其翻译

Anne’s Best Friend Do you want a friend whom you could tell everything to, like your deepest feelings and thoughts? Or are you afraid that your friend would laugh at you, or would not understand what you are going through? Anne Frank wanted the first kind, so she made her diary her best friend. Anne lived in Amsterdam in the Netherlands during World War Ⅱ. Her family was Jewish so nearly twenty-five months before they were discovered. During that time the only true friend was her diary. She said, ”I don’t want to set down a series of facts in a diary as most people do, but I want this diary itself to be my friend, and I shall call my friend Kitty.” Now read how she felt after being in the hiding place since July 1942. Thursday 15th June, 1944 Dear Kitty, I wonder if it’s because I haven’t been able to be outdoors for so long that I’ve grown so crazy about everything to do with nature. I can well remember that there was a time when a deep blue sky, the song of the birds, moonlight and flowers could never have kept me spellbound. That’s changed since I was here. …For example, one evening when it was so warm, I stayed awake on purpose until half past eleven in order to have a good look at the moon by my self. But as the moon gave far too much light, I didn’t dare open a window. Another time five months ago, I happened to be upstairs at dusk when the window was open. I didn’t go downstairs until the window bad to be shut. The dark, rainy evening, the wind, the thundering clouds held me entirely in their power; it was the first time in a year and a half that I’d seen the night face to face… …Sadly …I am only able to look at nature through dirty curtains hanging before very dusty windows. It’s no pleasure looking through these any longer because nature is one thing that really must be experienced. Yours, Anne

英语选修六课文翻译Unit5 The power of nature An exciting job的课文原文和翻译

AN EXCITING JOB I have the greatest job in the world. I travel to unusual places and work alongside people from all over the world. Sometimes working outdoors, sometimes in an office, sometimes using scientific equipment and sometimes meeting local people and tourists, I am never bored. Although my job is occasionally dangerous, I don't mind because danger excites me and makes me feel alive. However, the most important thing about my job is that I help protect ordinary people from one of the most powerful forces on earth - the volcano. I was appointed as a volcanologist working for the Hawaiian V olcano Observatory (HVO) twenty years ago. My job is collecting information for a database about Mount Kilauea, which is one of the most active volcanoes in Hawaii. Having collected and evaluated the information, I help other scientists to predict where lava from the volcano will flow next and how fast. Our work has saved many lives because people in the path of the lava can be warned to leave their houses. Unfortunately, we cannot move their homes out of the way, and many houses have been covered with lava or burned to the ground. When boiling rock erupts from a volcano and crashes back to earth, it causes less damage than you might imagine. This is because no one lives near the top of Mount Kilauea, where the rocks fall. The lava that flows slowly like a wave down the mountain causes far more damage because it

