文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › Domestication and Foreignization in Subtitle Translation of The Big Bang Theory

Domestication and Foreignization in Subtitle Translation of The Big Bang Theory

Domestication and Foreignization in Subtitle Translation of The Big Bang Theory

杨屹卓

【期刊名称】《校园英语(教研版)》

【年(卷),期】2017(000)008

【摘要】Nowadays with accelerating process of globalization, as the carrier of culture, film and TV works play a more and more important role in societies, and attract a remarkably increasing number of audiences. So it has become an urgent task to improve the quality of audiovisual translation. Based on Lawrence Venuti's theory of domestication and foreignization, and the popular sitcom The Big Bang Theory, this paper attempts to explore the possibility of combining the two translation strategies in translating English subtitle into Chinese.【总页数】1页(228)

【关键词】

【作者】杨屹卓

【作者单位】西安理工大学人文与外国语学院

【正文语种】英文

【中图分类】

【相关文献】

1.Chinese to English Translation of Foreign Publicity Materials——From the Perspective of Functionalist Translation Theory [J], CHEN Lijuan[1]

相关文档
相关文档 最新文档