文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › Cinderella

Cinderella

Cinderella
Cinderella

Cinderella

The wife of a rich man fell sick, and as she felt that her end was drawing near, she called her only daughter to her bedside and said, dear child, be good and pious, and then the good God will always protect you, and I will look down on you from heaven and be near you. Thereupon she closed her eyes and departed. Every day the maiden went out to her mother's grave, and wept, and she remained pious and good. When winter came the snow spread a white sheet over the grave, and by the time the spring sun had drawn it off again, the man had taken another wife.

The woman had brought with her into the house two daughters, who were beautiful and fair of face, but vile and black of heart. Now began a bad time for the poor step-child. Is the stupid goose to sit in the parlor with us, they said. He who wants to eat bread must earn it. Out with the kitchen-wench. They took her pretty clothes away from her, put an old grey bedgown on her, and gave her wooden shoes. Just look at the proud princess, how decked out she is, they cried, and laughed, and led her into the kitchen. There she had to do hard work from morning till night, get up before daybreak, carry water, light fires, cook and wash.

Besides this, the sisters did her every imaginable injury - they mocked her and emptied her peas and lentils into the ashes, so that she was forced to sit and pick them out again. In the evening when she had worked till she was weary she had no bed to go to, but had to sleep by the hearth in the cinders. And as on that account she always looked dusty and dirty, they called her Cinderella. It happened that the father was once going to the fair, and he asked his two step-daughters what he should bring back for them. Beautiful dresses, said one, pearls and jewels, said the second. And you, Cinderella, said he, what will you have.

Father breaks off for me the first branch which knocks against your hat on your way home. So he bought beautiful dresses, pearls and jewels for his two step-daughters, and on his way home, as he was riding through a green thicket, a hazel twig brushed against him and knocked off his hat. Then he broke off the branch and took it with him. When he reached home he gave his step-daughters the things which they had wished for, and to Cinderella he gave the branch from the hazel-bush. Cinderella thanked him, went to her mother's grave and planted the branch on it, and wept so much that the tears fell down on it and watered it.

And it grew and became a handsome tree. Thrice a day Cinderella went and sat beneath it, and wept and prayed, and a little white bird always came on the tree, and if Cinderella expressed a wish, the bird threw down to her what she had wished for. It happened, however, that the king gave orders for a festival which was to last three days, and to which all the beautiful young girls in the country were invited, in order that his son might choose himself a bride.

When the two step-sisters heard that they too were to appear among the number, they were delighted, called Cinderella and said, comb our hair for us, brush our shoes and fasten our buckles, for we are going to the wedding at the king's palace. Cinderella obeyed, but wept, because she too would have liked to go with them to the dance, and begged her step-mother to allow her to do so. You go, cinderella, said she, covered in dust and dirt as you are, and would go to the festival. You have no clothes and shoes, and yet would dance.

As, however, Cinderella went on asking, the step-mother said at last, I have emptied a dish of lentils into the ashes for you, if you have picked them out again in two hours, you shall go with us. The maiden went through the back-door into the garden, and called, you tame pigeons, you turtle-doves, and all you birds beneath the sky, come and help me to pick the good into the pot, the

bad into the crop. Then two white pigeons came in by the kitchen window, and afterwards the turtle-doves, and at last all the birds beneath the sky, came whirring and crowding in, and alighted amongst the ashes. And the pigeons nodded with their heads and began pick, pick, pick, pick, and the rest began also pick, pick, pick, pick, and gathered all the good grains into the dish.

Hardly had one hour passed before they had finished, and all flew out again. Then the girl took the dish to her step-mother, and was glad, and believed that now she would be allowed to go with them to the festival. But the step-mother said, no, Cinderella, you have no clothes and you can not dance. You would only be laughed at. And as Cinderella wept at this, the step-mother said, if you can pick two dishes of lentils out of the ashes for me in one hour, you shall go with us.

And she thought to herself, that she most certainly cannot do again. When the step-mother had emptied the two dishes of lentils amongst the ashes, the maiden went through the back-door into the garden and cried, you tame pigeons, you turtle-doves, and all you birds beneath the sky, come and help me to pick the good into the pot, the bad into the crop. Then two white pigeons came in by the kitchen-window, and afterwards the turtle-doves, and at length all the birds beneath the sky, came whirring and crowding in, and alighted amongst the ashes.

And the doves nodded with their heads and began pick, pick, pick, pick, and the others began also pick, pick, pick, pick, and gathered all the good seeds into the dishes, and before half an hour was over they had already finished, and all flew out again. Then the maiden was delighted, and believed that she might now go with them to the wedding. But the step-mother said, all this will not help.

You cannot go with us, for you have no clothes and can not dance. We should be ashamed of you. On this she turned her back on Cinderella, and hurried away with her two proud daughters. As no one was now at home, Cinderella went to her mother's grave beneath the hazel-tree, and cried - shiver and quiver, little tree, silver and gold throw down over me. Then the bird threw a gold and silver dress down to her, and slippers embroidered with silk and silver.

She put on the dress with all speed, and went to the wedding. Her step-sisters and the step-mother however did not know her, and thought she must be a foreign princess, for she looked so beautiful in the golden dress. They never once thought of Cinderella, and believed that she was sitting at home in the dirt, picking lentils out of the ashes. The prince approached her, took her by the hand and danced with her. He would dance with no other maiden, and never let loose of her hand, and if any one else came to invite her, he said, this is my partner. She danced till it was evening, and then she wanted to go home.

But the king's son said, I will go with you and bear you company, for he wished to see to whom the beautiful maiden belonged. She escaped from him, however, and sprang into the pigeon-house. The king's son waited until her father came, and then he told him that the unknown maiden had leapt into the pigeon-house. The old man thought, can it be Cinderella. And they had to bring him an axe and a pickaxe that he might hew the pigeon-house to pieces, but no one was inside it.