英语选修八小课文及翻译第五单元

Unit 5 THE FEAST: 18,000 BC公元前一万八千年的一次盛宴 Worried about the preparations for her feast, Lala quickly turned for home with her collection of nuts, melons and other fruit. 拉拉担心她这次盛宴的准备工作,所以赶紧把坚果、甜瓜和其他水果收集起来就快步回家了。It was the custom of family groups to separate and then gather again at different sites for reunions as they followed the animal herds across the grasslands. 由于在草原上放牧,家族成员先分散开,然后在不同的地方相聚,这是他们的一个习俗。 A wrinkle appeared on her forehead. 她的额头出现了一道皱纹。 If only it could be just like last year! 要是能像去年那样就好了! At that time she had been so happy when Dahu chose her as the future mother of his children. 当大胡选拉拉作未来孩子的母亲时,她觉得很高兴。 He was the best toolmaker in the group and it was a great honour for her to be chosen. 他是这个家族中最好的工匠,被他选中对拉拉来说是莫大的荣幸。 She remembered the blood pulsing through her veins. 她记得那时热血澎湃。 She had felt so proud as the group shouted loudly to applaud his choice. 当族人为他的选择欢呼鼓掌的时候,拉拉觉得非常自豪。 If only she had looked ahead and planned better this year! 她今年要是早有预见,计划得更好些就好了! Then she wouldn't have been feeling so worried now. 那么她就不会这么担心了。 Having heard wolves howling in the forest, Lala accelerated her walk up the path to the caves fearing that there might be wild beasts lying in wait for her. 听见狼群在森林里嚎叫,拉拉加快了回洞穴的步伐,担心会有野兽在等着她。 She had no man with his spear to protect her.她身边没有男人拿着矛来保护她。 She had almost reached her destination when a delicious smell arrested her progress and she stopped. 快到目的地的时候,一阵香气扑鼻,她不往前走了,停了下来。 So the men had brought home the meat for the feast! 因此那个男人把肉带回了家用来设宴! The smell of cooking meat filled the air surrounding her, and her senses became dizzy with hunger.肉的香味笼罩着她,使她因饥饿而头昏眼花。 She could see her mother and the older children preparing the deer and pig meat over the fire. 她看到母亲和大一些的孩子在烧烤鹿肉和猪肉, Her aunts were making clothes with animal skins. 她姨妈在用兽皮做衣服。 Abruptly she sat down, only to be scooped up by her laughing, shouting sister, Luna. 突然间她坐了下去,但又被她那又笑又叫的妹妹卢娜一把搂了起来, Lala smiled with relief. 拉拉宽慰地笑了, It was good to have her family around her. 跟家人在一起实在是太好啦! Just then a tall man came up behind her.就在这时候,她身后出来了一位高个子男人。 He had a large, square face, with strongly pronounced eyebrows and cheekbones. 他有一张宽大的方脸,眉毛很重,颧骨突出, Over his shoulder he carried several fish and some pieces of wood under his arm 肩上扛着几条大鱼,腋下夹着一些木头。 Lala smiled and handed some stone scrapers over to Dahu, who smiled and went outside the cave to begin his task. 拉拉对大胡微笑着,递给他一些石头做的刮子。大胡也笑着,走出洞外,开始工作。

外研社英语选修六课文翻译

第二单元其余部分 Introduction 介绍 《狮子、女巫与魔衣橱》的创作者——C·S·刘易斯(1898——1963)是英国最伟大的魔幻文学家之一,露西发现了冰天雪地的纳尼亚,在那里她和她的两个哥哥和一个妹妹遇见了白女巫。他们还邂逅了阿斯兰,那头唯一能够打败女巫,重新夺回纳尼亚之夏的狮子。和阿斯兰在一起,孩子们学会了勇敢与宽恕。他们经历过大悲大喜,最终学到了智慧。他们在纳尼亚的时光是每一个孩子梦寐以求的历险。 Extract from The Lion, the Witch and the Wardrobe 《狮子、女巫与魔衣橱》节选然后,她看见前面有一道光,离它不远处可以看到魔衣橱的后面,但走起来却很远。冰冷的柔软的东西不停地落在她身上。过了一会儿,她发现自己正站在晚间的森林中间,脚下是积雪,雪花在漫天飞舞。 露西有点害怕,但同时她也很好奇,很兴奋。她扭头向后望去,透过黑色的树干,仍然可看见魔衣橱敞开的门廊,她甚至还能瞥见她走出的那个空房子。(当然,她一直让门开着,因为他知道把自己关在衣橱里是很傻的。)那里似乎还是白天。“如果发生了什么事,我还可以回去,”露西想。她开始往前走,伴着脚下嘎吱嘎吱的积雪声穿过森林,朝着另一处光亮走去。大约十分钟之后她到了那里,发现那是一根灯柱。当她站在那里,看着灯柱是,她开始奇怪:为什么森林中间会有根灯柱,她不知所措,这是她听见劈里啪啦的脚步声,(有人正)朝她走来。随后一个非常奇怪的人从森林里走到了灯光下。 他只比露西略高一点,头上撑着一把伞,伞上满是雪。他腰部以上想人,而脚却像山羊腿(腿上是浓重的黑毛),脚步是人脚而是羊蹄。他还有一条尾巴,露西起初没有注意到,因为它整齐地缠在撑伞的手臂上,免得它拖到雪地上。他脖子里围着一条红色羊毛围巾,他的的皮肤也略带红。他有一张奇特却相当好看的小脸,留着短而尖的的胡须和卷曲的头发,前额两 侧的毛发里还长着两只角。正如我所说的,他的一只手里拿着一把伞;而另一只手里拿着几个棕色的纸包。通过纸包和他身上的雪;来看,他刚才好像去买圣诞礼物了。他是一个半人半羊的农牧神。看到露西她吃了一惊,包裹都掉了下来。“天哪!”他惊叫道。 The Lord of the Ring 《指环王》 J·R·R托尔金的《指环王》三部曲是20世纪最著名的魔幻故事之一。这个故事的三个部分都被成功地拍成了电影。故事发生在一个被称为“中部地球”的世界。人类知识但是所存在的物种一只。这个世界也有些精灵族,他们高挑而美丽、具有魔力且永远不是。还有矮人族,他们像个矮小的人类,居住在山洞中。同时也有侏儒族,貌似矮小丑陋的人,住在深山里。在《指环王》中,索隆——一个有着非凡魔

