文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 经贸函电Homeworks

经贸函电Homeworks

Chapter 1 Business Letter Writing

1. Arrange the following information in a proper form as they should be set out in a business letter; Try to use full blocked style and intended style respectively

full blocked style

intended style

Chapter 2 Establishing Business Relations

(1)Translate the following sentences into English

1、你方9月2日来函收悉,我们很高兴地通知你方,你所要的商品属于我公司的经营范围。

We have received your letter of 2nd September; we are pleased to inform (note) you that the article you asked lies within our business scope.

2、经你地中国银行函告,得知贵方意欲购买纺织品。我们专营纺织品的出口业务,意愿与贵公司建立直接的业务关系。

We learned from Bank of China at your end that you are in the market for textiles. We specialize in exports of textiles, and desire to enter into business relations with you.

3、对于你方努力为我公司开拓市场,深表谢意。

We appreciate deeply your efforts in marketing our products.

(2)Translate the following letter into English

敬启者:

你们十一月二十一日寄给我们上海分公司的信已转交给我们办理,因该类商品属于我们的经营范围。我们很高兴与你方直接建立贸易关系。

我们得知你公司是泰国电器和电子器械与设备的主要进口商和批发商。我们是上述商品的出口商,已经经营了四十来年,现在十分有意向贵国出口各种型号的电子产品。

我们所有的产品因质量好,工艺精而在国际市场上广受欢迎。如果贵公司有意在你地推销这些产品,请告知。一俟收到贵公司的具体询价,将立即航寄我公司的报价单和样品。

等候佳音。

此致

敬礼

Dear Sirs,

Your letter of November 21 addressed to our branch office in Shanghai has been transferred / passed on to us for attention. As the items fall (lie) within the scope of our business activities, we shall be pleased to enter into direct business relations with you.

We have learned that you are one of the leading importers and wholesalers of Electric and

Electronic Machinery and Equipment in Thailand. We are exporters of the same lines of business, having a business background of 40 year, and are now particularly interested in exporting Electronic Products of all types to your country.

All kinds of our products are good sellers (enjoy great popularity) in the international market for their good quality and fine workmanship. If you are interested in marketing these products at your end, please let us know and we shall be pleased to send you our quotations and sample books on receipt of your specific enquiries.

We look forward to your favorable reply.

Yours faithfully,

Chapter 3 Enquiries and Replies

(1) Translate the following sentences into English

1.只要你方产品质量优良,价格有竞争性,我们将向你们大量订购。

We shall place substantial orders with you provided your products are excellent in quality and competitive in price.

2.兹复你方3月28日函,我们附上最新的带有插图的目录单,供你方参考。

In reply to your letter dated March 28, we enclose our latest illustrated catalogue for your reference.

3.对于定期购买单项商品数量不少于800打,我们可给予3%的折扣,用保兑的、不可撤销的即期信用证付款。

We would allow you a discount of 3% for regular purchases (orders) in quantities of not less than 800 dozen for individual items. Payment is to be made by confirmed, irrevocable L/C at sight.

(2) Translate the following letter into English

敬启者:

本公司是纽约最大的纺织品进口商之一,我们切盼与贵公司建立贸易关系,发展我们两国之间的贸易。

随函附上第303号询价单一份,盼望你放早日给我们报纽约到岸价,包括我方5%的佣金。报价时请说明最早交货日期和可供数量。

倘若你方报价具有竞争性的话,我们打算大量成交。如蒙早日复信,不胜感激。

此致

敬礼

Dear Sirs,

This company is one of the largest importers of textiles in New York. We sincerely hope to

establish business relations with your company so as to promote trade between our two countries.

We are enclosing an enquiry note No.303 and looking forward to receiving, at an early date, your quotation CIF New York including our 5% commission. While quoting, please state the earliest shipment and quantity available.

If your quotation is competitive, we are ready to conclude substantial business with you. Your early reply will be very much appreciated.

Yours sincerely,

signature

Chapter 4 Quotations, Offers and Counter-offers

(1) Translate the following sentences into English

1、获悉你地市场对核桃有很大需求,兹附上第6868号报价单供参考。

We have learned that there is a good/strong demand for walnuts in your market and enclose our Quotation Sheet No.6868 for your consideration.