And when they got home Cinderella lay in her dirty clothes among the ashes, and a dim little oil-lamp was burning on the mantle-piece, for Cinderella had jumped quickly down from the back of the pigeon-house and had run to the little hazel-tree, and there she had taken off her beautiful clothes and laid them on the grave, and the bird had taken them away again, and then she had seated herself in the kitchen amongst the ashes in her grey gown. Next day when the festival

began afresh, and her parents and the step-sisters had gone once more, Cinderella went to the hazel-tree and said - shiver and quiver, my little tree, silver and gold throw down over me.

Then the bird threw down a much more beautiful dress than on the preceding day. And when Cinderella appeared at the wedding in this dress, every one was astonished at her beauty. The king's son had waited until she came, and instantly took her by the hand and danced with no one but her. When others came and invited her, he said, this is my partner. When evening came she wished to leave, and the king's son followed her and wanted to see into which house she went. But she sprang away from him, and into the garden behind the house.

Therein stood a beautiful tall tree on which hung the most magnificent pears. She clambered so nimbly between the branches like a squirrel that the king's son did not know where she was gone. He waited until her father came, and said to him, the unknown maiden has escaped from me, and I believe she has climbed up the pear-tree. The father thought, can it be Cinderella. And had an axe brought and cut the tree down, but no one was on it.

And when they got into the kitchen, Cinderella lay there among the ashes, as usual, for she had jumped down on the other side of the tree, had taken the beautiful dress to the bird on the little hazel-tree, and put on her grey gown. On the third day, when the parents and sisters had gone away, Cinderella went once more to her mother's grave and said to the little tree - shiver and quiver, my little tree, silver and gold throw down over me. And now the bird threw down to her a dress which was more splendid and magnificent than any she had yet had, and the slippers were golden. And when she went to the festival in the dress, no one knew how to speak for astonishment. The king's son danced with her only, and if any one invited her to dance, he said this is my partner.

When evening came, Cinderella wished to leave, and the king's son was anxious to go with her, but she escaped from him so quickly that he could not follow her. The king's son, however, had employed a ruse, and had caused the whole staircase to be smeared with pitch, and there, when she ran down, had the maiden's left slipper remained stuck. The king's son picked it up, and it was small and dainty, and all golden. Next morning, he went with it to the father, and said to him, no one shall be my wife but she whose foot this golden slipper fits. Then were the two sisters glad, for they had pretty feet. The eldest went with the shoe into her room and wanted to try it on, and her mother stood by.

But she could not get her big toe into it, and the shoe was too small for her. Then her mother gave her a knife and said, cut the toe off, when you are queen you will have no more need to go on foot. The maiden cut the toe off, forced the foot into the shoe, swallowed the pain, and went out to the king's son. Then he took her on his his horse as his bride and rode away with her. They were obliged, however, to pass the grave, and there, on the hazel-tree, sat the two pigeons and cried - turn and peep, turn and peep, there's blood within the shoe, the shoe it is too small for her, the true bride waits for you.

Then he looked at her foot and saw how the blood was trickling from it. He turned his horse round and took the false bride home again, and said she was not the true one, and that the other sister was to put the shoe on. Then this one went into her chamber and got her toes safely into the shoe, but her heel was too large. So her mother gave her a knife and said, cut a bit off your heel, when you are queen you will have no more need to go on foot.

The maiden cut a bit off her heel, forced her foot into the shoe, swallowed the pain, and went out to the king's son. He took her on his horse as his bride, and rode away with her, but when they passed by the hazel-tree, the two pigeons sat on it and cried - turn and peep, turn and peep, there's blood within the shoe, the shoe it is too small for her, the true bride waits for you. He looked down at her foot and saw how the blood was running out of her shoe, and how it had stained her white stocking quite red. Then he turned his horse and took the false bride home again. This also is not the right one, said he, have you no other daughter.

No, said the man, there is still a little stunted kitchen-wench which my late wife left behind her, but she cannot possibly be the bride. The king's son said he was to send her up to him, but the mother answered, oh, no, she is much too dirty, she cannot show herself. But he absolutely insisted on it, and Cinderella had to be called. She first washed her hands and face clean, and then went and bowed down before the king's son, who gave her the golden shoe. Then she seated herself on a stool, drew her foot out of the heavy wooden shoe, and put it into the slipper, which fitted like a glove.

And when she rose up and the king's son looked at her face he recognized the beautiful maiden who had danced with him and cried, that is the true bride. The step-mother and the two sisters were horrified and became pale with rage, he, however, took Cinderella on his horse and rode away with her.

As they passed by the hazel-tree, the two white doves cried - turn and peep, turn and peep, no blood is in the shoe, the shoe is not too small for her, the true bride rides with you, and when they had cried that, the two came flying down and placed themselves on cinderella's shoulders, one on the right, the other on the left, and remained sitting there. When the wedding with the king's son was to be celebrated, the two false sisters came and wanted to get into favor with cinderella and share her good fortune.

When the betrothed couple went to church, the elder was at the right side and the younger at the left, and the pigeons pecked out one eye from each of them. Afterwards as they came back the elder was at the left, and the younger at the right, and then the pigeons pecked out the other eye from each. And thus, for their wickedness and falsehood, they were punished with blindness all their days.

九年级语文:灰姑娘的时钟(教学设计)

初中语文标准教材 九年级语文:灰姑娘的时钟(教 学设计) People need to communicate and communicate with each other, and language is the bridge of human communication and the link. 学校:______________________ 班级:______________________ 科目:______________________ 教师:______________________

--- 专业教学设计系列下载即可用 --- 九年级语文:灰姑娘的时钟(教学设计) 教学目标 教学目标 1.学习并把握对议论文的语言的要求:准确、严密、生动。所谓准确,就是用词恰当,要合乎实际、合乎语法、合乎逻辑;所谓严密,即用词语要周到,简洁明快,准确地表达自己的意图;所谓生动,即要注意语言的感情色彩,把道理说得通俗易懂,活泼有趣,使人读来有兴味,而不枯燥乏味。 2.理解课文从熟知的有趣的故事中引发出的严密的逻辑思维的论述方法。 3.学习分析作者怎么样从故事中提出问题,逐步推论,进而最后得出结论的写作特色。

