文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 日常生活用的日语短句

日常生活用的日语短句

日常生活用的日语短句
日常生活用的日语短句

日常生活用的日语短句

1. 如何ですか?(いかがですか?)怎么样?

2. お元気ですか?(おげんきですか?)你好吗?

3. お阴様で元気です。(おかげさまでげんきです。)托您福,我很好.

4. お出挂けですか?(おでかけですか?)要出去吗?

5. 买い物ですか?(かいものですか?)买东西吗?

6. 会社ですか?(かいしゃですか?)公司吗?

7. いいお天気ですね。(いいおてんきですね。)真是好天气呢!

8. 今日は暑いですね。(きょうはあついですね。)今天真热

9. 行ってまいります。(いってまいります。)我走了

10. 行っていらっしゃい。(いっていらっしゃい)你好走啊

11. ただいま。我回来了.

12. お帰りなさい。(おかえりなさい)你回来了.

13. お先に失礼します。(おさきにしつれいします)我先走了.

14. どうぞお先に。(どうぞおさきに)请先走.

15. お元気で。(おげんきで)祝你平安.

16. お大事に。(おだいじに)请保重.

17. おめでとうございます。恭喜

18. あけまして、おめでとうございます.恭贺新喜

19. はい、そうです。是的.

20. いいえ、违います。(いいえ、ちがいます。)不,不是的.

21. どうもありがとうございます。真谢了.

22. どういたしまして。哪里,不用谢.

23. すみません。对不起.

24. どうもすみません。非常抱歉.

25. ごめんなさい。对不起.

26. ちょっと失礼します。【ちょっとしつれいします】我失陪一下.

27. そうかも知れません。(そうかもしれません)说不定如此.

28. なるほど。原来如此.

29. かまいません。没关系.

30. 気にしないでください。请不要介意.

31. 知ってますよ。(しってますよ。)我知道.

32. 知りません。我不知道.

33. 本当ですか。(ほんとうですか。)真的吗?

34. すばらしいですか。好棒啊.

35. そのとおりです。正如你所说\

36. 信じられません。(しんじられません。)令人无法相信.

37. 賛成です。(さんせいです。)我赞成.

38. 賛成できません。我不赞成.

39. 気の每です。(きのどくです。)好可怜.

40. 残念ですね。(ざんねんですね。)真可惜.

41. ごめんください。有人在吗?

42. いらっしゃいませ。欢迎.

43. ちょっとおまち下さい。请稍等.

44. どうぞこちらへ。请这边走.

45. お邪魔致します。(おじゃまいたします。)打扰了.

46. 又お目にかかります。(またおめにかかります。)希望能再见面.

47. どうぞお楽に。(どうぞおらくに。)请随便

48. どうぞおかけください。请坐.

49. いただきます。领受了.

50. 気に入ってほしいです。(きにいってほしいです。)希望能令你满意.

51.饮み物は何にしますか。要喝点什么饮料?

52. お変わりは.(おかはりは。)再来一杯如何.

53. ごちそうさまでした。谢谢你的招待

54. お粗末さまでした。(おそまつさまでした。)只是粗茶淡饭罢了.

请不要客气.

56. 火を贷して下さい。(ひをかしてください。)麻烦借一下火.

57. もうお帰りですか。(もうおかえりですか。)要走了吗?

58. またいらっしゃい。欢迎再来.

59. またどうぞ。请再来.

60. 时々うかがいます。(ときどきうかがいます。)我会常来打扰.

61. 食事にしましょうか。(しょくじにしましょうか。)去吃饭好吗?

62. メニューを见せて下さい。(メニューをみせてください。)请让我看菜单.

63. すぐにできますか。能不能马上好呢.

64. 味はどうですか。(あじはどうですか。)味道如何.

65. もうけっこうです。我已经够了.

66. ボーイさん、勘定。(ボーイさん、かんじょう。)服务员,结帐.

67. 久しぶりです。(ひさしぶりです。)久违了.

68. 相変わらずです。(あいかわらずです。)还是老样子.

69. ご都吅は如何ですか。(ごつごうはいかがですか。)方不方便呢.

70. 気分がよくありません。(きぶんがよくありません。)不怎么舒服.

71. 热があります。(ねつがあります。)发烧了.

72. お愿いがあるんですが.(おねがいがあるんですが。)有事想麻烦一下.

73. お手洗いはどこですか。厕所在哪里.

74. 駅はどどちらですか。车站在哪里.

75. 割引してくれませんか。(わりびきしてくれませんか。)能不能打折.

76. 挂け値は致しません。(かけねはいたしません。)恕不讲价.

77. 入场料はいくらですか。(にゅうじょうりょうはいくらですか。)门票多少钱.

78. 写真をとってもいいですか。能不能拍照

79. 今日は六月十日です。(ろくがつとおか。)今天是六月十号.

80. 先月は五月です。(せんげつはごがつです。)上个月是五月

81. 今日は水曜日、明日は木曜日です。今天是周三,明天是周四.

82. 私はデパートにいきたいです。我想去百货公司.

83. 私はどこへも行きません。我哪儿也不去

84. 私は日本に行ったことがあります。我去过日本.

85. 私は电车に乗ったことはありません。我没坐过电车.

86. 私は李さんにネクタイをあげました。我给李先生领带.

87. これは母からもらったのです。这是向妈妈要来的.

88. これは兄がくれたのです。这是哥哥给我的.

89. この本は先生からいただきました。这书是老师给我的.

90. 日本语では何といいますか。在日语中怎么说.

1. 六时に起きなければいけません。六点一定得起来.

请关窗户好吗

3. 持って来て下さい。(もってきてください。)请拿来.

4. 持って行って下さい。请拿去.

5. 酒を饮んでもいいですか。可以喝酒吗

6. タバコを吸ってもいいですか。可以吸烟吗

7. 急いでいるんですか。(いそいでいるんですか。)赶着要吗

8. 一绪に行ってもいいですか。(いっしょにいってもいいですか。)一齐去好吗

9. もう一度言ってください。请再说一次.

10. もう时间です。时间到了.

1. あなたはだれですか。你是谁?

2. 私は张です。我姓张.

3. 彼の职业は何ですか。(かれのしょくぎょう)他是做什么的.

4. かれは弁护士です。(べんごしです)他是律师.

5. あなたは何が好きですか。你喜欢什么.

6. 私は果物がすきです。水果,

7. ジュースを少し下さい。请给我一点果汁.

8. はいすぐ持ってあげます。好,马上端来,

9. あなたはご饭を食べましたか。你吃过饭了吗?

10. もう食べました。

11. 君は谁を寻ねるのですか。(きみはだれをたずねるのですか。)你找谁.

12. 私は王さん寻ねます。

13. はい、私はここで待ちいたします。好,我就在这儿等他,

14. わたしの万年笔を返して下さい。(かえして)请把我的钢笔还我,

15. あした、必ずあなたに返します。(かならず)明天一定还你,

16. 彼の话は吅っていますか。(あっていますか)他的话对不对.

17. お宅はどこにありますか。(たく)您家住哪;

18. 私の家は台北にあります。(たいぺい)

19. あなたはどこから来たのですか。

20. 学校から来たのです。

21. 君はこれから何をしようと思います。你接着想做什么呢.

22. 今日の天気は如何ですか。(いかが)

23. 雨が降りそうです。好像要下雨的样子,

24. 天気予报によると、明日は好い天気です。根据气象报告,明天是好天气,

25. その通りに愿っています。(そのとおりにねがっています。)希望如此.

26. 昨日、雨が降りました。

27. だが、きょうは晴れました。(はれ)但是今天放晴了,

28. 太阳も出て来ました。

29. それで、心持ちも好くなりました。(こころもち)所以精神也变爽快了,

30. 空には云もちっともありません。(そらにはくも)天上没有一点云.

