文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 新日本语教程中级(上)- 16-18正文

新日本语教程中级(上)- 16-18正文

新日本语教程中级(上)- 16-18正文
新日本语教程中级(上)- 16-18正文

新日本语教程初级1重点

新日本语教程初级(1)重点 名词谓语句 1.现在肯定:Nですわたしは王です。「3」2.现在否定:N ではありませんわたしは日本人ではありません。「3」3.过去肯定:Nでした前の会社は日系企業でした。「11」4.过去否定:Nではありませんでした 先週,大阪はいい天気ではありませんでした。「11」5.动词修饰名词:V(基本形)+N:说明行为或状态尚未发生,也即将发生 洗う服(要洗的衣服)、見る映画(要看的电影) V(テ形)いる+N:说明行为或状态正在发生或持续 洗って服(在洗的衣服)、見て映画(在看的电影) V(タ形)+N:说明行为,状态已发生 洗った服(洗过的衣服)、見た映画(看过的电影)V(テ形)+いた+N:说明行为,状态刚刚还在发生,但已成为过去 寝ていた李さん(刚刚还在睡觉的小李) 朝ご飯を食べない人が多いです。「17」 これは博多へ行く新幹線です。「17」6.テアル形:Vてありますトイレの窓を開けてあります。「19」 玄関に靴が並べてあります。「19」9.变化(自然的状态变化):Nになります 息子は来年小学生にあります。「19」(他动的状态变化):Nにしますいちごをジャムにします。「20」名词谓语句简体 1.现在肯定:Nだ今日は日曜日だ。「18」2.现在否定:Nではないクリスマスは祝日ではない。「18」3.过去肯定:Nだった 恋人からの誕生日のプレゼンはネクタイだった。「18」4.过去否定:Nではなかった昨日は休みではなかった。「18」动词 1.过去肯定:Vました北島さんは先週本社へ行けました。「11」2.过去否定:Vませんでした わたしは昨日図書館へ行きませんでした。「11」3.ている形:正在进行北島さんは今テレビを見ています。「13」习惯行为姉は日系企業で働いています。「13」 动作结果王さんは結婚しています。「13」4.否定テ形:Vないで鈴木さんは何も買わないで帰りました。「15」动词简体 1.现在肯定:V(辞书形)王さんは北海道へ旅行に行く。「18」2.现在否定:V(ナイ形) 王さんは北海道へ旅行に行かない。「18」3.过去肯定:Vた田中さんはボーナスでテレビを買った。「18」4.过去否定:Vなかった 田中さんはボーナスでテレビを買わなかった。「18」自动词:Nが自动词電車のドアが開きました。「19」

新版中日交流标准日本语 初级上册 课文 译文 单词

新版中日交流标准日本语初级课文译文单词 基本课文 1.李さんは中国人です。 2.森さんは学生ではありません。 3.林さんは日本人ですか。 4.李さんはJC企画の社員です。 A甲:わたしは李です。小野さんですか。 乙:はい,そうです。小野です。 B甲:森さんは学生ですか。 乙:いいえ,学生ではありません。会社員です。C甲:吉田さんですか。 乙:いいえ,ちがいます。森です。 D甲:李さんはJC企画の社員です。 乙:はい,そうです。 应用课文:出迎え 飞机准点到达成田机场。小野绿和同事森健太郎在候机大厅等着小李。小李办完入境手续,到大厅后,看到写着“李秀麗樣”字样的牌子。 (小李朝牌子的方向走去) 李:JC企画の小野さんですか。 小野:はい,小野です。李秀麗さんですか。 李:はい,李秀麗です。はじめまして,どうぞよろしくお願いします。 小野:はじめまして。小野緑です。 (森在一旁插话) 森:李さん,こんにちは。 李:吉田さんですか。 森:いいえ,わたしは吉田じゃありません。森です。 李:あっ。森さんですか。どうもすみません。 森:いいえ,どうぞよろしくお願いします。 李:李秀麗です。こちらこそ,よろしくお願いします。<基本课文译文> 1.小李是中国人。 2.森先生不是学生。 3.林先生是日本人吗? 4.小李是JC策划公司的职员。 A甲:我姓李。(您)是小野女士吗? 乙:是的,(我)是小野。 B甲:森先生是学生吗? 乙:不,不是学生。是公司职员。 C甲:您是吉田先生吗? 乙:不,不是。我是森。 D甲:小李是JC策划公司的职员吗? 乙:是的。 <应用课文译文>机场迎接 飞机准点到达成田机场。小野绿和同事森健太郎在候机大厅等着小李。小李办完入境手续.到大厅后,看到写着“李秀麗樣”字样的牌子。 (小李朝牌子的方向走去) 李:(您)是JC策划公司的小野女士吗? 小野:是的,我是小野。是李秀丽女士吗? 李:是的,我是李秀丽。初次见面,请多关照。小野:初次见面。我叫小野绿。 (森在一旁插话) 森:李女士,你好! 李:(您)是吉田先生吗? 森:不,我不是吉田。(我)是森。 李:啊,是森先生呀。对不起。 森:没关系。请多关照。 李:我是李秀丽。以后请您多多关照。 第1課李さんは中国人です

新日语中级教程(1-10课)