教学建议 思路结构 如果对全文进行分析,可以将课文分为两部分,那么,上面选文就是第一部分,也是全文提出的两个问题中的第一个问题。即从灰姑娘的失约而论证中途报时的时钟的存在,这是第一部分的含义。 灰姑娘为了约定不得不离开渴望已久的舞会,而且"连丢下一只水晶鞋都无暇顾及,就慌慌张张地奔出城堡"。尽管如此,她还是受到了惩罚。为什么对她如此严厉呢?这为下文设下伏笔。 上文第三段的末句写到"不过仔细想一想,这故事似乎有几点值得思考的地方。"无论是对童话故事也好,约定也好,时钟也好,实质上是对时间的思考,这是第一层含义。 第二层主要是写,由对中途报时的时钟的有无展开论证,并证实确有其钟。它最早出现于公元1300年前后的欧洲各地修道院,14世纪中叶出现于欧洲的公众场所。 第三层主要是写,由对有没有15分钟响一次的时钟的质疑,而论证灰姑娘确实在宫廷内听到,而且是室内座钟的报时。

10种经典电影类型

10种经典电影类型 1“鬼怪屋“型 如同在鬼怪屋中游戏一样,这类电影指在有限的空间内,因某些可耻的原因(通常是贪婪),导致了可怕的事情发生。“生存”是这类电影中的原始情感。代表作品:《侏罗纪公园》“屋子”代表有限的空间,比如海边小镇、太空船、一套房子、一座孤岛,必定会有无耻之事,比如贪婪、疯狂、科学实验等等引发混乱,促使鬼怪诞生,剩下的就是“追踪和躲藏”。要记得给鬼怪增加新纠葛并引发观众的惊叫。这是编剧应承担的职责。想想古希腊的牛头人身怪物,半人半牛、处死罪犯的迷宫,这是鬼怪故事的原型。学习范例:《侏罗纪公园》、《猛鬼街》、《惊声尖叫》系列,有时候是人扮演恶魔,比如《致命的诱惑》。2金羊毛“型如果你的剧本可以归入到公路电影,那么你必须知道这种类型,这个名字来源于古希腊英雄去海外寻找金羊毛的神话故事,一般都是这样,主角上路寻找某物,历尽艰辛最终发现别的东西——他自己。 “自我认知”在这类电影中远比“完成任务”更为重要。代表作品:《星球大战》 故事的转折点即主角一路上遭遇的人物和冲突,跟其他故事没什么不同。此类影片的主题都是内心成长,实际上情节就

是冲突事件如何影响主角。不在于走过的路程,而在于主角在前进过程中的转变方式,要使那些转折点跟主角紧密相关。使故事成功的不是事件本身,而是主角从那些事件中对自我的认识。 这个类型也包括强盗片,个人或群体进行的所有探险、任务或宝藏,都落入金羊毛的类型,都要遵循同样的规律,其中的任务相对于个人的发现而言,常常变得次要。抢劫的意义突然变得比纠葛和情节更重要,比如《十一罗汉》,《十二金刚》等等。 学习范例:《绿野仙踪》、《星球大战》、《一路顺疯》、《回到未来》、皆属于这个类型。3“如愿以偿”型 如字面意思,主人公因某种原因实现了自己的愿望。但“某种原因”的重要性不能超越主人公自身的努力。此类型的原型来自于“瓶子里的魔鬼”。不论是神的赐予、幸运还是场景中出现的魔法,都是实现愿望的工具。代表作品:《冒牌天神》 “我想拥有……”或者“要是……该多好”,这种白日做梦类型的幻想是影片经久不衰的动力,它来自于人类对实现自身欲望的极度渴望。 如愿以偿的另一面,是诅咒的愿望,主要讲述因果报应。规则是:如果是个实现愿望的故事,主角必须是个受人愚弄、无助的灰姑娘,观众非常认同能给主角带来快乐的人或事

图片转文字方法

图片转文字方法 打开one note 2013 软件,接下来操作: 1.插入含有文字的图片,如图 2.指向上图,点击鼠标右键,选“复制图片中的文字”,粘贴, 粘贴选项有“保留源格式,合并格式,只保留文本,图片”四个选项,根据需要选择,由于需要编辑,点“合并格式”,如下: 情态动词用法归纳 情态动词有 can (could), may (might), must have to shall (should will (would), dare 等。情态动词无人称和数的变化;不能单独使用,必须()a red), need (needed 、 oug ht to 与其后的动词原形构成谓语 can could 表示能力(体力、知识、技能)。 (体力) Can youliftthis heavybox? (知识) Marycan speakthree languages.

(技能) Can you skate? 此时可用 代替。 be able to 只有一现在时和一过去式; 则有更多的时 而 be able to 「 not beableto comethisaftemoon. 当表示经过芻力才得以做成功某事::时应用 ,不能用 be able to 3.如此可以进行文档编辑,如去掉几行文字,或进行几个 截图文件的合并,稍加修改,比汉王好些吧? 如果你对图片编辑熟悉,这个是使用是最方便的。比如我对原图片用“Isee图片专家”软件截取, 加入自己如下要添加的内容, I was able to pass the exam. 4.最后效果如下:

I was able to pass the exam. 是不是一点都看不出痕迹呢? 5. 最后你可以在“文件”那儿导出为word文件格式。

灰姑娘的心得体会

灰姑娘的心得体会 《灰姑娘》是人们耳熟能详的著名童话故事,格林兄弟笔下的灰姑娘形象更是深入人心。下面是学习啦为大家准备的灰姑娘的心得体会,希望大家喜欢! 灰姑娘的心得体会范文1 灰姑娘这个故事是由丹麦的伟大作家安徒生所写作的虽然是出自名家之手,但是也免不了有错误。错误,是每个人都会犯得,但是为什么这样一篇巨作也会这样呢?我想应该是因为故事的优美情节必须要有这样一个开始吧。 但是错误始终都是错误,这是无法改变的事实。其中最大的错误就在于‘在十二点前所有的东西都会消失’这句话产生了前后矛盾,而到最后是王子拿着灰姑娘掉落的水晶鞋才找到灰姑娘的。既然在十二点前所有的东西都会不见那为什么王子会捡到灰姑娘遗漏的水晶鞋呢?这明摆着是一个包含错误的故事。 灰姑娘的水晶鞋是每个女孩子都渴望拥有的,但是往往只是浮云,就像这个错误一样,明知道是个错误但是为了让故事更加完美还是运用了这个错误。世界往往就是有人会将错就错,就像灰姑娘的水晶鞋一样可以变成一段动人的故事。 灰姑娘的心得体会范文2 可能是妈妈觉得我是个男孩子,一直没让我读灰姑娘的故事,这个寒假老师推荐读格