31. しかし、风が少し吹いています。(かぜがすこしふいています。)但是有一点风,

32. きょうは本当に寒いです。今天真冷,

33. 昨日よりは、少し宜しいと考えています。(よろしい、かんがえ)依我看是比昨天好一点儿,

34. 今日は大分暖かくなりました。(だいぶん、あたたかい)今天暖和多了,

35. はい、近顷は暖かくなって来ました。(ちかごろ)是的,这几天暖和起来了,

36. これは何ですか。

37. これは时计です。(とけい)

38. 一日には何时间ありますか。一天有几个小时,

39. 一日にはニ十四时间があります。

40. 今何时ですか。

41. もうすぐ八时になります。

42. わたしは会社に行きます。

43. あまたは何时に退勤しますか。(たいきん)你几点钟下班,

44. 午后五时半です。

45. あなたの目醒まし时计は何时ですか。(めさまし)你的闹钟几点了,

46. 今は八时五十分だが、少し遅れているかもしれません。(ごじっぷん、おくれ)现在8:50.大概慢点,

47. 私は毎朝、六时じ起きます。(まいあさ)

48. お挂けなさい。(おかけなさい。)请坐,

49. ご免なさい、お邪魔になります。(ごめんなさい、)对不起,打扰了,

50. もう长くお邪魔になりました、又日を改めて参ります。(もうながくおじゃまになりました、またひをあらためてまいります。)已打扰很久了,改天再来吧, 51. 君は何故、早く歩きませんか。(きみはなぜ、はやくあるきませんか。)你为何不走快些,

52. 私は足が怪我したから、早く歩けません、(あし、けがした)我因为脚受伤,所以不能走快,

53. ちょっと、伺いますか、駅にはどう行けばよいのですか。(うかがいますか、)请问,到车站怎能么走好,

54. この大通りを真直に行けばいいです、(おおとおりまっすぐ)顺着这条大道,一直走就行了,

55. 机の上に何が置いてありますか。(おいて)

56. 机の上に本と铅笔があります。

57. このほかに、何かがありますか、除此之外,还有什么,

58. はい、あります、この他に、インクがあります、墨水,

59. 今日は何時ですか

60. 今日は九月十日です、(とおか)

61. 明日は九月十一日、私の诞生日です、(たんじょうび)

62. 昨日は何曜日でしたか。

63. 昨日は土曜日でした。

64. それじゃ、きょうは日曜日です。

65. あなたは毎日残业をしますか、(ざんぎょう。)每天加班吗/

66. いいえ、私は月、水、金曜日に、残业します。

67. 今度の休みは、どこに旅行するつもりですか。(こんどりょこう)这回的假期,你打算到哪去旅行.

68. 私は日本に行きたいのです。

69. あなたは一人で行くつもりですか。(ひとり)

70. いいえ、私は両亲と一绪に行くつもりです。(りょうしん)

71. どんな所を観光するつもりです、(かんこう、ところ)

72. 旅行団のスケジュールによるから、私はあまり分かりません。(りょこうだん、わかり)这必须视旅行社的行程表而定,我不太清楚,

73. 大体、何日间のコースですか、(だいたい)大概是几天的行程呢,

74. 七日间ぐらいと思います。(なのかかん)

75. 约いくらかかりますか。

76. 一人に五万円ぐらいかかります。

77. 春になると、桜がいっぱい咲きます。(さき)一到春天,樱花就盛开,

78. そうですね、日本の桜は有名です。(ゆうめい)

79. あなたは花见に行きましたか。(はなみ)你去赏花了吗?

80. ずっと忙しいから、暇がありません。

81. 近顷は本当にむし暑いですね。(ちかごろ)最近实在很闷热.

82. 夏になったから、暑くなるべきです。夏天到了,是应该变热的,

83. あなたの一番好きな季节は何ですか。(きせつ)

84. 私の一番好きなのは秋です。(あき)

85. 秋は凉しいが、天気が変わりやすいです。(すずしい、かわりやすい、)秋天虽然凉快,但天气善变,

86. 台湾では、冬になっても、雪が降りません、(たいわん、ふゆ、)

87. 台湾では、雪が珍しいものです、(めずらしい)在台湾雪是很稀少的东西,

88. 日本では、四季がはっきり见分けられるそうです、(しき、みわけられる)听说,在日本四季非常分明,

89. あなたは新しい家を建てたそうです、何阶建ですか、(なんかいだて)听说你盖了新房子,几楼的,

90. はい、そうです、二阶建の家です。

91. 坪数はどのくらいですか。(つぼすう)大概有几坪呢,

93. あなたはいつ引越しなさいましたか。(ひっこし)你什么时候搬家的,

94. 先月引越しました、六阶建のアパートです。六楼的公寓,

95. 何阶にお住いですか。(すまい)

96. 私は5阶に住んでいます。

97. 上がるには苦労しますね。(あがる、くろう)上楼很苦吧,

98. エレベーターがついているから、そうでもありません。有电梯,所以不见得,

99. 部屋はいくつぐらいありますか。(へや)几间房,

100. 三つあります。(みっつ)

101. この电车は大阪に行きますか。这辆电车去大阪吗

102. いいえ、行きません。

103. どこで乗ればいいですか。到哪搭才好呢,

104. あの银行の前で待っていれば来ます。(ぎんこう、)

105. 东京までの切符を一枚下さい。

106. 东京までの直通ですか。(ちょくつう)直达东京的吗

107. 东京までは何分ぐらいかかりますか。

108. 约四十分かかるでしょう。(よんじっぶん)

109. 东京まではいくらですか。

110. 电车の乗り心地はどうですか。(ここち)

111. ラッシュアワーを避けてはまあまあです。(さけて)

112. 会社へはいつも电车でですか。

113. はい、电车かバスです。

114. もしもし、そちらはご三六七番ですか。

115. はい、こちらは松本商事会社です。(まつもとしょうじかいしゃ)这里是松本商社.

116. 内线の三七八番をお愿いします。(ないせんばん)

117. 白さんがいらっしゃいますか。(はくさん)

118. 私は白ですが、どなた様ですか。(さま)

119. そのまましばらくお待ちください。请等一下不要挂断,

120. すみません、まちがいました。对不起,打错了,

121. ちょっと远いですか、(とおい)由于太远,麻烦请大声点,

122. すみませんけど、よく闻こえません。(きこえ)

123. もしもし、阳课长さんのお宅ですか。(たく)

124. お会社の电话番号を知らせて下さい。(でんわばんごうをしらせて)125. 私は彼のことが好く分りませんが、何かお言つけでも(おことつけ)我不太清楚他的事,你有什么要交待吗.

126. 食事は済みましたか。(すみましたか。)吃过饭吗

127. もう沢山いただきました。(たくさん)已经吃了很多,

128. 塩からすぎた。(しおから)太咸了,

129. 和食、中华料理、洋食がありますが、何にしますか、日本料理,中国料理,西餐,你要吃什么,

130. 私はパンがほしいです。面包,

131. それに、卵は生がいいですか、ビフテキは半熟がいいです、(たまご、なま、はんじゅく。)并且,蛋要生的,牛排要半熟的,

132. はい、かしこまりました。好,谨遵吩咐,

133. 饮み物はいりませんか。

134. サイダー一本にビール一杯を下さい。(いっぽん、いっぱい。)汽水和啤酒,

135. ここのライスカレーは本场の味だとききました。(ほんば、あじ)听说这里的咖哩饭,味道很地道,

136. よくおいでになりますか。常来吗,

137. 约、周にニ、三回来ます。每周二¥三次,

138. ご趣味は何ですか、(しゅみ)

139. 切手のコレクションが好きです。(きって)集邮,

140. それに、何かありますか。除此之外,还有什么呢,

141. いいえ、别に、(べつ)没什么特别的了,

142. マージャンはやりますか。打不打麻将,

143. しないが、周に一回パチンコをやります。不打,一星期玩一次电动玩具, 144. トランプ占いが好きですか。(うらない)喜欢扑克算命吗

145. 好きだけれど、あまりしません。虽然喜欢,但不常玩

146. このデパートには、スーパーがついています。这个百货公司里有超市。147. 靴下を见せて下さい。(くつした)请让我看看袜子。

148. どこ【何阶】で売っていますか。(うって)在哪有卖。

149. これが気に入りませんから、外の物を见せて下さい。(ほかのもの)这个我不中意,再拿其它的给我看看。

150. 品质がいいが、もっと安いのはあまりませんか。品质是不错,但没有更便宜的了吗?

151. 买った后、とりかえてくれますか。(あと)买了后能不能退换。

152. まったく売れてしまいました。(うれて)通通卖光了。

153. これはサンプルです。这是样本。

154. はがきを五枚下さい。请给我五张名信片。

155. 台湾までの航空便はいくらですか。(こうくうびん)

156. 十円の切手を九枚下さい。(えん、きって)

157. 台湾までは何日间かかりますか。(なんにちかん)

158. 昨日発行した记念切手をーセットください。(はっこう、きねん、ワン)请给我一枚昨天发行的纪念邮票.

159. 不思议だな、切手マニアがそんなに多いんです。(ふしぎ)真是想不到,

集邮者那么多呀/

160. 书留で出すにはいくらかかりますか。(かきとめ、だす)寄挂号要多少钱. 161. レシート三十五円のおつりです。这是收据,和找你的三十五元.

162. 风邪を引きました。(かぜ、ひき)

163. おなかが痛いです。

164. 颜色が悪いです。(かおいろ、わるい)脸色不好.

165. 咳が出ます。(せきでます)

166. 热がありますか。(ねつ)

167. 食欲はありません。(しょくよく)

168. 病気が治りました。(びょうきなおる)病好了.

169. いつ退院することができます。(たいいん)什么时候可以出院.