新日语中级教程 这是一套专门为海外技术人员编写的教程,是《大家的日本语》的姐妹篇(姐姐篇?)。我学习这套教程是为了能够了解、学习日本的生活会话。所以我会尽量在课后补充一些相关的在日本生活的小知识小常识给大家。 第1課 会話1 尋ねるたずねる③询问 緑みどり①绿 窓口まどぐち②窗口 指定席券していせきけん指定座位票 指定「する」してい「する」〇订,指定 席せき〇①座位 券けん①票 「お」忘れ物「お」わすれもの〇遗失物 取り扱いとりあつかい〇办理 ~所~じょ~处 お忘れ物取り扱い所おわすれものとりあつかいじょ失物招领处 時差通勤じさつうきん③错开时间上班 通勤「する」つうきん「する」〇上班 協力「する」きょうりょく「する」〇合作 ~じゃなくて不是~ そうじゃなくて不是那样 会話2 ?ナウンス「する」③②广播 毎度まいど〇每次,经常 利用「する」りよう「する」〇利用 当駅とうえき本车站 禁煙タ?ムきんえんタ?ム禁烟时间 実施「する」じっし「する」实施,实行 ~内~ない在~以内 時間内じかんない在~小时以内 遠慮「する」えんりょ「する」①「〇」远虑;客气;谢绝 ~によって因~,根据~ 一日中いちにちじゅう〇一整天 ~中~じゅう整个~;期间 読もう 表示「する」ひょうじ「する」〇表示 上る「階段を~」のぼる「かいだんを~」③〇上[楼梯] ~口~ぐち~口 上り口のぼりぐち上台阶口

下りる「階段を~」おりる「かいだんを~」②下[楼梯] 終日しゅうじつ〇整天 本日ほんじつ①今天 定休日ていきゅうび③休息日 営業「する」えいぎょう「する」〇营业 ~中~ちゅう正在~ 営業中えいぎゅうちゅう〇正在营业 入口いりぐち〇入口 出口でぐち①出口 精算機せいさんき结算机 喫煙所きつえんじょ吸烟处 駆け込み乗車かけこみじょうしゃ⑤强行上车 おやめください。请不要~ 第1課尋ねる?確かめる 学習目標 1.漢字の読み方や言葉の意味が尋ねられる 2.聞き取れなかった内容が尋ねられる 3.看板や表示を読んで、意味が確認できる 学習する前に 1.あなたの国では、町の中でどんな看板をよく見ますか。 また日本ではどうですか。 2.日本へ着てから、看板や案内板などが分からなくて困ったことがありますか。3.町の中にどんな案内があったら便利だと思いますか。 4.あなたの国では、店の中や駅でどんな?ナウンスが流れていますか。 5.日本の駅やデパートの中では、どんな?ナウンスが流れていますか。 学習項目 会話1分からない言葉について尋ねる 1)合成語①:~口:窓口 2)~って/~て:「みどりの窓口」って書いてありますね。 3)V-ればいい:あそこへ行けばいいんですね。 4)~というのは~っていうことだ:「時差通勤に…」というのは、通勤時間を短くしましょう、って言うことですか。 5)外来語:ラッシュ 会話2?ナウンスを聞く 6)Nのことだ:禁煙時間のことです。 7)Nによって違う:駅によって違います。 読もう表示

新日本语基础教程

新日本语基础教程初级1 语法整理 一、名词谓语句 1.现在肯定:Nですわたしは王です。「3」2.现在否定:N ではありませんわたしは日本人ではありません。「3」3.过去肯定:Nでした前の会社は日系企業でした。「11」4.过去否定:Nではありませんでした 先週,大阪はいい天気ではありませんでした。「11」5.动词修饰名词:V(基本形)+N:说明行为或状态尚未发生,也即将发生 洗う服(要洗的衣服)、見る映画(要看的电影) V(テ形)いる+N:说明行为或状态正在发生或持续 洗って服(在洗的衣服)、見て映画(在看的电影) V(タ形)+N:说明行为,状态已发生 洗った服(洗过的衣服)、見た映画(看过的电影)V(テ形)+いた+N:说明行为,状态刚刚还在发生,但已成为过去 寝ていた李さん(刚刚还在睡觉的小李) 朝ご飯を食べない人が多いです。「17」 これは博多へ行く新幹線です。「17」6.テアル形:Vてありますトイレの窓を開けてあります。「19」 玄関に靴が並べてあります。「19」9.变化(自然的状态变化):Nになります 息子は来年小学生にあります。「19」(他动的状态变化):Nにしますいちごをジャムにします。「20」名词谓语句简体 1.现在肯定:Nだ今日は日曜日だ。「18」2.现在否定:Nではないクリスマスは祝日ではない。「18」3.过去肯定:Nだった 恋人からの誕生日のプレゼンはネクタイだった。「18」4.过去否定:Nではなかった昨日は休みではなかった。「18」动词 1.过去肯定:Vました北島さんは先週本社へ行けました。「11」2.过去否定:Vませんでした わたしは昨日図書館へ行きませんでした。「11」3.ている形:正在进行北島さんは今テレビを見ています。「13」习惯行为姉は日系企業で働いています。「13」 动作结果王さんは結婚しています。「13」4.否定テ形:Vないで鈴木さんは何も買わないで帰りました。「15」动词简体 1.现在肯定:V(辞书形)王さんは北海道へ旅行に行く。「18」2.现在否定:V(ナイ形) 王さんは北海道へ旅行に行かない。「18」3.过去肯定:Vた田中さんはボーナスでテレビを買った。「18」4.过去否定:Vなかった 田中さんはボーナスでテレビを買わなかった。「18」自动词:Nが自动词電車のドアが開きました。「19」

