文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 有趣英语单词

有趣英语单词

有趣英语单词
有趣英语单词

首先,妙趣横生的发音

英语中有很多叠声词(组),复合词或词组前后发音相近,读起来朗朗上口,富有音乐感。Tit for tat:针锋相对

Tweedledum and tweedledee:半斤八两

hum and haw:表示犹豫或支吾的嗯嗯呃呃声

cling-clang:叮当作响,铿锵声。

rat-tat, rat-a-rat, rat-tat -tat:(敲门的)砰砰声。

Flip-flop:啪嗒啪嗒地响(动)

Zigzag:弯弯曲曲

Hotch-potch:大杂烩

Criss-cross:纵横交错

Helter-skelter:慌慌张张

Shilly-shally:犹犹豫豫

Chit-chat:拉呱

Dillydally:磨磨蹭蹭

Tittle-tattle:嚼舌头,搬弄是非

Higgledy-piggledy:乱七八糟

Walkie-talkie:步话机

Job-hop:跳槽

其次,妙趣横生的词形

有些单词正看、反看都有意思,越看越有意思,越有意思越想看。因为英语单词只能横向变化,没有上下结构,故叫妙趣“横”生。

如:live倒过来就是evil。可见“生活”不能颠倒,颠倒过来就是“罪恶”——俨如警世通言!又,鼠辈造反(猜一英语单词)。谜底是star。因为star从后往前读,正好是rats。英语中有不少单词左右有讲,堪称翻然成趣。

Are--------- era(时代);bin(贮藏器)----- nib(笔尖);but ------ tub(盆);deer(鹿)----- reed(芦苇);door----- rood(十字架);doom(注定)----- mood (心情);deem(认为)----- meed(适当的报答);dot(点)----- tod(狐);evil (罪恶)------ live(生活);God----- dog;gnat(小烦扰)----- tang(强烈的味道);gulp(吞)-------plug(插座);gut(内容,实质)----- tug(猛拉,苦干);keel(船的龙骨)------leek(韭葱);loop(环)----- pool(水池);loot(赃物)----- tool,meet---- teem(充满,涌现);nip(呷)------ pin(大头针);nod(点头)------ don (大学教师);not----- ton(吨);on---- no;pan(平底锅)------- nap(小睡);part----- trap(陷阱);pets(宠物)------- step;pots(壶)-----stop;put-----tup (公羊);rail(铁轨)------ liar(说谎者);ram(公羊)------ mar(弄糟);raw (生的)------ war;saw(锯)----- was;sloop(小型护航舰)-----pools;smart (机灵的)----- trams(电车);snap(猛咬,争购)----- pans;tap(水龙头)------ pat(轻拍);ten----- net(网);tog(衣服)------ got;tom(雄猫)----- mot(警句);tops(顶)------- spot(点);tun(大酒桶)------ nut(坚果)。

再者,妙趣横生的含义

不少单词似是而非,千万不要望文生义,而误入陷阱。如:

one-two 是“拳击中连击两次”,而不是一种“一二”。

Two-time是“对人不忠”,而不是一种“两次”。

In two twos是“立刻”,而不是一种“两两之间”。

Three-score是“六十”,而不是一种“三分”。

Four o’clock是“紫茉莉或食蜜鸟”,而不是“四点”。

Four Hundred 是“名流、上层”,而不是“四百”。

Five-finger是“贼”,类似汉语的“三只手”,而不是一种“五指”。

At sixes and sevens是“乱七八糟”,而和“六”无关。

Seven-Hill City是“罗马”,而不是一种“七山市”。

Eight-ball是“老实人”,这里的“八” 和“发”无关。

To the tens是“打扮得极为华丽”,而“数到十”。

a white day是“良晨吉日”,而不是一种“大白天”。

a white elephant是“沉重的负担”,而不是一种“白象”。

Blue film是“黄色电影”,而和“蓝色” 无关。

Yellow book是“法国政府或议会的报告书”,而不是一种“黄色书刊”。Green-eyed是“红眼病”,而不是“绿眼病”。

Green hand是“生手”,而不是“绿手”。

Green horn是“新移民”,而和“牛羊的角” 无关。

White lie是“善意的谎言”,而和“白色” 无关。

Green back 是“美圆”,而不是“绿毛龟”。

Yellow back 是“法国廉价小说”,而不是“黄背”。

Green line是“轰炸线”,而不是“绿线”。

Green room是“演员休息室”,而不是“绿色房间”。

White room是“绝尘室”,而不是“白色房间”。

Green house是“温室”,而不是“绿色的屋子”。

White house是“白宫”,而不是普通的“白房子”。

White smith是“银匠,锡匠”,而不是“白人史密斯”。

Black smith是“铁匠”,而不是“黑人史密斯”。

Chocolate drop是蔑称的“黑人”,而不是“巧克力滴”。

Black tea是“红茶”,而不是“黑茶”。

Brown sugar是“红糖”,而不是“棕糖”。

Green power是“金钱的力量”,而不是“绿色国家”。

firefly是“萤火虫”,而不是一种“苍蝇”。

dragonfly是“蜻蜓”,而不是一种“飞龙”。

Lady bird是“瓢虫”,而不是一种“太太鸟”。

Dragon’s teeth是“相互争斗的根源”,而不是一种“龙齿”。

Talk fish是“吹牛”,而不是“谈马”。

Morning glory是“牵牛花”,而不是“早晨的光荣”。

Lead pencil是“铅笔”,它是“石墨”做的,而和“铅(lead)” 无关。

Silk worm是“蚕”,既不是“寄生虫”,也不是“可怜虫”。

Cat gut是“羊肠线”,而和“猫” 无关。

Barber’s cat是“面黄肌瘦的人”,而不是“理发师的猫”。

Cat’s eye 是“反光路丁”,而不是门镜“猫眼”。

Cats and dogs 是“杂物,价值低的股票”,而不是门上的“猫和狗”或“狗事猫事”。Rain cats and dogs是“大雨倾盆”,而不是门上的“下猫和狗”。

