文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 新世纪大学英语综合教程1课后翻译题)答案全

新世纪大学英语综合教程1课后翻译题)答案全

Translation in Unit 1

(1) 这个婴儿还不会爬(crawl),更不要说走了。(let alone)

The baby can’t even crawl yet, let alone walk.

(2) 威尔声称谋杀案发生时他正在与一群朋友吃饭,但是我认为他在说谎。(claim,in one’s opinion )Will claimed he was dining with a group of friends at the time of the murder, but in my opinion he told a lie. (3)一定程度上阅读速度与阅读技巧密切相关;有了阅读技巧,你就可以更好地应对课外阅读。(to a certain extent, relate to, cope with)

To a certain extent the speed of reading is closely related to reading skills; and with reading skills you can cope with outside class reading better.

(4) 根据规则他俩都可以参加比赛。(according to)

According to the regulation/rule, they both can play the game/participate in the game.

(5) 有些人相当然的认为日语中的每一个词在汉语里都有对应的词语。(assume,equivalent)

Some people assume that there is a Chinese equivalent for every Japanese word.

(6) 我们已将所有的相关信息告知了警方。(relevant)

We have passed all the relevant information on to the police.

(7) 关于那件事你问我再多的问题也没用,因为我是不会回答你的。(it’s no use)

There/ It is no use asking me any more questions about that matter because I won’t answer.

(8) 事先没有仔细阅读合同就签名是吉姆的错误。(on one’s part)

It was a mistake on Jim’s part to sign the contract without reading it carefully.

(9) 他们拒绝向我们提供需要的全部信息。(provide with)

They refused to provide us with all the information we need.

(10) 这件事故与三年前发生的一起事故极为相似。(similar to)

This accident is very similar to the one that happened three years ago.

(11) 这部影片是根据莎士比亚的戏剧改编的。(base on)

The film is based on a play by/ of Shakespeare.

(12) 如果你的英语和电脑技能都掌握得好,那么你在谋职时就一定比别人更有优势。(have an advantage over)

If you have a good command/ mastery of English and computer skills, you will surely have an advantage over others in finding a job/ in job-hunting.

Translation in Unit 2

1)许多老师不赞同这种做法。(frown on )

Many teachers frowned on this practice.

2)当我想从草地上穿过去的时候,有位老人在旁边怒视着我。(glare at)

An old man glared at me when I was trying to cut across the lawn.

3)当我提到我的父亲时,她的脸上露出了认出我的笑容。(recognition)

When I mentioned my father, she showed a smile of recognition on her face.

4)我的大孩子比较听话,而小的那个非常倔。我现在还常回想起小的孩子在中学毕业后是如何执意要出国读书的。(whereas,stubborn,recall)

My firstborn was quite obedient, whereas my younger child was very stubborn. I can still recall now how the younger child insisted on going abroad to study after he finished his secondary school.

5)当海啸袭来时,许多东南亚国家遭受了巨大的损失。(sustain)

Countries in South East Asia sustained great losses when the tsunami struck the area.

6)每当做母亲的拿弟弟跟哥哥做比较,弟弟就要抗议。(compare with,protest)

Every time the mother tries to compare the younger brother with his elder brother, the younger one will protest. 7)当他初到这个新学校的时候,发现自己与其他同学格格不入。(fit in with)

He found himself unable to fit in with his classmates when he first came to this school.

8) 他脸上气急败坏的表情实在把我吓坏了。我再也不敢说个不字。(terrify)

The fury on her face terrified me. I dared not say no to her again.

9)怪不得你最后闯出祸来,原来你从来不听你父母的管教。(no wonder ,end up in trouble)

No wonder you ende d up in trouble. Y ou never followed your parents’ advice.

10) 他花了整整两年的时间才慢慢适应了这个新环境。(adapt to)

It took him two years to adapt to the new environment.

Translation in Unit 3

1. 威廉非常喜欢那女孩子,所以他尽力讨好她,并且很有信心可以赢得她的心。(impress,optimistic)William likes the girl a lot so he tries very hard to impress her and is optimistic that he will win her heart.

2. 他有创造性,对未来也有很好的判断力,可就是喜欢秘而不宣。(creative,vision,keep sth of oneself)He is very creative and has a good vision of the future, but he likes to keep things to himself.

3. 他们来自一个贫穷的小山村,那里的人们远离现代文明。(shut off)

They came from a poor village where people were shut off from modern civilization.

4. 我们要努力工作,争取达到我们定下的目标。(achieve the goal,make an/the effort)

We must work hard and make an effort to achieve the goals that we have set.

5. 我们应该满足于我们所拥有的一切,不该对周围的事情过分吹毛求疵。(be content with, critical)

We should learn to be content with all that we have and should not be too critical about things around us.

6. 他们经常代表学校参加辩论比赛;今晚我们将聚会庆祝他们的成功。(represent,throw a party )They often represent our school in debating competitions; tonight we will throw a party to celebrate their success.

7. 通过读书,他不仅开拓了视野,而且学会了不断完善自己的人格。(expand one’s horizons, improve)Through reading, not only has he expanded his horizon, he has also learned to keep improving his character.

8. 为把那个女孩从火中救出,两名警察牺牲了他们的生命。(sacrifice)

Two policemen sacrificed their lives in order to save that girl from the fire.

9. 稳定的,无冲突的夫妻关系对家庭中的孩子有好处。(stable,conflict)

A stable relationship without conflicts between husband and wife benefits the children in the family.