新日本语中级(1)课文参考译文

第一课入日企的准备 课文 我叫李兴。自从考进日语系以来,就想将来要到日企工作。到了四年级,就业问题迫在眉睫,班里面谈论毕业去向的话题也多了起来。不仅有打算就业的,也有想考研的。其中还有人打算去日本留学,正在一步一步地进行准备。我也正式开始调查日企的情况。 我又是向学长打听,又是上网搜索。在查找的过程中得知了公司的种类比原先想象的要多。既有日本企业的分公司,也有中日合资公司。其业务内容也是多种多样的。有工厂生产、营销、贸易等。最后我打算去电气方面的合资公司应聘。经咨询,每个公司都招聘应届毕业生。期末考试临近时,我参加了一个刚好正在召开的企业联合招聘会。我听了世纪电工有限公司的介绍,介绍中说该公司计划招聘5个人。但是,来听公司介绍的学生却有50多人,每个人都听得很认真。我深切地感到就业形势的严峻。 听了公司的概况后,我要了一份《公司介绍》。我问负责招聘的人:“《公司介绍》可以带回去吗?”负责的人说:“可以。”招聘会结束后走出会场时,公司的工作人员还微笑着把我们送出来。 我对这个公司的第一印象非常好,听介绍时越听越感到有吸引力。但是,就业是件大事,我还要去听听其他公司的招聘会,然后,到寒假结束前再决定去处。 对话1 李兴:咦,小王,你也来参加招聘会啦,真让我吃惊。 王娟:吃惊的该是我哟,你不是说要考研吗? 李兴:高中时是那样想的,那时还小嘛。但是后来逐渐开始觉得不好意思再让父母出学费读书,就决定就业了。所以今天参加了招聘会。 王娟:是这样啊。我们做那个长凳上谈谈好吗? 李兴:嗯,好啊。(俩人坐到长凳上) 王娟:李兴,你觉得这个公司怎么样?我想要是能在这个公司该多好啊。 李兴:我也觉得这个公司不错,看来也很有发展前景。不过,我还想找找其他的公司。然后,到寒假结束前把去处定下来。 王娟:我决定应试这个公司了。前几天问了一下,说是要招一名女秘书。 李兴:你说过你的理想是当秘书。你那么优秀,一定会如愿以偿的。 王娟:谢谢,我会努力的。那,你想做什么工作? 李兴:嗯,老实说我想做营销工作。这工作一定很忙,但是我喜欢和各种人打交道。 王娟:这工作一定适合你,因为你毕竟是学生会会长嘛。 李兴:但愿我们的梦想能实现。 王娟:能在同一个公司那该多好。 李兴:是啊,我也要认真考虑考虑这个公司了。 王娟:希望你考虑考虑。说实在的我还有些担心。 李兴:担心什么? 王娟:我从来没有打过工,所以对公司职员工作的具体情况什么都不知道。 李兴:我也是一样啊。对了,高中时的学长陈俊就在那个公司工作,向他请教一下吧。 王娟:我能一起见见吗? 李兴:当然可以。定下时间后我给你打电话。把你的手机号忙告诉我好吗? 王娟:好啊,那就拜托啦。 对话2 陈俊:好久没见了,这位是驻在员佐藤先生。他总是很关照我们。 李兴:初次见面。我叫李兴,请多多关照。

新版标日初级上课文

新版『中日交流標準日本語』初級課文 頁 1/32 第1課 李りさんは 中国人ちゅうごくじん です。 基本課文 1.李り さんは 中国人ちゅうごくじん です。 2.森もり さんは 学生がくせい では ありません。 3.林はやし さんは 日本人にほんじん ですか。 4.李り さんは J C ジェーシー企画きかく の 社員しゃいん です。 A 甲: わたしは 李り です。小野お の さんですか。 乙: はい、そうです。小野おの です。 B 甲: 森もり さんは 学生がくせいですか。 乙: いいえ、学生がくせい では ありません。会社員かいしゃいん です。 C 甲: 吉田よしださんですか。 乙: いいえ、ちがいます。森もり です。 D 甲: 李りさんは J C ジェーシー企画きかくの 社員しゃいん ですか。 乙: はい、そうです。 应用课文 出で 迎むか え 李り: J C ジェーシー企画きかく の 小野おの さんですか。 小野お の : はい,小野お の です。李り秀しゅう麗れい さんですか。 李り : はい,李り秀しゅう麗れい です。はじめまして。 どうぞ よろしく お願ねが いします。 小野お の : はじめまして,小お 野の緑みどり です。 森もり : 李り さん,こんにちは。 李り : 吉田よしだ さんですか。 森もり: いいえ,わたしは 吉田よしだじゃ ありません。森もり です。 李り: あっ,森もり さんですか。どうも すみません。

新版『中日交流標準日本語』初級課文 頁 2/32 森もり : いいえ。どうぞ よろしく。 李り : 李り秀しゅう麗れい です。こちらこそ,よろしく お願ねが いします。 第2課 これは 本ほん です。 基本課文 1.これは 本ほん です。 2.それは 何なんですか。 3.あれは だれの 傘かさ ですか。 4.この カメラは スミスさんのです。 A 甲: これは テレビですか。 乙: いいえ,それは テレビでは ありません。パソコ ンです。 B 甲: それは 何なん ですか。 乙: これは 日本語にほんご の 本です。 C 甲: 森もり さんの かばんは どれですか。 乙: あの かばんです。 D 甲: その ノートは だれのですか。 乙: わたしのです。 应用课文 家か 族ぞく の 写真しゃしん 小野おの: 李りさん,それは 何なん ですか。 李り : これですか。家族かぞく の 写真しゃしん です。 小野お の : この 方かた は どなたですか。 李り : わたしの 母はは です。 小野お の : お母かあ さんは おいくつですか。 李り : 52ごじゅうに歳さい です。 李り : 小野お の さん,これ,どうぞ。