林童话——灰姑娘,吃过午饭,妈妈和我一起读了这个故事,平时看书都是我一个人独立阅读,但我比较喜欢自然科学累的书籍,也许妈妈怕我对这个故事不太感兴趣,就选择了亲子共读。 一开始我就被这个故事吸引了,有个小姑娘失去了妈妈。过了一年之后她爸爸又娶了一个妻子,还带了她两个女儿来,灰姑娘的不幸就开始了。后妈让她穿破破烂烂的衣服,让她睡在灶旁的灰堆里,天未亮,就要她挑水、生火、煮饭、洗衣服。后妈的两个女儿还常常捉弄她。有一天,国王下令举办舞会,给王子选妻子。灰姑娘求她后妈也想去,但她后妈怎么也不让她去,还百般刁难。她伤心地哭了起来,突然,一个仙女出现在她面前,仙女变了一条非常漂亮的裙子给她,还给了她一双漂亮的鞋。灰姑娘就高高兴兴地去了舞会、、、、、、最后她就和王子幸福快乐的生活在一起。 读了这个故事我体会到了,要做一个善良有爱心的人,遇到困难也一定要坚持不懈的努力,好人一定会有好报。 灰姑娘的心得体会范文3 最近我看了一本书:《格林童话》。最让我影响深刻的是《灰姑娘》。看了之后,我的心久久不能平静。 故事讲的是一个可爱美丽的孩子,很早便没了母亲,父亲又娶了一个妻子,这个妻子还有两个女儿,都长的没有妹妹好看,两个姐姐嫉妒妹妹的美貌,让她干许多粗重活,还

2.Cinderella--灰姑娘 版本1

Script for a school theatre Characters: Cinderella Stepmother 1st stepsister 2nd stepsister Cinderella抯 father Fairy Prince Queen King 1st herald 2nd herald musicians Scene I (Cinderella is sweeping the floor. Her stepmother is sitting in the arm-chair watching her critically. The stepsisters run in.) 1st stepsister (in excitement): There will be a ball . . . 2nd stepsister (interrupting her): In the King抯 Palace! Stepmother: Well, I know all, but where is . . . Where is my dress? (to Cinderella) 1st stepsister: And my?

2nd stepsister: And my? Stepmother (irritated): Why can抰 you find anything when I ask? Cinderella: Oh, it抯 not a difficult task. Your dress is there. Your dresses are here . . . (gives them the dresses) Stepmother: Be careful, dear. Don抰 spoil them with you dirty hands. But where are our fans? Cinderella: Oh, I can give you the fans, too. (after a pause) Sisters, you are happy, aren抰 you? 1st stepsister (in great surprise): Do you also want to go to the ball? Cinderella: Oh, I can抰 dream of the ball at all! Stepmother: Of course, you have much work to do. You must think about it, too. 1st stepsister: First, you must mend my socks. (gives Cinderella her socks with big holes) 2nd stepsister: Clean the spoons, the knives and the forks (puts everything into Cinderella抯 apron). Cinderella (in despair): Oh, yes, I抣l do everything, don抰 worry . . . 1st stepsister: Oh, mum, be quick!

《灰姑娘的时钟》学案-word文档

灰姑娘的时钟》学案 课前导语: 灰姑娘的故事,也许你很熟悉。可是,面对这熟悉的故事,你有没有产生过疑问?日本经济史学家角山荣是对它产生过疑问的。由这疑问,他获得了一些重大的发现。 学习《灰姑娘的时钟》,我们的目标是: 1.理解文章的论点和论据。 2.学习从故事中提出问题并进行推论、分析从而得出结论 的写法。 3.增强自己的“怀疑”精神,敢于怀疑,从怀疑、探索中 获取新的知识。 我们的学法是:自主学习为主,合作学习为辅。 走近作者:角山荣,日本当代经济史学家。1921 年出生于大阪,一九四五年毕业于京都大学经济学部,专攻经济史,曾任和歌山大学经济学部教授,和歌山大学荣誉教授,土界市博物馆馆长。 著有:《经济史学》、《产业革命与民众》、《讲座:西洋经济史》全五卷、《路地里的大英帝国》、《时钟的社会史》、《辣的文化、甜的文化》、《亚细亚文化复兴》、《时间革命》。 融入文本: 1.跨越障碍 家鼠。 爬行动物,身体表面有细小鳞片,有四肢,尾巴细长,容易断。高级官员的住所。少见。一种宗教仪式,信仰宗教的人向神默告自己的愿望。没有空闲的时间照顾到。用刀劈竹子,劈开了口儿,下面的一段就迎着刀口自己裂开。比喻主要的问题解决了,其他有关的问题就可以很容易地得到了解决。