Prairie dog是“草原鼠”,而和“狗” 无关。

Lucky dog是“幸运儿”,而不是“幸运狗”。

You dirty dog. 是“你这卑鄙的家伙”,而不是“脏狗”。

Eat dirt是“忍辱”,而不是“吃土”。

Touch-me-not是“凤仙花”,而不是“别碰我”。

forget-me-not是“勿忘我”,是一种花而不是其它。

Douglas fir tree是一种“松树”,而和“枞树” 无关。

Peanut是“花生”,而不是“豆类”。

Shortbread是“酥饼”,而不是一种“面包”。

Shooting star是“陨石”,而不是什么“星”。

Friendly camera是“傻瓜照相机”,而不是什么“友好摄影机”。

Funny bone是“麻骨”,指神经,而不是一种“骨”。

Banana tree说是“香蕉树”,属“草本植物”,而和“树” 无关。。

Jackrabbit是一种“野兔”(hare),而不是“家兔”(rabbit)。

Koala bear“考拉熊”,不是一种“熊”,而是一种有袋动物。

Sweetbread是“胰脏”,而不是“面包”。

Writing brush是“毛笔”,而不是一种“刷子”。

Small potato是“小人物”,而不是一种“小土豆”。

Big potato是“大人物”,而不是一种“大土豆”。

Couch potato是“电视迷”,而不是一种“沙发土豆”。

The berries是“绝妙的人、事”,而不是“草莓、西红柿”。

The Fourth是七月四号的“美国独立纪念日”,而不是简单的“第四”。

the Four Tigers of Asia是“亚洲四小龙”,而不是“亚洲四小虎”。

Gang of four在英国人嘴里是指“工党的四个头面人物”,而不是我们认为的“四人帮”。pull one’s leg是“愚弄某人”,而不是“拉后腿”。

cast pearls before the swine是“对牛弹琴”,而不是“给猪扔珍珠”。

live a dog’s life是“过着牛马不如的生活”,而不是“过狗生活”。

dumb as an oyster是“守口如瓶”,而不是“不能说话的牡蛎”。

Send in someone’s jacket是“辞职”,而不是“送去某人的茄克”。

Put down your jacket是“别激动”,而不是“领取你的茄克”。

Jack leg是“外行”,而不是“杰克的腿”。

Jack-of-all-trades是“多面手”,而不是“各行的杰克”。

Don’t put horse before the cart. 是“不要本末倒置”,而不是“别把马车套到马前面”。Don’t teach fish to swim. 是“切勿班门弄斧”,而不是“不要教鱼游泳”。

India ink是“墨汁”,来自中国,而不是“印度”。

Indian shot是“美人蕉”,而不是“印度的炮弹”。

English horn是“法国双簧管”,它既不是一种“号”,也不来自英国。

Guinea pig是“天竺鼠”,而不是一种“猪”。

American Plan是“食宿一费制”,而不是一种“美洲计划”。

American beauty是“月季”,而不是一种“美国美人”。

Dutch act是“自杀”,而不是“荷兰人的行动”。

Chinaberry是“楝树”,而不是“中国莓”。

China grass是“苎麻”,而不是“中国草”。

Dutch door是“杂志中的散页广告”,而不是一种“荷兰门”。

Dutch uncle是“唠唠叨叨的人”,而不是一种“荷兰大叔”。

Dutch wife是“竹、藤睡具”,而不是一种“荷兰老婆”。

Go Dutch是“各人自己付钱”,而不是一种“去荷兰”。

Take French leave是“不告而别”,而不是一种“请法国假”。

French letter是“避孕套”,而不是“法国信”。

Russia dressing是“蛋黄酱”,而不是“俄罗斯服装”。

A Greek gift是“害人的礼物”,而不是“希腊的赠品”。

Italian iron是“圆筒形熨斗”,而不是“意大利铁”。

Spanish athlete是“胡说的人”,而不是“西班牙运动员”。

最后,妙趣横生的大小写

有些单词的词首字母仅仅作一下大小写方面的改变,则差之毫厘,谬以千里。大写China 指“中国”;小写china指“瓷器”。

大写Japan指“日本”;小写japan指“日本式漆器”。

大写Jordan指“约旦”;小写jordan指“尿壶”。

大写John指“约翰”;小写john指“厕所”。

大写Russia 指“俄罗斯”;小写russia指“俄罗斯皮革”。

大写Turkey 指“土耳其”;小写turkey指“火鸡”。

大写Shanghai指“上海”;小写shanghai指“拐骗”。

学了多年的英语,突然发现一个有趣现象:

clever 聪明的

honest 诚实的

intelligent 智慧的

noble 高贵的

excellent 卓越的

smart 机灵的

elegant 优雅的

把以上这些英文字的头一个字母放一起就是:Chinese---中国人

junk 垃圾

adult 色鬼

prostitute 婊子

ass 蠢驴

nasty 下流

evil 魔鬼

scamp 流氓

excrement 臭狗屎

把这些英文的第一个字母

放在一起就是:Japanese---日本人! 有趣吧?!!!会心地笑一笑吧!1

(完整版)有趣的英语单词

lol---laugh out loud 表示对方说的很好笑 lmao---laugh my ass off 意思同上 thx---thank you ftw---f**k the world 但这个并不是骂人用的,而是宣泄自己的不满 brb---byebye wth---what the hell 表达见鬼的意思 imho,imo(in my humble opinion,in my opinion): 在我看来,常见于论坛. 2)idk(I don't know):我不知道. 3)thx(thanks):按照发音来看,thanks字尾的ks可以用字母X代替.(这个我倒是早就知道了,和在秦苏珊托福班的同学经常这么发,当然还有一种常用的是3Q,不知是不是中国人自创的, 4)plz(please):请.please 字尾是z 音,所以按照读音缩写为plz. 5)Imao(laughing my arse/ass off):笑死我了.遇到真正搞笑的事,可以这么说,不过有点粗俗. 6)rofl(rolling on the floor laughing):笑到摔到地上 7)roflmao(rolling on the floor laughing my ass of):前两个的结合版,也就是超级搞笑的意思. 8)lol(laugh out loud):大声地笑.这个缩写已经快被用烂了但我还是…..不知道(汗.)9)brb(be right back):很快回来.也就是I'll be right back 或I'm gonna be right back的简写. 10) jk(just kidding):开玩笑,别当真. 11) ttyl(talk to you later):下次再说. 12) g2g(got to go):要走了.原句是I've got to go. 13) btw(by the way):这个大多数人都会用,就是“顺便再说一句”的意思. 14)4ever = forever 15)B4 = Before 16)Cam = Web Camera 17)CIAO = Goodbye (in Italian) 18)CID = Consider It Done 19)CIO = Check It Out 20)CSL = Can’t Stop Laughing 21)F2F/FTF = Face To Face 22)IDKY = I Don’t Know You IDST = I Didn’t Say That IDTS = I Don’t Think So IFAB = I Found A Bug IFU = I Fed Up IGGP = I Gotta Go Pee IIIO = Intel Inside,Idiot Outside IIMAD = If It Makes An(y) Difference IIRC = If I Remember Correctly IIWM = If It Were Me

有趣的英语单词

有趣的英语单词 初一年级英语组张娴、鲁宝珍,沈玲大写China 指“中国”;小写china指“瓷器”。 大写Japan指“日本”;小写japan指“日本式漆器”。 大写John指“约翰”;小写john指“厕所”。 大写Russia 指“俄罗斯”;小写russia指“俄罗斯皮革”。 大写Turkey 指“土耳其”;小写turkey指“火鸡”。 不少单词似是而非,千万不要望文生义,而误入陷阱。如: one-two 是“拳击中连击两次”,而不是一种“一二”。 Two-time是“对人不忠”,而不是一种“两次”。 In two twos是“立刻”,而不是一种“两两之间”。 Four o'clock是“紫茉莉或食蜜鸟”,而不是“四点”。 Four Hundred 是“名流、上层”,而不是“四百”。 Five-finger是“贼”,类似汉语的“三只手”,而不是一种“五指”。 At sixes and sevens是“乱七八糟”,而和“六”无关。 Seven-Hill City是“罗马”,而不是一种“七山市”。 Yellow book是“法国政府或议会的报告书”,而不是一种“黄色书刊”。 Green-eyed是“红眼病”,而不是“绿眼病”。 Green hand是“生手”,而不是“绿手”。 White lie是“善意的谎言”,而和“白色”无关。 Green back 是“美圆”,而不是“绿毛龟”。 Yellow back 是“法国廉价小说”,而不是“黄背”。 Green line是“轰炸线”,而不是“绿线”。 White smith是“银匠,锡匠”,而不是“白人史密斯”。 Black smith是“铁匠”,而不是“黑人史密斯”。 Chocolate drop是蔑称的“黑人”,而不是“巧克力滴”。 Black tea是“红茶”,而不是“黑茶”。 Brown sugar是“红糖”,而不是“棕糖”。 Green power是“金钱的力量”,而不是“绿色国家”。

一些有趣的英语词汇

学术之余积累下来的一些有趣的英语词汇 desk potato 桌边神游族 指整天坐在书桌边,却不见有任何事情完成的人;通常都是因为他们成天都在上网闲逛或玩游戏。 foodoir 食忆录 一种个人体验记录,着重描述食物,把食物作为表达个人体验的手段。 outfit clash 撞衫 (尤指明星)在同一场合穿了相同或非常相似的衣服。 password fatigue 密码疲劳 由于账号、密码过多,不得不记忆大量的密码而导致的精神疲惫和压力 face blindness 脸盲症 一种神经心理性疾病,表现为对熟悉面孔识别能力的降低或丧失。 third wheel 电灯泡 不发挥任何作用的人和事物,或是在两人约会时陪伴在旁的一个多余的人。omega male 绝世衰男 男人中,排在“最后一名”的人。 FOMO addiction 社交控(FOMO=Fear Of Missing Out) 人们在忙于眼前事的时候,总是害怕会错过更有趣或者更好的人和事。

office dwellers 赖班族 下班后,还赖在办公室不走的人们。 sunflower clan 向日葵族 那些像向日葵一样的人,他们总能看到生活积极的一面,信奉“知足常乐”。text purgatory 备受煎熬等短信 给心仪的人发邀约短信后,等对方回复的那种焦急等待的煎熬。 Singlism 单身歧视 人们惯有的对单身人士的一些负面印象,以及对单身人士的差别待遇。plasticine man 橡皮人 “得过且过”是越来越多疲惫的年轻白领的生活信条,他们被称为“橡皮人”。Teacup 茶杯型人 心理极其脆弱、不堪一击的人。 DINK exit clan 悔丁族 随着年龄增长后悔做“丁克”、想要孩子的那一群人。 Finlit 金融素养 financial literacy的缩写,是指理解与金融相关的术语和问题的能力。 Wikidiot 维基傻瓜 相信维基百科上的所有信息都是事实或者将其视为可靠来源的人。

(完整word版)非常有趣的英语单词

非常有趣的英语单词 不时听有人讲:“我一看见英语单词头就大,叫我学英语实在是赶鸭子上树。”在某种程度上,这是一个公众性错觉和误解。可能是最初不当的教学方法和学习方法,败坏了你学习的兴致,进而扭曲了你对英语的态度。其实,学习和研究英语词汇是其乐无穷的事情,有时甚至忘了窗外的世界,以致于不知今夕何年。 首先,妙趣横生的发音,英语中有很多叠声词(组),复合词或词组前后发音相近,读起来朗朗上口,富有音乐感。 Tit for tat:针锋相对 Tweedledum and tweedledee:半斤八两 hum and haw:表示犹豫或支吾的嗯嗯呃呃声 cling-clang:叮当作响,铿锵声。 rat-tat, rat-a-rat, rat-tat -tat:(敲门的)砰砰声。 Flip-flop:啪嗒啪嗒地响(动) Zigzag:弯弯曲曲 Hotch-potch:大杂烩 Criss-cross:纵横交错 Helter-skelter:慌慌张张 Shilly-shally:犹犹豫豫 Chit-chat:拉呱 Dillydally:磨磨蹭蹭