新世纪日本语教程初级第9-16课练习汇总

5-9课翻译题目一.请将下列句子译成日语。(45分) ⑴那个是钢笔,还是铅笔? ⑵这个是谁的钱包?那个是小李的。 ⑶花瓶在电视机的上面。 ⑷汽车的前面有弟弟和妹妹。 ⑸桌子上有四张纸。 ⑹昨天的电影非常有趣。 ⑺这个相机如果小些的话就好了。 ⑻小王不像小李那么忙。 ⑼昨天很冷,但是今天暖和。 ⑽我们学校的图书馆又大又漂亮。 ⑾小王日语好,英语也好。 ⑿每个月给父母大约打三次电话。 ⒀你经常在哪里做预习和复习的? ⒁你每天大约学习多长时间? ⒂星期天,我教高中生学习数学。

日语9~10课练习 一、写出下列单词的假名或当用汉字。 戻る____ 洗濯____ 注文____ 卒業____喫茶店____  おしえる____ ほうかご____よしゅう____ ごろ____  かたりあう____たのしい____ 二、助词填空(每空限填一假名)。 1、この汽車は上海__ __来ました。 2、郵便局__スポーツ__新聞__買い__行きます。 3、友達__一緒に公園__散歩します。 4、週__インターネット__三回__ __ __ます。 5、弟はよく部屋__音楽を聴きます。 6、日曜日、三人の高校生__英語__教えます。 7、このビールはおいしい__ __、たくさん買いました。 8、その子供はいつも鉛筆__黒板__字を書きます。 三、完形填空。 1、今日は____(暑い)、天気がいいです。 2、あなたはお茶が____(飲む)たいですか。 3、明日、____(遊ぶ)に____(くる)ます。 4、あなたはよくどこで____(勉強)ますか。 5、趙さんは何時に____(起きる)ましたか。 四、阅读理解。 始めまして、私は陸華です。中国の洛陽から来ました。先月バスで来ました。山田さんは私の日本人の友達です。彼は私の大学の留学生です。彼は先週飛行機で東京から西安へ来ました。昨日は日曜日で、私は山田さんと一緒に高速バスで兵馬俑博物館に行きました。午前十時にそこに着きました。午後、四時半にタクシーで大学の寮に帰りました。 (注 タクシー:出租车寮:宿舍高速バス:高速汽车着きまし

新版中日交流标准日本语(初级 下) 及课文精解 第25课

第25課こねは明日会議で使う資料です 第25課 こねは明日あした会議かいぎで使つかう資料しりょう です 1 . こねは 明日あした 会議かいぎ で 使つかう 資料しりょう です。 2 . わたしが 明日あした 乗のるこう飛行機ひこうき は 中国ちゅうごく 航空こうくう です。 3 . 中国ちゅうごく で 買か ったCシーDディー を友達ともだち に貸か しました。 4 . 操作そうさ が簡単かんたん なパンコンぱんこん が欲ほ しいです。 A 甲 : 李り さん,この人ひと は誰だれ ですか。 乙 : その人ひと は中国ちゅうごく でとても人気にんき がある女優じょゆう です。 B 甲 : あの窓まどのところにいる人ひと はだれですか。 乙 : あれは受付うけつけ の戴たい さんですよ。 C 甲 : 何なに をしているんですか。 乙 : 昨日李きのうり さんにもらった本ほん を読よ んでいます。 D 甲 : この会社かいしゃで歌うたがいちばん上手じょうずな人ひと はだれですか。 乙 : 森もり さんだと思おも います。 基本课文 基本会话

第25課こねは明日会議で使う資料です 北ぺ京キン市し街がい へ (上了车) 森もり :今日泊きょうと まるホテルほてる は天安飯店てんあんはんてん でしたね。 李り :ええ。1いっ か月げつ ぐらいホテルほてる に泊と まってください。 ゆっくり住す む所ところ を探さが しましょう。 (上了调车速公路) 森もり :ずいぶんまっすぐな道路どうろ ですね。 馬ば :これは空港くうこう と北京市街ぺきんしがい を結むす ぶ高速道路こうそくどうろ で、 市街しがい までだいたい30さんじゅっ分ぷん ぐらいです。 (车内响起日语歌曲) 森もり :あっ,これ,日本にほん の歌うた ですね。 馬ば :はい,そうです。日本人にほんじん の友達ともだち にもらったC D シーディー です。 森もり :日本にほんの歌うたが好す きなんですか。 馬ば :ええ,大好だいす きです。中国ちゅうごく には日本にほん の歌うた が好ず きな人ひと が たくさんいますよ。 (高速公路两侧的几座大楼映入眼帘。森指着右侧前方的大楼问题……) 森もり :あそこにある大おお きな白しろ い建物たてもの は何なん ですか。 李り :あれは最近さいきん できた建物たてもの ですね。馬ば さん知し っていますか。 馬ば :ああ,あれは自動車じどうしゃ の部品工場 ぶ ひんこうじょう ですよ。 (接近北京市区,进入三环后开始堵车了) 森もり :だいぶ車くるま が多おお くなりましたね。 馬ば :ええ,今走いまはし っている道路どうろ は三環路さんかんろ ですが,このあたりはよく渋滞じゅうたい します。 李り :三環路さんかんろ は北京ぺキン でいちばん交通量こうつうりょう が多おお い道路どうろ ですからね。 应用课文