可以通过思考知道这件事。 2.解读文本 默读课文,思考文章的论点、论据和结构,作好圈点、批注,为下一个环节作准备。 3.互动课堂 师问:作者从“灰姑娘的时钟”提出了哪两个问题?对这两个问题,他持什么观点?生答:第一个问题:灰姑娘是如何知道时间的?观点:灰姑娘听到的报时声,一定是宫廷的时钟发出的。第二个问题:灰姑娘为什么要严守时间的约定?观点:“灰姑娘”童话中仙女的话,在这种社会里,是带有特别严格的伦理含义的。 师问:作者的这两个观点是通过哪些论据证明的?我来回答(口头):我来编写文章的论点论据提纲(书面)质疑交流:生1 问:文章开头的记叙有什么作用?生2 答:叙述故事,引出下文的议论。 师问:《谈骨气》一文中记叙起什么作用?生3 答:充当事实论据,证明论点。 师:对,议论文中的记叙基本上就是这两种作用。 生4 问:为什么先讲时钟问题,再讲严守时间问题?我来回答(书面):生5 问:一般的说来,一篇议论文只有一个中心论点,可是这篇文章有两个论点,这是什么回事?师答:论点是作者对所论述问题的见解和主张,这篇文章论述的是两个问题,作者对两个问题各有一个观点,所以全篇就有两个论点。 我也来问(书面):我能够回答自己所提问题(书面)拓展延伸:1.对同一个问题,可以从不同的角度来分析。作者就是从 灰姑娘》中分析出与童话不相干的经济学问题的。试从学过的童话、寓言或民间故事中找出一二个问题来加以论述。 示例1:《滥竿充数》 齐宣王喜欢听吹竿,要几百人一齐合奏,使根本不会吹竿的南郭先生得

不同类型电影名称总结

[最费脑力的14部电影】 《盗梦空间》、《记忆裂痕》、《生死停留》、《死亡幻觉》、《禁闭岛》、《穆赫兰道》、《蝴蝶效应》、《恐怖游轮》、《伤城》、《盗走达芬奇》、《88分钟》、《万能钥匙》、《决胜21点》、《沉默的羔羊》 【感动无数人的电影】 《恋空》《婚纱》《比悲伤更悲伤的故事》《我脑中的橡皮擦》《属于你的我的初恋》《夏天协奏曲》《天使之恋》《分手信》《近在咫尺的爱恋》 【15部让你哭的昏天暗地的电影】 《假如爱有天意》《我脑海中的橡皮擦》《情书》《恋空》《等待,只为与你相遇》《我们的幸福时光》《请别相信她》《触不到的恋人》《菊花香》《剪刀手爱德华》《海上钢琴师》《恋恋笔记本》《美丽心灵的永恒阳光》《泰坦尼克号》 【18部经典天才电影】 《美丽心灵》、《雨人》、《波拉克》、《暗物质》、《想飞的钢琴少年》、《嫌疑人X的献身》、《天才瑞普利》、《猫鼠游戏》、《香水》、《一级恐惧》、《心灵捕手》、《莫扎特传》、《证据》、《海上钢琴师》、《电锯惊魂》、《沉默的羔羊》、《非常嫌疑犯》、《寻找弗罗斯特》 【人生必看的10部电影】 爱情→《罗马假日》; 执着→《阿甘正传》; 哲理→《第七封印》; 才华→《莫扎特传》; 人生→《美国往事》; 童心→《ET》; 痛苦→《现代启示录》; 信念→《肖申克的救赎》; 责任→《辛德勒的名单》; 勇气→《勇敢的心》 【十部适合一个人静静看的电影】 1、阿甘正传 2、肖申克的救赎 3、触不到的恋人 4、海上钢琴师 5、千与千寻 6、雏菊 7、花样年华 8、幸福来敲门 9、蓝莓之夜 10、放牛班的春天 【10部震撼狙击手电影】 ①《狙击电话亭》; ②《最后的莫希干人》; ③《敌人的荣誉》; ④《兵临城下》;

图片批量添加水印教程

★☆★☆iSee图片专家☆★☆★ 首先,隆重推出我最喜欢的一款小巧的软件,iSee,使用它不仅可以批量添加水印,还有其他的许多功能喔,从此批量加水印彻底告别麻烦的PS~ 1、下载iSee,安装好了以后启动它 2、开启界面如下图所示,点击“批量”按钮进入批量处理菜单 (小提示:点击“水印”按钮,也能达到同样的效果) 3、进入批量处理界面,左侧查找到需要批量添加水印的文件夹(建议事先将需要批量添加水印的图片放在一个单独的文件夹内),单击该文件夹,正中的界面会显示该文件夹内的全部图片,点击右侧的全选按钮可将该文件夹内的全部图片选中至批处理的地方

4、点击了全选以后,可以看到下方的图片全部来到了上方批处理的地方

5、修改左侧的保存路径,建议新建一个文件夹用以存放添加完水印的图片 6、点击上方菜单栏内的“水印”按钮 (小提示:若在第二步直接点击“水印”按钮,则此步可省略)

7、点击完“水印”按钮后,会自动进入批量添加水印的水印添加页面,请点击右侧上方的“选择水印”按钮,如下图所示: 8、会跳出水印的选择路径,将之前做好的水印找到并选择即可

9、右侧可以调节水印的位置(注意正中间的预览图片是有水印即时显示功能的),还可以通过纵向与横向进行位置的微调 10、还能够调节水印的混合方式和透明度,怎么样,是不是有点PS专业的味道呢?

11、当然,下方的水印大小也可以通过拖动滑块来进行调节,全部调节完毕以后,按下“确定”按钮,iSee会为你自动开始批量处理图片的 12、全部完成后,打开已添加水印的图的文件夹,看,每一张图都已经添加上水印的,而这个过程仅需要不到一分钟的时间,是不是很棒呢?