2、你方6月3日来电要求我们报第33号毯子。现确认我方于6月6日电报向

你方报盘如下,该盘不受约束。

In reply to your cable of June 3, which asked us to make an offer for our Blanket No.33, We wish to confirm our cable dispatched on June 6 offering you ……without engagement / obligation.

3、感谢你方7月9日来函,很遗憾你方价格偏高,无法成交。

Thank you for your letter dated July 9, but we regret to point out that your prices appear to be on the high side and that there is no possibility of

business.

Writing:

Write a letter with the following hints:

Thanks for inquiry; Making an offer

Commodity: “Butterfly” brand bed sheet TN7032

Price: at US$ 478 Per dozen

Packing: one dozen per box, 12 boxes per carton

Payment: by confirmed, irrevocable L/C payable by draft at sight Expectation of favorable reply

Dear sirs,

We are pleased to learn from your enquiry of July 13 that you are interested in our products.

We are now making you the following offer:

Commodity: “Butterfly” brand bed sheet TN7032

Price: at US$ 478 Per dozen

Packing: one dozen per box, 12 boxes per carton

Payment: by confirmed, irrevocable L/C payable by draft at sight

Our stock level has been quite low owing to heavy commitment, and we hope you can place an early order.

Yours faithfully,

Chapter 5 Orders and Acknowledgement

(1)Translate the following sentences into Chinese:

1、兹回复你方关于复写纸的报价,现试订所附订单之货物。

In reply to your letter of March 5 quoting us the prices of carbon paper, we are pleased to place a trial order as mentioned in the enclosed sheet.

2、我们正在迅速处理你方订单,并将随时告知进展情况。

Your order is receiving our immediate attention and we will keep you informed of the process.

We are completing/ making up your order promptly and will keep you informed of the process.

3、你公司2007年9月20日来函内附一千台缝纫机订单已收到。兹附寄第346号销售确认书一式二份,请签回一份以便存档。

We have received your letter of September 20, 2007, together with / enclosing an order for 1,000 Sewing Machines. Enclosed is our Sales Confirmation No.346 in duplicate, one copy of which please sign / countersign and return to us for our file.

1. Put the following terms or phrases from English into Chinese or vice versa.

(1)insurance rate: 保险费率(premium rate)

(2)FPA:平安险

(3)general average:共同海损

(4)insurance claim: 保险索赔

(5)保险费:premium

(6)中国保险条款:China Insurance Clause

(7)特殊附加险:special additional risk

(8)发票金额:invoice value

2. Translate the following sentences into English.

(1) 中国人民保险公司是一家大型国有企业,享有理赔迅速,处理公正的声誉,并在全世界各主要港口及地区设有代理机构。

The PICC is a state-owned company which enjoy high prestige for settling claims promptly and equitably, and has agents in all the major seaports and regions in the world.

(2)如你方希望将货物投保一切险。我们可以代为投保,但保费稍高,保费差额由你方负担。

If you desire to cover your goods against All Risks, we can provide such coverage, but at a slightly higher premium, the difference of which will be for your account/ borne by you.

(3)如果货物发生损坏,你方可在货到达目的港30天内凭公正行的检验报告与你处的保险代理行联系并向他们提出索赔。

Should any damage be incurred, you may, within 30 days after the arrival of the consignment at the port of destination, approach the insurance agent at your end and file a claim with them supported by a claims adjuster’s survey report.

1、纸板箱作为一种包装容器已在国际贸易中广泛使用,因此,对

它们的适航性,你们不必担心。

Cartons as a kind of packing container have been extensively used in international trade. Therefore, you need not worry about their seaworthiness.

2、我们男衬衫的包装为每件套一塑料袋,5打装一纸箱。内衬防

潮纸,外打铁箍两道。

The packing of our Men’s Shirts is each in a pol ybag, 5 dozens to a carton lined with waterproof paper and bound with two iron straps outside.

Our men’s shirt should be packed in a polybag,5 dozens to a carton lined with waterproof paper and bound with two iron straps outside.

3、运到我们口岸的货物必须在汉堡转船,因此你们的包装必须具有

适航性,并能经得起运输途中的粗鲁搬运。

It is necessary to make transshipment at/ via Hamburg for goods to be shipped to our port. Therefore, your packing must be seaworthy and can stand/withstand/endure rough handling during transit.

Chapter 8 Transportation

(1)Translate the following sentence into English:

1、我们遗憾不能按你方要求于12月初装运此货,因为驶往伦敦港的

直达船仅在每月20日左右抵达我港。

We regret our inability to comply with your request for shipping the goods in early December, because the direct steamer sailing for London calls at our port only around the 20th every month.