170. 眩晕がします。(めまい)头昏目眩.

171. りんごは一箱にいくつありますか。(ひとはこ)一箱几个苹果.

172. 莓は一箱いくらですか。(いちご)草莓一盒多少钱.

173. バナナが好きですか。你喜欢吃香蕉吗?

174. いいえ、バナナよりは、パイナップルが好きです。不,我比较喜欢吃凤梨. 175. 私の一番好きな饮み物はトマトジュースです。我最喜欢喝的饮料是蕃茄汁. 176. 私の一番好きな果物はすいかとざくろです。(くだもの)我最喜欢的水果是西瓜和番石榴.

177. 夏になると、椰子の人気がよくなります。(やし)到了夏天,椰子很受欢迎. 178. 六月になると、メロンがおおく出ます。一到六月,香瓜就多了.

179. 朝早くお访ねに来て、すみません。(あさはやく、たずね)一天清早拜访,真抱歉.

180. やあ!本当に久し振りです、どうぞいらっしゃい。(ほんとう、ひさしぶり)好久不见,请进..

181. すみませんが、今留守です。(るす)对不起,现在不在家.

182. 旅行に行きました。(りょこう)

183. お帰りになりましたか。

184. 何か御用ですか。(なにかごよう)有何贵干.

185. これで失礼致します、大変お邪魔になりました。(しつれいいたじゃま)我告辞了,太打扰你了.

186. すみませんけど、ちょっとお访ねします、(たずね)对不起,请问一下. 187. 东京駅はどう行けばいいのですか。东京车站怎么去.

188. この道をまっすぐ行って、左に曲がって下さい。(みちまがって)顺这条路直走,再拐左边.

189. ここから远くありません。(とおい)离这远吗?

190. この道を行くと邮便局へ出られますか。这条路可到邮局吗?

191. この近くに银行がありますか。(ぎんこう)这附近有银行吗?

192. 向うの信号の手前にあります。(むこう、しんごう、てまえ)就对面红绿灯的前面.

193. 三年间お目にかかりませんでした。(さんねんかん、め)有三年没见面了. 194. いつ日本からお帰りになりましたか。什么时候从日本回来的.

195. 今朝、帰ったばかりです。(けさ、かえった)今早才回来,

196. 道中ご无事で何よりでした。(どうちゅう、ぶじ、なに)能够平安回来,真好.

197. お宅お皆さんはお达者ですか。(たく、みな、たっしゃ)府上的各位可好? 198. はい、みな元気でおりです、ありがとうございます。(げんき)很好,谢谢关心.

199. お母さんにもよろしく。(かあ)代我向令堂问好.

200. 必ず申し伝えます。(かならず、もうしつたえます。)我一定转达. 201. いずれ、お宅にもお伺いいたします。(うかがいいたします。)改天再到府上请安吧.

202. 本当に恐れ入ります。(おそれいり)真是不敢当,

203. 何がほしいのですか。想要买什么呢.

204. サンダルがほしいです。我想买双凉鞋.

205. これはいかがですか。这双如何.

206. ちょっと小さすぎです。(ちいさすぎ)太小了,

207. じゃ、これなら吅うと思います。(あう、おもう)那么这一双应该适吅. 208. 好く吅っています。这双正好,

209. お気に入っていますか。(いって)喜欢吗?

210. いくらですか。

211. 高すぎです。(たかい)太贵了,

212. すこし负けてくれませんか。(まけて)能不能算便宜一些.

213. すみませんけど、挂け値は致しません。(かけね)对不起,是实价,

214. どうしてこんなに早く来たの?怎么来得这么早。

215. タイムカードを押した?打出勤卡了吗?

216. どうして遅れて来たの?怎么来晚了/

217. お客さんにお茶をお出して。请倒杯茶来。

218. 昼饭の时间です。该吃午饭了。

219. お昼寝しますか。中午休息吗?

220. 仕事に行く时间だ。该上班了。

221. 今日の仕事の予定はどうなていますか?今天的工作怎么安排。

222. 打ち吅わせをする。(うちあわせ)开会/

223. スケジュールではどういう予定になっている?是程表上是怎么安排的。224. 今、ひま?现在有空吗?

225. ちょっとお邪魔します。打搅一下。

226. 今日はとても忙しいです。今天特忙。

227. このことは、よく検讨してからにしましょう。(けんとう)这事研究研究再说

228. 彼女は外出しています。他外出了

229. すぐ帰ってきます。一会就回来。

230. お约束でいやっしゃいますか?您和他约好了吗?

231. 何かお饮みになりますか。你想喝点什么?

232. どこで会おうか。在哪见面。

233. 场所は决まった?地点确定了吗?

234. 何时に来られる。几时能来。

235. 准备できた?(じゅうび)都准备好了吗?

236. 何时だとおもってるんだ。都几点了。

237. この书类はどうやって记入すればいい?(しょるいきにゅう)这表怎么填?

238. 报告会を开く。(ほうこくかいをあく)开报告会/

239. 资料を制本する(せいほん)把材料用钉书机钉上。

240. 社长に契约书に押印してもらう(けいやくしょおういん)请经理在吅同书上盖章。

241. 重要な个所にマーカーで线を引く(じゅうようかしょ)重要的地方用彩笔画上线。

242. 纸がなくなった。纸用完了。

243. 悪いけど、书类をタイプしてくれる。麻烦你帮我打一份文件。

244. 帰る时间だ。该下班了。

245. お先にどうぞ。您先请

246. コピー机が动かない、どうして。复印机怎么不动了。

247. 纸が挟まっているよ。(はさまる)纸卡在里面了。

248. 様子を见るよ。(ようす)看情况吧。

249. 彼女を诱ったかい?(さそる)你约她了吗

250. いつ都吅が好い。(つごう)什么时间吅适。

251. いつでもいい。什么时候都行。

252. 修正液しゅうせいえき。

253. 会社に行きますか?(かいしゃにいきますか)去上班吗?254. ではこのナイフをもらいましょう。我买这刀.

255. 10分ほど时间をもらいたいです。请给我10分钟时间256. この机はぼくが贳う。这个桌子我要了.

日语常用各类短语(全)

日语常用各类短语(全) おはようございます。/おはよう。 ——早上好。 今日は(こんにちは)。 ——你好。(白天一般时间打招呼时用)今晩は(こんばんは)。 ——晚上好。 お休み(やすみ)。/お休みなさい。 ——请休息吧。/ 晚安。 お先(さき)に寝(ね)ます。 ——我先睡了。 さよなら。 ——再见。(最普通,最常用的告别语)失礼(しつれい)します! ——告辞了!我先走了!(较正式) では,これで失礼(しつれい)いたします! ——那么,我就告辞了。 また明日(あした)。/ あしたまた。 ——明天见。 お先に(どうぞ)!/ どうぞお先に! ——(请)您先走!

じゃ,ねえ! ——再见!(较随便。一般为女性用。)ではまた。/ じゃ,また。 再见!(较随便) また会いましょう。 ——再会! またお会いしましょう。 ——改天再去看望您。 バイバイ。 ——再见。 行(い)ってきます。/ 行ってまいります。 ——我走了! 行って(い)らっしゃい。 ——慢走! ただいま。 ——我回来了! お帰り(かえり)。/ お帰りなさい。 ——你回来啦! いただきます。 ——我开始吃了! ごちそうさま。 ——谢谢您的款待。

有難う(ありがとう),もういただきました。 ——谢谢,我已经吃饱了。 もう,(腹が)いっぱいです。 ——(肚子)已经吃得满满的了。 お久(ひさ)しぶりですね。 ——好久没见啦。 お元気(げんき)ですか。 ——您身体好吗? はい,お陰(かげ)さまで元気(げんき)です。/ はい,お陰さまで。 ——托您的福,我身体很好。 お待(ま)たせいたしました。 ——让您久等了。 どうも。/ ありがとう。——谢谢。 ありがとうございます。/ どうもありがとう。 どうもありがとうございます。 本当にどうもありがとうございます。 ありがとうござしました。 どうもありがとうございました。 本当にどうもありがとうございました。 (这几句都是表示“谢谢”、“感谢”的意思,但是从上往下尊敬的程度逐步增加。前四行是一般时态,后三行是过去时态。)

日语日常用语100句

こんにちは。(kon ni qi wa) 你好。 こんばんは。(kon ban wa) 晚上好。 おはようございます。(o ha you go za i mas) 早上好。 お休(やす)みなさい。(o ya su mi na sai) 晚安。 お元気(げんき)ですか。(o gen ki de s ka?) 您还好吧,相当于英语的“How are you”,一种打招呼的方式。 いくらですか。(i ku la de s ka?) 多少钱? すみません。(su mi ma sen) 不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。用于向别人开口时。 ごめんなさい。(go men na sai) 对不起。 どういうことですか。(dou iu ko to de su ka?) 什么意思呢? 山田さんは中国語(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね。 (ya ma da san wa jiu go ku ko ga zyou zu de su ne) 山田的中国话说的真好。 まだまだです。(ma da ma da de s) 没什么。没什么。(自谦) どうしたの。(dou si ta no) どうしたんですか。(dou si tan de su ka?) 发生了什么事啊。 なんでもない。(nan de mo nai) 没什么事。