Translation in Unit 4

1)我们一知道成绩就互相联系吧。(get in touch, as soon as)

Let’s get in touch as soon as we know the results of the test/exam.

2)那音乐激起他强烈的思乡之情。(arouse)

The music aroused an intense feeling of homesickness in him.

3)你已工作一个上午了,该休息一下了。(deserve)

Y ou’ve been working all morning---you deserve a rest now.

4)我刚躺下,电话铃就响了。(no sooner…than…)

I had no sooner lain down than the telephone rang. Or: No sooner had I lain down than the telephone rang.

5)医生说我疲劳过度,劝我不要再接受更多的工作。(take on)

The doctor says I’m too tired and has advised me not to take on any more work.

6)珍妮自愿负责聚会后的清洁打扫工作。(volunteer)

Jenny volunteered to clear up after the gathering.

7)演讲的题目提前一个星期宣布,但是演讲者的名字不会提前告知。(in advance)

The subject of the talk is announced a week in advance, but the name of the speaker is not.

8)你的考试成绩没有达到所要求的标准,换句话说,你考试不及格。(in other words)

Y our performance in the exam did not reach the required standard----in other words, you failed.

9)她病得很厉害,必须停止工作。(leave off

She was so ill that she had to leave off work.

10)现在没办法知道结果会怎样,案子的决定权在法官手里,我们所能做的就是等待。(in the hands of)There is no way to tell what is going to happen. The case is in the hands of the judge, and all we could do is (to) wait.

Translation in Unit 5

1)我们是好朋友,可他居然将这么大的一件事瞒着我,实在令我吃惊。(keep something from; take sb. by surprise)

We are good friends; however, he kept such an important matter from me, which took me by surprise.

2)考试得不得一百分不要紧,重要的是别失去信心。(matter; lose confidence in)

It doesn’t matter if you can not get full marks for the exam; what m atters is not to lose confidence in yourself.

3)昨天晚上他和我聊天,并安慰我说,这种病并不难治,还没有人死于这种病。(chat with ; assure; die of)He chatted with me last night and assured me that the disease was not hard to cure and that nobody had ever died of it.

4)她决心用钢铁般的意志来克服生活中的种种障碍。(determined; a will of iron; obstacles)She was determined to overcome all the obstacles in her life with a will of iron.

5)事实是他早就收到我的钱了,却有意不给我回条确认。这实在让我气坏了。(turn out; acknowledge; drive sb. crazy)

It turned out that he had already received my money, but did not acknowledge the receipt of it on purpose. This really drove me crazy.

6)他是个害羞和沉静的男孩,在走上讲台叙述自己的经历之前,他悄悄地坐在礼堂的一角集思冥想。(gather one’s thoughts)

He is a shy and silent boy. Before he went onto the stage to share his experiences, he sat quietly in the corner of the auditorium, gathering his thoughts.

7)他当场承认他要出国留学,因为他相信国外的教育会给他将来的研究工作打开大门。(admit;spot; open doors/ the door to)

He admitted on the spot that he would go overseas for further study as he believed overseas education would open the door to his future research.

8)看到自己的侄女几年内就长成了一个美丽的姑娘,玛丽的叔叔脸上满是笑容。(turn into; light up )Mary’s uncle’s face lit up when he saw his niece had turned into a pretty young lady in just a few years.

Translation in Unit 6

1. 直起身来,脚要跟上音乐拍子。(straighten up ,keep time to)

Straighten up! Y our feet should keep time to the rhythm of the music.

2. 她将一张纸条悄悄地在塞了他手中,他看了以后很不高兴,以为他在取笑他。( slip into, make fun of)

She slipped a note into his hand. He was very unhappy after reading it, as he thought that she was making fun of him.

3) 小偷被抓住时,求我们饶恕他。他说他偷食物是因为他妈妈快饿死了,家里几乎一点吃的都没有了。( plead for, barely)

The thief plead for our mercy when he was caught. He said he had stolen the food because his mother was starving to death and there was barely any food left in the house.

4) 既然他们要求更多的电力供应,我们应该满足他们的需要,减轻他们的压力。(request, release)

Since they have made a request for more electricity supply, we should satisfy in order to release them from the pressure they are under.

5) 他们将酒瓶传了一圈,每人喝了一口后,就像森林深处走去。(make the round, set out for )

They made the rounds with the bottle of wine; each took a gulp and then set out for the forest.

6)我的电视机坏了,我马上在网上订购了一台新的,网上商店会派人送货上门。(break down , deliver ) My TV set broke down; I have ordered a new one online and the shop is going to have it delivered to the door.

7)他的话令所有人不快,大家都停止了吃饭,过了一会,大家继续吃饭,但每个人都看上去心事重重。(resume, weigh on)

His words made every one unhappy and stop eating. After a while, they resumed eating, but they all looked as if something was weighing on their minds

8)像他这样一向温文尔雅的人居然如此粗鲁地打断我们,我们都无法置信的看着他(in disbelief, interrupt We stared at him in disbelief, astonished that someone as gentle as he is could interrupt us so rudely.

1) 我们刚开始一个新的工作,肯定会有很多东西不熟悉。

Whenever we start a new job, there are bound to be a lot of things we may not be familiar with.

2) 这种新药已经成功的用在动物身上,但这并不意味着他在人类身上也适用。

This new medicine/ drug has successfully been used on animals, but this doesn’t mean that it can be applied to humans.

3) 他这次演讲比赛没能得第一名主要是因为他缺乏信心。

His failure to win the first prize in the speech competition is largely due to his lack of confidence.