新日本语基础教程1-6课试题

1-6课テスト 一.、用平假名注出下列汉字的读音(0.5×20=10) 電気自動車雑誌辞書時計受付 部屋勉強見学銀行誕生日友達 新幹線野菜牛乳写真来年駅 食堂本屋 二、写出下列假名对应的汉字(0.5×20=10) きかいかんこくしんぶんてがみきょうしつかいしやこうぎこうじょうびょういんちかてつこいびとひこうきこうちゃえいがたまごほんやさかなじむしょにほんはいざら 三、写出下列汉语对应的外来语(0.5×20=10) 菲律宾印度胶卷领带圆珠笔 收音机电视机超市电梯美国 百货公司啤酒面包咖啡果汁 打火机衬衫火柴候客厅笔记本 四、填入适当的助词(0.5×14=7) 1、去年東京()田中さん()会いました 2、私は毎朝六時()起きます 3.私達は毎日八時()四時()センター()日本語()勉強

します 4、先月、李さんは飛行機()日本()行きました。 5、先週、友達()上海()行きました。 6、私は毎朝パン()卵()食べます。 7、これは日本()時計です。 五、从下列选项中选出最佳选项(1×8=8) 1、A:あなたは李さんですか。B: a私は印ドンのラオです。bはい、私は中国の李です。 c果たしは中国人です。d私は李さんです。 2、A:これはだれのかばんですか。B: aはい、かばんです。bいいえ、箱です。 cこれは李さんのかばんです。dこれはかばんです。 3、A:教室はどこですか。B: aあそこです。bはい、ここは教室です。 cいいえ、ここは教室ではありません。dいいえ、ここは事務所です。 4、A:今日の午後は何ですか。B: a一時からです。b講義です。 c一時から四時までです。dはい、講義です。 5、A:横浜までいくらですか。B: a300円です。b電車で行きます。 c三番線ですよ。d友達と行きます。 6、A:けさ、何を食べましたか。B: aいいえ、食べませんでした。bはい、食べました。 c何も食べませんでした。d卵を食べませんでした。 7、A:いっしょにコーヒーを飲みませんか。B: aええ、飲みましょう。bいいえ、飲みません。 c何も飲みません。d何も飲みませんでした。 8、A:この本はあなたのですか。B: aはい、李さんのです。bいいえ、違います。 cはい、これは私のノートです。dいいえ、これは私のノートではありません。

新日语基础教程2课文

新日本語の基礎2 第二十六課 1、かぜをひいたんです。 2、道がわからないんですが、教えてくださいませんか。 例文 1、日本語が、上手ですね。どのくらい勉強したんですか。 センターで1か月ぐらいべんきょうしました。 2、きょうはあまり食べませんね。 おなかが痛いんです。 3、今晩バーティーに行きますか。 いいえ、行きません。家内が病気なんです。 4、洗濯機が動かないんですが、ちょっと見てくださいませんか。 わかりました。すぐ行きます。 5、時計を買いたいんですが、どこで買ったらいいですか。 駅の近くの時計屋がいいと思います。 会話 寮に入る 高橋:こちらは寮の管理人です。 ナロン:ナロンです。きょうからお世話になります。 どうぞよろしくお願いします。 渡辺:渡辺です。こちらこそどうぞよろしく。 渡辺:食堂はここです。夕食は8時半までです。 ナロン:時間に間に合わないとき、どうしたらいいですか。 渡辺:電話で連絡してください。 ナロン:はい。 渡辺:おふろはここで、洗濯機はこの隣です。 ナロン:あのう、おふろの使い方がよくわからないんですが...渡辺:じゃ、あとで説明します。先に部屋へ行きましょう。

1、わたしは日本語が尐し話せます。 2、わたしはひらがなは書けますが、かたかなは書けません。 例文 1、日本語で電話がかけられますか。 はい。でも、まだ上手にかけられません。 2、ナロンさんは泳げますか。 はい。でも、20メートルぐらいしか泳げません。 3、日本料理が食べられます。 すき焼きやてんぷらは食べられますが、刺身は食べられません。 4、新幹線から富士山が見えましたか。 いいえ、見えませんでした。天気が悪かったんです。 5、わたしの声がよく聞こえますか。 いいえ。すみませんが、もう尐し大きい声で行ってくださいませんか。 6、駅の近くに大きいスーパーができましたね。 いつできたんですか。 ことしの4月です。 会話 道を聞く ナロン:あのう、すみません。上田1丁目はまだですか。 男の人:ええと...3つ目ですよ。 ナロン:すみません。そこに着いたら、教えてくださいませんか。 男の人:いいですよ。 ナロン:ちょっとすみません。 スポーツセンターへ行きたいんですが... 女の人:スポーツセンターですか。 ええと...向こうに信号が見えますね。 ナロン:はい。 女の人:あそこを渡って、2つ目の角を右へ曲がると、ありますよ。 ナロン:2つ目の角を右ですね。 女の人:そうです。5,6分で行けます。 ナロン:そうですか。どうもありがとうございました。 女の人:いいえ。

新日本语教程_初级_上_课文+翻译

第三課だいさんか わたしは 王おう です 我是小王 わたし は 王おう です 我是小王 王おう さん は 中国人ちゅうごくじん です 小王是中国人 わたし は 日本人にほんじん では ありません 我不是日本人 王おう さん は 学生がくせい では ありません 小王不是学生 鈴木すずき さん は 会社員かいしゃいん ですか 铃木是公司职员吗? 奥おく さん は 日本人にほんじん ですか 您的夫人是日本人吗? 菜々子ななこ ちゃん は 子こ どもです。拓哉君たくやくん も 子こ どもです 菜菜子是孩子。拓哉也是孩子 田中たなか さん は 会社員かいしゃいん です。北島きたじま さんも 会社員かいしゃいん です 田中是公司职员。北岛也是公司职员 王おう さん と 鈴木すずき さん は 夫婦ふうふ です 小王和铃木是夫妇 王おう さんと マイケルさん は 日本人にほんじん では ありません 小王和迈克尔不是日本人