2、按318号合同条款,货物应于1月20日前装运。我们最迟需在1

月31日前拿到提单,相信你方会按期发运货物,因为任何贻误势必给我们造成很大不便和经济损失。

According to the terms of Contract No.318, shipment is to be effected before the 20th Jan., and we must have the B/L by the 31st Jan. at the latest. We trust you will ship the order within the stipulated time as any delay would cause us much inconvenience and financial loss.

3、兹通知1234号定单名下之货物已于11月30日装直达船“红星”

轮,有关货样已于该轮启程前航空寄给你方。

We are pleased to inform you that the goods under your Order No.1234 were shipped by the direct steamer “Red Star” on Nov.30, and the relevant shipping samples had been dispatched to you by air before the steamer sailed.

(2) Writing:

Write a letter to your supplier to urge shipment of Blue Wollen Serge under Order No.5781. The relevant L/C has been extended to 31st March.

Dear Sirs,

We wish to invite your attention to our Order No.5781 covering 500 pieces Blue Woolen Serge, for which we sent to you about 30 days ago an irrevocable L/C with the expiration date of 31st March.

As the season is rapidly approaching, our buyers are badly in need of the goods. We shall be very much obliged if you will effect shipment as soon as possible (before 15th March), thus enabling them to catch the brisk demand at the start of the season.

We would like to emphasize that any delay in shipping our booked order will undoubtedly place us in an awkward position/ involve us in no small difficulty.

We thank you in advance for your cooperation.

Yours Sincerely,

Chapter 9 Terms of Payment

1、我们的付款方式,一般是以保兑的,不可撤销的,以我公司为收

益人的,按发票金额见票即付的信用证支付。该信用证应通过我们认可的银行开出。

Our usual mode of payment is by confirmed, irrevocable L/C, available by draft at sight for the full amount of the invoice value to be established in our favor through a bank acceptable to us.

2. 为你方在你地市场推销我方产品铺平道路,我方将接受即期付款

交单方式付款,以示特别照顾。

In order to pave the way for your pushing the sale of our products in your market, we will accept the payment by D/P at sight as a special accommodation.

3. 第268号合约项下的800辆自行车备妥待运已久,但至今我们尚

未收到你们的有关信用证。请速开来,以便装运。

The 800 bicycles under Contract No. 268 have been ready for shipment for quite some time, but we have not yet received your relevant L/C. Please open the L/C as soon as possible so that we may effect shipment.

4. 收到你方789号信用证,谢谢。经核对条款,我们遗憾地发现你

方信用证要求2007年10月装运,但我方合约规定11月份装运。

因此,务请把装运期展至2007年11月30日。请即办理并尽早电复。

We thank you for your L/C No.789, but on checking its clauses we find with regret that your L/C calls for/ requests for shipment in October,2007, whereas our contract stipulate for November shipment. Therefore, please extend the shipment date to November 30, 2007. Please act promptly and let us have your cable reply the soonest possible/ as soon as possible.

Chapter 10 Complaints and Adjustment

1、复验后发现,质量与合同规定不符。

After reinspection we found that the quality of the goods was not in conformity with the contract stipulations.

2、买方对货物提出索赔人民币1200元。

The buyers have filed a claim on the shipment for RMB1200.

3、你方索赔须有足够依据。

Your claim should be supported by sufficient evidence.

4、我方订的是大路货,你方运来的是次品。

We ordered goods of fair average quality. You have sent us inferior merchandise.

Reply(Reference Letter):

Dear Sirs,

We are pleased to receive your inquiry of April 14, 2009, and are glad that you are interested in our Harmon toolkits. Enclosed is a copy of our latest catalogue and price list on the basis of CFR London for Harmon toolkits.

The Harmon toolkits series listed in the price list can be supplied from our stock and be delivered immediately. As for the terms of payment, we usually require Letter of Credit payable by draft at sight. We allow a 2% discount according to the quantity ordered.

Should you need any further information, please do not hesitate to let us know.

We are looking forward to your order.

Yours faithfully,

Reference Letter

Dear Sirs,

We thank you for your order No. 808 for delivery in February/March.

We regret, however, that we cannot book the order at the prices we quoted six weeks ago. As you know, freight and the cost of materials have risen substantially in the meantime, and we were compelled/forced to adjust our prices in order to cover at least part of this increase.