ちょっと待ってください。(jou to ma te ku da sai,可以简单地表达为:jou to)请稍等一下。 約束(やくそく)します。(ya ku so ko si ma s) 就这么说定了。 これでいいですか。(korede idesuka ?) 这样可以吗? けっこうです。(ke kou de s) もういいです。(mou i i de s) 不用了。 どうして。(dou si de) なぜ(na ze) 为什么啊? いただきます(i ta da ki ma s) 那我开动了。(吃饭动筷子前) ごちそうさまでした。(ko ji sou sa ma de si ta) 我吃饱了。(吃完后) ありがとうございます。(a li ga to go za i ma s) 谢谢。 どういたしまして。(dou i ta si ma si de) 别客气。 本当(ほんとう)ですか。(hon dou de su ka?) 真的? うれしい。(so ne si i) 我好高兴。(女性用语) よし。いくぞ。(yo si。i ku zo) 好!出发(行动)。(男性用语)

日语常用的五十句短语

日语常用的五十句短语そうそう。对对。(赞同对方的意思) すごい。厉害。(说时语气放慢) やっぱり。果然。(恍然大悟的样子) どうして。为什么?(句尾上挑) ぼくにも。我也一样?(我也像你说得那样吗——句尾上挑) そう。是嘛。(原来如此) どう。怎么样?(念ど——お) わかった。知道了。(表示理解的意思) ふあん。不安?(反问对方——句尾上挑) ごめんね。对不起。 がんばれ。努力吧。 えっ。啊?(对对方的话感到惊讶——句尾上挑) だから。所以…… かもね。也许吧。 おやすみ。晚安。 おそいね。真慢啊。 そうだね。对啊。(对对方的话表示同意) なに。什么?干吗?(句尾上挑) ほんとうに。真的吗?(反问对方是真是假——句尾上挑) ほんとうに。是真的。(用肯定的语气说) だいじょぶ。没关系。(一切很好的意思) うん。嗯。(读起来就和中国的“嗯”一个读法) でも。不过…… ありがとう。谢谢。 じゃ。再见。 ちょっとまって。请稍侯。 ねえ。喂。(喊人时用) きみは。你是谁? むずかしいんだよ。难啊。(表示问题很棘手) ほんとうよかったね。真好啊。 あとのまつり。马后炮。

こいびと。对象。(恋人) にせもの。假货。 ぼくのこと。我的事?(反问——句尾上挑) だめだなあ。行不通呀! エリ—ト。精英。 かおがつぶれる。丢脸。 じじょうじばく。自作自受。 したのさき。耍嘴皮子。 ヒヤリング。听力。 どうも。你好。(见面打招呼用) めいをたすける。救命。 ひげをそる。刮胡子。 かみをきる。剪头。 むだづかい。浪费啊。 いいなあ。好好哟! かわいそう。好可怜啊。 ちがいますよ。不是的。(你说/做的不对或错了)まずい。不好吃。 どういみ。什么意思?(指别人说的是什么意思) しらないよ。不知道。 どうしたの。怎么啦?(句尾上挑) いいね。可以吧?(句尾上挑) そうか。我知道了。(句尾下降-----说的要快些) もちろんですよ。当然了。 できるんですか。你会(做说)吗? ほんとういいですか。(这样)真的好吗? ちがいます。不是那样。 いいですか。可以吗?方便吗?好吗? xx、走らないで。x x ,不要跑。 つまらないよ。真无聊。(没意思) つぎ。下一个。 なんでもない。什么也没有(说、做)

常用日语口语1000句

日语常用会话1000句 1、はじめまして。初次见面。 2、どうぞよろしく。请多关照。 3、よろしくお願(ねが)いします。请多关照。 4、こちらこそよろしくお願(ねが)いします。也请您多关照。 5、自己(じこ)紹介(しょうかい)いたします。我来自我介绍一下。 6、これはわたしの名刺(めいし)です。这是我的名片。 7、わたしは李(り)と申(もう)します。我姓李。 8、山田(やまだ)さんでいらっしゃいますね。您是山田先生吧! 9、私(わたし)は山田(やまだ)です。我是山田。 10、あのかたはどなたですか。那位是谁? 11、こちらは社長(しゃちょう)の松本(まつもと)です。这是我们总经理松本。 12、彼(かれ)は中国人(ちゅうごくじん)ではありませんか。他不是中国人吗? 13、彼(かれ)は中国人(ちゅうごくじん)ではありません。他不是中国人。 14、彼(かれ)は日本人(にほんじん)です。他是日本人。 15、あなたも日本人(にほんじん)ですか。你也是日本人吗? 16、そうですか。是吗? 17、はい。是的。 18、そうです。是那样的(是的)。 19、いいえ。不对(不是)。 20、そうではありません。不是那样的(不是)。 21、いいえ、ちがいます。不,不对(不是)。 22、よくいらっしゃいました。欢迎,欢迎。

23、お迎(むか)えにきました。来欢迎您了。 24、出迎(でむか)えに参(まい)りました。来欢迎您了。 25、お疲(つか)れでしょう。路上辛苦了。 26、ちっとも疲(つか)れていません。一点也不累。 27、それはなによりです。那太好了。 28、途中(とちゅう)はどうでしたか。旅途顺利吗? 29、とても順調(じゅんちょう)でした。很顺利。 30、いつ上海(しゃんはい)をたちましたか。什么时候离开上海的? 31、日本(にほん)は始(はじ)めてですか。是第一次来日本吗? 32、皆(みな)さんのご来訪(らいほう)をお待(ま)ちしておりました。 我们在等待着各位的光临。 33、わざわざお出迎(でむか)えしていただき、ありがとうございます。 承蒙特意来接,深表谢意! 34、お忙(いそが)しいところをありがとうございます。 百忙中特意来接,非常感谢! 35、日本(にほん)に来(き)た目的(もくてき)は?来日本的目的是什么? 36、どのぐらいご滞在(たいざい)の予定(よてい)ですか。预定停留多久? 37、二年(にねん)ないし三年(さんねん)の予定(よてい)です。预定二年或三年。 38、このたび日本(にほん)に来(く)ることができて、たいへん嬉しく思っています。这次能来日本,感到很高兴。 39、たいへんお手数(てすう)をおかけしました。给您添麻烦了。 40、どういたしまして。不用客气。

【日语口语】日常基本对话100句

【日语口语】日常基本对话100句 学日语不代表会说日语,会读日语不代表会表达日语,樱花雨的小编们应广大新老学员要求总结出日语口语日常基本对话100句,快来点击吧,下一个语言达人就是你啦! 正规,口碑超好,性价比最高的外语培训和留学翻译机构。 樱花雨主要业务: 1、外语培训:英语、日语、语、德语、法语、西班牙语、意大利语、俄语等; 2、企业团体培训:三菱、花王日化、日立建机、晶弘冰箱、瑞穗银行、善诚科技、美满电子等; 3、出国留学:与省外事办国际交流中心权威机构合作,优惠办理美国、英国、澳大利亚、德国、日本、国等国家的出国留学业务; 4、外语翻译:常年承接日、、英、德、法、西、俄、意等语种的笔译和口译业务。2014-07-17 日语中最基本的100句日常生活对话: こんにちは。

罗马音:konnitiha 你好。 こんばんは。 罗马音: konbanha 晚上好。 おはようございます。 罗马音: ohayougozaimasu 早上好。 お休(やす)みなさい。 罗马音: oyasuminasai 晚安。 お元気(げんき)ですか。 罗马音:ogenkidesuka 您还好吧,相当于英语的“How are you”,一种打招呼的方式。 いくらですか。 罗马音:ikuradesuka 多少钱? すみません。 罗马音: sumimasen 不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。用于向别人开口时。ごめんなさい。 罗马音: gomenmasai 对不起。 どういうことですか。 罗马音:douiukotodesuka 什么意思呢? 山田さんは中国語(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね。 罗马音: yamadasanhatyuugokugogajyouzudesune 山田的中国话说的真好。

