文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 敬语

敬语

敬语
敬语

敬语

敬语大致分为三种,尊敬语(そんけいご)、谦譲语(けんじょうご)、丁宁语(ていねいご),区别这三种的用法是正确使用敬语的第一步。

1.尊敬语(そんけいご)

抬高对方的地位,对其使用尊敬的语言,不但对表示尊敬的人,包括与这个人有关的动作,状态,所有物品等全都使用尊敬的语言表现。

例如:

称呼:○○さま、○○さん、○○部长、○○先生、こちらさま

名词和形容词前加ご或お表示尊敬:ご家族、ご亲戚、御社、お荷物

共有如下9种形式:

①敬语助动词----れる、られる

接续:动词未然形(五段动词)+れる,动词未然形(一段动词,カ变动词)+られる,サ变动词词干+される

先生は明日学校に来られます。

社長はこの資料をもう読まれました。

社長は会議に出席されません。

这类句子的特点是:句子结构与普通的句子相同,只是动词变成了敬语形式(未然形后面加了敬语助动词),另外句子中的主语是一个令人尊敬的人物。

在遇到"实义动词+て+补助动词"加敬语助动词时,敬语助动词加到补助动词上而不加到实义动词上。

如:「先生が新聞を読んでいます」

改成敬语时:

「先生が新聞を読んでおられます。」(正确)(いる后面加敬语助动词时,用おる变化,成为おられる)

「先生が新聞を読まれています。」(错误)

②お+五段动词或一段动词连用形+になる

ご(御)+サ变动词词干+になる

先生はもうお帰りになりますか。

先生は何時ごろ御出勤になりますか。

注意:

a,当动词的连用形只有一个字母(兼用一段动词)时,不用这个句形。

b,动词是敬语动词时,不用这个句形。

c,外来语构成的动词,不用这个句形。

③お+五段动词或一段动词连用形+です

ご(御)+サ变动词词干+です

先生はもうお帰りですか。

先生は何時ごろ御出勤ですか。

注意:

a,这个句形没有时态变化,时态用相关的副词表示。

(将来时)「先生は明日お帰りですか。」"老师明天回去吗?"

(现在时)「先生は今お帰りですか。」"老师现在回去吗?"

(过去时)「先生はもうお帰りですか。」"老师已经回去了吗?"

b,存じる是知る的自谦语,但是可用这个句形,表示尊敬。

「先生ご存じですか。」"老师,您知道吗?"

④お+五段动词或一段动词连用形+くださる

ご(御)+さ变动词词干+くださる

在个形式用在对方或话题人物对说话人有影响或受益时使用。另外,くださる后面加ます时,变成くださいます。

山下先生が文法をお教えくださいます。

いろいろご指導くださって、ありがとうございます。

⑤お+五段动词或一段动词连用形+ください

ご(御)+サ变动词词干+ください

先生、このお手紙をお読みください。

这个句形比动词连用形(五段动词音变浊化)+て+ください要客气。

⑥(お)+五段动词或一段动词连用形+なさる

(ご)+サ变动词词干+なさる

先生はもうお帰りなさいますか。

先生は何時ごろ御出勤なさいますか。

どうぞこちらでお休みなさいませ。

这里要注意なさる(连用形)+ます时,变成:なさいます,其否定形是なさいません。请求用なさい或なさいませ。

⑦『動詞連用形ていらっしゃる』的形式是『動詞連用形ている』的尊他敬语的表达方式。在口语中可以用『ていらす』、『てらっしゃる』这种形式,但是尊敬程度是减弱。

何を読んでいらっしゃるんですか。おもしろそうに。

先生ははじめ私の名前思い出せなくて、困っていらっしゃいましたね。

⑧『名詞/形容動詞でいらっしゃる』表示对话题人物的尊敬。

失礼ですが、田中先生でいらっしゃいますか。

食べ物は何がお好きでいらっしゃいますか。

⑨动词使役态连用形+てください。

「私にも行かせてください。」"也让我去吧。"

「私達にも散歩させてください。」"让我们也去散步吧。

2.谦譲语(けんじょうご)

贬低自己的动作,状态,所有物品,来抬高对方的身份,达到表示尊敬的目的。

例如:

贬低自己自身:わたくし

贬低自己的动作:お届けする(届ける)、拝见する(読む)、うかがう(闻く,行く,来る)贬低自己的公司,学校和所有物品:弊社、当社

①お+五段动词或一段动词连用形+する

ご(御)+サ变动词词干+する

ここでお別れします。

では、ご案内しましょう。

注意:这个自谦句形不能用在单纯的说话人自己本身的行为动作及不涉及对方的行为动作上。换言之,"必须用在与对方有关的自己的动作上"。

②お+五段动词或一段动词连用形+いたす

ご(御)+サ变动词词干+いたす

先生のお荷物、私が御持ち致しましょうか。

私はロビーで御待ち致しております。

③动词使役态连用形+ていただきます。

では、こちらから説明させていただきます。

一時間ほど休ませていただきます。

④『お/ご动词连用形いただく』的形式,表示自谦。

お忙しいのにご連絡いただき、まことにありがとうございます。

わざわざお電話いただきまして、ほんとうにありがとうございました。

⑤『動詞連用形ておる』的形式,表示自谦。是『動詞連用形ている』的自谦敬语表达方式。

お名前は前々から伺っております。

父は貿易の仕事をしております。

3.郑重语

这一类敬语不是对话题人物的尊敬,也不是对自己的自谦,而是用郑重地说话来表示对听话人的尊重。也是表示自己有高雅教养的表现。郑重语的最基本的表现是「です」和「ます」。其他还有「ござる」「まいる」「いたす」「おる」等。

私の叔父でございます。

形容词连用形「く」后接「ございます」时,连用形「く」音变为「う」,语气比「~い」(简体)、「~いです」(敬体)郑重,委婉,是形容词的特敬体用法。这种语音变化称为形容词的「う音便」。形容词的「う音便」有下面三种形式。

(1)形容词词尾「い」前面的词干音在「あ」段上,将「あ」段音换为该行的「お」段音+「うございます」。

あかい(简体)→ あかいです(敬体)→あこうございます(特敬体)

すくない(简体)→ すくないです(敬体)→ すくのうございます(特敬体)

(2)形容词词尾「い」前面的词干音在「う」段或「お」段上,将词尾「い」去掉后

+「うございます」。

あつい(简体)→あついです(敬体)→あつうございます(特敬体)

さむい(简体)→さむいです(敬体)→さむうございます(特敬体)

とおい(简体)→とおいです(敬体)→とおうございます(特敬体)

(3)以「しい」接尾的形容词,将「しい」去掉后+「しゅうございます」。

よろしい(简体)→よろしいです(敬体)→よろしゅうございます(特敬体)うれしい(简体)→うれしいです(敬体)→うれしゅうございます(特敬体)例:明けまして、おめでとうございます。

今日はお寒うございます。

危のうございます。

注:「大きい」+「ございます」的音变形式属于例外。

例:あなたの新しい家はほんとうに大きゅうございます。

(4)敬语动词

动词尊敬语谦譲语

いるいらっしゃるおる

行くいらっしゃる参る,うかがう

来るいらっしゃる参る,うかがう

するなさるいたす

言うおっしゃる申す,申し上げる

食べる召し上がるいただく

会う※お目にかかる

见るご覧になる拝见する

あげる差し上げる※

借りる※拝借する(はいしゃく)