Tittle-tattle:嚼舌头,搬弄是非 Higgledy-piggledy:乱七八糟 Walkie-talkie:步话机 Job-hop:跳槽 其次,妙趣横生的词形 有些单词正看、反看都有意思,越看越有意思,越有意思越想看。因为英语单词只能横向变化,没有上下结构,故叫妙趣“横”生。如:live倒过来就是evil。可见“生活”不能颠倒,颠倒过来就是“罪恶”——俨如警世通言!又,鼠辈造反(猜一英语单词)。谜底是star。因为star从后往前读,正好是rats。英语中有不少单词左右有讲,堪称翻然成趣。 Are--------- era(时代);bin(贮藏器)----- nib(笔尖);but ------ tub(盆);deer(鹿)----- reed(芦苇);door----- rood(十字架);doom(注定)----- mood(心情);deem(认为)----- meed(适当的报答);dot(点)----- tod(狐);evil(罪恶)------ live(生活);God----- dog;gnat(小烦扰)----- tang(强烈的味道);gulp(吞)-------plug(插座);gut(内容,实质)----- tug(猛拉,苦干);keel(船的龙骨)------leek(韭葱);loop(环)----- pool(水池);loot(赃物)----- tool,meet---- teem(充满,涌现);nip(呷)------ pin(大头针);nod(点头)------ don(大学教师);not----- ton(吨);on---- no;pan(平底锅)------- nap (小睡);part----- trap(陷阱);pets(宠物)------- step;pots

很有意思的英语单词

趣味英语 大写China 指“中国”;小 写china 指“瓷器”。 大写Japan 指“日本”;小写 japan 指“日本式漆器”。 大写John 指“约翰”;小写 john 指“厕所”。 大写Russia 指“俄罗斯”; 小写russia 指“俄罗斯皮革”。 大写Turkey 指“土耳其”; 小写turkey 指“火鸡”。 不少单词似是而非,千万不要 望文生义,而误入陷阱。如: one-two 是“拳击中连击两 次”,而不是一种“一二”。 Two-time 是“对人不忠”,而 不是一种“两次”。 In two twos 是“立刻”,而 不是一种“两两之间”。 Three-score 是“六十”,而 不是一种“三分”。 1. A bad conscience (良心) is a snake in one’s heart.做贼心虚。 2. A bad thing never dies.坏事 遗臭万年。 3. A bad workman quarrels with his tools. 人笨怪刀钝。 4. A bellyful of gluttony will never study willingly. 饱食终日, 无所用心。 5. A bird in the hand is worth two in the bush 。百赊不如一现; 两鸟在林,不如一鸟在手。 6. A bird is known by its note and a man by his talk.闻其鸣而 知其鸟,闻其声而知其人。 7. A boisterous horse must have a rough bridle.烈马须用粗经。 8. A bride is diligent for three days.(A new broom sweeps clean) 新官上任三把火。 9. A burnt child dreads the fire. 一朝被蛇咬,三年见绳惊。

最新少儿英语:45种有趣的课堂游戏

少儿英语:45种有趣的课堂游戏 1.过山车(get on the train) 游戏说明:学生们手拉手围成圈边走边说要操练的句子或单词,老师和一个圈里 的学生手撑手扣住哪个学生,学生需说出所操练的句子或词。 2.下命令(up and down) 游戏说明:五六个人拿新单词卡上前站成一圈,老师下第一个命令,如apple 手 拿此卡片的学生马上边下蹲边说apple down apple down apple down banana down..那么手拿banana卡片的孩子马上下蹲并说自己的指令然后再 给别人下指令。 3.争分夺秒(urgent task) 游戏说明:每组成员共同完成传词任务,一个传一个,用时少的小组获胜加分。 (也可传问题和句子) 4.无敌转转转(turn turn) 游戏说明:两名同学到前面背靠背站好,手中各持一张单词卡。在老师下口令后 快速旋转,最先说出对方卡片单词的同学获胜。 5.点手掌(catch the finger) 游戏说明:说单词时让孩子点老师的手掌,老师来抓。 6..魔力手指(magic finger) 游戏说明:先规定好每根手指说的遍数,然后用书挡住让同学猜是哪一个。 7.五体投地(body) 游戏说明:把单词卡片放在地上,然后用身体的各个部位去接触,孩子特别喜欢。 8.抢椅子(get the chair) 游戏说明:老师在教室前面摆三个椅子,然后叨四个小朋友到前面来,然后老师 和学生一起读这个单词或句子,当老师停下来的时候学生就要去抢椅子,没抢到 椅子的学生就要被罚读一个单词,然后回去。 9.相反劢作(opposite actions) 游戏说明:(适吅单词的整体操练)老师上下前后左右拍手说单词,学生要和老 师的劢作相反,如相同则给那组减分。 10.谁最快(who is the best?) 游戏说明:(适吅单词的总体操练),老师说one two go 老师手中卡片如果是 平放的,学生们就坐着说单词,如果卡片是立起来放的学生就立刻站起来说,谁 最快就给他奖励。 11.照镜子(Look in the mirror) 游戏说明:老师一边说单词一边做劢作,学生跟老师学和老师方向相同。 12.听名字(whose name?) 游戏说明:老师和学生一起拍手说单词或句子,当老师突然喊学生名字时,被喊 到名字的学生马上起立说出该单词,老师在喊名字时同时手指另外一个孩子,如 果被指到的孩子起立就会被扣分。 13.看手势(gesture) 游戏说明:老师和学生一起拍手说单词或句子,当老师突然喊学生名字时,同时 手指另外一个孩子,被指到的孩子起立说出该单词,,如果被喊到名字的孩子起 立就会被扣分。 14.照镜子look at the mirror 游戏说明:学生不老师做同样的劢作并操练单词或句型。