Cinderella Stories-灰姑娘故事

Cinderella Stories|灰姑娘故事(现代版) Old Life: Australian lawyer Royal Life: Queen of Denmark You can’t get farther from the palaces of Europe than the remote places of Australia. But that’s where Donaldson, 31, grew up, in a small home in Taroona on the is land of Tasmania. The daughter of a college professor and a university vice-chancellor2, she moved to Sydney to pursue a law career and met Denmark’s Crown Prince Frederik, 35, at a disco during the 2000 Olympics. Within a year Donaldson had moved to Copenhagen to be near her love, trading the courtroom for classes in protocol3 to fit in with4 one of Europe’s oldest royal families. But as her May wedding approaches, Donaldson insists she is still an average Australian girl at heart, telling reporters she wa tched the wedding of Prince Charles and Diana on TV as a kid but wasn’t impressed. “I wasn’t thinking about becoming a princess,” she said. “I actually dreamt of becoming an animal doctor.”Letizia Ortiz Old Life: TV journalist Royal Life: Future Queen of Spain Her mother is a nurse and her father a newspaper reporter, but Ortiz, 31, doesn’t let her fiancé5, Crown Prince Felipe of Spain, control her actions. When Felipe, 35, interrupted her during a press conference to announce their engagement, she g rabbed his arm and said: “Let me finish!” Introduced by friends at a dinner party last spring, the couple kept their love a secret until last autumn and decided marry in May. Though she has been married before to a college professor, that wedding was a civil ceremony, so she and Felipe can still have the church wedding his conservative Catholic6 parents want. “It’s like a fairy tale,” says Ana Campillo, a journalist who knows Ortiz. “Not because she is marrying a prince but because she is marrying a man she loves.”Claire Coombs Old Life: Land surveyor Royal Life: Belgian princess For years most Belgians assumed that Laurent, 40, the youngest son of King AlbertⅡand Queen Paola and eighth in line to his country’s throne, would never marry, preferring fa st cars to settling down. But after a Brussels dinner party in 2000, the prince decided to help with the dishes and wound up washing7 and drying with fellow guest Coombs, 29, the softspoken8 daughter of a British businessman and a Belgian mother. When the prince proposed two years later, he flushed so red with nervousness that Coombs, who worked at a surveyor’s office in Wavre, Belgium, until her April 2003 wedding, burst out laughing9. Since then, the pair have avoided the media. Family and friends give Claire credit for slowing Laurent down10. A Prince Makes a Sacrifice for Love Not all fairy tales are the same. Last year, when Prince Johan Friso, 35, third in line for the throne of the Netherlands11, announced his engagement to Mabel Wisse Smit, 35, the head of a Brussels-based human rights organization, his mother, Queen Beatrix, was very happy to be gaining a “lovable and talented” daughter-in-law. That is, until the media uncovered Wisse Smit’s past relationship with a drug lord, which she had kept from the Dutch parliament, whose members must approve highranking royal marriages, rather than call off the wedding, Johna Friso gave up his right to the throne and weded Wisse Smit in a quiet April ceremony.

韩国灰姑娘类型剧 论文

前言 近十年来,韩国有规模、成体系地推出大量的带有“灰姑娘”色彩的电视剧。这些如工业化生产线生产一般源源不断地制造出来的灰姑娘类型剧,“千剧共出一套”,以其简单浅俗但却被收视率检验行之有效的叙事模式,创建了属于自己的品牌,在跨文化传播中取得了令人瞩目的成绩。灰姑娘、白马王子、水晶鞋、南瓜车等被韩国创作者在当代电视剧中,以现代生活元素置换并且淋漓尽致的呈现了出来。无论是以灰姑娘模式为主线的爱情剧,还是或多或少的穿插有灰姑娘情节的家庭剧或历史剧,都能看到韩剧对于此模式的钟爱。为了适应时代的发展需求,韩剧虽不断的变化着灰姑娘的外在形式,但是其灰姑娘的叙事类型却被最大限度的保留下来。“灰姑娘”类型剧有着其特有的人物设置及叙事模式,再加上韩国独特的视听语言,就构成了韩国自己的“灰姑娘”,且风格多变,备受观众喜爱。 第一章韩剧现状及影响 不知从什么时候起,“韩流”成为一种商业文化现象,有具体数字为证:韩国从1997年开始,电视节目的出口每年以33%的速度递增,其中有19%左右的节目是销往中国,2002年韩国电视节目出口额首次超过进口额,电视剧作为一个类型主宰着这个市场。从1993年中央电视台引进第一部韩国电视剧《嫉妒》开始,中央电视台及各地方电视台相继推出了《星梦情缘》、《天桥风云》、《蓝色生死恋》、《澡堂老板家的男人们》、《明成皇后》等大批韩国电视剧,并取得了深夜11点以后10%的收视份额。在央视国际网站上,有一份“我最喜欢的海外电视剧”的调查,《人鱼小姐》以71%的绝对优势压倒了包括《兄弟连》这样的大片,第二名《明成皇后》依然是韩剧,有28%的观众支持它,而其他国家的电视剧只占了很可怜的1%的份额。① 近几年更是如此,除中央电视台,韩剧也成为了各大有实力的地方电视台追逐的对象。2000年在凤凰卫视播出的《星梦情缘》收视率高达5.8%,吸引了大批观众的目光。北京电视台大规模引进了《我心荡漾》、《蓝色生死恋》等一批当红韩剧,2005年湖南卫视更是不惜血本买下了《大长今》的内地首播权,四川电视

怎么做电脑壁纸

怎么做电脑壁纸 很多人都用自己喜欢的图片照片做桌面壁纸,但是自己的照片一般和屏幕分辨率都不匹配,虽然可以选择”平铺,居中,适应“等方式,但有时可能填不满,显示不完整,或者变形,总之不尽人意。下面大家跟着小编一起来学习一下吧。 怎么做电脑壁纸 一. 用iSee个人图片专家制作个性化电脑桌面壁纸。iSee 个人图片专家是国产、多功能、免费的图像处理软件,大小约12MB, 二. 用友锋简易图像处理工具(Youfeng Photocomposer 图像合成与排版1.2)制作个性化电脑桌面壁纸。 该软件大小为3.65MB,下载后不必安装即可使用。若有试用期已过的提示,可以用左键把提示界面拖到任务栏下方,这样就能继续试用。 三. 先看效果图:

图1. 效果图一 由于博客系统设置上的原因,博文中的本图尺寸达不到电脑屏幕使用要求,也不能点击成大图。若需要此图做为电脑桌面壁纸就请点击本博相册按钮→点击《美女等个性化桌面》相册→点击此图片出现中图→点击中图出现大图且页面右上方出现1024×768(像素),此时即可使用右键“图片另存为......”等按钮把图片收入文件夹备用或直接使用。(下同)