4) 对于一般人来说,忧郁症很容易跟压力混淆,因为忧郁症也可以是某些压力的反应。

To the general public, depression can be easily confused with stress, as it may be a response to some types of stress.

5) 世界粮食的生产将越来越跟上世界人口的日益增长。

It is becoming increasingly difficult for world food production to keep pace with the continuing growth of the world’s population.

6) 要成功地得到一份工作,需要很多因素一起发挥作用,这些因素包括你的技能、文凭和工作经验。

To successfully get a job, a lot of factors need to come into play, including your skills, diploma and work experience.

1)法官要求记者不要公开受害者的姓名。(disclose)

The judge asked the reporters not to disclose the name of the victim.

2) 老师费尽苦心务必使我们全部都理解他说的话。(take pains to do sth)

The teacher took pains to make sure that we all understood what he said.

3) 最近学校在学业优秀的学生中进行了一项调查。(conduct,attain)

Recently the school conducted a survey among those students who have attained academic excellence.

4)他说他要接受这份工作,我们要求他写封信证实。(confirm)

He said he would accept the job, so we have s\asked him to confirm his acceptance by writing us a letter.

5)乔治学习很努力,他要尽量利用学习的机会。(make the most of)

George studies very hard. He wants to make the most of his chance to learn.

6) 我们不能去,第一,天太冷。另外,我们正忙着。(to begin with)

We can’t go. To begin with, it’s too cold. Besides, we’re busy.

7) 该是有人公开讲清楚这些基本事实的时候了。(speak up)

It’s about time that someone spoke up for these basic truths/facts.

8) 不要说这是没用,长远看会有好结果。(pay off)

Don’t say it is profitless to do this. The effort will pay off in the long run.

四级大纲样题

87.The substance does not dissolve in water whether (it is) heated or not (不管是否加热)。

88.Not only Not only did he charge me too much或Not only did he overcharge me (他向我收费过高),but he didn’t do a good repair job either

89. Y our losses in trade this year are nothing compared with mine 或in comparison with mine (与我的相比)。

90. On average, it is said, visitors spend only half as much(money) (一半的钱) in a day in Leeds as in London.

91. By contrast, American mothers were more likely. to attribute/ascribe their children’s success to (把孩子的成功归因于) natural talent.

87 Having spent some time in the city, he had no trouble ____. finding the way to the history museum __(找到去历史博物馆的路).

88 In order to support my university studies (或:to finance my education;to pay for my education/to pay my tuition fees) __(为了挣钱供我上学), Mother often takes on more work than is good for her.

89 The professor required that we(should) hand in our/the research report(s) (我们交研究报告)。

90 The more you explain, the more confused I am我愈糊涂).

91 Though a skilled worker, he was fired by the company他被公司解雇了) last week because of the economic crisis.

87. Specialists in intercultural studies say that it is not easy to_ adapt oneself to life/living in different cultures (适应不同文化中的生活)

88. Since my childhood I have found that nothing is more attractive to me than reading或to me, nothing is more important than reading_(没有什么比读书对我更有吸引力)

89. The victim would have had a chance to survive或would have survived (本来有机会活下来) if he had been taken to hospital in time.

90.Some psychologists claim that people might feel lonely when they are far from home/ are not in their hometown/ traveling. (出门在外时可能会感到孤独)

91.The nation’s population continues to rise_ at a speed/rate of 12 million per year 或at an annual speed of 12 million (以每年1200万人的速度)

07.6

87. The finding of this study failed to_ take people’s sleep quality/quality of sleep into account/consideration (将人们的睡眠质量考虑在内).

88.The prevention and treatment of AIDS is a field in which we can work together / a field in which we can cooperate (我们可以合作的领域) .

89. Because of the leg injury, the athlete. decided to quit the match (决定退出比赛).

90.To make donations or for more information, please contact us at the following address (按以下地址和我们联系).

91.Please come here at ten tomorrow morning at your convenience/if it is convenient for you (如果你方便的话).

07.12

87 Thanks to/ because of a series of new inventions (多亏了一系列的新发明), doctors can treat this disease successfully.

88 In my sixties, one change I notice is that I have been more likely to get tired than before/ I get tired more easily than before (我比以前更容易累了).

89 I am going to pursue this course, no matter at what expense (cost)/ no matter what I have to sacrifice (pay)/ would have to sacrifice (pay) _(无论我要作出什么样的牺牲).

90 I would prefer shopping online to shopping in a department store because _ the former/ shopping online is more convenient and efficient (time-saving) (can save more time) _(它更方便和省时).

91 Many Americans live on credit, and their quality of life is measured in terms of how much they can borrow _(用他们能够借到多少来衡量的), not how much they can earn.

08.6

87. Our efforts will pay off if the results of this research can be applied to the development of the new technology. (能应用于新技术的开发)

88. I can’t boot my computer now. Something must be wrong (一定出了毛病) with its operation system.

89. Leaving one’s job, whatever job it is/ no matter what job it is,(不管是什么工作), is a difficult change even for those who look forward to retiring.

90. Compared with the place where I grew up,(与我成长的地方相比),this town is more prosperous and exciting.

91Not until he had finished the mission (直到他完成使命)did he realize that he was seriously ill.