北島きたじま:菜々子ななこちゃん は 学生がくせい ですか 菜菜子是学生吗? 菜々子ななこ :はい そうです 是的 北島きたじま :奥おく さん は 会社員かいしゃいん ですか 您的夫人是公司职员吗 王おう :いいえ 家内かない は 会社員かいしゃいん では ありません。主婦しゅふ です 不是 我的爱人不是公司职员 是家庭主妇 北島きたじま :王おう さんの奥おく さんは 日本人にほんじん です。王おう さんも日本人にほんじん ですか 王先生的夫人是日本人 王先生也是日本人吗? 田中たなか :いいえ 違ちが います。王おう さんは中国人ちゅうごくじん です 不,不是。王先生是中国人 法子のりこ :田中たなか さん と 北島きたじま さん は 会社員かいしゃいん ですか 田中先生和北岛先生是公司职员吗? 王おう :はい 田中たなか さんと北島きたじま さん は 会社員かいしゃいん です。 是的,田中先生和北岛先生是公司职员 田中たなか :王おう さん こんにちは 王先生 您好 王おう :あ 田中たなか さん こんにちは 啊 田中先生 你好 王夫婦おうふうふ :今日きょう は ありがとうございます。 今天真是太感谢了 田中たなか :いいえ どういたしまして。北島きたじま さん 王おう さんと奥おく さんです 不用谢。您太客气,北岛君,这位是王先生和夫人。

新日语中级教程

新日语中级教程 第1課尋ねる·確かめる(询问·确认) 会話1分からない言葉について尋ねる 駅で/李、小川(おがわ) 单词 尋ねる「たずねる」询问 緑「みどり」绿 窓口「まどぐち」窗口 指定席券「していせきけん」指定座位票 指定する「していする」订,指定 席「せき」座位 券「けん」票 (お)忘れ物「(お)わすれもの」遗失物 取り扱い「とりあつかい」办理 ~所「~じょ」~处 お忘れ物取り扱い所「おわすれものとりあつかいじょ」失物招领处 時差通勤「じさつうきん」错开时间上班 通勤する「つうきんする」上班 協力する「きょうりょくする」合作 ~じゃなくて不是~ そうじゃなくて不是那样 讲解 1)复合词:~口「くち」~口 eg.窓口窗口 2)~って/~て:表示引用,口语中经常听到这个って哦 eg.「みどりの窓口」って書いてありますね。写的是“绿色窗口”。 3)动词假定形-ればいい:只要~就可以 eg.あそこへ行けばいいんですね。只要能到那儿就可以。 4)~というのは~っていうことだ:所谓~就是~ eg.「時差通勤に…」というのは、通勤時間を短くしましょう、って言うことですか。所谓“错开钟点上班”就是缩短上班时间吗? 5)外来语:ラッシュ=ラッシュ·アワー(交通车辆)拥挤时刻,高峰(时间) 对话·中译 会话1 询问不懂的生词 在车站/李、小川

①「みどりの窓口」 李:随分にぎやかですね。 小川:金曜日の晩ですからね。 李:ああ、明日休みの人が多いんですね。あの、小川さん、あそこに「みどりの窓口」って書いてありますね。あれはどういう意味ですか? 小川:ああ、あれは指定席券とか新幹線の切符とかを売っている所です。 李:指定席券…ああ、そうですか。 ①“绿色窗口” 李:真热闹啊。 小川:因为是星期五的晚上吧。 李:啊,明天休息的人很多吧。哎,小川先生,那上边写着“绿色窗口”。那是什么意思? 小川:啊,那是卖指定座席票、新干线车票等的地方。 李:指定座席的票……啊,是吗。 ②「お忘れ物取扱所」 李:あの、あれはなんて読むんですか。「お忘れ物取り…」 小川:ああ、あれは「お忘れ物取り扱い所」。 李:忘れ物をしたら、あそこへ行けばいいんですね。 小川:ええ。 ②“失物招领处” 李:对不起,那怎么读?“失物招……”。 小川:啊,那读作“失物招领处”。 李:如果忘了东西,到那儿去就可以吧。 小川:对。 ③「時差通勤に御協力ください」 李:あの「時差通勤に…」というのは、通勤時間を短くしましょう、っていうことですか? 小川:いいえ、そうじゃなくて、みんな違う時間に会社に行きましょう、っていうことです。 李:ああ、ラッシュがすごいからですね。 小川:ええ、そうです。李さんの国でもそうですか。 李:ええ、同じです。 ③“请协助错开钟点上班” 李:所谓“错开钟点上班”就是缩短上班时间的意思吗? 小川:不,不是。意思是让大家在不同的时间去上班。 李:啊,高峰时间太拥挤了吧。 小川:嗯,是的。小李的国家也是这样吗? 李:是的,一样的。 单词 アナウンス「する」广播 毎度「まいど」每次,经常 利用する「りようする」利用 当駅「とうえき」本车站