图2. 效果图二

图3. 效果图三 图4. 效果图四

图5. 效果图五(使用的蒙板与图4的蒙板不同) 四. 用iSee个人图片专家制作个性化电脑桌面壁纸的步骤: 打开iSee→载入背景图片→载入前景图片→选择并应用前景蒙板→另存为备用 详细说明如下: 1. 准备好前景图片和背景图片(图片可以自制也可以从网上下载素材图片),如图6、图7、图8:

最最常用的10大类软件 哪个你还没用过

最最常用的10大类软件哪个你还没用过 如今的软件种类很多,但对于普通的初学者来讲,最最常用的莫过于以下十种软件。对照一下你自己,以下软件哪些你还没有用过?没用过的原因,是不知道呢?还是暂时用不到?你常用的软件如果不在如下之列,能不能悄悄地告诉小编一声,你现在常用的软件有哪些(小编邮箱: soft@https://www.wendangku.net/doc/6b559539.html,)。 一、操作系统 你在使用什么操作系统?你用的Windows是什么版本? 你知道吗? 操作系统不光是只有Windows一种,常见的还有Linux、Mac OS、Free BSD、Unix/Xenix、OS/2等。其中的Linux操作系统几乎是免费的,甚至它的源代码都是开放的,你是不是对它感兴趣呢?

二、压缩软件 你在使用什么软件压缩或解压文件?你的软件注册了吗?如果不想注册又不愿背上使用盗版的黑锅,一款不用花钱注册的压缩工具7-Zip倒是个不错的选择,而且这款软件 功能很强(下载地址https://www.wendangku.net/doc/6b559539.html,/soft/3404.html)。 三、办公软件 不知你在用哪一种办公软件?现在,国产办公软件,如金山的WPS Office 2007(下载地址 https://www.wendangku.net/doc/6b559539.html,/soft/42337.htm)、永中集成Office for Windows 2009个人版(下载地址 https://www.wendangku.net/doc/6b559539.html,/soft/74538.htm)等均免费了,功能虽然不及微软Office强大,但绝对实用、够用,也很好用。 四、图片管理 其实,可供名正言顺地使用的优秀图像管理软件也不少,目前比较靠前的要数iSee图片专家(下载地址

童话英语故事带翻译:灰姑娘

童话英语故事带翻译:灰姑娘 Cinderella can’t go to the party because she doesn’t have beautiful clothes. Her stepsisters have beautiful clothes. They look very happy. Cinderella is very sad. 灰姑娘不能参加宴会,因为她没有漂亮的衣服。她两个姊姊却有漂亮衣服。她们的表情好愉快。灰姑娘伤心透了。 Cinderella’s stepsisters leave the house. They are going to the prince’s party. Cinderella cries. She also wants to go to the party. Suddenly, a woman shows up. She is a kind fairy. 灰姑娘的两个姊姊出门了。她们要参加王子的宴会。灰姑娘哭了。她也想去赴宴。突然间,有一位女士出现了。她是个好心的仙女。 “Don’t worry,” says the fairy. “You can go to the prince’s party.” “I can’t go,” cries Cinderella. “I don’t have a nice dress.” “别担心,”仙女说。”你可以参加王子的宴会。”“我去不了,”灰姑娘哭道。”我没有象样的衣服。” “It will be all right,” says the fairy. “Go get a pumpkin, six mice and a rat.” Cin derella quickly finds them. “What will you do?” Cinderella asks. The fairy waves her wand over the pumpkin. “没关系,”仙女说。”替我找一个南瓜,六只家鼠及一只田鼠来。”灰姑娘很快就找到这些东西。”您要怎么做?”灰姑娘问道。仙女把魔棒在南瓜上面挥了一下。 The pumpkin is now a beautiful silver coach. The fairy waves her wand over the six mice. She changes them into six strong men. The six men will walk with the coach.

灰姑娘童话剧本(中英对照)

灰姑娘童话剧本(中英文对照) 第一场布景:灰姑娘家旁白:Long, long ago, there was a cute girl, her name is Cinderella, her mother was dead, and her father loved her very much. But one day, her father married a new wife and died unfortunately . Look, her step mother and her new sister s are coming.(After her father's death, her stepmother became cruel to her.Her two step-sisters teased her, asking her to do all the housework.) 从前有一位可爱善良的姑娘,她叫辛黛瑞娜(灰姑娘),她的母亲去世了,父亲很爱她。但是一天她的父亲娶了新的妻子,而且她父亲不幸去世了。看,他的继母和继母带来的两个姐姐过来了。 Stepmother: Helen, Jenny, look, how beautiful the house is! 后妈;Helen,Jenny, 快看,好漂亮的房子啊(四周看了看,开始乱翻东西,拿起些东西来看) Sister(1): Yes, and so many fruits. Apples,bananas, mangoes and lychees. Wow, I like them. 后妈女儿(1): 是的,还有好多水果,(一个个用手指点),苹果,香蕉,芒果,荔枝,哇,我都喜欢(吃水果) Sister(2): Mum, look, so many beautiful clothes. I like this dress. 后妈女儿(2): (打开衣柜,翻翻看看)妈妈,看,好多漂亮的衣服啊,我喜欢这些裙子(往身上穿) Cinderella:Oh, no, please, that’s my dress. This new dress is bought by my father 灰姑娘:啊,那是我的裙子,这条新裙子是爸爸卖给我的(跑过去,想把那条裙子拿过来). Sister(2):Who are YOU? (把那条裙子藏到一边,厌恶地把灰姑娘的肩膀推了推)Mum, who is she?(退了几步,回头看后妈,用手指指了指灰姑娘)Stepmother: She is your little sister. But it doesn't matter. Now!Cinderella, go, clean the room and then cook for us. RIGHT NOW! 后妈:她是你的妹妹,但是别管她。灰姑娘,现在马上去给我把房间打扫干净,然后做饭。 Cinderella: Why? I'm not your servant. 灰姑娘:(插着腰,皱着眉很生气的样子)为什么?我又不是你们的佣人Stepmother: Yeah.(点头). But from NOW ON you are our servant. 后妈:但是从现在开始你就是我们的佣人!(很凶的样子) Sister(1): Mum, I like this dress. (拽灰姑娘的衣服) Sister(2):I like her necklace. (抢走她的项链戴在脖子上) Cinderella:Oh, no, PLEASE!!! (哭喊) 旁白:After that, Cinderella had to been their servant. She worked and worked from morning to night. She had no room to live and she have to sleep in sofa; she had no good food to eat and good clothes to wear. She was more and more dirty.从那以后,