The lowest prices we can quote today are as follows: “Jasmine” Shampoo at USD… per dozen.

“Jasmine” Toilet Soap at USD… per dozen.

The above prices are understood on CIF Singapore basis. Please inform us by return whether we may book (you wish to proceed with ) your order at these revised prices, we shall then be able to make delivery in February/March as required.

Yours faithfully,

Discussion and Presentation 3

Dear Sirs,

Thank you very much for your L/C No. Boc 10/ 5/ 5. However, upon checking, we have found the following discrepancies and would appreciate it very much if you will make the necessary amendments as early as possible so as to facilitate our shipping arrangement:

1. The amount of the credit should be 125,000 CAND instead of 12,000 CAND;

2. The B/L should be marked “freight prepaid”(运费已付)instead of “freight to collect”(运费到付);

3. The clause “Insurance Policies in duplicate covering All Risks and War Risk” should be cancelled because on CFR basis we are not responsible for the insurance.

4. The port of destination should be Vancouver instead of Montreal;

5. The goods are to be packed in tins of 340 grams instead of 430 grams;

6. Partial shipments should be allowed instead of not allowed;

7. The credit should expire on July 15, 2010 for negotiation in China instead of June 30, 2010.

We await your early amendments.

(Optional closing paragraph: We hope that in future you will establish your letters of credit exactly according to the terms and conditions of relevant sales confirmation. Please let us have your L/C amendment advice within next week so that we may effect shipment within the contracted delivery time. )

Yours faithfully,

外经贸英语函电课后答案

Unit two 1 你方1994年9月2日来函收到。我们很高兴告诉你,你所要的商品属于我公司的经营范围。 Your letter of September 2, 1994 has been received. We are glad to inform you that the articles required by you fall within the scope of our business activities. 2 你地中国银行函告,你们是纺织品的进口商。我们专营纺织品出口业务,愿与贵公司建立业务关系。 The Bank of China in your city has informed us that you are importers of textiles. We specialize in the export of textiles and are willing to enter into business relations with you. 3 遵照你方要求,我们正寄上一套布匹剪样。希望这些样品能及时到达,并使你满意 In compliance with your request, we are sending you a range of cut samples of our cotton piece goods. We hope they will arrive in time and be found to your satisfaction. 4 你方9月4号来函收到。承告你们对肉类罐头有兴趣,并考虑试定。 We have received your letter of September 4 informing us that you find our canned meat satisfactory and that you consider placing a trial order with us. 5 按照你方要求,我们附上一套小册子(说明书)连同价格单,供考虑。若你对所列商品感兴趣,请告具体需要。一俟收到询价,我们立即寄送报价单。 As requested, we enclose a range of pamphlets together with our price lists for your reference. If any of the items listed meets your interest, please inform us of your specific requirements. On receipt of you enquiry, we shall forward you quotations without delay. 6 贵国驻中国大使馆已把贵行作为中国罐头食品的买户介绍给我们。我们专营这一业务。希望在平等互利的基础上与你方建立业务关系 Your firm has been recommended to us by your Embassy in China as a buyer of Chinese canned goods. We wish to inform you that we specialize in this line and hope to enter into trade relations with you on the basis of equality and mutual benefit. 7 为了使你对我们经营的产品有一个概念,兹附上一整套注有规格和包装的活页说明书。To give you a general idea of the products we handle, we enclose a complete set of leaflets showing specifications and means of packing. 8 货物在装运前将由上海商品检验局检验。所装货物的品质,数量将由该局提供必要的证明。 Prior to shipment, our goods will be tested and inspected by the Shanghai Commodity Inspection Bureau, who will provide the necessary certificates in regard to the quality and quantity of the shipment.

外贸函电翻译参考答案完整版

外贸函电翻译参考答案 HEN system office room 【HEN16H-HENS2AHENS8Q8-HENH1688】

Lesson 2 1. We avail ourselves of this opportunity to introduce to you as a foreign-invested corporation specializing in arts and crafts. 2. We want to acquaint ourselves with the supply position of steel products。 3 We are enclosing a cope of pricelist. have 28 distributors across the world. 5. We are one of the leading exporters of Chinese industrial products and are desirous of entering into business relations you. Lesson 3 are a dealer in Egypt.。 2. I have?2 years of?follow-up purchase orders and shipping experience 3. We have pictures of sports shoes selling well in UK. 4. We are sending some samples and brochures under separate cover for your reference. 5. We are interested in the electric appliance in your sample. Please kindly send your quotations to us. 6. We’d like to inform that you’ll find our new products are at Stand 16. Lesson 4 1. We are looking for a reliable supplier who can provide us the laptop.