もらう※いただく

知る,思う※存ずる(そんする)

わかる※承知する

聞く※伺う、承る

练习:

1.A「()。どうぞお上がりください。」

B「しつれいします。」

1.いってまいります

2.ごめんください

3.いってらっしゃい

4.よくいらっしゃいました

2.私は、先生のおたくでおいしいおさけを()。

1.いただきました

2.めしあがりました

3.お飲みしました

4.お飲みになりました

3.A「どうぞごらんください。」

B「では、()。」

1.いたします

2.はいけんします

3.ごらんになります

4.お見せになります

4.A「先生は今どちらですか。」

B「先生は図書館に()。」

1.ございます

2.なさいます

3.おっしゃいます

4.いらっしゃいます

5.A「先生はいつみえますか。」

B「まだ()まで少し時間がありますから、そこで待っていてください。」

1.おいでになる

2.ごらんになる

3.おっしゃる

4.おいでいらっしゃる

6.A「きみ、わたしのかばんはどこにあるの。」

B「社長のかばんはあそこに()。」

1.いらっしゃいます

2.おいでになります

3.ございます

4.おります

7.A「先生、べんきょうのことをそうだんしたいのですが、何時まで大学にいらっしゃいますか。」

B「5.時まで()。」

1.いらっしゃいます

2.まいります

3.います

4.ります

古代谦辞敬语大全

古代谦辞、敬语大全 中国自古就有重礼节的优良传统,在日常交往中,人们经常要借助谦词敬语来表示尊敬、礼貌、问候、祝颂等。准确得体地使用谦词敬语可以体现出一个人修养与品位,所以谦词敬语在人们日常交际和书信往来中是不可或缺的。 谦词 所谓谦词,就是表示谦虚的言辞。所谓敬词,是指敬称他人或与他人有关的人和事时所用的词。 以下是一些典型的谦词敬语。 一、“拙”字一族:称自己的(文章、见解等)。 拙笔:称自己的文章和书画。女口:拙笔一幅,敬请惠存。 拙见:称自己的见解。 拙著(拙作):称自己的作品。 拙荆:古人对人称自己的妻子。 二、“小”字一族:称自己或与自己有关的人或事物。 小弟:男性在朋友或熟人之间谦称自己。女口:小弟有一不情之请。 小儿:谦称自己的儿子。 小女:谦称自己的女儿。 小可:谦称自己(多用于早期白话)。女口:小可不才。 小人:古人指地位低的人,后来地位低的人也用于自称。女口:小人不敢。 小生:青年读书人自称(多见于早期白话)。 小店:称自己的店。 小照:指自己的尺寸较小的照片。女口:附小照一张。 三、“薄”字一族:称自己的事物。 薄技:微小的技能,谦称自己的技艺。女口:薄技在身。愿献薄技。 薄酒:味淡的酒,常用作待客时的谦词。女口:薄酒一杯,不成敬意。 薄礼:不丰厚的礼物,多用来谦称自己送的礼物。女口:些许薄礼,敬请笑纳。 薄面:为人求情时谦称自己的情面。女口:看在我的薄面上,原谅他一次。 四、“贱”字一族:称与自己有关的人或事物。 贱姓:与“贵姓”相对,谦称自己的姓。女口:(您)贵姓?贱姓王。 贱内:对别人称自己的妻子(多见于早期白话)。 贱事:古人称自己的私事。 五、“敝”字一族:称自己或自己的事物。 敝姓:称自己的姓。女口:(您)贵姓?敝姓王。 敝人:对人称自己。 敝处:谦称自己的家或停住的地方。 敝校:谦称自己的学校。 六、“鄙”字一族:称自己或自己的事物。 鄙人:谦称自己。

服务礼貌用语

服务人员语言礼仪 一、规范的语言会更美 1、讲好普通话:避免方言土语、行话 2、语言要准确:切忌道听途说、没有依据 3、语言要文明:杜绝脏话、黑话 4、语言要礼貌:使用问候语、请求语、感谢语、抱歉语、道别语等,礼多人不怪。 二、服务“十字用语”: 请,您好,谢谢,对不起,再见 三、敬人“三A”说话态度 尊重对方(Attention) ---真诚的态度和表情去问候 ---努力记住顾客的名字 接受对方(Accept) ---体量和尊重顾客的想法 ---给予充分的包容 赞美对方(Admire) ---发现顾客的闪光点 ---真诚而具体的赞美对方

四、接待“三声”: 来有迎声、问有答声、去有送声 五、热情“三到”: 眼到 ——眼神交流 ——主动观察顾客需要 口到 ——讲普通话 ——因人而异 意到 ——待人接物基本之道要有表情 ——表情要跟客人互动,不能以不变应万变 ——落落大方,不卑不亢 六、服务礼貌敬语: (一)称呼语 要准确:准确称呼顾客姓名(先生,女士) 用尊称:体现对顾客的尊敬(您……) 要热情:态度诚恳,表现热情 会询问:询问顾客姓名要注意礼貌(请问您贵姓?/先生、女士,怎么称呼您呢?)

(二)问候语 基本语:您好、你好 按时间:早上好、中午好、下午好、晚上好 节假日:新年好 按称呼:小姐好,先生好,李经理好 (三)迎接语 ——欢迎光临法兰卡、欢迎您的到来、很高兴见到您——非常高兴 (四)欢送语 ——再见、请慢走、欢迎下次光临 (五)致谢语 ——谢谢您、非常感谢、感激不尽 ——非常感谢您对我们的帮助 (六)道歉语 ——对不起、非常抱歉、不好意思 ——请多包涵 (七)征询语 ——您需要我们的帮助吗? ——我们能够为您做什么吗? ——您觉得满意吗? ——您需要这份还是那份?

中国敬语、谦辞大全[1]

xxxx、谦辞大全一、xx 初次见面说“久仰”;等候客人用“恭候”;对方来信叫“惠书”;请人帮忙说“劳驾”;托人办事用“拜托”;请人指点用“赐教”;赞人见解用“高见”;求人原谅说“包涵”;老人年龄问“高寿”;客人来到用“光临”;与人分别用“告辞”;看望别人用“拜访”;请人勿送用“留步”;麻烦别人说“打扰”;求给方便说“借光”;请人指教说“请教”;欢迎购买叫“光顾”;好久不见说“久违”;赠送作品用“斧正”;归还原物说“奉还”;请人批评说“指教”;向人祝贺说“恭贺”;求人看稿说“赐教”;赞人见解说“高见”;宾客到来称“光临”;陪伴朋友用“奉陪”;无暇陪客说“失陪”;请人别送用“留步”。 二、亲友间礼貌称呼父母同称 xx、双亲、膝下。 父母单称家父、家严;家母、xx。 父去世称: 先父、先严、先考。

母去世称: 先母、先慈、先妣。 兄弟代称昆仲、手足。 兄弟姐妹称家兄、家弟、舍姐、舍妹。夫妻称伉俪、配偶、伴侣。 别人父母称: xx、令堂。 同辈去世称: 亡兄、亡弟、亡妹、亡妻。 虽人兄妹称: 令兄、令妹。虽 人儿女称: 令郎、令媛。妻父 称: 丈人、xx、xx。别人 家庭称: 府上、尊府。 自己家庭称: 寒舍、舍下、草堂。 男女统称: 男称xx、女称巾帼。