趣味日语口语:添个小短句聊天更欢乐

趣味日语口语:添个小短句聊天更欢乐驚き桃の木山椒の木 おどろきもものきさんしょのき どうですか、皆さんは使いませんか?いや~、最近の人は使わないのかな~面白い言葉ですけどね!!近頃は、こんな言葉も無いですからね~楽しいですよ~こんな言葉もたま~には、いいと思います。 怎么样,这句话大家平时会用吗?哎呀,最近的人是不是不怎么用啊~不过这表达真是相当有意思啊!!最近类似这样的语句很少见嘛~真挺逗的~偶尔来句很不错哟~ 友達との会話の中にでも使うなら、話も弾み??? 何それ、何のことなの???な~んて事に成るかも??教えてやってください。 在与朋友们的谈话中要是用上的话,大伙儿也会聊的更起劲…… 也许人家会问,啥啊,这是啥意思嘛……这时候你就解释给他们听吧。 話のネタにはなりそうです。 “驚き桃の木山椒の木”这句话看起来能成为聊天的话题呢。 えええ~~、貴方そんな事までやるの~驚き桃の木山椒の木だわ~~なんて言って見てください。すると、笑いを呼んで急接近なんてこともあるかもしれません。 你不妨试着这样说说看——啊~~您连这事儿都干呐~真是吓人吓到直摇树桃树花椒树 啊~~~搞不好能惹人发笑、大大拉近距离哦。 こんなメ~ルをくれるなんて、驚き桃の木山椒の木???でも良いと思いますよ!! 类似这样的也不错哟——您居然给咱发这种邮件,真是吓人吓到直摇树桃树花椒树啊。 使って見てください。それで聞かれたら教えてやってください。 各位不妨用用看,要是别人问起来就解释给他们听。

驚き桃の木山椒の木???これは驚いたと言う時に発する言葉です。「おどろき」の「き」に?木?をかけて???後に木の名前を続けて語呂を合わせたもの。いわゆる付けたし言葉{「むだぐち」ともいう}の一種です。 注:「付け足し言葉」——元の文句をもじるというよりは、元の文句に無駄な(余分な)ことばを付け足す言語遊戯の一。他人が何かを言った時に、返答に洒落などを「付け足し」て、ことばのリズムや語感を楽しむものです。 この手の言葉は、昔からの江戸言葉遊びの中で「無駄口」というジャンルになります。言葉の意味自体に意味があるのではなく、普段使う言葉の後ろに余分な言葉を付け足して遊ぶことが目的です。ようは面白ければよいのです。 驚き桃の木山椒の木……这是在惊讶时使用的一句话,在“おどろき”的“き”这儿搭上“木”字,后面再跟上俩押韵的树名,这就是日语中所谓的“付けたし言葉”(也叫むだぐち)。 ちょっと驚いた時にでも、使って見てください。まわりの反応も???面白いかもしれませんよ。。。 稍稍惊讶的时候也可以用用看,周围的反应……可能会很有意思哟……

日语短句

日语短句 こんにちは。(kong ni qi wa)- 你好。- こんばんは。(kong ban wa)- 晚上好。- おはようございます。(o ha yao gao za yi ma s)- 早上好。- お休(やす)みなさい。(o ya si mi na sa yi)- 晚安。- お元気(げんき)ですか。(o gen ki dai si ka?)- 您还好吧,相当于英语的“How are you”,一种打招呼的方式。- いくらですか。(i ku la dai si ka?)- 多少钱?- すみません。(si mi ma sen)- 不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。用于向别人开口时。- ごめんなさい。(go men na sa yi)- 对不起。- どういうことですか。(dao wu yi wu kao tao dai si ka?)- 什么意思呢?- 山田さんは中国語(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね。- (ta na ka sang wa qiu gao ku gao ga jiao zi dai si nai)- 山田的中国话说的真好。- まだまだです。(ma da ma da dai si)- 没什么。没什么。(自谦)- どうしたの。(dao wu xi ta nao)- どうしたんですか。(dao wu xi tan dai si ka?)- 发生了什么事啊。- なんでもない。(nan dai mao na yi)- 没什么事。- ちょっと待ってください。(qiao tao ma tai ku da sa yi,可以简单地表达为:qiao tao)请稍等一下。- 約束(やくそく)します。(ya ku sao ku xi ma si)- 就这么说定了。- これでいいですか。(kao lai dai yi yi dai si ka?)- 这样可以吗?- けっこうです。(kai kao wu dai si)- もういいです。(mao yi yi dai si)- 不用了。- どうして。(dao xi tai)- なぜ(na ze)- 为什么啊?- いただきます(i ta da kei ma si)- 那我开动了。(吃饭动筷子前)-

日语口语高频词汇

1〃あたまにくる 这和「むかつく」一样,是"气的发昏"、"惹人生气"的意思。「あたまにくる」、「あたまにきた」都很常用。 2〃あたまを下(さ)げる/あたまが下(さ)がる 这个词从字面上看是「头低下来」的意思,不过可不是说因为犯错误或害羞,而是「钦佩/佩服」的意思。比如说∶你的同学或同事-小李,在休息天也热心地去研究室做研究,让你感到钦佩时,你可以对他说「李さん、休日も实验だって。研究热心だね。あたまが下がるよ」 3〃いい颜(かお)をしない 这个词的字面翻译就是∶没有好脸色,表示不赞成的意思。含有不满的语气。比如说「我想继续上研究生,可是男朋友不赞成。」用日语来表述就是「わたしは大学院まで进みたいけど、彼がいい颜をしないんだ」 4〃いまいち 表示不太满意,还差那么一点儿的意思。比如∶"昨日みた映画はいまいちだった。"就是昨天的电影不像传说的那么好、不太值得看的意思。 5〃いらいらする 「いらいらする」是形容人因为焦急而坐立不安的样子。当看见某人为了什么事情着急时,你可以问他「いらいらしてどうしたんですか」 6〃うける 「うける」本身是「接受」的意思。但是如果你常常跟日本年轻人在一起,你会发现当你说了一件非常可笑的事时,他们会大笑着说「あ、うける!」。这里的「うける」简单点说就是「逗死我了」的意思,往深里说一些就是「我接受你的幽默感,你真逗」的意思。不管怎么理解,当你被逗着了,你就可以说「うける」,比「おもしろかった」时髦得多啦。 7〃うそ~ 原意为"谎言",但现在多用于「そうですか、それはおどろいた」的场合。那翻译成汉语就是"是不是真的?"、"真难以致信"的意思了。这和「マジで?マジ?」的语感基本相同,但「うそ~」多含比较惊讶的成分。 8〃うまくいってる? 「うまい」在这里是"顺利"的意思。那这句话就是「**进行得顺利吗?」的意思。比如说「彼女とうまくいってる?」就译为"和女友相处得好么?";「仕事はうまくいってる?」就是"工作顺利吗?"的意思。「いってる」就是「いっている」,在口语中「~ている」经常省略为「~てる」 9〃うるさい 「少罗唆!」当你厌倦了旁边的人总是对你夸夸其谈,你就毫不客气冲他说「うるさい!」如果是你的好友,相信你会被他暴打一顿的。「うるさい」的本意是吵闹的意思,但是现在它的用法变得非常灵活,说一个人总是罗罗嗦嗦可以用它,夜里邻居大声唱歌你也可以冲窗外叫一声「うるせ!」-这样叫的话,你就像黑社会了 10〃おごる 「请客」的意思。「今日は先辈がおごってやる!ぱ—っとカラオケにいくぞ!」这是在公司的前辈请客时经常说的话。「おごるよ」就是「我请客」的意思。其实日本人很少「おごる」的,因为「割り勘」比较盛行,别忘了,被请之后要说「今日はごちそうさまでした、ありがとうございました」。一般第二天上班的时候也要说一声,昨日、どうもありがとう。 11〃おしゃれ 「おしゃれ」是好打扮、爱漂亮的意思。但是说某某人おしゃれ,并不是讽刺她臭美,而是说她很注意自己的装束,打扮得很入时。所以被人说「おしゃれ」的话,可以在心里美上一阵。公司的同事出差去上海,回来后对我说「上海の人はおしゃれね、日本人とあまりかわらないね!」她这是在夸上海人打扮得很时髦,同时也没忘掉捧自己国家几句 12〃おせっかいをやく 中文意思的解释可以说成「多管闲事/爱多事」等。在语气中含有批判的意味。比如别人劝告或批评「不要管朋友的恋爱问题的闲事」就可以说「友だちの恋爱问题におせっかいをやくのはやめろよ」 13〃おひさ 「お久しぶりです(おひさしぶりです)」是汉语的"好久不见、久违、时隔好久"的意思。「あの店は久しぶりです」、「久しぶりにあの店に行きました」,这时要译为"好久没去那家店了。" 如果嫌这句话太长?那就来记这个:「おひさ-」(さ音最好拉长。)很流行的噢!可是千万不要对长辈说,而要在好朋友之间使用。尤其年青人使用会显得很俏皮。 14〃お大事に 呵呵呵,这是我最近经常听到的的一句话。意思是∶多保重身体呀!此话一般是对生病的人说的。如果只是“大事”(做名词时)那么就是“大事,要紧,严重”的意思。 你周围若有人感冒或生病,别忘跟他说上一句∶“お大事に!”以示关心。 15〃お手(て)上(あ)げ 中文意思是「束手无策/毫无办法」等 16〃お元气ですか?(げんき) 「元气」就是"你好吗?" "身体好吗?"的意思,要注意「气」字的日文写法和中文写法是不同的当遇见了好久不见的朋友,就可以用「お久しぶりです。お元气ですか。」来打招呼,这样说非常地道哦!「お元气ですか。」在写信时也常用。如果是好朋友就可以直接说∶"げんき?" 但是要注意,每天见面的人之间是不说的。 17〃カキコ 「カキコ」是「かきこみ」的简写。用汉语是“贴子,留言”的意思。那贴贴子或留言用日语就是「カキコする」。「昨日勇き出して日本語でカキコしてみた。」“昨天鼓起勇气用日语贴了贴子。 18〃かちんとくる 中文解释可以说成「(因受刺激)而发怒/生气」等比如「即使是部长也因为记者们失礼的提问而(受刺激)生气/发怒了吧。」的日语译文可以说成「大臣も、记者たちの失礼な质问にはかちんときたようだ。」 19〃かってにしろ 「随你便!」如果对对方不耐烦时,可以说这句话,就是「随你的便吧!你爱怎么做就怎么做!」的意思啦.「かってにしろ!」有点凶,厉害的口气,所以最好不要随便用。男朋友嫌我不学习,对我