生活中的英语单词

Ba 1 Hello int. 喂Hi int. 喂 I’m = I am 我是My name is…… 我的名字是…… zero num. 零one num .一two num. 二three num. 三four num. 四five num. 五six num. 六seven num. 七eight num. 八nine num. 九ten num. 十 Belinda n. 贝琳达(女子名) Jamal n. 杰莫(男子名) Kathy n. 凯茜(女子名) Mike n. 麦克(男子名) Susan n. 苏珊(女子名) Zach n. 扎克(男子名 Ba 2 Public sign 公共标志 Entrance 入口 Exit出口Restroom洗手间 Men男洗手间Women女洗手间 What’s up? 怎么了,发生什么事情了?Not much 没什么事 see you later呆会见How are you doing? 最近还好么?I’m okay我还不错How are you?你好么? I guess 我想,我猜I’m fine 我很好 And you? 你呢?Good 好 All right 好的Okay, thanks好的,谢谢 Have a good day! 祝你今天愉快!Well, I need to go哦,我得走了Bye再见Goodbye 再见 Well, I’ll see you later 好,咱们一会见 eleven num. 十一twelve num. 十二thirteen num. 十三fourteen num. 十四fifteen num. 十五sixteen num. 十六seventeen num. 十七eighteen num. 十八nineteen num. 十九twenty num. 二十 Ba 3

生活中的英语标志语100条

生活中的英语标志语100条 时间:2008年04月11日作者:王会燕点击:59次 生活中的英语标志语100条 英语标志前50句 1、Business Hours 营业时间 2、Office Hours 办公时间 3、Entrance 入口 4、Exit 出口 5、Push 推 6、Pull 拉 7、Shut 此路不通 8、On 打开 ( 放) 9、Off 关 10、Open 营业 11、Pause 暂停 12、Stop 关闭 13、Closed 下班 14、Menu 菜单 15、Fragile 易碎 16、This Side Up 此面向上 17、Introductions 说明 18、One Way Street 单行道 19、Keep Right/Left 靠左/右 20、Buses Only 只准公共汽车通过 21、Wet Paint 油漆未干 22、Danger 危险 23、Lost and Found 失物招领处 24、Give Way 快车先行 25、Safety First 安全第一 26、Filling Station 加油站 27、No Smoking 禁止吸烟 28、No Photos 请勿拍照 29、No Visitors 游人止步 30、No Entry 禁止入内 31、No Admittance 闲人免进

32、No Honking 禁止鸣喇叭 33、Parking 停车处 34、Toll Free 免费通行 35、F.F. 快进 36、Rew. 倒带 37、EMS (邮政)特快专递 38、Insert Here 此处插入 39、Open Here 此处开启 40、Split Here 此处撕开 41、Mechanical Help 车辆修理 42、“AA”Film 十四岁以下禁看电影 43、Do Not Pass 禁止超车 44、No U Turn 禁止掉头 45、U Turn Ok 可以U形转弯 46、No Cycling in the School校内禁止骑车 47、SOS 紧急求救信号 48、Hands Wanted 招聘 49、Staff Only 本处职工专用 50、No Litter 勿乱扔杂物 英语标志后50句 51、Hands Off 请勿用手摸 52、Keep Silence 保持安静 53、On Sale 削价出售 54、No Bills 不准张贴 55、Not for Sale 恕不出售 56、Pub 酒店 57、Cafe 咖啡馆、小餐馆 58、Bar 酒巴 59、Laundry 洗衣店 60、Travel Agency 旅行社 61、In Shade 置于阴凉处 62、Keep in Dark Place 避光保存 63、Poison 有毒/毒品 64、Guard against Damp 防潮 65、Beware of Pickpocket 谨防扒手 66、Complaint Box 意见箱 67、For Use Only in Case of Fire 灭火专用 68、Bakery 面包店 69、Keep Dry 保持干燥

800个有趣句子帮你记忆7000个英语单词(完整)

800个有趣句子帮你记忆7000个单词(完整修正版)-1 学习是件苦差事,自己不努力,资料再好也白搭。不过还是希望这些有趣的句子能给你的学习带去些许的乐趣。 本想一次性贴完,但作为一个资深“电脑洁癖综合症”患者,发现这800个句子中有很多标点错误,不免癖性大发,非要一个个修改过来才肯罢休。学习是件苦差事,发帖也是体力活。于是决定每次贴100句,分8次贴完(当然,你也可以直接去搜完整版的,如果你不太在意那些小瑕疵的话)。 发这个帖子的另外一个感触是(不耐烦的同学可以直接跳过了),在资讯越来越庞杂的今天,我们好像还患了一种叫“收集癖”的癖病——收集了N多的资源(比如书籍、学习资料、电影),心里说以后有时间慢慢品读,而真正潜心进入的却少之又少。事实是,我们正陷入“收集”这件事本身而快感连连。呜呼哀哉。 1. With my own ears I clearly heard the heart beat of the nuclear bomb. 我亲耳清楚地听到原子弹的心脏的跳动。 2. Next year the bearded bear will bear a dear baby in the rear. 明年,长胡子的熊将在后方产一头可爱的小崽。 3. Early I searched through the earth for earthenware so as to research in earthquake. 早先我在泥土中搜寻陶器以研究地震。 4. I learn that learned earnest men earn much by learning. 我得知有学问而认真的人靠学问挣很多钱。 5. She swears to wear the pearls that appear to be pears. 她发誓要戴那些看起来像梨子的珍珠。 6. I nearly fear to tear the tearful girl's test paper. 我几乎害怕撕那个泪流满面的女孩的试卷。 7. The bold folk fold up the gold and hold it in hand. 大胆的人们将黄金折叠起来拿在手里。 8. The customers are accustomed to the disgusting custom. 顾客们习惯了令人讨厌的风俗。 9. The dust in the industrial zone frustrated the industrious man. 工业区里的灰尘使勤勉的人灰心。 10. The just budget judge just justifies the adjustment of justice. 公正的预算法官只不过为司法调整辩护而已。