故事中的十种类型

故事中的十种类型 如何培养学生的想像力和创造力是我国当前教学的热点和难点问题。讲故事只是对学生表达的一个训练,此外,学生还要会编故事,但我们却忽略了这个问题,我们习惯于让学生复述一些美丽的故事。其实,学生聆听着“从前……”之类的故事渐渐长大,他们天生是富于创造性的,当他们掌握了足够的语言材料时,何不让他们自己创作一些精彩的小故事呢?但是,如果没有为他们提供必要的叙述材料和叙述规则,他们或许会无从下手,即便开始了创作,也往往会因为缺乏素材或者思路不清半途而废。 激发学生想像力和创造力的方式有哪些?我们的教学中是否运用了这些方式?如何让学生把故事顺利地写下去?这需要教师作哪些方面的指导?讲故事和编写故事锻炼学生哪些能力? 在教学中它们所占的比重是否合理? 英美解决方法 显然,学生编写故事需要一个基础,那就是把握故事模型。英国的一些教师在鼓励学生进行故事创作的时候,给学生提供了一些故事的模型,让学生在一个具体的故事模型下进行自己的创作。另外,在创作前,教师还会建议学生先规划好整个故事的结构,然后在既定的结构中进行自由的创作。教师会根据学生的创作不断地更新变换这些故事模型,以便为学生提供更好的写作素材。 案例参考 英国的皮尔·克贝特老师在多年的教学中归纳总结了十种故事模型,可以为学生提供写作框架。 十个故事模型 许多学生以前认为,写故事很麻烦,或者由于没有什么可说而中断,或者因为结构散漫,不断重复而停笔。设计好几个故事结构可以帮助他们解决这个问题,让他们自由地在古老的故事模式中创作自己的一个又一个新故事。 1.解决问题的故事 这可能是最基本的模式。故事结构由以下5个部分组成。 开端:介绍主要人物; 发展:主人公在做某件事情; 困境:出现了一个问题; 解决:主人公经过努力解决了问题; 结尾:通常揭示主人公学到了什么或者他们有什么改变。 皮尔·克贝特建议,在使用这个故事的模型时候,教师可以画一个山形图显示叙述的过程,把故事的各个部分标注在山的一定位置上,这便于学生更直观地理解这个模型。一旦他们能够熟练地使用这个基本的模型,他们就可以创作自己的故事了。 2.探险故事 最简单的探险故事经常是从A地出发去B地,途中出现了一些事故。当然并不是所有的探险都是那么简单的,例如《指环王》的故事就比较曲折。这种故事模型需要考虑的关键问题是:谁在途中?他们要去哪里?他们的任务是什么?途中发现了什么?当他们到达目的地的时候发生了什么?当然,学生也有可能突然有其他的想法。 皮尔·克贝特建议,教师在引导孩子们思考这些问题以后,应该让他们计划一下故事的结构,按照这个既定的结构,小作者们就可以自由地创作了。 3.警告故事 在罗德达尔的《小顽皮》中,主人公比利被告知不要到森林中去。当然他还是进去了,并且几乎被烧成灰烬。

《灰姑娘的故事》教学案例分析

《灰姑娘的故事》教学案例分析 《灰姑娘的故事》美国版 通过对此案例进行分析,我认为此案例在落实三维目标:“知识与技能、过程与方法、情感态度与价值观。”中侧重于“知识与技能、情感态度与价值观”两方面,在”过程与方法”方面还存在不足。 优点: 知识与技能: 在轻松愉快的学习环境中学习知识,学生学习积极性高,并且学生在课堂上学会了遇到问题如何解决问题的方法和技能。 整堂课上教师都侧重对学生进行思维训练,而不是支离破碎的讲解和和理解。课堂上学生不仅学到了知识,还培养了学生的思维能力和表达能力 教师通过例子,让学生学会辩证的看问题,培养了学生用科学的态度分析事理的能力。 过程与方法: 教师作为引导者的角色出现,让学生成为学习的主体,自我探究,对已经获得的知识内容进行分析,培养了学生的学习能力。 情感态度价值观: 教师在学习知识的过程还培养了学生情感态度价值观,让他们学会换位思考,懂得分辨真善美,学会做人的道理。 缺点:

在“过程与方法“这一目标中,教师的主导地位在一定程度上超越了学生的主体地位,没有给学生的个性思考的空间,也就缺少了对文本、对学习过程独特的理解、体验和感悟。另外,老师采取的是师问生答式,没有充分发挥学生的主观能动性,学生处于被动的机械状态来回答老师的提问。学习方式过于单一,在教学过程中最好采用小组合作的学习方式,让学生通过相互交流,得出结论。 《灰姑娘的故事》中国版 通过对此案例进行分析,我认为此案例在落实三维目标:“知识与技能、过程与方法、情感态度与价值观。”中侧重于“知识与技能”、方面“,在“过程与方法”、“情感态度与价值观”方面还存在不足。优点: 知识与技能: 教师通过对知识点的分析,分析文章内容,作者写作意图,写作方法及技艺等知识点的准确把握,让学生在理解课文方面得到提升,充分培养了学生的分析能力。 过程与方法: 教师严格遵照教学大纲的要求来讲授知识,讲授内容不会偏离教学目标,让学生学会学习。培养学生的应试能力。 情感态度与价值观: 教师对学生进行思想教育,让学生明白道理,修正他们的人生观和价值观。

相关文档