全新版大学英语综合教程1课后翻译题答案

Unit 1 Growing Up Ⅱ. Translation 1.那是个正规宴会,我照妈妈对我讲的那样穿着礼服去了。(formal) As it was a formal dinner party, I wore formal dress, as Mother told me to. 2.他的女朋友劝他趁抽烟的坏习惯尚未根深蒂固之前把它改掉。(take hold) His girlfriend advised him to get out of/get rid of his bad habit of smoking before it took hold. 3.他们预料到下几个月电的需求量很大,决定增加生产。(anticipate) Anticipating that the demand for electricity will be high during the next few months, they have decided to increase its production. 4.据说比尔因一再违反公司的安全规章而被解雇。(violate) It is said that Bill has been fired for continually violating the company’s safety rules. / Bill is said to have been fired for continually violating the company’s safety rules. 5.据报道地方政府已采取适当措施避免严重缺水(water shortage)的可能性。 (avoid, severe) It is reported that the government has taken proper measures to avoid the possibility of a severe water shortage. /The local government is reported to have taken proper measures to avoid the possibility of a severe water shortage. 苏珊(Susan)因车祸失去了双腿。有一段时间,她真不知如何面对自己再也不能行走的事实。 一天,苏珊在浏览杂志时,被一个真实故事吸引住了。那个故事生动地描写了一个残疾(disabled)姑娘是如何成为一位作家的。苏珊读后深受鼓舞,开始相信她最终会成为一个有用的人生活下去。 Inspire vivid scan face up with finally Susan lost her legs because of / in a car accident. For a time, she didn’t know how to face up to the fact that she would never (be able to) walk again. One day, while scanning (through) some magazines, a true story caught her eye /she was attracted by a true story. It gave a vivid description of how a disabled girl became a writer. Greatly inspired, Susan began to feel that she, too, would finally be bale to lead a useful life. Unit 2 Friendship II. Translation 1)半个小时过去了,但末班车还没来。我们只好走路回家。(go by) Half an hour had gone by, but the last bus hadn’t come yet. We had to walk home.

综合教程课后翻译答案

1、我不曾想到,随着时间的流逝,我果真以身为社工而自豪(count on ;take pride in ) What I didn ' t count on was that over time I would sincerely take pride in being a social worker. 2、奶奶迅速瞥了一眼墙上的时钟,发出一声惊呼:天哪,我们要赶不上火车了 ( Shoot a look at ;let out) Shooting a quick look at the clock on the wall, Grandma let out a cry, “ Oh, My dear /My goodness/My gracious, we're going to miss the train! ” 3、我总在幼儿园门口看到一些孩子抓住父母不让走。请问:在这种情形下,年轻的父母们是否得对孩子严厉些,赶紧离开?(stern;hold on to sb) At the kindergarten entrance, I always see some kids/children holding firmly on to their parents. Should young parents be sterner towards their kids/children and leave immediately under these circumstances? 4、昏暗的路灯下站着一个哭泣的小女孩( dim;weep ) In the dim street light stood a weeping little girl/ a girl weeping. 5、富人捐赠时要尽量考虑周全,不要让受赠者陷入难堪的境地(considerate;embarrassing) When making donations, rich people should be as considerate as possible in order not to put the recipient in an embarrassing situation. 6、从上个月起,我的工作就是围绕日常办公事务转,所以现在每天掰着手指算什么时候才到国庆节:我和朋友要去乡下远足呢!(revolve;count the days ) Since last month, my work has been revolving around the routine office duties, so now I am counting the days until the National Day comes, when my friends and I are going hiking in the countryside. 7、无论是友情还是爱情,你都不可能期待自己付出最少而得到最多(maximum ;minimum.) In either friendship or love / In both friendship and love, you should never expect to take / receive the maximum while you give the minimum. 8、我把全部希望寄托在他的承诺上,结果却发现他根本不是个真诚的人(build on;sincerity) I built all my hopes on his promise(s), only to find that he was not a man of sincerity at all. 9、我们带母亲去了所有我们能找到的最好的医院,但一切努力都是徒劳的,母亲还是没能熬过那次疾病(in vain) We took Mother to all the best hospitals we could find, but all our efforts were in vain; she failed to survive the disease. 10、情人节是个一年一度在 2 月14 日庆祝的节日,一个向心仪的对象表达爱意的好日子(affection) Valentine 's Day is an annual holiday celebrated on February 14, a perfect dayto express love to the object of your / one's affection. 11、在信息时代,通过电子邮件方式跟远方的朋友交流几乎可以是同步的(era;via) In the information era, communications with far-away friends via e-mail can be almost / virtually simultaneous. 12、爱情需要培养,我们梦想拥有的“永恒的爱情”只有在双方学会欣赏对方、包容对方之后才可能缔造(nurture;forge) Love needs to be nurtured, and the “ eternal / everlasting love” that we all dream to have is not forged until we learn to appreciate and tolerate the other. 13、以共同兴趣为基础的友谊是不容易破裂的(ground;break up) The friendship based on the sane interest doesn't break up easily 14、孩子们必须学会将电脑游戏中的暴力与勇敢区分开来(distinguish between) Children must learn to distinguish the 15、当今世界每天涌现如此多新鲜事物,要求一个人什么都知晓是不合情理的(sensible)