夫妻一方去世称: 丧偶。 老师称: xx、先生、xx。 学生称: 门生、学生、徒弟。 学校称: 寒窗。 同学称: 同窗。谦称自己的,用“在下、鄙人、晚生”等;当言行失误时,说“很抱 歉”、“对不起”、“失礼了”、“不好意思”等; 1请求他人谅解时,可说“请包涵”、“请原谅”、“请别介意”等。 称呼长辈或上级可用“老同志、老首长、老领导、老先生、大叔、大娘、叔叔、伯伯”等。 称呼平辈可用“兄、姐、先生、女士、小姐”等;询问对方姓名可用“贵姓、尊姓大名、芳名(对女性)”等; 询问对方年龄可用“高寿(高龄)、贵庚、芳龄(对女性)”等。 四、在日常生活中习惯用的xx: 初次见面说“久仰”;很久不见说 “久违”; 向人xx说“恭喜(恭

敬语和谦辞

敬语和谦辞一、在日常生活中习惯用的敬语: 初次见面说“久仰”, 很久不见说“久违”, 看望别人说“拜访”, 陪伴朋友说“奉陪”, 邀友做客曰“恭请”, 宾客来到说“光临(惠临)”, 欢迎购买说“光顾(惠顾)”, 贵宾来到说“莅临”, 对方到来说“驾临” 指称对方用“大驾”, (驾:指车辆,借用为敬辞,称对方),等候客人说“恭候(恭迎)”, 未及迎接说“失迎”, 中途先走(无暇陪客)说“失陪”, 请人勿送说“留步”, 与人分别用“告辞”, 向人祝贺说“恭贺(恭喜)”, 请人批评说“指教”, 请人指点说“赐教”, 别人批评称“雅正”, 别人好心(意见)称“雅意”, 称对方指教为“雅教”, (雅:用于称对方的情意、举动。) 向人求教说“请教”, 请人指教(求人看稿)说“赐教(见教)”,请改文章说“斧正”, 赠送作品说“请斧正”, 送物给我称“惠赠”, 送人纪念称“惠存”, 送人礼物说“笑纳”, 对方著作称“大作”,对方来信说“惠书”, 归还物品说“奉还”, 请人赴约说“赏光”, 请人决定说“钧裁”, 请人帮忙(麻烦别人)说“劳驾”, 求人办事说“拜托(敢烦或敢请)”, 请人给予方便说“借光”, 借用他人之力说“借重” 请人谅解曰“海涵(见谅)”, 求人原谅说“包涵”, 麻烦别人说“打扰”, 言行失误说“失礼”, 请人任职称“屈就”, 问人任职曰“高就”, 赞人见解说“高见”, 施爱于我称“垂爱”, 看重于我称“垂青”, 友人念我称“垂念”, 问我问题称“垂询”, 仰慕已久说“久仰”, 老人年龄问“高寿”, 降低身份曰“屈尊”, 请人任职说“屈就”, 请人修改文章用“斧正(斧政)”, 送人自作诗文书画说“请雅正(指教)”, 询问姓名用“贵姓、尊姓大名、芳名(对女性)”,询问年龄用“高寿、贵庚、芳龄(对女性)”, 受人好处表感谢用“叨(tāo)光”, 受人指教表感谢用“叨教”, 受人款待表感谢用“叨扰”, 推辞于人说“敬谢不敏”, “大方之家”学识广,不再相送说“恕不远送”, 求人教诲说“不吝指(赐)教”,请人讲话说“洗耳恭听”, 求人回信说“请即赐复”,称己之的请求为“不情之请”。 二、亲友间礼貌称呼

日语敬语大全

日语敬语大全 目录 一、敬他语 1,敬语助动词----れる、られる 2 语句形 3 补助动词なさる构成敬他语 4 语动词 5 头词和结尾词 二、自谦语 6 谦句形 7 谦动词 三、郑重语 四、常用敬语 A)日常敬语 B)社内敬语 C)社内敬语 D)社交敬语 E)电话敬语 F)书信敬语 日语的敬语是学习日语的难点之一。由于内容比较复杂,所以很难掌握。学习了相当长时间 日语的人,也容易说错。这里介绍最基本的部分,希望大家在掌握原则之后,在实际应用中 不断熟练和提高。 日语的敬语分成:敬他语、自谦语和郑重语种,这里分别讲述。 一、敬他语 这是为了尊敬对方或者话题人物而使用的描述对方或者话题人物的行为的语言。共有如下种形式。 1,敬语助动词----れる、られる 动词未然形动词 动词未然形 动词 明天来学校。” 「先生は明日学校に来られます。」“老 师 理已了个料。” 「社長はこの資料をもう読まれました。」“ 总经经读过这资 句子的特点是:句子构与普通的句子相同,只是成了敬形式(未然形后 这类结动词变语

助 ),另外是一个令人尊敬的人物。 敬 语动词语 未然形: 另外要注意:サ 变动词时 干+し( 干+される音 サ 变动词词变动词词约 的敬是:サ干 所以サ 变动词语态变动词词 理不参加会。” 如:「社長は会議に出席されません。」“ 总经议 在遇到“实义动词+て+补助动词”加敬语助动词时,敬语助动词加到补助动词上而不加到 实义动词上。如:「先生が新聞を読んでいます」改成敬语时: 「先生が新聞を読んでおられます。」(正确)(いる后语助动词时,用おる变化,成为 おられる 「先生が新聞を読まれています。」错误语句形 敬语句形是用固定的句形表示的敬他语。 ①お+五段动词或一段动词连用形+になる 变动词词干+になる 如:「先生はもうお帰りになりますか。」“老师您要回去了吗?” 「」师您几点上班?” 这里要注意:动词的连用形只有一个字母动词时,不用这个句形。动词是敬语动词时,不用这个句形。语构成的动词,不用这个句形。 ②お+五段动词或一段动词连用形+です ご(御变动词词干+です 如:「先生はもうお帰りですか。」“老师您要回去了吗?” 「先生は何時ごろ御出勤ですか。」“老师您几点上班?” 这里注意:这个句形没有时态变化,时态用相关的副词表示。 如:时」“老师明天回去吗?” 现在时」“老师现在回去吗?” 过去时」“老师已经回去了吗?” 谦语,但是可用这个句形,表示尊敬。 如:「先生ご存知ですか。」“老师,您知道吗?” ③お+五段动词或一段动词连用形+くださる ご(御变动词词干+くださる 这个形式用在对方或话题人物对说话人有影响或受益时使用。另外,くださる后面加ます时,

服务标准用语

服务标准用语 △对顾客的问候: 每一位今典 影城的员工,不管正在上班或下班,只要穿着制服,就有义务向走进影院的顾客表示问候。面部保持微笑,视线与顾客接触,亲切而自然地说:“欢迎光临”或“早上好,先生”。 一、场务服务用语 场务进场播报 普通影片: 各位来宾 观众,上午 下午 晚上好: 欢迎光临 影院,观看 号厅 点 分《 》的观众请注意,您观看的影片 分钟后即将开映,请您出示您的电影票顺序检票入场,入场后请您保管好自己的随身物品,对号入座,多谢您的合作, 影院祝您观影愉快。 影片: 各位来宾 观众,上午 下午 晚上好: 欢迎光临 影院,观看 号厅 点 分《 》的观众请注意,您观看的影片 分钟后即将开映,请您在领取完 眼镜后顺序检票入场,入场后请您妥善保管好自己的随身物品,对号入座。为了能使更多观众享受到精彩纷呈的 视觉效果,请您在观影过程中妥善保管好 眼镜,不要用手直接触碰眼镜镜面,该