英语单词速记-有趣方法记单词

abandon vt.丢弃;放弃,抛 弃 [[5bAnd[n]记忆方法: a(一个)bandon(笨蛋) 笨蛋当然会被女朋友丢弃 abide vt.遵守 vt.忍 受 [[5baid]记忆方法: a、d、c、d、e——只要把c变成I就成本单词 但是要i遵守c,i是不会忍受的absurd a.不合理的,荒唐 的 [[b5s[:d]记忆方法: 【谐音】爱不死的——热恋中的人得出 荒谬的结论 abnormal a.不正常的;变态 的 [Ab5nC:m[l] 记忆方法: a (一个) b (不) normal(正常的) 一个不正常的——不正常的,变态的 abundant a.丰富的;大量 的 [[5bQnd[nt]记忆方法: a + bund + ant bund 谐音“磅” 一磅的蚂蚁——大量的、丰富的 abuse vt./n.滥用,妄用;虐待,凌辱[[5bju:z]记忆方法: 一、a 爱 b 不 use 使用 爱不能滥用;爱是不能被虐待 二、ab——above超过 过量的用——滥用、虐待

academy n.研究院;学 会 [[5kAd[mi]记忆方法: academy是地名,雅典市郊一花园名, 因为哲学家柏拉图在那里讲学并创办 了一所著名学院取名为academy后被 泛指学校,研究院等 academic a.学院的;学术 的 [Ak[5demik]记忆方法: ic:形容词后缀,可想象成I see ass n.驴;傻瓜,蠢笨的 人 [As]记忆方法: as——象……一样 s——死人 ass——笨得象死人——驴;傻瓜, 蠢笨的人 assassinate vt.暗杀,行刺;中伤 [[5sAsineit]记忆方法: ass + ass + in + ate 两头毛驴,在里面把人咬死(暗 杀) access n.接近;入 口 [5Akses]记忆方法: a cce ss有头驴接近入口 accommodate n.供应;给提供住宿 [[9kCm[5deiF[n]记忆方法: a cco mmo date 把cco mmo 看成一对情侣,date:约会 一对情侣约会,给他们提供住宿真是太好了

有趣的英语单词翻译

有趣的英语单词翻译 不时听有人讲:“我一看见英语单词头就大,叫我学英语实在是赶鸭子上树。”在某种程度上,这是一个公众性错觉和误解。可能是最初不当的教学方法和学习方法,败坏了你学习的兴致,进而扭曲了你对英语的态度。其实,学习和研究英语词汇是其乐无穷的事情,有时甚至忘了窗外的世 界,以致于不知今夕何年。 首先,妙趣横生的发音 英语中有很多叠声词(组),复合词或词组前后发音相近,读起来朗朗上口,富有音乐感。 Tit for tat:针锋相对 Tweedledum and tweedledee:半斤八两 hum and haw:表示犹豫或支吾的嗯嗯呃呃声 cling-clang:叮当作响,铿锵声。 rat-tat, rat-a-rat, rat-tat -tat:(敲门的)砰砰声。 Flip-flop:啪嗒啪嗒地响(动) Zigzag:弯弯曲曲 Hotch-potch:大杂烩 Criss-cross:纵横交错 Helter-skelter:慌慌张张 Shilly-shally:犹犹豫豫 Chit-chat:拉呱 Dillydally:磨磨蹭蹭 Tittle-tattle:嚼舌头,搬弄是非 Higgledy-piggledy:乱七八糟 Walkie-talkie:步话机 Job-hop:跳槽 其次,妙趣横生的词形 有些单词正看、反看都有意思,越看越有意思,越有意思越想看。因为英语单词只能横向变化, 没有上下结构,故叫妙趣“横”生。如: live倒过来就是evil。可见“生活”不能颠倒,颠倒过来就是“罪恶”——俨如警世通言!又,鼠辈造反(猜一英语单词)。谜底是star。因为star从后往前读,正好是rats。英语中有不少单词左 右有讲,堪称翻然成趣。

(完整版)50个有趣小故事记词汇

50个有趣小故事,区分高中英语所有形近单词 1. 马戏团的鹦鹉 它一岁的age(年纪)会说人的language(语言),头脑很懂manage(经营),要求增加wage(薪水),惹得老板rage(发怒)把它关进cage(笼子)。 2. 败家女的生活 天生就很lazy(懒惰的),生活就爱cozy(舒适的),上街血拼crazy(疯狂的),体胖心感uneasy(不安的),减肥虚脱dizzy(头晕眼花的),成天沉溺fantasy(幻想)。 3. 贫农发家史 地下播下seed(种子),种出却是weed(杂草),只能当作feed(饲料),生存无法proceed(继续),冒险去采seaweed(海带),脚被刺伤bleed(流血),拼命加快speed(速度),回来销售succeed(成功),见财心生greed(贪婪)。 4. 武术冠军擒贼 那天我骑着cycle(自行车),见有人偷旧bicycle(自行车),还美其名曰recycle(回收利用),我便鼓起了muscle(肌肉),八卦掌划出semicircle(半圆)擒贼,被写进了article(文章)。 5. 英国的过去 大英帝国无bound(边界),英联邦国家abound(大量存在),流通货币是pound(英镑),随处英语的sound(声音),满城绅士牵hound(猎狗)。 6. 超级逃兵 行军方向forward(向前的),他的方向backward(向后的),逃跑方式awkward(笨拙的),其实是个coward(懦夫)。 7. 掌舵手 有一个volunteer(志愿者),把船来steer(驾驶),快乐是sheer(纯粹的),神情却queer(古怪的), 高傲像deer(鹿)。 8. 码头黑老大 野心相当large(大的),想把地盘enlarge(扩大),要想在这discharge(卸货),保护费要overcharge(多收),谁敢把我charge(控告)。 9. 便宜无好货 话说有个student(学生),旅行需要tent(帐篷),去到商店rent(租借)只要几百cent(分),野营发生accident(事故),原来没有vent(通风孔),骨架还全bent(弯曲),奸商让人resent(愤恨)。 10. 排骨抢劫案 教堂旁边的shop(商店),正大声播放pop(流行音乐),卖美味红烧chop(排骨),口水好像要drop(滴下),无奈没有钱shop(买东西),抢一盘朝外hop(跳跃),越过绊脚的mop(拖把),猛地撞上了bishop(主教),被抓住交给cop(警察)。 11. 登山队员 购买装备时bargain(讨价还价),买到次货是certain(必然的),正当要翻越mountain(山脉),装备坏了直complain(抱怨),价格把质量contain(包含),悔不听商家explain(解释)。 12. 童话版9.11 有一只pest(害虫),穿一件vest(背心),飞向southwest(西南),撞树上nest(巢穴),世道不公我protest(抗议)。 13. 作家的退休生活