硕士英语综合教程1课文翻译及课后答案

硕士英语综合教程1 (参考答案)硕士英语综合教程1 (参考答案) Unit 1 单选 (1) receiver (2) unfamiliar (3) extreme (4) worsen (5) unsteady (6) destruction (7) relieve (8) with the help of (9) death (10) in the future 完型 (1) embraced(2) sped up(3) running out(4) urgency(5) initiative (6) specific(7) designated(8) contribute(9) incorporate(10) hampering (11) reward(12) involved(13) adverse(14) adaptive(15) vulnerability (16) alternative(17) context(18) due to(19) compensation(20) scheduled 翻译 (1) Bending under the weight of the packs, sweating, they climbed steadily in the pine forest that covered the mountainside. (2) Concentrating on time passing, as we do when bored, will trigger brain activity which will make it seem as though the clock is ticking more slowly. (4) As social practice continues to develop, we should keep renewing our ideas and make innovations courageously in light of practical needs. (5) Bicycles are regarded as an economical alternative to buses whose fares have increased 3 times in the past few years. (6) The U.S. government has called on people to save water because the scarcity of water has become a source of global tension ecologically, economically and politically. (7) In order to be a recognized leader in the industry, it’s essential for a company to improve production quality and tap the overseas market through the help of state of the art technologies and equipment. Unit 2 单选 (1)reduce (2)noticeable (3)compensation (4)perfect (5)carry out (6)useless (7)strengthen (8)simplity (9)wealthy (10)cultivate 翻译 (1) Aliens in China shall abide by Chinese law and no behaviors will endanger the national security of China , harm its public interests or disturb its public order. (3) When learning any foreign language, one has to learn, first and foremost, its new phonological and grammar systems, which means acquiring a totally unfamiliar set of language learning habits. (4) Financial experts suggest that to the women under 30, the income of this phase in general is the lowest. (5) China will increase dialogue and co operation with the United States and the international community to crack down on all forms of terrorist activities. (6) Now it is time to make a well organized schedule from the list, so you need to put first and urgent things first and set the high priorities. (8) In addition, advertisers appeal to the desire for health and prestige, to the desire to be in style, to pride, and to envy and jealousy. 目前,在我国人均国内生产总值突破1000美元。一些国家和地区的发展历程表明,当一个国家的国内生产总值达到1000美元到3000美元时,这个国家的经济发展就进入了一个关键阶段。在这个阶段,都市化程度加快,收入差距继续加大,社会矛盾变得更加复杂。在国际范围内,不断增长的劳动力成本降低了劳动市场的竞争性。在这个阶段,如果应对合理,经济会平稳发展;否则,极有可能引发社会动荡,造成社会资源浪费,破坏生态环境,导致经济衰退。建设和谐社会的目的就是协调不同部门之间的关系,确保经济快速、可持

新世纪综合教程1课文翻译[完整版]

新世纪综合教程1(第二版)课文翻译 Unit 1 优等生的秘诀 1 一位研究教育的老师针对成绩优异的学生做过重点研究,发现最聪明的学生不见得总能得高分。根据这位教授、其他教育专家以及优等生们自己的观点,懂得如何充分发挥自己的潜能对于学生来说更为重要。 2 在班上名列前茅的学生之所以学习优秀,是因为他们掌握了几个人人都可以轻易学到的基本原则。首先,优等生知道如何决定轻重缓急。他们从来不会为了打电话、看电视或者吃零食而牺牲学习时间。换言之,学习总是摆在娱乐之前。另外,优等生们总是注意随时随地学习。有位成绩优异的学生同时也是优秀的运动员,每天利用户外训练时间背生物学术语。而另一位学生则利用每天早上刷牙时间记一个新单词。所有受访的学生无一例外都认为,在什么时间学习完全是个人偏好问题。有些人在夜深人静时学习效果最好,有些人则喜欢趁着自己还能清晰地记得上课所讲的内容,一放学回家就开始学习。尽管如此,所有优等生都一致认为,如果想任何时候都表现优秀,一个主要的因素就是要持之以恒。 3 学生还必须学会有条理。举个例子,有一位优等生在学校乐队、田径队、橄榄球协会和辩论小组里都很活跃。他透露,他之所以把东西放得井井有条是因为他浪费不起到处找东西的时间。还有一位学生喜欢把当天的笔记马上整理出来并放进用不同颜色标记的文件夹里,以便临近考试时能随时用来复习。优等生们提倡的另一个技巧是有效的阅读,其中包括快速阅读,提高记忆能力以及主动提出问题以便充分理解作者的意思。 4 对于学生们来说,合理安排时间也同样重要。他们必须懂得如何根据每天的时间表和学习能力来安排做作业和项目的速度,不至于让手头的工作压得喘不过气。能制定时间表不仅让学生能够腾出更多时间来复习和完善功课,而且还能防止他们拖拖拉拉。成绩优异的学生认为,他们成功的一大秘诀就是上课时做好笔记,供复习时使用。有个学生透露,她把从课文上摘抄的内容记在笔记本的一边,把课堂笔记写在另一边。这样,就可同时复习到两方面的内容。她还透露,她不会浪费下课铃响前的几分钟跟朋友交头接耳,准备随时冲出教室。相反,她会利用这几分钟用两三句话概括那节课的要点,然后在下次上课前浏览这些笔记,借以加深印象。 5 老师们提倡的致胜秘诀是尽力让自己的作业整洁。有位老师说,学生交上整洁作业就已向高分迈进了一步。在课堂上大胆发言和提问也同样重要,这或许是学生澄清疑问的最好办法。课堂参与还能反映一个学生的求知欲。有个学生概括得好,“好成绩来自透彻的理解”。 6 在一所世界顶级大学进行的一项实验证明了小组学习的价值所在。研究表明,学生们如果一起讨论家庭作业和问题,尝试不同的解决办法,并且互相解释各自的答案,分数就会比那些单独用功的学生要高。实验也证明了学生间互相进行模拟测试或自我测试的好处。这就是说,学生们根据笔记设计可能的试题,在考试前一天相互之间进行书面测试或自测。专家们证实,那些能设计模拟试题的学生,往往会在正式考题中发现很多相同的试题,自然能得高分了。