眼镜为加密设备只能在本影院指定影厅使用,请您在观看完影片后将眼镜归还到在散场出口守候的服务员手中,感谢您的合作, 影院祝您观影愉快。 (此广播内容可视各影院 眼镜发放回收地点做适当调整。) 场务引位 “您好,欢迎光临,麻烦看看你的票,我帮你确认座位”。引导顾客“您好,先生 小姐,请跟我这边走”,“先生 小姐,您好,请拿好您的票”,“先生 小姐,里边请,您的座号是 号,请您对号入座” 场务巡场 提醒时标准用语:“对不起先生 小姐,打扰了,您食用的食品气味 声音打扰到其他客人了,麻烦您能暂时停止一下吗?谢谢!” “对不起先生 小姐,打扰了,影厅内禁止吸烟,谢谢合作。” “对不起先生 小姐,打扰了,请您稍微小一点声音,别打扰到其他客人观看,谢谢合作。” 场务散场 “您好!请走那边安全出口,谢谢!” 场务大堂 如发现有顾客需要帮助,立即主动上前询问:“请问有什么可以帮助到您呢 ”如指明洗手间的位置、找座位等,当因为扫地、拖地等影响顾客通行,必须立即向顾客

汉语中的敬语与谦辞

汉语中的敬语与谦辞 Company number:【WTUT-WT88Y-W8BBGB-BWYTT-19998】

汉语中的敬语与谦辞 汉语中的敬语大家只知道日语和韩国语中会有敬语,但不知我们汉语中也会有很多敬语,这些词汇在过去被广泛使用,直到现在**香港很多信函称谓中使用频率也很高。多学习汉语中的敬语,在说话的时候会让人觉得语气缓和,给人留下知书明理的印象。 敬辞 一、“令”:用在名词或形容词前表示对别人亲属的尊敬,有“美好”的意思。如:令尊、令堂:对别人父母的尊称 令兄、令妹:对别人兄妹的敬称 令郎、令爱:对别人儿女的敬称 令阃:尊称别人的妻子 令亲:尊称别人的亲人 二、“惠”:敬辞,用于对方对自己的行动。如: 惠临、惠顾:指对方到自己这里来 惠存:请别人保存自己的赠品 三、“垂”:敬辞,用于别人对自己的行动。如: 垂问、垂询:指对方询问自己 垂念:指别人想念自己 四、“赐”:敬辞,指所受的礼物。如: 赐教:别人指教自己 赐膳:别人用饭食招待自己 赐复:请别人给自己回信

五、“请”:敬辞,用于希望对方做什么事。如:请问:希望别人回答 请教:希望别人指教 六、“高”:敬辞,称别人的事物。如: 高见:指别人的见解 高论;别人见解高明的言论 高足:尊称别人的学生 高寿:用于问老人的年纪 高龄:用于称老人的年龄 高就:指人离开原来的职位就任较高的职位七、“华”:敬辞,称跟对方有关的事物。如:华翰:称别人的书信 华诞:别人的生日 华厦:别人的房屋 八、“贤”:称呼对方,多用于平辈或晚辈。如:贤弟、贤侄等 九、“奉”敬辞,用于自己的行为涉及对方。如:奉送:赠送 奉还:归还 奉劝:劝告 奉陪:陪同 常用敬辞

中国敬语 谦辞大全

中国敬语、谦辞大全 一、常用语 初次见面说“久仰”;等候客人用“恭候”; 对方来信叫“惠书”;请人帮忙说“劳驾”; 托人办事用“拜托”;请人指点用“赐教”; 赞人见解用“高见”;求人原谅说“包涵”; 老人年龄问“高寿”;客人来到用“光临”; 与人分别用“告辞”;看望别人用“拜访”; 请人勿送用“留步”;麻烦别人说“打扰”; 求给方便说“借光”;请人指教说“请教”; 欢迎购买叫“光顾”;好久不见说“久违”; 赠送作品用“斧正”;归还原物说“奉还”; 请人批评说“指教”;向人祝贺说“恭贺”; 求人看稿说“赐教”;赞人见解说“高见”; 宾客到来称“光临”;陪伴朋友用“奉陪”; 无暇陪客说“失陪”;请人别送用“留步”。 二、亲友间礼貌称呼 父母同称高堂、双亲、膝下。 父母单称家父、家严;家母、家慈。 父去世称:先父、先严、先考。 母去世称:先母、先慈、先妣。 兄弟姐妹称家兄、家弟、舍姐、舍妹。 兄弟代称昆仲、手足。 夫妻称伉俪、配偶、伴侣。 同辈去世称:亡兄、亡弟、亡妹、亡妻。 别人父母称:令尊、令堂。 虽人兄妹称:令兄、令妹。 虽人儿女称:令郎、令媛。 妻父称:丈人、岳父、泰山。 别人家庭称:府上、尊府。 自己家庭称:寒舍、舍下、草堂。 男女统称:男称须眉、女称巾帼。 夫妻一方去世称:丧偶。 老师称:恩师、先生、师傅。 学生称:门生、学生、徒弟。 学校称:寒窗。 同学称:同窗。 三、日常用语 谦称自己的,用“在下、鄙人、晚生”等; 当言行失误时,说“很抱歉”、“对不起”、“失礼了”、“不好意思”等;

请求他人谅解时,可说“请包涵”、“请原谅”、“请别介意”等。 称呼长辈或上级可用“老同志、老首长、老领导、老先生、大叔、大娘、叔叔、伯伯”等。称呼平辈可用“兄、姐、先生、女士、小姐”等; 询问对方姓名可用“贵姓、尊姓大名、芳名(对女性)”等; 询问对方年龄可用“高寿(高龄)、贵庚、芳龄(对女性)”等。 四、在日常生活中习惯用的敬语: 初次见面说“久仰”; 很久不见说“久违”; 向人祝贺说“恭喜(恭贺)”; 请人批评说“请指教”; 请人指点说“请赐教”; 请人帮忙说“劳驾”; 求人办事说“拜托(敢烦或敢请)”, 别人好心称“雅意”; 别人批评称“雅正”; 请改文章说“斧正”; 送人礼物说“笑纳”; 请求人方便说“借光”; 麻烦别人说“打扰”; 赞人见解说“高见”; 等候客人说“恭候”; 未及迎接说“失迎”; 看望别人说“拜访”; 宾客来到说“光临(惠临)”; 我接客人为“恭迎”; 中途先走说“失陪”; 请人勿送说“留步”; 欢迎购买说“光顾(惠顾)”; 归还原物说“奉还”; 对方来信说“惠书”; 归还物品说“奉还”; 请人赴约说“赏光” ; 请人决定说“钧裁” ; 陪伴朋友说“奉陪”; 人送物我称“惠赠”; 送物于人称“惠存”; 邀友做客曰“恭请”; 施爱于我称“垂爱”; 看重于我称“垂青”; 友人念我称“垂念”; 问我问题称“垂询”; 请人任职称“屈就”; 问人任职曰“高就”;