英语选修八小课文及翻译第四单元

Unit4ActTwo,Scene1MAKINGTHEBET第二幕第一场打赌 Itis11aminHenryHiggins'. 第二天上午11点,在亨利·希金斯家。亨利同皮克林上校正坐着深切地交谈。H:Doyouwanttohearanymoresounds?希:你还想不想听听更多的发音呢? CP:No,;'tdistinguishmostofthem. 皮:不听了,谢谢。我本来还很自负的,因为我能清晰地发出24个元音来。而你发出了130个元音,其中多数我都分辨不清。你赢我了。 H:(laughing)Well,thatcomeswithpractice.希:(笑起来)这都是练习的结果。ThereisaknockandMrsPearce(MP),thehousekeeper,comesinwithcookies,ateapot ,somecreamandtwocups. 敲门声起,皮尔斯夫人(管)带着甜点、茶壶、奶酒和两个杯子进来。 MP:(hesitating)Ayounggirlisaskingtoseeyou. 管:(犹豫地)一个年轻姑娘求见你。 H:Ayounggirl!Whatdoesshewant?希:年轻姑娘!她想要什么? MP:Well,she'. 管:哦,很普通的一个年轻姑娘,手指甲脏兮兮的。我本来还以为你是要她来对着机器讲话的呢。 H:Why?Hasshegotaninterestingaccent?We',MrsPearce. 希:怎么啦?她的口音很有趣吗?咱们来看看吧。皮尔斯夫人,带她进来。 MP:(onlyhalfresignedtoit)Verywell,sir.(goesdownstairs) 管:(半听不听地)好吧,先生。(随即向楼下走去) H:'llshowyouhowImakerecordsonwaxdisks...