特殊有趣的英语单词~~

sporting house 妓院(不是“体育室”) dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”) lover 情人(不是“爱人”) busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”) busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”) dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”) heartman 换心人(不是“有心人”) mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”) eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”) blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”)p ersonal remark 人身攻击(不是“个人评论”) sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”) confidence man 骗子(不是“信得过的人”) criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”) service station 加油站(不是“服务站”) rest room 厕所(不是“休息室”) dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”) horse sense 常识(不是“马的感觉”) capital idea 好主意(不是“资本主义思想”) familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”) black tea 红茶(不是“黑茶”) black art 妖术(不是“黑色艺术”) black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”) white coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”) white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”) yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”) red tape 官僚习气(不是“红色带子”) green hand 新手(不是“绿手”) blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”) China policy 对华政策(不是“中国政策”) Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”) American beauty 一种玫瑰,名为“美国丽人”(不是“美国美女”) English disease 软骨病(不是“英国病”) Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”) Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”) Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”) French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”) pull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”) in one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”) eat one's words 收回前言(不是“食言”) an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”) handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”) bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”) have a fit 勃然大怒(不是“试穿”)

有趣的单词

妙趣横生的英语单词 不时听有人讲:“我一看见英语单词头就大,叫我学英语实在是赶鸭子上树。”在某种程度上,这是一个公众性错觉和误解。可能是最初不当的教学方法和学习方法,败坏了你学习的兴致,进而扭曲了你对英语的态度。其实,学习和研究英语词汇是其乐无穷的事情,有时甚至忘了窗外的世界,以致于不知今夕何年。 首先,妙趣横生的发音英语中有很多叠声词(组),复合词或词组前后发音相近,读起来朗朗上口,富有音乐感。 Tit for tat:针锋相对Tweedledum and tweedledee:半斤八两hum and haw:表示犹豫或支吾的嗯嗯呃呃声cling-clang:叮当作响,铿锵声。 rat-tat,rat-a-rat,rat-tat -tat:(敲门的)砰砰声。 Flip-flop:啪嗒啪嗒地响(动)Zigzag:弯弯曲曲Hotch-potch:大杂烩Criss-cross:纵横交错Helter-skelter:慌慌张张Shilly-shally:犹犹豫豫Chit-chat:拉呱Dillydally:磨磨蹭蹭Tittle-tattle:嚼舌头,搬弄是非Higgledy-piggledy:乱七八糟Walkie-talkie:步话机Job-hop:跳槽其次,妙趣横生的词形有些单词正看、反看都有意思,越看越有意思,越有意思越想看。因为英语单词只能横向变化,没有上下结构,故叫妙趣“横”生。如: live倒过来就是evil,可见“生活”不能颠倒,颠倒过来就是“罪恶”——俨如警世通言! 又“鼠辈造反(猜一英语单词)”,谜底是star,因为star从后往前读,正好是rats。英语中有不少单词左右有讲,堪称翻然成趣。 Are—era(时代); bin(贮藏器)—nib(笔尖);but —tub(盆); deer(鹿)—reed(芦苇);door—rood(十字架); doom(注定)—mood(心情);deem(认为)—meed(适当的报答); dot(点)—tod(狐); evil(罪恶)—live(生活);God—dog; gnat(小烦扰)—tang(强烈的味道); gulp(吞)—plug(插座);gut(内容,实质)—tug(猛拉,苦干);keel(船的龙骨)—leek(韭 葱); loop(环)—pool(水池); loot(赃物)—tool, meet—teem(充满,涌现); nip(呷)—pin(大头针); nod(点头)—don(大学教 师); not—ton(吨); on—no; pan(平底锅)—nap(小睡); part—trap(陷阱); pets(宠物)—step; pots(壶)—stop; put—tup(公羊); rail(铁轨)—liar(说谎 者); ram(公羊)—mar(弄糟); raw(生的)—war; saw(锯)—was; sloop(小型护航舰) —pools; smart(机灵的)—trams(电 车); snap(猛咬,争购)—pans; tap(水龙头)—pat(轻拍); ten—net(网); tog(衣服)—got; tom(雄猫)—mot(警句); tops(顶)—spot(点); tun(大酒桶)—nut(坚果)。