全新版大学英语3综合教程课后习题翻译原题及答案

1.我们的计算机系统出了毛病,但我觉得问题不大 We have a problem with the computer system, but I think it’s fairly minor. 2.父亲去逝的时候我还小,不能独立生活。就在那时,家乡的父老接过了教育我的责任。My father died when I was too young to live on my own. The people of my hometown took over my upbringing at that point. 3.这些玩具必须得达到严格的安全要求后才可出售给儿童 The toys have to meet strict safety requirements before they can be sold to children. 4.作为新闻和舆论的载体,广播和电视补充了而不是替代了报纸。 Radio and television have supplemented rather than replaced the newspaper as carriers of news and opinion. 5.至于这本杂志,它刊载了世界各地许多报纸杂志上文章的摘要 When it comes to this magazine, it is/ carries a digest of articles from many newspapers and magazines around the world. 1.虽然受到全球金融危机后果的巨大影响,但是我们仍然相信我们能够面对挑战,克服危机。Though greatly affected by the consequences of the global financial crisis, we are still confident that we can face up to the challenge and overcome the crisis. 2.在持续不断的沙尘暴的威胁下,我们被迫离开我们喜爱的村庄,搬迁到新的地方。 Under threat of constant sand storms, we were compelled to leave our cherished village and move to the new settlement. 3.根据最近的网上调查,许多消费者说他们也许会有兴趣考虑购买电视广告中播放的产品。According to a recent online survey, a lot of consumers say they may be motivated to consider buying products shown in TV commercials. 4.看到卡车司机把受污染的废弃物倒在河边,老人马上向警方报告 Having spotted a truck driver dumping contaminated waste alongside the river, the old man reported to the police at once. 5.一些科学家坚信人们总有一天会喜欢转基因农作物的,因为它们能够提高产量,帮助发展 中国家战胜饥荒和疾病 Some scientists hold to the firm conviction that people will come to like genetically modified crops someday since they can increase yields and help combat hunger and disease in the developing world. 1.无论是在城市还是农村,因特网正在改变人们的生活方式。 The Internet is changing the way people live, whether they are in urban or rural areas. 2.和大公司相比,中小公司更容易受到金融危机的威胁。 Medium-sized and small companies are more vulnerable to the threat of the global economic crisis than large ones. 3.关于期末论文,教授要求我们先分析失业图表,然然后对过家的经济发展提供批评性的见解。 With regard to our term paper, the professor asked us to analyze the unemployment chart first, and then provide critical reflections on the nations economic development. 4.他从来也没有想到他们队会大比分赢得那场篮球赛。 It never occurred to him that their team would win the basketball match by a large margin.

应用型大学英语综合教程课后翻译练

Unit 1 1. As she was about to walk into the elevator she noticed two men alreadyaboard. 她正要走进电梯时,看到电梯里已经有两位男乘客。 2.Her hesitation about joining them in the elevator was all too obvious now.Her face was flushed. 要不要进去和他们同乘一部电梯?她迟疑不决的态度已经太过明显了。她涨得满脸通红。 3. The one who said it had a little trouble getting the words out. He wastrying mightily to hold in a belly laugh. 说这话的人有点费力才把话说完,尽力忍住没有放声大笑。 4. How do youapologize to two perfectly respectable gentlemen for behaving as though they were going to rob you? 把两位绝对体面正派的绅士看作劫匪,如何请求他们的谅解? 5. The woman brushed herself off. She pulled herself together and wentdownstairs for dinner with her husband. 把两位绝对体面正派的绅士看作劫匪,如何请求他们的谅解? 1. Tom Long _____________________________ (向花园里的一草一木道别) as hewept tears. bid goodbye to everything in the garden 2. She was clear-headed (头脑清醒的) and ____________________________(从不出洋相). never made a spectacle of herself

全新版大学英语_综合教程1_课后翻译与答案

《全新版大学英语综合教程1 课后翻译及答案》Unit 1 Growing Up 为自己而写 ——拉塞尔·贝克 从孩提时代,我还住在贝尔维尔时,我的脑子里就断断续续地转着当作家的念头,但直等到我高中三年级,这一想法才有了实现的可能。在这之前,我对所有跟英文课沾边的事都感到腻味。我觉得英文语法枯燥难懂。我痛恨那些长而乏味的段落写作,老师读着受累,我写着痛苦。弗利格尔先生接我们的高三英文课时,我就准备着在这门最最单调乏味的课上再熬上沉闷的一年。弗利格尔先生在学生中以其说话干巴和激励学生无术而出名。据说他拘谨刻板,完全落后于时代。我看他有六七十岁了,古板之极。他戴着古板的毫无装饰的眼镜,微微卷曲的头发剪得笔齐,梳得纹丝不乱。他身穿古板的套装,领带端端正正地顶着白衬衣的领扣。他长着古板的尖下巴,古板的直鼻梁,说起话来一本正经,字斟句酌,彬彬有礼,活脱脱一个滑稽的老古董。 我作好准备,打算在弗利格尔先生的班上一无所获地混上一年,不少日子过去了,还真不出所料。后半学期我们学写随笔小品文。弗利格尔先生发下一张家庭作业纸,出了不少题目供我们选择。像"暑假二三事"那样傻乎乎的题目倒是一个也没有,但绝大多数一样乏味。我把作文题带回家,一直没写,直到要交作业的前一天晚上。我躺在沙发上,最终不得不面对这一讨厌的功课,便从笔记本里抽出作文题目单粗粗一看。我的目光落在"吃意大利细面条的艺术"这个题目上。