高中英语必修一第一单元课文原文和翻译

必修1 第一单元 Reading 阅读 ANNE’S BEST FRIEND Do you want a friend whom you could tell everything to, like your deepest feelings and thoughts? Or are you afraid that your friend would laugh at you, or would not understand what you are going through? Anne Frank wanted the first kind, so she made her diary her best friend. 安妮最好的朋友 你想不想有一位无话不谈能推心置腹的朋友?或者你会不会担心你的朋友会嘲笑你,会不理解你目前的困境呢?安妮?弗兰克想要的是第一种类型的朋友,所以她把的日记视为自己最好的朋友。 Anne lived in Amsterdam in the Netherlands during World War II. Her family was Jewish so the had to hide or they would be caught by the German Nazis. She and her family hide away for two years before they were discovered. During that time the only true friend was her diary. She said, “I don’t want to set down a series of facts in a diary as most people do, but I want this diary itself to be my friend, and I shall call my friend Kitty.” Now read how she felt after being in the hiding place since July 1942. 在第二次世界大战期间,安妮住在荷兰的阿姆斯特丹。她一家人都是犹太人,所以他们不得不躲藏起来,否则就会被德国的纳粹分子抓去。她和她的家人躲藏了25个月之后才被发现。在那段时期,她的日记成了她唯一忠实的朋友。她说:“我不愿像大多数人那样在日记中记流水账。我要把我的日记当作自己的朋友,我把我的这个朋友叫做基蒂。”现在,来看看安妮自1942年7月起躲进藏身处后的那种心情吧。 Thursday 15, June, 1944 Dear kitty, I wonder if it’s because I haven’t been able to be outdoors for so long that I’ve grown so crazy about everything to do with nature. I can well remember that there was a time when a deep blue sky, the song of the birds, moonlight and flowers could never have kept me spellbound. That’s ch anged since I was here. …For example, when it was so warm, I stayed awake on purpose until half past eleven one evening in order to have a good look at the moon for once by myself. But as the moon gave far too much light, I didn’t dare open a window. Another time some months ago, I happened to be upstairs one evening when the window was open. I didn’t go downstairs until the window had to be shut. The dark, rainy evening, the wind, the thundering clouds held me entirely in their power; it was the first time in a year and a half that I’d seen the night face to face… …Sadly…I am only able to look at nature through dirty curtains hanging before very dusty windows. It’s no pleasure looking through these any longer because nature is one thing that really must be experienced. Yours, Anne 1944年6月15日,星期四 亲爱的基蒂: 我不知道这是不是因为我太久无法出门的缘故,我变得对一切与大自然有关的事物都无比狂热。我记得非常清楚,以前,湛蓝的天空、鸟儿的歌唱、月光和鲜花,从未令我心迷神往过。自从我来到这里之后,这一切都变了。 ……比如说,有一天晚上天气很暖和,我故意熬到晚上11点半都不睡觉,为的就是能独自好好地看看月亮。但是因为月光太亮了,我都不敢打开窗户。还有一次,就在五个月以前的一个晚上,我碰巧在楼上,窗户是开着的,我一直呆到非关窗不可的时候才下楼去。漆黑的雨夜,刮着大风,电闪雷鸣,乌云滚滚,我完全被这种景象镇住了。这是我一年半以来第一次亲眼目睹的夜晚…… ……不幸的是……我只能透过那满是灰尘的窗帘下那脏兮兮的窗户看看大自然。只能隔着窗户看那大自然实在没意思,因为大自然是需要真正体验的东西。 你的安妮 Using Language 语言运用

英语选修六Unit1课文翻译

高二人教新课标选修6 unit 1 Art课文翻译 Reading 1 A SHORT HISTORY OF WESTERN PAINTING Art is influenced by the customs and faith of a people. Styles in Western art have changed many times. As there are so many different styles of Western art, it would be impossible to describe all of them in such a short text. Consequently, this text will describe only the most important ones, starting from the sixth century AD. The Middle Ages (5th to the 15th century AD) During the Middle Ages, the main aim of painters was to represent religious themes. A conventional artist of this period was not interested in showing nature and people as they really were. A typical picture at this time was full of religious symbols, which created a feeling of respect and love for God. But it was evident that ideas were changing in the 13th century when painters like Giotto di Bondone began to paint religious scenes in a more realistic way. The Renaissance (15th to 16th century) During the Renaissance, new ideas and values gradually replaced those held in the Middle Ages. People began to concentrate less on religious themes and adopt a more humanistic attitude to life. At the same time painters returned to classical Roman and Greek ideas about art. They tried to paint people and nature as they really were. Rich people wanted to possess their own paintings, so they could decorate their superb palaces and great houses. They paid famous artists to paint pictures of themselves, their houses and possessions, as well as their activities and achievements. One of the most important discoveries during this period was how to draw things in perspective. This technique was first used by Masaccio in 1428. When people first saw his paintings, they were convinced that they were looking through a hole in the wall at a real scene. If the rules of perspective had not been discovered, no one would have been able to paint such realistic pictures. By coincidence, oil paints were also developed at this time, which made the colours used in paintings look richer and

相关文档
相关文档 最新文档