外贸函电期末试题

1.We have established an irrevocable letter of credit (in) your favor with Bank of China, Guangdong. 2.We are glad to enter (into) business relations with your corporation. 3.We are awaiting your revised draft (with) keen interest. 4.Our foreign trade policy is based (on) equality and mutual benefit. 5.We shall book a trial order with you, if goods are competitive (in) price and good (in) quality. 6.As we are heavily committed, we are sorry that we are not in a (position) to accept new orders. 7.We prefer payment by D/P (at) sight to D/P at 60 days. 8.Your quotation happens to be exactly the same (as) we have received from Australia. 9.We hereby register a claim (with) you for shortage. 10.Since we are well connected (with) the department stores here, we can obtain a number of orders for you. 11. You know this is a popular brand, which will sell (well) in your market. 12.We hope that you will look (into) the cause of the defective goods. 13.There is no question (about) getting the necessary import license from our authorities. 14.Please take the necessary steps (without) delay. 15.Your immediate reply should reach us not later (than) the end of this month. 16.If the first shipment is satisfactory, we can (place) with you some repeat orders. 17. We hope this unfortunate incident will not affect the friendly relations (with) us. 18.Please cable us as soon as (possible) , giving us all necessary information. 19.We acknowledge receipt of your letter of March 15, (which) reached us yesterday. 20. (In) view of the long-standing business relations with you, we wish to settle this dispute amicably. 21.We can cover All Risks and War Risk can be covered if the extra premium is borne (by) the buyer. 22.Please do everything necessary (so) as to enable us to send you the relevant documents at an early date. 23.We trust the above-mentioned shipment will reach you (in) sound condition. 24.As to chemical products we are well connected (with) the major producers in America.

对外经贸英语函电

对外经贸英语函电 对外经贸英语函电系列学习资料——黄淼V ocabularies and phrases: the reference and date 档案号和日期/the postscript附言the salutation 称呼/the complimentary close 结尾敬语continuation sheets连续页码/carbon copy明抄envelope=superscription信封/blind carbon copy暗抄CHAPTER ONE The Milk Way 银河/establish business relation建立业务关系attendance at the commodities fairs 参加出口商品交易会/GuangZhou Trade and Fairs 广交会mutual visits(互访) by trade delegations and groups the chambers of commerce both at home and abroad国内及国外商汇business scope 业务范围/ liaison office代表处/integrity信誉程度financial position 财务状况/merchants商人/turnover营业额

/prospective dealers经销商the introduction from his business connections 通过商业关系户Lesson 1 Owe: 1. owe…to somebody承蒙,我方获知你方地址.. We owe your name and address to the Commercial Counsellor’s Office of the Swedish Embassy in Beijing is still a balance of 1,000 owing to us仍然欠我们…债务the countresy of sb,we obtain/notice/learn your name and address In the market for想要购买Inform:通知/告知Please be informed that we have already sent the samples requested 现告知你方我方已将索取样本寄出Avail oneself of:利用We avail ourselves of this opportunity to approach you for the establishment of trade relations 借此机会与你方联系以建立贸易关系State-operated corporation国营公司/joint enterprise合资企业/rural enterprise乡镇企业/state-run enterprise国营企业/collective enterprise集体企业

国际商务英语函电答案.doc

国际商务英语函电答案【篇一:世纪商务英语外贸函电(第二版)课后习题答案】 letter 1.at, of, with, in, for letter 2.from, into, with, of, to p40 https://www.wendangku.net/doc/651803402.html,rming, interesting, dealing, sample, details, quality, prices, applied, items, inquiry unit 3 p55 letter 1.from, for, by, with, on letter 2.with, in, of, in, from p56 2.referring, established, cost, quality, opinion, responsibility, part, satisfied, information, decision unit 4 p71 letter 1. to, of, at, in, by letter 2.with, in, with, for, with p73 2.advertisement, leading, interested, details, dealers, line, market, replying, over, item unit 5 p88 letter 1.for, with, at, by, to letter 2.for, for, by, at, by/under p89 2.inquiring, quotation, receipt, subject, confirmation, discount, catalogue, brochure, separate, appreciate unit 6 p105 letter 1.of, on, in, with, to letter 2.of, in, by, for, at p106 2.offer, regret, price, sold, level, difference, transaction, counter-offer, samples, acceptance unit 7 p122 letter 1.to, of, of, in, for,