这个题目在我脑海里唤起了一连串不同寻常的图像。贝尔维尔之夜的清晰的回忆如潮水一般涌来,当时,我们大家一起围坐在晚餐桌旁——艾伦舅舅、我母亲、查理舅舅、多丽丝、哈尔舅舅——帕特舅妈晚饭做的是意大利细面条。那时意大利细面条还是很少听说的异国食品。多丽丝和我都还从来没吃过,在座的大人也是经验不足,没有一个吃起来得心应手的。艾伦舅舅家诙谐有趣的场景全都重现在我的脑海中,我回想起来,当晚我们笑作一团,争论着该如何地把面条从盘子上送到嘴里才算合乎礼仪。 突然我就想描述那一切,描述当时那种温馨美好的气氛,但我把它写下来仅仅是想自得其乐,而不是为弗利格尔先生而写。那是我想重新捕捉并珍藏在心中的一个时刻。我想重温那个夜晚的愉快。然而,照我希望的那样去写,就会违反我在学校里学的正式作文的种种法则,弗利格尔先生也肯定会打它一个不及格。没关系。等我为自己写好了之后,我可以再为弗利格尔先生写点什么别的东西。 等我写完时已是半夜时分,再没时间为弗利格尔先生写一篇循规蹈矩、像模像样的文章了。第二天上午,我别无选择,只好把我为自己而写的贝尔维尔晚餐的故事交了上去。两天后弗利格尔先生发还批改过的作文,他把别人的都发了,就是没有我的。我正准备着遵命一放学就去弗利格尔先生那儿挨训,却看见他从桌上拿起我的作文,敲了敲桌子让大家注意听。 "好了,孩子们,"他说。"我要给你们念一篇小品文。文章的题目是: 吃意大利细面条的艺术。"

综合教程课文翻译

U n i t 1 Something for stevie I try not to be biased, but I had my doubts about hiring Stevie. His placement counselor assured me that he would be a good, reliable busboy. But I had never had a mentally handicapped employee and wasn’t sure I wanted one. I wasn’t sure how my customers would react. Stevie was short, a little dumpy, with the smooth facial features and thick-tongued speech of Down’s syndrome. I wasn’t worried about most of my trucker customers. Truckers don’t generally care who buses tables as long as the food is good and the pies are homemade. The ones who concerned me were the mouthy college kids traveling to school; the yuppie snobs who secretly polish their silverware with their napkins for fear of catching some dreaded “truck-stop germ;”and the pairs of white-shirted businessmen on expense accounts who think every truck-stop waitress wants to be flirted with. I knew those people would be uncomfortable around Stevie, so I closely watched him for the first few weeks. I shouldn’t have worried. After the first week, Stevie had my staff wrapped around his little finger. Within a month my trucker regulars had adopted him as their official truck-stop mascot. After that I really didn’t care what the rest of the customers thought. He was a 21-year-old in blue jeans and Nikes, eager to laugh and eager

【艺术类院校大学英语第二册】课文翻译及课后答案

南京艺术学院第二册英语课文翻译(1~10) 第一单元 你去过古玩店吗?如果你能像买家那样博学,你就有可能买到不同凡响但又很便宜的东西。 幸运的发现 古玩店对许多人来说有一种特殊的魅力。高档一点的古玩店为了防尘,把文物漂亮地陈列在玻璃柜子里,那里往往令人望而却步。而对不太装腔作势的古玩店,无论是谁都不用壮着胆子才敢往里进。人们还常常有希望在发霉,阴暗,杂乱无章,迷宫般的店堂里,从杂乱地摆放在地面上的,一堆堆各式各样的破烂货里找到一件稀世珍品。 无论是谁都不会一下子就发现一件珍品。一个到处找便宜货买的人必须具有耐心,而且最重要的是看到珍品时要有鉴别珍品的能力。要做到这一点,他至少要像古董商一样懂行。他必须像一个专心致志进行探索的科学家一样抱有这样的希望,即终有一天,他的努力会取得丰硕的成果。 我的老朋友弗兰克哈利戴正是这样一个人。他多次向我详细讲他如何只花50英镑便买到一位名家的杰作。一个星期六的上午,弗兰克去了我家附近的一家古玩店。由于他从未去过那儿,结果他发现了许多有趣的东西。上午很快过去了,弗兰克正准备离去,突然看见地板上放着一只体积很大的货箱。古董商告诉他那只货箱刚到不久,但他嫌麻烦不想把它打开。经弗兰克恳求,古董商才勉强把货箱撬开了。箱内东西令人失望。除了一柄式样别致、雕有花纹的匕首外,货箱内装满了陶器,而且大部分都已破碎。弗兰克轻轻地把陶器拿出箱子,突然发现在箱底有一幅微型画,画面构图与线条使他想起了一幅他所熟悉的意大利画,于是他决定将画买下来。古董商漫不经心看了一眼那幅画,告诉弗兰克那画值50英镑。弗兰克几乎无法掩饰自己兴奋的心情,因为他明白自己发现了一件珍品。那幅不大的画原来是柯勒乔的一幅未被发现的杰作,价值几十万英镑。 第二单元 无论是男人、女人还是儿童,都可以从他们的衣着和外表的其他方面感受到时尚的影响。 时装流行的原理 时尚一直在变化和发展。时尚的五条基本原理是识别时尚及其流行趋势的基础。这些时尚原理保持不变。尽管时尚在变,但是这些原理却不变。他们是识别和预测时尚流行趋势的坚实基础。时尚流行的基本原理包括以下几条: 1.时尚的流行一般采取渐进的方式,很少采取突变的方式。时尚通常从一种风格逐渐地向另一种风格进化,是进化式的,而不是快速地变化。这一点经常可以从女裙长度的变化中得到体现。在一个季节中人们不希望裙子的长度有较大的变化。一般裙长要在几个季节甚至几年时间里缓慢地增加或减少。在20世纪50年代后期以及以后的10年里,裙子的长度开始以每年约1英寸的速度缩短,直至变成20世纪60年代后期的超短式样。在整个70年代,裙子的长度又逐渐增加。 2.消费者创造时尚。是消费者通过接受一种款式而抛弃另一种款式来决定流行的时尚,而不是设计师或制造商。尽管设计师、制造商、销售商可以促进或减缓新时尚的流行,但最终对时尚的接受与否还要取决于消费者。 3.价格不会影响时尚的流行。时尚的流行与否并不取决于价格。尽管一个新款式推出的价格会很高,但很快会有各种价格变化。一件向设计师定做的服装售价可能会高达几千美元,但是一旦此款式被仿制并以成衣批量生产,就会出现不同的价格以适合不同层次消费者的要

