文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 高级英语课后翻译

高级英语课后翻译

对贫困的担心使他忧心忡忡He was obsessed with fear of poverty
洞庭湖盛产鱼虾Dongting Lake teems with fish and shrimps
汤姆的聪明丝毫不亚于班上的第一名学生Tom was every bit as bright as the top student in his class
我认识他,但我们说不上是朋友He is an acquaintance of mine,but not a friend
在压力下,他别无办法,只好辞职Under suh pressure,he had no other choice but quit office
最后他被她说服了,决定改变原计划At last,he succumbed to her persuasion and decided to change his original plan
那时候许多儿童死于天花A lot of children succumbed to small pox then
他发现船舱里进了很多水,十分惊恐Much to his horror,he found the cabin flooded
孩子们考试成绩优异,家长和教师都很满意To the great satisfaction of both parents and teachers,the kids did extremely well in their exam
彼得的特点正是如此That's Peter all over
直到半夜医生才做完手术Not until midnight did the surgeon finish the operation
历史课使我对古文明有所了解The history course has acquainted me with ancient civilization
老作家根据这个民间故事写成了一个电影剧本The old writer shaped the folktale into a film scenario
新上演的那出话剧充分表现了中国人民大无畏的革命精神The dauntless revolutionary spirit of the Chinese people finds full expression in the new play

当时形而上学十分猖獗Metaphysics was rampant at that time
我没有预料到会卷入这场争端I did not anticipate that I would get involved in this dispute
如果你想学到一些东西,那你就应该自己参加到这项工作中去If you want to learn something you must involve yourself in the work
陪审团裁决他有罪,法官判了他三年徒刑The jury brought in a verdict of guilty and the judge sentenced him to three years'imprisonment
虽然种族隔离是违法的,但种族歧视在美国仍然以不同形式存在着Racial discrimination still exists in various forms in the United States though racial segregation is against the law
他认为这两个观点是可以一致起来的I think we can reconcile the two views
他好像也接受这个主意了He seemed reconciled to the idea
观众对被告充满了同情心The spectators'hearts went out to the defndant
当时伦敦的报纸认为纳粹德国即将垮台The London papers expressed the view that the collapse of Nazi Germany was at hand
他估计手头的侦查员只有三至五人He estimated the number of scouts on hand as ranging from three to five
合同签订后不久,工程就开始进行了The project got under way soon after the signing of the contract

我们骑车去香山好吗What about riding to the Fragrant Hills?
只有在妈妈去世之后,女儿才意识到自己开始更了解母亲了Only after her mother's death did the daughter realize that she was beginning to understand her mother better
她沉默寡言,

总爱独自一人行动She is a quiet person who does not enjoy others' company
看到他脸上那副滑稽的样子,他禁不住大笑起来Seeing the funny look on his face,she couldn't help laughing
这笔款子不是他的,是他向朋友借的The money does not velong to him.He borrowed it from a friend
这些移民第二代仍感到处于主流文化的边缘,无论是在白人社会还是在华人社会中他们都找不到恰当的位置The second generation of immigrants still feel marginalized,belonging neither among the white society,nor among the Chinese American community
这一对美国夫妇让他在客厅的沙发上睡了一夜The American couple put him up on the sofa in the living room for the night
她张开嘴,但没说什么,口张得圆圆的,好像要唱一支歌似的She opened her mouth but said nothing.He mouth was round as if she wanted to sing a song
他问我他应如何着手学习第二门外语He asked me how to set about learning a second foreign language
这条法规已于去年停止生效了This decree ceased to be valid last year
这些重要消息没有在报上登出来This important news didn't find its way into the news paper
我觉得很难说服他改变主意I had trouble in persuading him to change his mind