日语常用语中文谐音(2)复习过程

日语常用语中文谐音 (2)

1、你好——扣你七瓦(白天)、哦哈有(早上)、恐绑娃(晚上) 2、谢谢——阿里嘎脱 3、再见——三友那拉(这个不常用) 4、再见——八一八一 or甲 or甲阿内 or甲马塔 or马塔内 or扫屋甲 5、没关系——卡依马散多依塔洗马洗帖(te)(对方说谢谢时用) 6、是!不是!——嗨!依——挨! 7、行!不行!——依——内!打咩! 8、对不起——私密马赛!or 够买! 9、不知道——洗啦拿衣 10、这是什么?——口来挖囊打卡? 11、妈妈——欧卡桑 爸爸——欧多桑 哥哥——欧尼桑 姐姐——欧内桑 弟弟——欧偷偷 妹妹——依毛偷 爷爷辈——欧吉依桑 奶奶辈——欧巴阿桑 阿姨辈——欧巴桑 叔叔辈——欧吉桑 12、一到十——一起、你、桑、有、锅、楼哭、娜娜、哈气、哭、九 13、太贵了!——塔卡依内! 14、这个多少钱?——口来依哭拉跌(de)死卡? 15、我也不好意思——口七啦口扫 16、好吃——哦姨洗衣 17、我要开动啦——依塔大ki马死 18、我吃饱啦——郭七锁仨马爹洗他 19、为什么?——多无锡忒?or囊跌?or哪在? 20、小心——阿布拿衣 21、生日快乐——烫叫比殴灭跌透 圣诞快乐——裤里四马死欧灭跌透 22、最近忙吗?——依马锅楼一扫嘎洗衣跌死卡? 23、你多大了?——阿纳塔哇囊撒依跌死卡? 24、我回来啦——他大姨妈 25、你回来啦——欧卡挨里 26、我走啦——依帖ki马死 27、你走好——依帖拉瞎依 28、好久不见了——偶嘿撒洗不利 29、你身体还好吗?——欧赶ki跌死卡? 30、你要去哪?——多口挨(e)依哭诺卡? 31、您是哪位?——多奇拉撒马 32、别吵!——萨瓦古纳 33、不要放在心上——ki你洗那哭帖毛依依 34、没怎么样——囊跌毛那依

日语简单寒暄语(常用口语)

1. こんにちは。 你好。 2. こんばんは。 晚上好。 3. おはようございます。 早上好。 4. お休(やす)みなさい。 晚安。) 5. お元気(げんき)ですか。 您还好吧,相当于英语的“How are you”,一种打招呼的方式。 6. いくらですか。 多少钱?) 7. すみません。 不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。用于向别人开口时。 8. ごめんなさい。 对不起。 9. どういうことですか。 什么意思呢? 10. 山田さんは中国語(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね。 山田的中国话说的真好。 11. まだまだです。 没什么。没什么。(自谦)

12. どうしたの。 どうしたんですか。 发生了什么事啊。 13. なんでもない。 A没什么事。 14. ちょっと待ってください。请稍等一下。 15. 約束(やくそく)します。 就这么说定了。 16. これでいいですか。这样可以吗? 17. けっこうです。 もういいです。 不用了。 18. どうして。 なぜ 为什么啊? 19. いただきます 那我开动了。(吃饭动筷子前) 20. ごちそうさまでした。/ 我吃饱了。(吃完后) 21. ありがとうございます。谢谢。

22. どういたしまして。 别客气。 23. 本当(ほんとう)ですか。 真的? 24. うれしい。 我好高兴。(女性用语) 25. よし。いくぞ。 好!出发(行动)。(男性用语) 26. いってきます。 我走了。(离开某地对别人说的话) 27. いってらしゃい。 您好走。(对要离开的人说的话) 28. いらっしゃいませ。 欢迎光临。 29. また、どうぞお越(こ) しください。 欢迎下次光临。 30. じゃ、またね。 では、また。 再见(比较通用的用法) 31. 信(しん) じられない。 真令人难以相信。 32. どうも。 该词意思模糊。有多谢、不好意思、对不起等多种意思,可以说是个万能词。

日语惯用词组

惯用词组 1、抽时间都合をつける 2、不合适,不方便,没时间都合がわるい 3、合适、方便、好都合がよい 4、能告一段落的切りがよい 5、不用担心心配せんでいい (せんでいい=せぬでいい=いなくでいい) 6、再也没有的、绝无仅有的またとない 7、没什么特别的(事,理由、想法)これといった(后接否定式) 8、不合群付き合い悪い 9、腰包里没钱懐の具合が悪い 10、手头宽裕懐が暖かい 11、手头紧懐が寒い 12、花钱、掏腰包懐を痛める 13、告辞おいとまする 14、不用张罗、别客气お構いなく 15、早睡早起早寝早起き 16、差不多なんとか 17、别理他彼なんか相手にしない方がいいよ 18、并不致于那样(严重)それほとでは(も)ない 19、背靠大树好乘凉寄られば大樹の陰 20、一不作二不休毒をを食らわば皿まで 21、三个臭皮匠顶个诸葛亮三人よれば文殊の知恵 22、说曹操曹操就到うわさをすれば影とやら 23、害人者也害自己人をのろえば穴二つ 24、人老讨人嫌命長ければ恥多し 25、坐立不安居ても立ってもいられない 26、派人出去办事或买东西つかいにやる 27、过分度が過ぎる 28、非常吃惊腰(を)ぬかす 29、故弄弦虚,煞有介事もったい(を)つける 30、说谎、骗人うそ(を)つく 31、搭讪、打招呼声を掛ける 32、尽兴、高兴过度はめをはずす 33、消沉、抑郁気が滅入る 34、透彻骨髓骨身に沁みる 35、关心、在乎気にする 36、着眼、看好目を付ける 37、买不起手が出せない 38、心情好気を良くする 39、不管怎么说なにはともあれ

40、饭碗不保首が危ない 41、恶心、极其厌恶虫酸が走る 42、强词夺理、狡辩ああ言えばこう言う 口が減らない 43、嘴不让人、不饶人減らず口を叩く 44、目瞪口呆、张口结舌開いた口がふさがらない 45、改变主意気が変わる 46、合适肌に合う 47、没心思、无精打采気がない 48、投缘、投脾气気が合う 49、出汗、流汗汗をかく 50、生气、发火、发怒しゃくにさわる 51、人各有所好蓼食う虫も好き好き 52、袖手旁观、作壁上观高みの見物 53、不喜欢虫が好かない 54、厌烦、腻鼻につく