敬语服务重要性

敬语服务 餐厅服务员在工作中应掌握语言艺术,自觉使用文明用语。使用敬语是衡量餐厅服务员道德修养的重要标准。 1.敬语服务的重要性 敬语服务是反映餐厅服务员心灵美的标志。言为心声,语言是人们心灵的表现。中国有句俗话叫“一言兴邦,一言误国”,充分说明语言表达的重要性。一句服务用语说得好坏,既可以令宾客欢喜,又可以使客人大怒。所以,餐厅服务员语言表达是否艺术会直接影响宾客的就餐情绪。 语言艺术具有服务交际的功能。餐厅服务员在餐厅服务中,与客人进行沟通和联系,都是通过语言来进行的。无论是有声语言,还是无声语言同是信息载体,离开语言服务就成了一句空话。 语言艺术具有服务价值的功能。马克思说:“对于提供这些服务的生产者来说,服务就是商品。服务具有一定的使用价值和一定的交换价值。”根据这一理论,服务是劳动产品,服务劳动离不开语言,因为餐厅服务员的服务是与客人面对面进行的,如何说话?如何服务?怎样有利于企业信誉?这里面就有一个餐厅服务员掌握语言艺术问题。

语言艺术具有优质高效的功能。餐厅服务员可通过看、听、想、说四个方面提高语言艺术,即看客人的情况,听客人的语意,想客人之所想,说出客人的需要。细心揣摸,将心比心,满足宾客的就餐要求,这样才能争取客源。 2.敬语服务的要求 服务员实行敬语服务,可以表现出对宾客的尊重,赢得宾客的好感,与客人建立起良好的关系。诚至尊敬,适应需求,简明质朴是敬语服务的要求。 诚至尊重是指在全方位服务中,餐厅服务员通过敬语表现出对宾客的真诚,以礼敬人。 “诚于中而形于外”,真诚的语言是从心底里发出来的,充满着热情,洋溢着友爱,可以得到宾客的信任,可以便一些本来无法消除的矛盾得到缓解。 适应需求要求餐厅服务员正确使用服务敬语,语言要适应不同宾客的特定语境,适应不同的客人,要注意宾客的年龄、性别、籍贯、职业、文化素养、风俗习惯,掌握不同语境的个性语言,适应特定的环境。掌握适人、适时、适地、适度的适应语境,是做好敬语服务的根本途径。 简明质朴就是要抓住事物的本质和主要特点。“言简意赅”的语言服务,要求餐厅服务员头脑清醒,思

敬语和谦辞说课讲解

敬语和谦辞

敬语和谦辞一、在日常生活中习惯用的敬语: 初次见面说“久仰”, 很久不见说“久违”, 看望别人说“拜访”, 陪伴朋友说“奉陪”, 邀友做客曰“恭请”, 宾客来到说“光临(惠临)”, 欢迎购买说“光顾(惠顾)”, 贵宾来到说“莅临”, 对方到来说“驾临” 指称对方用“大驾”, (驾:指车辆,借用为敬辞,称对方), 等候客人说“恭候(恭迎)”, 未及迎接说“失迎”, 中途先走(无暇陪客)说“失陪”, 请人勿送说“留步”, 与人分别用“告辞”, 向人祝贺说“恭贺(恭喜)”, 请人批评说“指教”, 请人指点说“赐教”, 别人批评称“雅正”, 别人好心(意见)称“雅意”, 称对方指教为“雅教”, (雅:用于称对方的情意、举动。)向人求教说“请教”, 请人指教(求人看稿)说“赐教(见教)”, 请改文章说“斧正”, 赠送作品说“请斧正”, 送物给我称“惠赠”, 送人纪念称“惠存”, 送人礼物说“笑纳”, 对方著作称“大作”, 对方来信说“惠书”,归还物品说“奉还”, 请人赴约说“赏光”, 请人决定说“钧裁”, 请人帮忙(麻烦别人)说“劳驾”, 求人办事说“拜托(敢烦或敢请)”,请人给予方便说“借光”, 借用他人之力说“借重” 请人谅解曰“海涵(见谅)”, 求人原谅说“包涵”, 麻烦别人说“打扰”, 言行失误说“失礼”, 请人任职称“屈就”, 问人任职曰“高就”, 赞人见解说“高见”, 施爱于我称“垂爱”, 看重于我称“垂青”, 友人念我称“垂念”, 问我问题称“垂询”, 仰慕已久说“久仰”, 老人年龄问“高寿”, 降低身份曰“屈尊”, 请人任职说“屈就”, 请人修改文章用“斧正(斧政)”, 送人自作诗文书画说“请雅正(指教)”, 询问姓名用“贵姓、尊姓大名、芳名(对女性)”, 询问年龄用“高寿、贵庚、芳龄(对女性)”, 受人好处表感谢用“叨(tāo)光”, 受人指教表感谢用“叨教”, 受人款待表感谢用“叨扰”, 推辞于人说“敬谢不敏”, “大方之家”学识广,不再相送说“恕不远送”, 求人教诲说“不吝指(赐)教”,请人讲话说“洗耳恭听”,

中文书信敬语大全 八

中文书信敬语大全八 中文书信敬语大全.txt 1、请安: 用于祖父母及父母:恭叩金安、敬请福安肃请金安。 用于亲友长辈:恭请福绥、敬请履安敬叩崇安只请提安、敬请颐安、虔清康安。 用于老师:敬请尘安、恭请道发、肃请海安、虔请讲安。 用于亲友平辈:敬候佳祉并候近安、顺颂起居、顺侯大安、敬颂台安顺颂时绥。 用于亲友晚辈:即询近佳、即问近好、附颂清安。 用于有祖父及父母而在一处者:敬请侍安、敬颂侍福、并候侍祺。 用于夫妇同居者:敬请俪安、顺颂双安、敬颂俪祉(祺)。

用于政界:敬请勋安、恭请钧安、只请政安。 用于军界:敬请戎安、恭请麾安、肃请捷安。 用于学界:只颂撰祺、只请著安、顺请、文安、并请学安、即颂文绥、即候文祺。 用于商界:即请财安、敬候筹安、顺颂筹祺。 用于旅客:敬请旅安、藉颂旅祺、顺询旅祉。 用于家居者:敬请潭安、并颁潭福、顺颂潭祺。 用于贺婚:恭请燕喜、恭贺大喜、恭请喜安。 用于贺年:恭贺年禧、恭贺新禧、即颂岁禧。 用于吊唁:此候孝履、顺问苫次、专候素履。 用于问病:敬请愈安、即请卫安、敬祝早痊。

用于时令问候:敬请春安、顺颂春祉、敬请夏安、并颂暑祺敬请秋安、并候秋绥、敬请冬安、此请裘安、敬请炉安。 用于当日问候:即颂晨安、即请早安、此请午安、即颂晚安、即请刻安、顺候日祉、即候时祉。 2、署名下的敬辞: 用于祖父母及父母:叩禀、敬禀、拜禀、肃禀、谨禀、叩上。 用于尊长:谨禀、谨上、拜上、谨肃、敬肃、敬启、谨启。 用于平辈:谨启、谨白、手启、手上、顿首、拜启、上言、拜言、启、上、白。 用于晚辈:手谕、手示、手泐、手草、草示、谕。 用于复信:肃复、手复、谨复、复。 用于不具名:名正肃(另具名片)、各心肃、各心印、知恕具、两知。 用于补述:又启、又及、又陈、再及、再陈。