石油是许多中东国家国民经济的主要命脉Oil is the vital lifeline of the national economy in many Middle Eastern countries.
第三世界国家决心独立发展自己的工业The Third World countries are bent on developing their industries independently.
一些西方国家担心产油国会用削价的办法把他们的生意挤垮Some Western countries were afraid that the oil—producing countries would drive them out of business by undercutting them.
英国政府答应提供解决失业问题所急需的钱The British government promised to put up the money needed to solve the problem 0f unemployment.
沙特阿拉伯已知石油储存量在世界上是遥遥领先的Saudi Arabia’s proved reserves of on are by far the greatest in the world.
中国人们经受了文化大革命的严峻考验The Chinese people stood the test of the Cultural Revolution.
这些老战士饱经了二次大战多次战役的考验These veteran soldiers have all weathered the test of many battles during the Second World War.
我们离四个现代化目标还有很大的差距We are still a long way from the goal of the four modernizations.
许多科技人员正努力学习外语,以便阅读第一手参考资料Many scientists and technicians are out to learn foreign languages so as to be able to read first-hand reference materials.
一座新的电报大楼即将完工并交付使用A new telegraph building will be completed and put into service soon.
伊拉克的扩张主意受到了世界各国报纸的抨击Iraq's expansionism was under attack from the press all over the World.
这个国家的军备开支每年以百分之四到百分之五的比率增

长The military expenditures of that country increase at a rate of 4% to 5% every year.
美国国会批准了这项条约,使它立即生效The US Congress has ratified the treaty and brought it into force at once

我们相信胜利在望We believe that victory is in sight.
他们警告说还没有明显的解决办法They warn there is no obvious remedy in sight.
宾主祝酒完毕,乐队开始演奏一首美国民歌After the toasts by the host and guest,the band struck up an American folk song.
他们第一次见面之后就建立了友谊They struck up a friendship right after their first meeting.
为了提高选词的能力,你要注意词义上细微的差别To improve your diction, you must pay attention to the shades of meaning of words.
非洲国家可能要求采取更严厉的制裁措施The African nations might press for more stringent sanctions.
我没有要求他做进一步的解释I didn't press him for further explanation?
世界各报的注意力都集中在日内瓦举行的最高级会议上The world newspapers are focusing their attention on the summit conference being held in Geneva.
数以千计的示威者走上了街头Demonstrators took to the streets by the thousands.
记者们的印象是这一公报具有重大的历史意义The communique struck the reporters as one of historical significance
上周美国总统从中东回来,发现国内能源战线上在进行一场新的激烈战斗The U.S.president returned from the Mideast last week,only to find a new war raging on the domestic energy front.
将军又累又失望,休息得比往常早,结果刚过午夜就被叫醒了Disappointed and exhausted,the general retired earlier than usual,only to be awakened soon after midnight.
这次投票的意义绝不仅仅是关于运河的条约There is more to the vote than approval of the canal treaty.
我们更仔细地看了看,看看是否有什么我们过去没有看出的含义We 100ked at it more carefully to see whether there was more to it than we assumed in the past.
这个山涧发出的声音很像琴奏的乐声,因此得名玉琴山泉This mountain stream makes sounds similar to those of a guitar.Hence the name “The Spring of Jade Guitar"

他对水彩画很有鉴赏力He has a good eye for water-colours.
女儿大胆地表示不同意父母对她婚事的安排The daughter ventured to object to her parents's arrangement of her marriage.
由于贫困的逼迫,他开始进行偷窃活动Pressed by poverty, he took to stealing.
在旅途中,我看小说以消磨时间My long journey was beguiled with novels.
我想你一定度过MT的书I suppose you have read Mark Twain.
他的全部注意力都集中在这个问题上,而不顾其他的问题He concentrated all his attention on this problem to the exclusion of all others.
不立刻做出正确的决定将会使整个事情很困难,如果不是不可能的话Failure to make the righ

t decision at once will make the whole thing very difficult if not impossible.
问题堆积如山,我们必须尽快地解决Our problems are piling up. We must solve them as quickly as we can.
哨兵每四个小时换一次岗The sentries are relieved every four hours.
他的话里带有一点讽刺的味道There was a touch of irony in his remark.
童年的回忆渐渐淡漠了Memories of childhood are gradually receding.

相关文档
相关文档 最新文档