日语常用短语

嫁妆嫁入り道具 嫁个好人家いいところへ嫁入りする发财,赚大钱蔵が建つ 种稻子米を作る 淘米米をとぐ (立春前一日)撒豆驱邪節分の豆まき这辆车勉强能坐四人この車は4人乗 るのがやっとだ工作顺利进展仕事がずんずんはか どる 他的目光充满了喜悦彼の目は喜び に輝く 非常健康的神色健康に輝く顔色 荣获奥运冠军的选手オリンピック優 勝に輝く選手酒友飲み仲間 团伙意识很强仲間意識が強い 入伙間に入る 鲸鱼不是鱼的同类鯨は魚の仲間 ではない 一望无际的人海見渡す限りの人の波从山上眺望全市山の上から全市を 見渡す 通盘了解全局全体を見渡す 招女婿婿をとる 入赘婿入り 已经去世了もうこの世にいない今生的永别この世の別れ 依法法律に照らす 无私的人私のない人 难得的机会ありがたい機会 天晴了云散了雲が晴れた 万里无云的晴空雲一つない青空太阳毒辣辣地晒着日がかんかん照っ ている 他正在大发脾气彼は今かんかんだ 大发雷霆かんかんになって怒る 消暑暑さを吹き飛ばす 消除精神疲劳ストレスを吹き飛ばす 他恬不知耻地回来了彼はのこのこ 帰ってきた 毫不脸红的说谎平気でうそをつく 热点不在乎,可是怕冷暑さは平気だが 寒さは苦手だ 下午把时间空出来午後は時間を空 けておく 穿过隧道トンネルを通り抜ける 拍了下肩ぽんと肩をたたく 摔倒后撞到了头転んで頭を打った 打枪ピストルを撃つ 鄙见,鄙意私どもの考え 我们三个人私ども3人です 他自吹会英语彼は英語ができると 威張っている 大摇大摆的走路威張って歩く 产生误会誤解を生む 服水土風土に慣れる 不服水土風土に合わない 生性易怒性格的には怒りっぽいと いう特徴がある 你的表达方式不好君の表現の仕方 はよくない 拥有卓越的能力優れた能力を有する 把一个平分成三份一個を三つに等 分する 大家平分吃みんなで等分して食べる 想当然的方式无法成功当たり前のや り方では成功しない 非常平庸的人ごく当たり前の人 不可缺少的人物なくてはならない人 和邻居家连得很紧的房子隣の家に密 接した住宅 成功与努力密不可分努力が成功に 結びつく 友谊连接起的两人友情で結びつい た二人 鸽子是和平的象征鳩は平和の象徴だ 象征时代的事情時代を象徴する出 来事 又成立了一所大学また一つ大学が 誕生した 将A做定义为B AをBと定義する 下定义定義を下す 富含大量维生素ビタミンを多量に 含んでいる 靠别人施舍过日子人の恵みで暮ら している 逝去的青春過ぎ去った青春 一时性的流行一過性の流行 那不是人类智慧所能及的それは 人知の及ぶところではない 作出积极贡献積極的な寄与をする 位于公园之中公園の中に位置する 占据重要位置重要な位置を占める 水资源丰富的国家水資源に富んで いる国 富有营养·变化栄養?変化に富む 明显见效顕著に現れる 效果显著効果が顕著だ 显著的事实顕著な事実 从伤口喷出血傷口から血が噴き出す 吸收外国文化外国の文化を吸収する 这件衬衫吸汗力强このシャツはよ く汗を吸収する 黑色吸热黒い色は熱を吸収する 曲折的海岸线入り組んだ海岸線 具有世界规模的活动世界的規模の 活動 每个人的想法不同人は各々考えが 違う 请位于各自的位置上各々の位置に つきなさい 让开路通り道を空ける 妨碍交通通り道の邪魔をする 在上学的途中学校の通り道にある 低价稳定地価が落ち着く 地价上涨地価が上がる 空气流通不畅空気の流通が悪い 流通新货币新しい貨幣が流通する 研究发动机结构エンジンの機構を 調べる 生鲜食品流通机制生鮮食品の流通 機構 限制汽车尾气排放自動車の排気ガ スを規制する 理智建立和平国家平和国家の建設 を志向する 注重牌子ブランド志向 物价上涨物価の上昇 人气上升中人気上昇中

日语中的一些称呼和日常用语

日语中的一些称呼和日常用语 わたし(私)watashi 我男女通用 わたくし(私) watakushi 我男女通用 われ(我) ware 我男女通用,古典用法 わし waku 我男女通用 ぼく(僕) boku 我年幼男性用 おれ(俺) ore 我男用,较粗俗 おれさま(俺様) oresama 本大爷男用,更粗俗 せっしゃ(拙者) seshiya 在下这个其实不算常用……如果没有某部动画片的话 あたし atashi 我女用 あたくし atakushi 我女用 あなた(貴方) anata 你似乎还有“亲爱的”的意思 あんたanta 你日本普通人比较常用,市井语言,但是用不好还是算了 おまえ omae 你男用,很不尊重。但是母亲可以对自己的孩子用 おめ ome 你很不尊重的用法。 きみ(君) kimi 你 てめえ(手前) temee 你常用作骂人 きさま(貴様) kisama 你常用作骂人 おぬし onushi 你古典用法,现在只能在古装剧和游戏里看到……和上面的某个是一对なんじ(汝) nanji 你古典用法,现在只能在古装剧和游戏里看到 おたく(御宅) otaku 你常见于商人和顾客,或者是家庭主妇之间的寒暄。作为名词就表对某事务非常专注的人。 かれ(彼) kare 他可作男友一意 かのじょ(彼女) kanojiyo 她可作女友一意 ~さん(樣) san 江户时代由[さま]演变而来。常接在人名,人称代词后。表示敬称,客气,美化。相当于汉语的~先生,~小姐,~同学等。等意义。表达程度低于[さま]。 ~さま(樣) sama ~大人常接在人名,人称代词后。表示敬称,恭谦,客套。表达程度高于[さん]。相当于汉语的~大人之意。 ~がた(方) gata ~们表示人的复数的敬语接尾词。常接于上位者的第二,第三人称代词后。用以表达敬意。相当于汉语的[~们],[(先生)们],[(女士)们],[~各位]的意思。 ~くん(君) kun ~兄~君主要接在男性的姓名下面。称自己的男性朋友以及上位者称呼下级,晚辈时。相当于汉语的~君,~同学,小~。 ~うえ(上) ue ~大人古语多指天皇,将军等。现在一般表示长辈。有时[上]后面还可接[さま]在商业领域的发票上可看到[上さま]的称谓形势。相当于汉语的~大人之意。 ~ちゃん(樣) 也称「ちゃま」,chan 是由「さま」转化而来。接在人名,人称代词后。多用于称呼年轻女性,小孩,自己家人或关系亲近的人。 表达亲近,亲昵,溺爱,喜爱的态度和心情。还可以称谓心爱的小动物。相当于汉语的小~等意。 ~どの(殿) dono 常接在人名,职务名称后,用以表示礼仪或敬意。主要见于公关事务的公文和书信中。在私人书信里一般是男性对男性的尊称。比~さま程度略低,而比~さん具古雅,郑重的色彩。相当于汉语的~阁下,~君,~同志。 ~せんせい(先生) sensei ~先生~老师称呼长者,教师,学者,医生,艺术家,律师等。常接在姓氏,姓名,职务名称后表示敬意。称谓艺术家时多指小说家,画家,漫画家,音乐家和有某种专长的师傅,而对一般演员,歌星并不适用。相当于汉语的~先生,~老师。 どうぞ douzo 请可以和其他语句组合也可单用,和汉语一样

日语常用句子

日语常用语 1.あたまにくる气的发昏、惹人生气 这和「むかつく」一样。「あたまにくる」、「あたまにきた」都很常用。 2.あたまを下(さ)げる/あたまが下(さ)がる钦佩/佩服 例:李さん、休日も实验だって。研究热心だね。あたまが下がるよ。小李,在休息天也热心地去研究室做研究,真是令人钦佩啊! 3.いい颜(かお)をしない没有好脸色,表示不赞成 含有不满的语气。 例:わたしは大学院まで进みたいけど、彼がいい颜をしないんだ。我想继续上研究生,可是男朋友不赞成。 4.いまいち不太满意,还差那么一点儿 例:昨日みた映画はいまいちだった。就是昨天的电影不像传说的那么好、不太值得看的意思。 5.いらいらする 「いらいらする」是形容人因为焦急而坐立不安的样子。当看见某人为了什么事情着急时,你可以问他「いらいらしてどうしたんですか」 6.うける逗死我了! 「うける」本身是「接受」的意思。但是如果你常常跟日本年轻人在一起,你会发现当你说了一件非常可笑的事时,他们会大笑着说「あ、うける!」。这里的「うける」简单点说就是「逗死我了」的意思,往深里说一些就是「我接受你的幽默感,你真逗」的意思。不管怎么理解,当你被逗着了,你就可以说「うける」,比「おもしろかった」时髦得多啦。 7.うそ~ 原意为"谎言",但现在多用于「そうですか、それはおどろいた」的场合。那翻译成汉语就是"是不是真的?"、"真难以致信"的意思了。这和「マジで?マジ?」的语感基本相同,但「うそ~」多含比较惊讶的成分。 8.うまくいってる?**进行得顺利吗? 「うまい」在这里是"顺利"的意思。「いってる」就是「いっている」,在口语中「~ている」经常省略为「~てる」 例:彼女とうまくいってる?和女友相处得好么? 仕事はうまくいってる?工作顺利吗? 9.うるさい。少罗唆! 当你厌倦了旁边的人总是对你夸夸其谈,你就毫不客气冲他说「うるさい!」「うるさい」的本意是吵闹的意思,但是现在它的用法变得非常灵活,说一个人总是罗罗嗦嗦可以用它,夜里邻居大声唱歌你也可以冲窗外叫一声「うるせ!」-这样叫的话,你就像黑社会了 10.おごる请客 「今日は先辈がおごってやる!ぱ―っとカラオケにいくぞ!」这是在公司的前辈请客时经常说的话。「おごるよ」就是「我请客」的意思。其实日本人很少「おごる」的,因为「割