全新版大学英语综合教程课后翻译答案

1.该公司否认其捐款有商业目的。 2.The company denied that its donations had a commercial purpose. 3.每当她生气的时候,他说话就有一点结巴。 4.Whenever he was angry, he would begin to stammer slightly. 5.教育是我们家庭最看重的传统,这就是为什么我父母从不带我到昂贵的饭店吃饭,却送我到最 好的私立学校上学。 https://www.wendangku.net/doc/5719026690.html,cation is the most cherished tradition in our family. That’s why my parents never took me to dinner at expensive restaurants, but sent me to the best private school. 7. 8.another 9. 些由他自己造成的痛苦经历 20.I find it ironic that Tom has a selective memory --- he does not seem to remember painful experiences in the past, particularly those of his own doing. 21.背离传统需要极大勇气 22.It takes an enormous amount of courage to make a departure from the tradition. 23.汤姆过去很腼腆,但这次却非常勇敢能在大庭广众面前上台表演了 24.Tom used to be very shy, but this time he was bold enough to give a performance in front of a large audience. 25.很多教育家认为从小培养孩子的创新精神是可取的

大学英语综合教程1课后翻译

Unit 1 1.这个婴儿还不会爬,更不要说走了。 The baby can't even crawl yet,let alone walk! 2.威尔声称谋杀案发生时他正在与一群朋友吃饭,但是我认为他在说谎。 Will claimed he was dining with a group of friends at the time of the murder , but in my opinion he told a lie. 3.一定程度上阅读速度与阅读技巧密切相关;有了阅读技巧,你就可以更好地应对课外阅读了。 To a certain extent the speed of reading is colsely related to reading skills; and with reading skills you cam cope with outside calss reading better. 4.根据规则他俩都可以参加比赛。 Acccording to the regulation/rule, they both can play the game/participate in the game. 5.有些人想当然地认为日语中的没一个词在汉语中都有对应的词语。 Some people assume that there is a Chinese equivalent for every Japanese word. 6.我们已将所有的相关信息告知了警方。 We have passed all rlevant information on to the police. 7.关于那件事你问我再多的问题也没用,因为我是不会回答你的。 There is no use asking me any more questions about that matter because I won't answer. 8.事先没有仔细阅读合同就签了名是吉姆的错误。 It was a mistake on Jim's part to sign the contract without reading it carefully. 9.他们拒绝向我们提供所需要的全部信息。 They refused to provide us with all the information we need. 10.这起事故与三年前发生的一起事故极为相似。 This accident is very similar to the one that happened three years ago. 11.这部影片是根据莎士比亚的戏剧改编的。 The film is based on a play by Shakespeare. 12.如果你的英语和电脑技术都能掌握好,那么你在谋职时就一定比别人更有优势。 If you have a good command of English and computer skills, you will surely have an advantage over others in finding a job. Unit 2 1.很多老师不赞同这种做法。 Many teachers frowned on this practice. 2.当我想从草地上传过去的时候,有位老人在旁边怒视我。 An old man glared at me when I was trying to cut across the law. 3.当我提到我的父亲时,她的脸上露出了认出我的笑容。 When I mentioned my father, she showed a smile of recognition on her face. 4.我的大孩子比较听话,而小的那个非常倔。 我现在还常回想起小的孩子在中学毕业后是如何执意要出国读书的。

新世纪综合教程1课文翻译

Unit 1 p23-25 第2,3 题 I. Rules and regulations should be strictly followed;no one is supposed to compromise on safety standards. 2.She can' tblame others.She must pay for her self-induced bli ndn ess. 3. He steered the boat carefully between the rocks. 4. An exam iner must have some kno wledge in testi ng;otherwise he cannot frame his questions clearly. 5. His last remark demonstrated his lack of knowledge on this subject. 6. Finally the police had to employ force to break up the crowd. 7. He claims that the new teaching approach helps to promote students ' creative ability. 8. The teachers were most impressed by your performanee in the exam .Your scored 98 marks whereas most of your classmates failed. 9. Among all the workers in terviewed every one agreed that Martin had made an important contribution to the company ' s success. 10.1 know you did it deliberately ,just to annoy me. II. We should try our best to help those who are in financial difficulty and cannot pay their tuition fees on time. 12. The fast economic growth of our country has attracted the atte ntio n of many econo mists,who all thi nk that is a miracle.

相关文档
相关文档 最新文档