新世纪日本语教程初级 第5课 新しい単语

第5課新しい単語 本文(ほんぶん)①n. 正文 はじめまして(初めまして) ④词组初次见面清華大学(せいかだいがく)④n. 清华大学学生(がくせい)〇n. 学生 コンピューター③n. 计算机 学部(がくぶ)〇n. 系 二年生(にねんせい)②n. 2年级学生上海(シャンハイ)①n. 上海 出身(しゅっしん)〇n. 出生在 よろしく〇副. 请多关照願う(ねがう)②他五. 希望 皆さん(みなさん)②n. 大家 こんにちは⑤词组你好 主婦(しゅふ)①n. 家庭妇女以前(いぜん)①n. 以前 看護婦(かんごふ)③n. 护士 名前(なまえ)〇n. 名字 早稲田(わせだ)①n. 早稻田 専攻(せんこう)〇n. 专业 中国語(ちゅうごくご)〇n. 中文 現在(げんざい)①n. 现在 ~中(~ちゅう)/ 接尾. 正在....之中どうぞ①副. 请 中国人(ちゅうごくじん)④n. 中国人 日本人(にほんじん)④n. 日本人 大学院生(だいがくいんせい)⑤n. 研究生 趣味(しゅみ)①n. 爱好 サッカー①n. 足球 すみません④词组对不起 研究室(けんきゅうしつ)③n. 研究室 あそこ〇代. 那里 実験室(じっけんしつ)③n. 实验室 隣(となり)〇n. 旁边 どうも①副. 太,很 ありがとうございます②词组谢谢 いいえ③感. 不是 先生(せんせい)③n. 先生 それ〇代. 那个 何(なん)①n. 什么 デジタル①n. 数字式的カメラ①n. 照相机関連語彙: 学生(がくせい)

学位(がくい) 学者(かくしゃ) 学費(がくひ) 文学(ぶんがく) 以前(いぜん) 以内(いない) 以来(いらい) 以後(いご) 以上(いじょう) 研究室(けんきゅうしつ)寝室(しんしつ) 休憩室(きゅうけいしつ)室内(しつない) 室外(しつがい)

新版中日交流标准日本语初级下册课文译文单词

新版中日交流标准日本语初级下册课文译文单词 1 基本课文 1. これは明日会議で使う資料です 2. 私は明日乗る飛行機は中国航空です 3. 中国で買ったCD を友達に貸しました 4. 操作が簡単なパソコンが欲しいです A 甲:李さん,この人はだれですか。 乙:その人は中国でとても人気がある女優です。 B 甲:あの窓のところにいる人はだれですか。 乙:あれは受付の戴さんですよ。 C 甲:何をしているんですか。 乙:昨日李さんにもらった本を読んでいます。 D 甲:この会社で歌がいちばん上手な人は誰ですか。乙:森さんだと思います。 应用课文:北京市街ヘ 森健太郎到北京的那天,小李和北京分公司的 职员马国祥去机场迎接。寒暄后,由小马开车,三 人去了市内宾馆。 (上了车) 森:今日泊まるホテルは天安飯店でしたね。 李:ええ。1 か月ぐらいホテルに泊まってください。 ゆっくり住むを探しましょう。 (上了高速公路) 森:ずいぶんまっすぐな道路ですね。 馬:これは空港と北京市街をむすぶ高速道路で, 市街までだいたい30 分ぐらいです。 (车内响起日语歌曲) 森:あっ,これ,日本の歌ですね。 馬:はい,そうです。日本人の友達にもらったCDです。森:日本の歌ガ好きなんですか。 馬:ええ,大好きです。中国には日本の歌ガ好き な人ガたくさんいますよ。 (高速公路两侧的几座大楼映入眼帘。森指着右侧 前方的大楼问题......) 森:あそこにある大きな白い建物は何ですか。 李:あれは最近できた建物ですね。馬さん知って いますか。 馬:ああ,あれは自動車の部品工場ですよ。 (接近北京市区,进入三环后开始堵车了) 森:だいぶ車ガ多くなりましたね。 馬:ええ,今走っている道路は三環路ですガ,こ のあたりはよく渋滞します。 李:三環路は北京でいちばん交通量ガ多い道路で

新日语基础教程下载

新日语基础教程下载 日语语音是日语入门的基础,这个想必大家都非常清楚,在这里我希望大家在学习的过程中,不要只求速度,这样很容易返工的,不如在开始的时候多下点儿工夫多记语音. 1、日语语音的基本特点: 1)假名是日语语音的最小元素,单词和句子都是由假名组成; 2)每个假名都是单音节,由一个元音和一个辅音(也可能没有辅音)构成,辅音不单独发音,必须和元音一起组成一个假名的完整读音(促音、拨音除外); 3)日语的元音为五个:あいうえお,辅音有k s t n h m y r w g z d b p以及促音和拨音。 4)日语为音拍语,一个假名为一拍,即是说,每个假名在同一个句子中占有等同的时间间隔,不可或长或短。拨音和促音单独占一拍。 2、五十音图 五十音图是日语语音的基础,更是整个日语学习的根基。五十音图作为一个发音图表,具有一个其它语言的字母表(比如拉丁字母表或者希腊字母表)所不具备的性质,那就是五十音图的语法属性。因此,熟记五十音图,尤其是按段熟记每个假名,是今后学习语法,尤其是用言的活用的时候不可或缺的基础性工作。 五十音图?表一?[元音?清音?拨音?促音](平假名/片假名/罗马字表示法) あ段い段う段え段お段 あ行あ?aい?iうウuえエeおオo か行かカkaきキkiくクkuけケkeこコko さ行さサsaしシshi/siすスsuせセseそソso た行たタtaちチchi/tiつツtsu/tuてテteとトto な行なナnaにニniぬヌnuねネneのノno は行はハhaひヒhiふフhu/fuへヘheほホho ま行まマmaみミmiむムmuめメmeもモmo や行やヤya(い?)ゆユyu(えエ)よヨyo ら行らラraりリriるルruれレreろロro わ行わワwa(い?)(うウ)(えエ)をヲo/wo 拨音んンn 促音っッq(单独用时表示法。在词中另有表示法) 说明: 1)这个就是传统意义上的五十音图,其中や行的い、え和わ行的い、う、え与あ行重复,因此加上拨音和促音,五十音图的实际假名数量为47个。 2)发音上,元音的发音近似于国际音标中的[a:][i:][u:][ε:][o:],辅音的发音也基本和国际音标中的相应音标发音近似,需要注意的有以下几个: *し(shi/si)发音类似于汉语“西”,国际音标[∫i:],而并非类似国际音标[si:]; *す(su)发音类似于汉语“思”,但嘴唇要收圆,不像“思”那样扁平,也不要读成“苏”的音(唱歌除外); *ち(chi/ti)发音类似于汉语“七”,国际音标[t∫i:],而并非类似国际音标[ti:]或者汉语“踢”;*つ(tsu/tu)发音类似于汉语“此”,但嘴唇要收圆,不像“此”那样扁平,也不要读成“粗”的音(唱歌除外),更不可读成“突”; *ふ(hu/fu)发音类似于汉语“夫”,但并非咬唇音,而是双唇微贴呈扁平状,气流从双唇缝隙中吹出发音,不可读成“忽”;