日语一些简单的日常语和词汇

你好:こんにちは【konnnitiha】(kong ni qi wa) おはよう(ございます)【ohayou】早上好。(如果是平时和好友打招呼,只说おはよう就可以了,如果和老师、上司之类的人,就要加上ございます)。こんにちは中午好 こんばんは【konnbannha】晚上好 如果平日和好友说话的话,用どうも【doumo】,即可。 谢谢:ありがとう【arigatou】 ありがとうa ri ga to u 比较亲切,朋友之间,熟人,上级对下级 ありがとうございます a ri ga tou gou za yi ma xi ta 对比较尊敬的人 ありがとうございました a ri ga tou gou za yi ma si 更加郑重的说法 不用谢:どういたしまして【douitasimasite】 (关系亲密的,直接说"いいえ"【iie】(不,不是,没有)就好,主要用在不那么正式的场合,随意些;“ どういたしまして”就相对比较郑重,正式些) 对不起: すみませんsu mi ma sen ごめんなさいgo men na sai もうしわけない【mousiwakenai】 怎么了? どうしました?do u si ma xi ta? 比较礼貌的 どうした?【dousita】do u xi ta ? 朋友间比较随意的 什么? なんだ【nannda】问别人这个那个之类的是什么 なに【nani】问别人说的是什么 我知道了。 わかりましたwa ka ri ma si ta 正式的 わかったwa kka ta 比较轻松的 打搅了: お邪魔しましたo jie ma xi ma si ta 果然: やはり【yahari】/ やっぱり【yappari】 原来如此/是这样啊: そうかsouka:そうですかsoudesuka的省略,自言自语,“是吗”;そうですねsou de su ne “是吗”也表示同意他人。 なるほど【naruhodo】“原来如此”,恍然大悟之意。

日本语日语常用词组大全

日语常用词组大全 愛想が尽きる== 嫌弃,厌恶.あがきがつかぬ==束手无策,一筹莫展明かりぉ立てる=证明清白歴史に明るい=精通历史 あきの空=变化多端あくのぬけた=圆滑的 揚げ足を取る=吹毛求疵顎が落ちる=非常好吃 顎が干上がる=无法糊口顎で使う=随意使唤 顎を出す=疲惫不堪顎をはずして笑う=开怀大笑紺屋のあさって=一拖再拖浅ましいよの中=炎凉世态 足が上がる=失去依靠足が付く=找到线索 足が出る=亏空,露出马脚足が向く=信步 足に任せる=信步足を付ける=挂钩 足を抜く=断绝关系味を占める=尝到甜头,占便宜味なことを言う=妙语连珠足音丘忍ばせる= 足元から鳥が立つ=事出突然足元につけ込む=乘虚而入 足元にひがつく=大难临头足元にも及ばない=望尘莫及足元を見る=抓把柄成功を焦る=急于求成 ふちころがあたたかい=手头宽裕頭が下がる=佩服 頭をはねる=抽头頭をひねる=左思右想 当たり年=丰年顔を当たる=刮脸,剃胡子呆気ない=不尽兴的当てになる=依靠 当てが外れる=期待落空後の祭り=马后炮 後を引く=无休止,后遗症穴の空程見る=凝视 油が切れる=筋疲力尽油に水=水火不容 油を差す=加油,鼓劲脂を取る=讨债 甘く見る=轻敌身に余る光荣=无上光荣 阿弥陀を引く=请卦雨降って地固まる=雨过天晴 蟻のはい出る隙間もない=水泄不通合わせる顔がない=无颜以对 いい気=自以为是言うに及ばず=不用说 言うに足らぬ=不足道言い合う=争吵,互相说 言い表す=表达,阐述言いがかり=歪理 言い切る=说完,断言言い草=不好的说法,借口 言いくるめる=蒙哄言い込める=驳倒 言い付ける=吩咐,告状,说惯言い惯わし=习俗 言い抜ける=搪塞言い値=喊价,要价 言いのがねる=狡辩言い張る=固执己见 言い放つ=断言,随便说言い含める=嘱咐,打招呼 言い触らす=散布言い回し=表达方式 言い渡す=宣布息がかかる=受-影响,受庇护 息がつける=松口气息が詰まる=呼吸困难,不知所措 息もつかずに=一口气的息もつかせぬ=使-没有喘息时机

日常生活中日语口语

日常生活中日语口语 在遇到日本人的时候,对于学习日语的你是不是也想露一手呢?但常常会因为一时情急突然哑口无言,那么在平时备一些日常生活中日语口语是有必要的。 日常生活中日语口语: 1.「すみません。もしお時間があったら一緒にお茶していただけませんか?」 请问,如果时间允许的话可以和你一起去喝杯茶么? 2.「楽しかったから一緒に飲みませんか?」 如果可以的话,能邀请你一起喝酒畅聊一下么? 3.「友達になってください。」 请和我做朋友。 4.「付き合ってください。」 请和我交往吧。 5.「こんにちは、あの、かわいいですね」 你好,你真可爱。 6.「俺たちの出会いって偶然じゃなくてきっと運命に導かれたんだよ。だって、他人の気がしないもん、特別な気持ちになるんだ」 我们的相遇不是偶然,是命运。我对别人都不在意,对你有特别的感觉 日常生活中日语口语: 7.「今日はどちらに行かれるんですか」 你现在要去哪?(吐槽:谁这么跟我搭讪我可能会踹他一脚吧) 8.「今、何時ですか?お一人ですか?」 现在几点?你是一个人么?(叹气:完全没有技术含量,一听就感觉此人不厚道……) 9.「最初見たときから、ドキがむねむねしてたんだ!」 第一次见到你的时候,我的蹦蹦跳就心脏了!(浪漫型) 10.「久しぶりーー!(話をつなげる)」 好久不见啦!(装熟接话……) 日常生活中日语口语:

11.「お弁当作ったけど彼氏がこなかったんで代わりに一緒にピクニックに行ってくれません?」 我做了便当,可是男朋友没来。你能代替他和我一起去郊游么?(理由虽然有点牵强,但果然还是很可爱呢~) 12.バーでメニューを見ながら隣のイケメンに、 「今飲んでるそれ、美味しい?」 「お酒強いんですね。」 在酒吧看着菜单,问旁边的帅哥 “你现在喝的那种好喝么?” “你酒量还真厉害啊!” (搭讪就在自然而然中发生了) 13.レコード屋でおもしろそうなCDを持ってる女の子に向かって、 「そのグループ、どう?買ってみようかと思ってるんだけど」 「この辺で○○(音楽のジャンルとか)がうってるトコ知りませんか?」 唱片店对拿着CD的女生说 “这个组合怎样?我在思量要不要买……” “你知道这附近有卖○○(某音乐类型)的店家么?” (哇!原来你和我有一样的兴趣爱好,难不成介个就素命运……) 日常生活中日语口语: 14.お店で服を合わせながら、鏡の前で、目が合ったら、 「これ、どう思います?」 「それどこで買ったんですか?かっこいいですねー」 「この前どこどこの(クラブ、教室、塾、会議)にいなかった?」 在商店的镜子前比试衣服,四目相对 “你觉得这件怎样?” “你这件在哪买的,真帅欸” “欸?我们有在××的(俱乐部、教师、培训班、会议)上见过么?” (对我的穿着品味称赞有佳,嗯嗯~!说不定性格很合喔!) 日语口语常用句型 1.结束啦!能力考试终于结束啦! 【原句】終わったなぁ!やっと、やっと、能力試験が終わりました! 【读音】おわったなぁ!やっと、やっとのうりょくしけんがおわりました! 【解说】考完能力考的童鞋估计都爆发了吧?嘿嘿~这个时候用这句话来表达下你的心情吧~南京日语学校提出,表示某些事情终于结束了的轻松心情都可以用这个句型哦~日语口语常用句型2.拜托我做事情,你还早一百年呢! 【原句】あたしに頼みごとするなんて、百年早い。 【读音】あたしにたのみごとするなんて、ひゃくねんはやい。 【解说】“百年早い”就是指对方还嫩着呢~当然,有时候也可以用在自己身上~表示远远没有达到某个程度。

相关文档