外经贸英语函电与谈判__课后习题答案

Lesson2 1. Through the courtesy of Messrs, Freeman Co., we learn that you are one of the leading importers of light industrial products in your country 2. We are a state –owned corporation, specializing in the export of metals, and have engaged in this line of business for many years .our products have won favorable comments abroad 3. We are desirous of establishing business relations with your corporation so as to c\expand the sales of our products at your end 4. The commercial counselor’s office of your e mbassy in china has informed us that you intend to import lathes form china and we and writing to you in the hope that we any establish business relations with you in this line 5. We will send you our quotations and samples immediately upon receipt of your specific enquiry 6. Please let us know your specific requirement so that we can send you by separate post our catalogue and quotation Lesson3 1. Smith &Co, in Vancouver has written to us that they wish to act as our agent for handicrafts in Canada. They have given us your name as their reference. .we are therefore writing to you with the request that you would obtain for us any information about the company, we thank you in advance. 2. We should appreciate it if you could obtain for us all information bouts the financial and credit standing of Messrs, James Neil &co. in London. The reference they have given us is their bank, Hongkong and Shanghai banking corporation. 3. Messrs. Armstrong &.smith co. have written to us with the hope to open up business relations with us .before trading with them, we would like to know their credit status and should be pleased to enter into trade relations with your firm but hope that you will provide us with two bank reference so that we my proceed with negotiation of business. 4. The firm enquired about in your letter was founded in 1970with a capital of US $100,000 and an annual turnover of US $300,000. It is learned that they had a profit of US$50,000 last year. 5. Messrs, William baker &co. you inquired about are a large importer of textiles. The maximum credit we granted to them is 5,000 in the past and they can meet their obligation in time. Lesson 4 1. Specializing in the import and export of various light industrial products, we are a state-owned corporation and have had business relations with Gordon &company at your end for many years. 2. We have learned that you are in a position to export cameras of the latest model RX31.we are therefore writing to you and hope that you will send us a copy of the catalogue .in the meantime, please let us know the lowest price so that we can approach our clients for sales. 3. Please be informed that we are one of the largest importers of silk in the world we have been importing this item from Japan and now intend to extend our business to import the same from china 4 We hope you will inform us of the main items you can export. It would be better if you could send us a few copies of your export catalogues and cutting samples of various kinds of silk for our choice. 5 With regard to your enquiry of the 4th March for spanners, we, first of all, express our regret for not being unable to quote you promptly as our manufactures have to look into the possibility of meeting your special requirement. 6 As regards your enquiry for Teases; we are pleased to inform you that the manufacturers have agreed to supply you with 100sets through our repeated effort. Lesson5 1. We have received your letter of …and wits to quote for elephant brand adjustable wrenches as follows:

外贸函电期末试题

12-1、improper packing 不良包装 2、lodge claims against(with) you 向你提出索赔 We now lodge claims with you for shortweight and inferior quality. 现向你方就短重及低劣提出索赔。 3、long-standing business relations 长期业务关系 4、accept a claim 接受索赔 entertain a claim 受理索赔 reject a claim 拒绝索赔 dismiss a claim 驳回索赔 settle a claim 理赔 withdraw a claim 撤回索赔 英译汉 1、The evidence you have provided is inadequate,therefore,we cannot consider your claim as requested. 你方所提供的证明是不充分的,因此我方不能考虑你方索赔要求。 3-1敬启者: 东方贸易有限公司向我们推荐了贵公司。我们了解到贵公司三十多年来一直以质量最佳的青岛牌瓶装啤酒供应给许多国家和地区。 我公司是本国最大的食品贸易公司,在各主要城镇均设有办事处或代理处。我们确信本国对各类外国啤酒有极大的需求量,因此,请贵公司回信告知是否有意与我们建立直接的贸易关系,我方将不胜感激。 我们预料贵公司产品在我方市场有着关阔的前景。我们保证随时给予你方密切合作。盼早复。 Dear Sirs, Your firm has been recommended to us by the Oriental Trading understand that you have been supplying”Qingdao”brand bottled beer of the best quality to a lot of countries and regions for over 30 years. We are the largest food trading corporation in this country,and have offices or representatives in almost all major cities and are sure that there is a large demand for various foreign beers in our ,we shall appreciate it very much if you will advise