练习问题敬语

(1)先生、私が荷物をお持ち()。 1.です 2.います 3.します 4.なります (2)A:きみ、私のかばんはどこにあるの。 B:社長のかばんはあそこに()。 1.いらっしゃいます 2.おいでになります 3.ございます 4.おります (3)A:もしもし。 B:もしもし、どうも()。山田です。 1.おまちしました 2.おまたせしました 3.おまちします 4.おまたせします (4)A:私もお手伝いしましょうか。 B:() 1.どういたしまして 2.そうします 3.おねがいします 4.こちらこそ (5)プレゼントですね。じゃあ、きれいな紙でおつつみ()。 1.しましょう 2.なりましょう 3.あげましょう 4.されましょう (6)いまから映画が始まりますから、どうぞ最後まで()ください。 1.お楽しみ 2.ご楽しみ 3.楽しみなさり 4.楽しみになり (7)私は先生のお宅でおいしいお酒を()。 1.いただきました 2.めしあがりました 3.お飲みしました 4.お飲みになりました (8)社員:すみません、あした用事があるので、仕事を()。 社長:あしたか。ちょっと急で困るんだけれど。 1.休んでさしあげませんか 2.休まれていただけませんか 3.休んでいただきたいんですが 4.休ませていただきたいんですが (9)社員:お客様がみえました。 社長:私の部屋に()。 1.ごあんないでした 2.ごあんないました 3.ごあんないして 4.ごあんないになって (10)どなたか質問のある方は()か。 1.いらっしゃるです 2.いらっしゃいです 3.いらっしゃいません 4.いらっしゃるでは (11)その仕事については、私から()。 1.ご説明なさいます 2.ご説明になります 3.ご説明いたします 4.ご説明ございます (12)先生は山下さんのご住所()ごぞんじですか。 1.が 2.に 3.を 4.と (13)そちらの方が私の荷物を()。

《敬语与谦辞》的微课程教学设计

《交际中的语言运用之敬辞与谦语》的教学设计 郯城县美澳学校葛兴凤 学习目标: 1、熟练掌握常见的敬辞和谦语,体会传统文化内涵。 2、正确使用常见的敬辞和谦语,提高个人的文化修养。 学习重点、难点:熟练掌握并正确运用常见的敬语和谦辞 学习过程 一、导入 俗话说:“良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。”可见语言在交际中的重要作用。下面来学习“交际中的语言运用之敬语与谦辞”。 二、知识讲解 1、尊称和谦称 传统文化要求人们在交往中应使用谦辞和敬语,应该尽量贬低自己,抬高他人来表示谦虚、尊敬以及客气等。必须注意的是敬语只能用于称对方,谦辞只能用于称己方。表示敬称和谦称有一个口诀,这个口诀就是“家大舍小令外人”。【ppt展示】“家大”是尊称自己亲属中的长辈或年长的平辈,比如“家父”、“家慈”;“舍小”是称呼年纪小的平辈或辈分低的晚辈,比如“舍弟”、“舍侄”等;“令外人”是尊称别人的亲属,比如称别人的母亲为“令堂”,称别人的儿女为“令郎令爱”。 2、敬语和谦辞【ppt展示】 除了表示尊称和谦称的词语外,还有一些常见的敬语和谦辞。 表尊敬的词:惠赠、驾临、惠存、鼎力、海涵、指正……其中“惠赠”是指对方赠予,“惠存”是指请保存,多用于送人相片、书籍等纪念品时所题写的上款。 表谦虚的词语:抛砖引玉、斗胆、过誉、谬赞、老朽……其中“抛砖引玉”是指用自己不成熟不高明的意见引出别人成熟高明的意见。 3、典型例题通过“写一写”和“改一改”掌握交际语的做题方法【ppt展示】 第一个例子:根据限定的语体和语境,将“欢迎对方按时参加”的意思进行转述。(1)在商店的广告里: (2)再给兄弟单位的请柬里: (3)在给下级的通知里: (4)为家宴,父母给子女的口头通知: 分析:(1)( 2 )句中是欢迎顾客或朋友的到来,要用表尊敬的词语,( 2 )句又是请柬,是书面语,就要求郑重、正式;( 3 ) ( 4 )句是给下级或晚辈的就不需要用表尊敬的词语,( 3 )句是书面语的通知,要正规和正式些,( 4 )句是给晚辈的口信,是口语,可以随意活泼一些。所以答案为:(1)欢迎届时惠顾,( 2 ) 敬请届时光临指导,( 3 ) 务必准时出席,( 4)到时候一定要回来呀。

敬语

得体地使用敬语始终是学习日语中的一大难点。这里主要要解决习惯问题(思维定势问题),记忆一些尊敬语的定式对正确掌握敬语的用法很重要。本期简要归纳这部分内容,后面附练习题供大家巩固知识。 一、尊敬语--- 抬高对方是尊敬语的思维定势。注意:主语是恭维的他人,不能是自己。 1、名词构词法 「お」+和語:名前--->お名前;知らせ--->お知らせ;心配り--->お心配り。 「ご」+漢語:氏名--->ご氏名;通知--->ご通知;心配--->ご心配。 汉字词中例外用「お」构词的:お写真、お道具、お辞儀、お題、お熱、お帽子。 2、助动词短语构词法 お(ご)~になる:帰る--->お帰りになる;読む--->お読みになる;相談--->ご相談になる。 お(ご)~なさる:届ける--->お届けなさる;過ごす--->お過ごしなさる;説明--->ご説明なさる。お(ご)~下さる:書く--->お書きくださる;会う--->お会いくださる;理解--->ご理解くださる。3、一段、五段动词词尾变化表达敬意(れる?られる)----注意:比助词短语形敬意要低 会う--->会われる;書く--->書かれる;過ごす--->過ごされる。 起きる--->起きられる;述べる--->述べられる;来る--->来られる。 4、添加接头、结尾词 貴:兄--->貴兄;会社--->貴社;ところ--->貴地 さん、様、殿:息子--->息子さん;娘--->お嬢さん(様)、○○会社--->○○会社殿。

二、自谦语--- 贬低自己,变相抬高对方是自谦语的思维定势。注意:主语只能是自己而不能安到别人头上去。 1、助动词短语构词法 お(ご)~する:聞く--->お聞きする;案内--->ご案内する;配る--->お配りする。 お(ご)~いたす:見せる--->お見せいたす;誘う--->お誘いいたす;案内--->ご案内いたす。お(ご)~いただく:来る--->お越しいただく;話す--->お話いただく;招待--->ご招待いただく。~ていただく:会う--->会っていただく;話す--->話していただく;歓迎--->歓迎していただく。 お(ご)~申し上げる:通知--->ご通知申し上げる;願う--->お願い申し上げる。 お(ご)~願う:送る--->ご送付願う;聞く--->お聞き願う。 2、人称代词表达谦逊 私、僕、私ども、小生、夫、主人、妻、家内、父、母、おやじ、おふくろ、息子、娘、姉、兄、弟、妹。 3、特殊词汇表达谦逊 粗品、寸志、小著、愚見、私見、拙宅、小社、弊社 三、郑重语--- 虽也表示对对方的敬重,但没有抬高对方或贬低自己的意思在里面。最常用的就是大家都熟悉です?ます体。可能不太熟悉的类型罗列一下。 1、~であります:学生だ--->学生であります;話した--->話したのであります。 2、~おります:家にいる--->家におります;聞いている--->聞いております。 3、~でございます:山田だ--->山田でございます。9月だ--->9月でございます。