(转)有趣的英语单词

(转)有趣的英语单词 大写China 指“中国”;小写china指“瓷器”。 大写Japan指“日本”;小写japan指“日本式漆器”。 大写John指“约翰”;小写john指“厕所”。 大写Russia 指“俄罗斯”;小写russia指“俄罗斯皮革”。 大写Turkey 指“土耳其”;小写turkey指“火鸡”。 不少单词似是而非,千万不要望文生义,而误入陷阱。如: one-two 是“拳击中连击两次”,而不是一种“一二”。 Two-time是“对人不忠”,而不是一种“两次”。 In two twos是“立刻”,而不是一种“两两之间”。 Three-score是“六十”,而不是一种“三分”。 Four o'clock是“紫茉莉或食蜜鸟”,而不是“四点”。 Four Hundred 是“名流、上层”,而不是“四百”。 Five-finger是“贼”,类似汉语的“三只手”,而不是一种“五指”。 At sixes and sevens是“乱七八糟”,而和“六”无关。 Seven-Hill City是“罗马”,而不是一种“七山市”。 Yellow book是“法国政府或议会的报告书”,而不是一种“黄色书刊”。 Green-eyed是“红眼病”,而不是“绿眼病”。 Green hand是“生手”,而不是“绿手”。 Green horn是“新移民”,而和“牛羊的角”无关。 White lie是“善意的谎言”,而和“白色”无关。 Green back 是“美圆”,而不是“绿毛龟”。 Yellow back 是“法国廉价小说”,而不是“黄背”。 Green line是“轰炸线”,而不是“绿线”。 White smith是“银匠,锡匠”,而不是“白人史密斯”。 Black smith是“铁匠”,而不是“黑人史密斯”。 Chocolate drop是蔑称的“黑人”,而不是“巧克力滴”。 Black tea是“红茶”,而不是“黑茶”。 Brown sugar是“红糖”,而不是“棕糖”。 Green power是“金钱的力量”,而不是“绿色国家”。 firefly是“萤火虫”,而不是一种“苍蝇”。 dragonfly是“蜻蜓”,而不是一种“飞龙”。 Lady bird是“瓢虫”,而不是一种“太太鸟”。 Dragon’s teeth是“相互争斗的根源”,而不是一种“龙齿”。 Talk fish是“吹牛”,而不是“谈鱼”。 Morning glory是“牵牛花”,而不是“早晨的光荣”。 Lead pencil是“铅笔”,它是“石墨”做的,而和“铅(lead)”无关。 Silk worm是“蚕”,既不是“寄生虫”,也不是“可怜虫”。 Cat gut是“羊肠线”,而和“猫”无关。 Cat's eye 是“反光路丁”,而不是门镜“猫眼”。 Cats and dogs 是“杂物,价值低的股票”,而不是门上的“猫和狗”或“狗事猫事”。

有趣的英文单词游戏图文稿

有趣的英文单词游戏集团文件发布号:(9816-UATWW-MWUB-WUNN-

单词教学游戏(33-64) 33.抢读单词 这是训练学生从认读单词能力的游戏,教师将全班分成若干小组,然后逐个出示一些单词卡片或图片,学生们举手抢答,教师让最先举手的学生读出该单词并说出其中的意思,或将图片上的单词读出来拼出来,读对说对拼对的给该组记10分,得分最多的组为优胜。 34.看图猜词 以每一纵行为一组进行竞赛,教师先出示一些单词的图片,然后收起来,再从中抽出一张放在身后,由每组的第一名学生轮流猜,可以问:“Is it a plane (bus,bike) ”回答:Yes it is.或No,It isn‘t.等。哪个组猜对了就给记10分,然后接着往下猜,第一排的学生猜过后第二排接着猜,最后得分最多的组为优胜。做这个游戏时,还可以找一位学生来主持,由他让学生们猜。 35.看图写单词 这是让学生们复习学过单词的游戏,教师事先把需复习的20个单词用简笔画画在小黑板上或大白纸上,先不要让学生们看见,然后将全班按前后左右四人一组分成若干小组。竞赛开始,教师将小黑板或白纸挂起来,让学生们看一分钟,然后收起来,再给学生们两分钟时间将看到的单词写出来,写得最多最正确的组获胜。 36.相同词首单词拼读赛 将全班分成若干小组,教师说一个字母(如:D),第一组的第一名学生立即站起来,说出并拼出三个(也可以是五个或十个,视学生词汇量的多少而定)以字母D打头的单词,如:desk,dog,door等,念不出或念错要扣分,这位学生说完后,教师念另一个字母,由第二组的第一名学生说。这样依次进行下去,最后看哪组得人最多为胜,做这个游戏时,也可以让两组的学生轮流说字母(如由第一组的第一名学生说字母,由第二组的第一名学生答)这样就成了对抗赛,注意不要说Q,X,Z等字母。 37.拼单词对抗赛 将全班分成若干小组,对抗赛在两个小组中进行,在教师宣布游戏开始后,第一组的第一名学生立即用中文说出一个单词(如:自行车),第一组的第二名学生应立即将这个单词说出来,说错或不能迅速说出单词的记负分,最后哪组扣分最少为优胜。 39.相同元音单词拼读对抗赛 将全z班分成若干小组,对抗赛在两个小组中进行,游戏开始,教师说一个单词(如:bike),第一组的学生A应立即站起来,说出一个含相同元音(即元音

趣味英语单词详解

趣味英语单词详解 首先,妙趣横生的发音 英语中有很多叠声词(组),复合词或词组前后发音相近,读起来朗朗上口,富有音乐感。 Tit for tat:针锋相对 Tweedledum and tweedledee:半斤八两 hum and haw:表示犹豫或支吾的嗯嗯呃呃声 cling-clang:叮当作响,铿锵声。 rat-tat, rat-a-rat, rat-tat -tat:(敲门的)砰砰声。 Flip-flop:啪嗒啪嗒地响(动) Zigzag:弯弯曲曲 Hotch-potch:大杂烩 Criss-cross:纵横交错 Helter-skelter:慌慌张张 Shilly-shally:犹犹豫豫 Chit-chat:拉呱 Dillydally:磨磨蹭蹭 Tittle-tattle:嚼舌头,搬弄是非 Higgledy-piggledy:乱七八糟 Walkie-talkie:步话机 Job-hop:跳槽 其次,妙趣横生的词形 有些单词正看、反看都有意思,越看越有意思。 如:鼠辈造反(猜一英语单词)。谜底是star。因为star从后往前读,正好是rats。又,live倒过来就是evil。所谓:"生活"不能颠倒,颠倒过来就是"罪恶"。英语中有不少单词左右有讲,翻然成趣。 Are----- era(时代);bin(贮藏器)----- nib(笔尖);but ------tub(盆);deer(鹿)----- reed(芦苇);door----- rood(十字架);doom(注定)----- mood(心情);deem(认为)----- meed(适当的报答); dot(点)----- tod(狐);evil(罪恶)------ live(生活);God----- dog;gnat(小烦扰)----- tang(强烈的味道);gulp(吞)------plug(插座);gut(内容,实质)----- tug(猛拉,苦干);keel(船的龙骨)------leek(韭葱);loop(环)----- pool(水池);loot(赃物)--

相关文档