外贸函电翻译参考答案

Lesson 2 1. We avail ourselves of this opportunity to introduce to you as a foreign-invested corporation specializing in arts and crafts. 2. We want to acquaint ourselves with the supply position of steel products。 3 We are enclosing a cope of pricelist. have 28 distributors across the world. 5. We are one of the leading exporters of Chinese industrial products and are desirous of entering into business relations you. Lesson 3 are a dealer in Egypt.。 2. I have?2 years of?follow-up purchase orders and shipping experience 3. We have pictures of sports shoes selling well in UK. 4. We are sending some samples and brochures under

separate cover for your reference. 5. We are interested in the electric appliance in your sample. Please kindly send your quotations to us. 6. We'd like to inform that you'll find our new products are at Stand 16. Lesson 4 1. We are looking for a reliable supplier who can provide us the laptop. 2. I would like to buy computers and computer parts. Please send me a detailed pricelist with min. Order and shipping costs. 3 Regarding the model we attached here, our target price is for our market. 4. We allow you a discount of 3% for quantity over 1000 pieces of the offered item. 5. As regards our financial standing, please refer to the Bank of China, Shanghai Branch. Lesson 5

新编外经贸英语函电与谈判句子翻译

1. 我们愿与贵公司建立业务往来。 We are willing to establish trade relations with your company 2. 我们愿与发展对方贸易提供机会。 We wish to offer you an opportunity to develop bilateral trade. 3. 我公司经营电子产品的进出口业务,希望与贵方建立商业关系。 This corporation specializes in importing and exporting electronic products and wishes to enter into business relations with you. 4. 根据你公司1月20日来函要求,现附目录一份。 As requested in your letter of Jan.20, we enclose a copy of our catalogue. 5. 对你努力为我公司产品开拓市场,深表感谢。 We very much appreciate your efforts to explore the market for our products. 6. 我们相信,贵我双方的业务将随着时间的推移而得到发展。 We are sure that the business between us will be promoted in years to come. 7. 我们保证对于贵方的询价给予充分的重视。 We assure you of our best attention to any inquiries from you. 8. 殷切地盼望早日来函。 We anticipate a prompt reply from you. Unit Two 1.如果你方报价具有竞争性,交货期可接受的话,我们愿与你方交货。 We shall be very glad to place our order with you if your quotation is competitive and delivery date acceptable. 2. 一收到你方具体询价,我们将电告报价。 As soon as we receive your specific inquiry, we will cable our quotation. 3. 如果你方有兴趣,请电告我方,说明所需数量。 If you are interested, please cable us, indicating the quantity you require. 4. 此发价为实盘,一你方在本月底前复到有效。 This offer is firm, subject to your reply which should reach us not later than the end of this month. 5. 我们对贵方发盘颇感兴趣,不日内将给予明确回复。 We find your offer very interesting and shall give you a definite reply in a few days 6. 鉴于我们长期的贸易关系,特报此盘。 It is in views of our longstanding business relationship that we make you such an offer. 7. 这是我方最新价格单,您会发现我方价格是具有竞争性的。 This is our latest price list. You’ll find our prices is very competitive. 8. 如果你方订货数量大,价格还可以进一步考虑。 We can reconsider our price if your order is big enough. Unit Three 1. 若你方愿降低价格,比方说百分之五,我们愿向你方试订此货。 Should you be prepared to reduce the price by, say, 5%,we would place trial order with you 2. 鉴于我们已按此价与买主大量成交,我们不可能在降低价格In view of the fact that we have done a lot of business with buyers at this price, we cannot reduce our price any

外贸函电期末考试试卷

外贸函电期末考试试卷 一、单项选择题(在每小题的四个备选答案中,选出一个正确答案,并将正确答案的序号填在题干的括号内。每小题1分,共20分) 1. One of our clients in Malaysia is _____ the market for walnut meat. A. at B. of C. in D. for 2. we will make contact with the endusers here and see if they are interested in the goods _____. A. offer B. offering C. offered D. to offer 3. It is after examination _____ we find the goods of high standard and are satisfied with the quality of the shipment. A. what B. which C. as D. that 4. Please keep us posted of the developments in your market,_____ we can adjust our quotations to the extent you indicate. A. so that B. such that C. as long as D. so long as 5. We have the pleasure in _____ your letter of Nov. 11,in which you inform us that you are satisfied with our men's shirts,shipped per S.?S.?“East Wind”。 A. admitting B. acknowledging C. accepting D. adjusting 6. We wish to call your attention to the _____ in the L/C,since there is no possibility of L/C extension.