敬语和谦词

敬语和谦词各司其职 在现代交际中,带有明显尊卑色彩的词语已退出历史舞台,而敬谦词语在日常生活中还频繁使用,这应该引起同学们的重视与注意。以下就是日常生活中最常见的敬谦用语及其含义。 敬:表示对对方的尊敬,恭敬。如:敬候您的佳音、敬告各位同仁。 拜:用于人事往来。如:托人办事用“拜托”;访问别人叫“拜访”。 令:用于尊称别人。如:称对方父母为“令尊”、“令堂”。 光;表示对方的行动使自己感到光荣。如:称对方来临为“光临”,商家欢迎顾客来到用“光顾”。 惠:用于对方对待自己的行动。如:称对方赠予为“惠赠”。 尊:称跟对方相关的人与事物。如:尊姓大名。 贵:同“尊”。如:贵刊、贵府、贵姓。 赐:用于别人对自己的指示、光顾、答复等。如:不吝赐教。 高:用于称别人的事物。如:称别人的见解用“高见”;称别人升职叫“高就”;称老人的年龄为“高龄”或“高寿”。

与敬词相对的是谦词,即含谦虚口吻的言辞,故谦词只适用于自已。平常交往中,对别人的招待、夸奖承当不起时,可说“不敢当”;对别人的表扬或夸奖表示谦虚时,可说“过奖了”等等。 常见敬谦词语60例 称对方的父亲为令尊,称对方的母亲为令堂,称对方的哥哥为令兄,称对方的弟弟为令弟,称对方的儿子为令郎,称对方的女儿为令爱,称对方的妻子为令正,称对方的女婿为令婿。 称自己的父亲为家父,称自己的母亲为家母,称自己的哥哥为家兄,称自己的弟弟为舍弟,称自己的妹妹为舍妹,称自已的儿子为犬子。 称自己的作品为拙作,称自己的见解为拙见,称自己的意见为愚见,称别人的议论为高见,称自己的住处为寒舍,称别人的住处为府上。 称逝去的贤人为先贤,称逝去的父亲为先父,称逝去的母亲为先妣。 请人保存某物为惠存,请对方到己处为惠临。 对方允许做事为惠允,对方赠予财物为惠赠,对方寄来书信为惠书。 请人修改文章为斧正,请求对方指教为雅正,请求对方批评为指正,请人指导改正为教正。

服务用语

一、优质服务语音的要求 1.咬字要清晰 2.音量要适当 3音色要甜美 4语调要柔和 5.语速要适中 6.语言要简练 7用语要规范 8.感情要亲切 9.心境要平和 科学的发声训练方法 呼吸 呼吸是发声的基础,一般人根本不会注意,我们常用的是胸式呼吸,发出的声音比较轻飘、窄细。语音训练中科学的呼吸方法应该是胸腹联合呼吸,这种方式吸气量大,增强了呼吸的稳健感,容易产生坚实、浑厚的嗓音,是多种音色变化的基础,适合于长期用嗓者。对话务员来讲,掌握此方法要特别强调坐姿坐态,人坐正,略微挺胸收腹,同时全身肌肉放松。 吸气要领:吸到肺底- 两肋打开-腹壁站定 呼气要领:稳劲- 持久- 及时补换 练习 闻花:远处飘来一股花香,香气四溢,是什么花的味儿呢?你似乎闻到了花的芳香,深深吸进,你会觉得肺的下部及腰部都充满了气息。 模拟吹灰尘:假如桌面上布满了灰尘,深深吸口气,后把灰尘均匀地吹净。 共鸣 人的口腔、胸腔等发音器官就象一个音箱,搭配使用得当就能发出具有磁性的嗓音,共鸣训练强调对发音器官的控制练习,已达到理想的音质音色。 练习:(注:仔细体会发音时胸腔、口腔、鼻腔共鸣的感觉) 胸腔共鸣:暗淡反叛散慢计划到达发展 口腔共鸣:澎湃碰壁拍打喷泉批判品牌 鼻腔共鸣: 妈妈买卖弥漫隐瞒出门戏迷 吐字 吐字发音强调的是对发音动作过程的控制,是一种经过加工的艺术化的发音方法,目的是要做到吐字发音准确清晰。 基本要领 咬狠:字头咬狠咬重 吐圆:字腹均衡、丰满、圆润、宽广 收准:字尾干净利落地收到准确的位置上 吐字方法: 唇:(b,p,m,f)舌尖:(d,t,l,n) 舌面:(zh,chi,shi) 舌根:(g,k,h)牙(z,c,s) 擦音与送气音(j,q,x) 练习一八百标兵奔北坡北坡炮兵并排跑炮兵怕把标兵碰标兵怕碰炮兵炮

知识清单 日常交际中的敬语与谦语

知识清单日常交际中的敬语与谦语 中华民族传统文化要求人们在交往中对他人应使用敬称和谦称,应该尽量贬低自己、抬高他人以示谦虚、尊敬及客气等。因此,知识清单汉语里拥有大量的敬称、谦称的词和词组。如称自己为:在下、鄙人、小弟、属下、老朽等,称家人为:家父、家慈、家兄、敝东、敝岳、贱内、小儿、犬子等。对他人的尊称有:令尊大人、尊夫人、尊翁、尊府、令堂、令兄,令郎、令爱、令孙等,以及“××君、××公、××老等”。这类敬辞和谦辞反映了中国人比较独特的人际交往态度。 一、常用敬语与谦语 1.“家大舍小令外人” 对人称自己的长辈和年长的平辈时冠以“家”,如家父(家严)、家母(家慈)、家叔、家兄等; 对人称比自己小的家人时冠以“舍”,如舍弟、舍妹、舍侄等;(舍,舍间,含有家里的意思。) 称别人家中的人,冠以“令”表示敬重,如令堂、令尊、令郎、令爱等。 2.另外还可用“犬子”“小女”等表示谦逊。 3.常用敬语表 二、年龄称谓 不满周岁——襁褓;2~3岁——孩提; 女孩7岁——髫年;幼年泛称——总角; 12岁(女)——金钗之年;13岁(女)——豆蔻年华; 15岁(女)——及笄之年16岁(女)——碧玉年华; 20岁(女)——桃李年华;24岁(女)——花信年华; 20岁(男)——弱冠;30岁(男)——而立之年; 40岁(男)——不惑之年、强壮之年; 50岁——年逾半百、知非之年、知命之年 60岁——花甲、平头甲子、耳顺之年; 70岁——古稀、杖国之年;80岁——杖朝之年; 80~90岁——耄耋之年;90岁——鲐背之年; 100岁——期颐之年(人瑞之年)。 三、禁忌语 日常交谈中需要避讳的内容一般有: 1.生理上的缺陷。 2.家庭不幸。

中国敬语谦辞大全

中国敬语、谦辞大全 中国敬语、谦辞大全 一、常用语 初次见面说“久仰”;等候客人用“恭候”;对方来信叫“惠书”;请人帮忙说“劳驾”;托人办事用“拜托”;请人指点用“赐教”;赞人见解用“高见”;求人原谅说“包涵”;老人年龄问“高寿”;客人来到用“光临”;与人分别用“告辞”;看望别人用“拜访”;请人勿送用“留步”;麻烦别人说“打扰”;求给方便说“借光”;请人指教说“请教”;欢迎购买叫“光顾”;好久不见说“久违”;