外贸函电第二版2,4,5,6单元课后翻译答案

Establishing Business Relations 第二章建立业务关系 Part Five Practical Training Translate the following English into Chinese. P38 https://www.wendangku.net/doc/651803402.html,mercial Counselor’s Office商务参赞处 2.Industrial Chambers行会 3.business line业务范围 4.with a view to do sth本着做…的意愿;以…为目的 5.enclosed is(are)our..随函附寄 6a wide/full range of.一系列 7.at your end在你处/地 8.please let us know/inform us务请告知 9.We look forward to your favourable and prompt reply我们期待收到贵方即时的好消息。 10.On the recommendation of Chambers of Commerce in Tokyo.we have learned with pleasure the name of your company.承蒙东京商会的推荐,我们高兴地得知贵公司的名称。 11.Through the courtesy of Mr Bush.we are given to understand that you are one of the leading importers of electric goods in your area and wish to enter into business relations with us.承蒙布什先生介绍,我们得知贵公司是当地主要的电子产品进口商之一,且希望与我们建立业务关系。 12.We now avail ourselves of this opportunity to write to you with a view to entering into business relations with you.我们借此机会致函贵公司,希望建立业务关系。 13.Our corporation is established for the purpose of carrying on import and export business as well as other activities in connection with foreign trade.本公司是以经营进出口业务以及从事与对外贸易有关的活动为宗旨建立的。 14.We foresee a bright prospect for your products in our market.We look forward to Hearing from you and assure you of our close cooperation at all time.我们预料贵方产品在我方市场有着广阔的前景。我们保证随时给予贵方密切合作,盼速复。 15.The corporation is specialized in the export business of electronic products,which Sell well in various countries.本公司专营垫子产品出口业务,产品行销世界各地。Intermediate Training 1. Translate the following Chinese into English. P40 1.建立业务关系establish business relations; enter into business relations; establish business connections; enter into business connections 2.经营…specialize in…; engage in…; handle…; deal in… 3.如蒙..我们将不胜感激We would appreciate it/be grateful if you would… 4.(仅)供参考for your information/reference(only) 5.达成交易enclude/close the business/transaction/deal 6.公司company/cprporation/firm/house

2018年秋《外贸函电》期末考试复习题

2018年秋《外贸函电》期末考试复习题 一、单项选择题(本大题共40小题,每小题3分,共120分) 1. ________ and technology make one product less expensive for a nation to manufacture than another. A. Source B. Resources C. Money D. Cash 2. A ________ is a business with one owner. A. sole proprietorship B. partnership C. corporation D. joint venture 3. ________ means that the owner loses only the money he has put into the company and no more. He does not have to sell personal belongings. A. Limited liability B. Unlimited liability C. Partnership D. Corporation 4. Inc. (Incorporated) is especially used in the USA, and ________ continues to be used worldwide for private limited companies whose shares are not available. A. Cop B. Cor C. Ultd D. Ltd 5. PLC (Public Limited Company) is now often used t o show that the company’s shares can be bought by the ________. A. owner B. public C. shareholder D. beneficiary 6. Centralized management is exercised by a small number of people, the Board of Directors, which is headed by the Chairman (or, in the USA, the President) and decides the overall policy of the ________. A. society B. family C. firm D. world 7. Investment is freely transferable, which means one owner can sell his ownership interests to an ________ without a change in the nature of the business. A. investor B. person C. owner D. outsider 8. A good business letter usually contains ________ compulsory parts with some optional elements. A. two B. six C. ten D. one hundred 9. The more popular sequence of dating today is ________. A. date-month-year B. year-date-month C. month-year-date D. date-year-month 10. ________ is the direct addressing to the receiver of the letter and it is placed below the inside address to actually begin the letter, usually followed by a comma. A. Salutation B. Address C. Date D. Beginning 11. The letter body can be indented and ________. A. block B. blocked C. dented D. dent 12. I would like to draw your attention ________ our new detergent powders.

相关文档
相关文档 最新文档