赠送作品用“斧正”;归还原物说“奉还”;请人批评说“指教”;向人祝贺说“恭贺”;求人看稿说“赐教”;赞人见解说“高见”;宾客到来称“光临”;陪伴朋友用“奉陪”;无暇陪客说“失陪”;请人别送用“留步”。 二、亲友间礼貌称呼 父母同称高堂、双亲、膝下。 父母单称家父、家严;家母、家慈。 父去世称:先父、先严、先考。 母去世称:先母、先慈、先妣。 兄弟姐妹称家兄、家弟、舍姐、舍妹。 兄弟代称昆仲、手足。 夫妻称伉俪、配偶、伴侣。 同辈去世称:亡兄、亡弟、亡妹、亡妻。

别人父母称:令尊、令堂。 虽人兄妹称:令兄、令妹。 虽人儿女称:令郎、令媛。 妻父称:丈人、岳父、泰山。 别人家庭称:府上、尊府。 自己家庭称:寒舍、舍下、草堂。男女统称:男称须眉、女称巾帼。夫妻一方去世称:丧偶。 老师称:恩师、先生、师傅。 学生称:门生、学生、徒弟。 学校称:寒窗。 同学称:同窗。 三、日常用语

谦称自己的,用“在下、鄙人、晚生”等; 当言行失误时,说“很抱歉”、“对不起”、“失礼了”、“不好意思”等;

请求他人谅解时,可说“请包涵”、“请原谅”、“请别介意”等。 称呼长辈或上级可用“老同志、老首长、老领导、老先生、大叔、大娘、叔叔、伯伯”等。 称呼平辈可用“兄、姐、先生、女士、小姐”等; 询问对方姓名可用“贵姓、尊姓大名、芳名(对女性)”等; 询问对方年龄可用“高寿(高龄)、贵庚、芳龄(对女性)”等。 四、在日常生活中习惯用的敬语: 初次见面说“久仰”; 很久不见说“久违”; 向人祝贺说“恭喜(恭贺)”; 请人批评说“请指教”; 请人指点说“请赐教”; 请人帮忙说“劳驾”;

日语尊敬语和谦让语的用法

尊敬語と きちんと使えていますか? 尊敬語と謙譲語 きちんと使えていますか?
尊敬語と謙譲語の区別はつきますか?昔、学生の頃に勉強したことはあるんだけど…というあなたへ贈 る、今さらの敬語と謙譲語の総復習!あなたは、上司に妙な尊敬語は使っていないですよね?
日ごろあなたが使っている尊敬語は、 ちゃんと相手を尊敬している言葉で すか?もし間違っていたら、せっかく の謙虚な気持ちが台無しです
上司や先輩に対して使う言葉、敬語。今年 2 月 2 日に文化審議会から発表された 「敬語の指針」によると、5 分類になる? という答申もありましたが、あなたは きちんと使えていますか? 自信があるという方、それでは謙譲語は大丈夫です か? 「謙譲語って、なんだっけ?」と思わずつまってしまうあなたに贈る 語と謙譲語の総復習! さあ、スタートします 尊敬
まずは敬語の 敬語=尊敬語ではない ではない! まずは敬語の基本 敬語=尊敬語ではない! 敬語
尊敬語とは、目上の人を敬い、相手の立場を自分よりも上にする言い方です。
「敬語」=「尊敬語そのもの」と思われがちですが、厳密に言うと「尊敬語」は 「敬語」というグループの中のひとつです。「敬語」は、「尊敬語」「謙譲語」 「丁寧語」を全部含めたものなのです。
よく使われている間違った敬語の例をあげるともともと丁寧な言葉とされるもの に、「お」、「ご」、「~になる」、「れる、られる」などを付けてしまってい るものがあります。

例:○「いらっしゃる」
×「いらっしゃられる」
「より丁寧に」と思い、ついさらなる丁寧な表現を付けたくなりますが、とても しつこく感じる間違った使い方です。注意しましょう。
尊敬語と謙譲語は本当に間違えやすい 尊敬語と謙譲語は本当に間違えやすい
辞書を引くと、おおよそ以下のように分類できます。 ●尊敬語…目上の人に対して、敬って相手の立場を上にする言い方 ●謙譲語…自分や身内の立場を低めることで、相手を敬う言葉
相手を高めるか、自分を低めるかの違いなのですが、敬語の使い方で一番間違え やすいのは、この尊敬語と謙譲語の使い分けです。
例えば、このような場合です。 ●お客様に対して ×「資料をご持参下さい」 ○「資料をお持ちになって下さい」 ●自分のことで ×「後でお電話します」 ○「後で電話をいたします」 ●自分の会社の事で ×「社長なら、いらっしゃいません」 ○「社長なら、おりません」
相手がお客様なのに、謙譲語を使ってしまったり、自分自身や身内の行為なのに 「お電話」のように尊敬語の「お」をつけてしまったり、「いらっしゃる」と尊

服务敬语

敬语缘何招致不悦 案例回放:一天中午,一位住在某饭店的客人到饭店餐厅去吃午饭。走出电梯时,站在梯口的一位女服务员很有礼貌地向客人点头并说:“您好,先生”客人微笑地回道:“你好”。当客人走进餐厅后,引台员发出同样的一句话:“您好,先生。”那位客人微笑地点了一下头,没有开口。客人吃好中饭,顺便到饭店的庭园中去溜溜。当走出大门时,一位男服务员又是同样的一句:“您好,先生。”这时客人下意识地只点了一下头了事。等到客人重新走进大门时。见面的仍是那个服务员,“您好,先生”的声音又传入客人的耳中,此时这位客人已感到不耐烦了。默默无语地径直去乘电梯准备回客房休息。恰巧在电梯口又碰见了那位服务员,自然是一成不变的“您好,先生。”客人实在不高兴了,装做没听见似地,皱起眉头,而这位服务员小姐却摸不着头脑! 这位客人在离店时写给饭店总经理一封投诉信,内容写道:“我真不明白你们饭店是怎样培训员工的?在短短的中午用餐时间内,我遇见的几位服务员竟千篇一律地重复着一句”“您好,先生”难道不会使用些其他语句吗?” 案例分析:在饭店培训员工的教材中规定有“您早,先生(夫人,小姐)”、“您好,先生……”的敬语使用范句。但是服务员们在短短时间内多次和一位客人照面、不会灵活地使用敬语,也不会流露不同的表情,结果使客人听了非但毫不觉得有亲切感,反而产生恶感!这期间不但有机械的问候,也包含着机械的表情。 “一句话逗人笑,一句话惹人跳”,指的是语言表达技巧的不同,所产生的效果也就不一样。饭店对各个工种、各个岗位、各种层次的员工所使用的语言做出

基本规定是必要的,然后在实际工作中,不论是一般的服务员、接待员,还是管理人员或者部门经理,往往容易因为使用了“模式语言”而欠灵活,接待客人或处理问题时,语言表达不够艺术,以至于惹得客人不愉快,甚至投诉。 礼貌规范服务用语标志着一家饭店的服务水平,员工们不但要会讲,而且还要会灵活运用。灵活地运用体现了自然的内心表现,可见语言的交际能力是每位服务应接人员应该具备的第一位工作要素。

相关文档