新版标准日本语初级上册课文

第一課李さんは中国人です 1.李さんは中国人です。 2.森さんはがくせいではありません。 3.林さんはにほんじんですか。 4.李さんはJC企画の社員です。 A 甲:私は李です。小野さんですか。 乙:はい、小野です。 B 甲:森さんは学生ですか。 乙:いええ、学生ではありません。 C 甲:あなたは吉田さんですか。 乙:いええ、ちがいます。会社員です。 D甲:李さんはJC企画の社員です。 乙:はい。 出迎え 李:JC企画の小野さんですか。 小野:はい、小野です。李秀麗さんですか。 李:はい、李秀麗さんです。初めまして、よろしくおねがいします。小野:はじめまして。小野緑です。 森:李さん、こんにちは。 李:吉田さんですか。 森:いええ、私は吉田じゃありません。森です。 李:あっ。森さんですか。すみません。 森:いええ、よのしくお願いします。 李;李秀麗です。よろしくお願いします。 第二課これは本です。 1.これは本です。 2.それは何ですか。 3.あれは誰の傘ですか。 4.このデジカメはスミスさんです。 A. ①これはテレビですか。 ②いええ、テレビではありません。 B. ①それは何ですか。 ②これは日本語の本です。 C ①森さんの鞄はどれですか。 ②あれです。 D ①あれノートは誰のですか。 ②わたしのです。 家族の写真 小野:李さん、それは何ですか。 李:これですか。これはかぞくのしゃしんです。 小野:これは誰ですか。 李:私の母です。 小野:お母さんはおいくつですか。

李:五十二歳 李:小野さん。これ、どうぞ。 小野:えっ。これは何ですか。 李:お土産です。 小野:わあ、シルクのハンカチですか。 李:えっ、スワトウのハンカチです。中国の名産品です。おの:どうもありがとうございます。 第三課ここはテパとです。 1.ここはテパとです。 2.食堂はテパとの七階です。 3.あそこはJC企画のビルです。 4.鞄売り場は一階ですか、二階ですか。 A ①トイレはどこですか。 ②あちらです。 B ①ここは郵便局ですか、銀行ですか。 ②銀行です。 C ①これはいくらですか。 ②五千八百円です。 ホテルの周辺 小野:ここはコンビニです。隣は喫茶店です。 李:あのビルはホテルですか、マンションですか。 小野:マンションです。 李:あの建物は何ですか。 小野:あそこはもマンションです。 李:マンションの隣は何ですか。 小野:病院です。 李:本屋はどちらですか。 小野:あちらです。あのビルの二階です。 李:すみません、東京の地図はどこですか。 店員:地図ですか。そちらです。 李:いくらですか。 店員:五百円です。 第四課部屋に机といすがあります。 1.部屋に机といすがあります。 2.机の上に猫がいます。 3.売店は駅のそとりあります。 4.吉田さんは庭にいます。 A ①あの箱の中に何がありますか。 ②時計と眼鏡があります。 B①誰が部屋にいますか。 ②だれもいません。

学习日语入门教材,如何选择自学日语教材

主干教材 选择主干教材很重要,选择得好就避免了走弯路,但我这里说的仅仅是针对自学者而言,有老师教或上什么什么班的另说。 选择主干教材有以下几点需要特别注意: 1、教材须成系统的整套,即从0基础的初级到中级结束为一整套,比如《新编日语》1-4册、《标日》初中级共4册等等。高级开始则可以是另外一个系统,举个例子,初级中级用《标日》,高级用吴侃、木村的《高级日语》可以,高级用上外的《日语》5-8也可以。 2、教材要有比较好的磁带或MP3配套,而且最好要日本人读的课文录音。笔者在这里是吃过亏的。比如说《新编日语》1-4册的录音,想必网上到处都有得下载,但笔者用下来却很不满意。不满意主要是指读课文的男声(中国人),比较满意的是第4册里的女声(四本书里女声换了3次)。 注意点:(或许初学者认为这个问题不大要紧,但根据笔者的相关第二语言习得理论,笔者认为学习外语,而不是母语,别的都可以慢慢养成,只要不断积累,包括日语语感、日语思维在内的一切都可以慢慢养成,但只有一样需要尽早再尽早的,那就是口音。口音的养成一旦晚了,就很难再达到像日本人说得那样地道了。原因是人的发声器官群主要包括声带等是随着人的年龄增长而不断发育的,而人到了一定的年龄后,发声器官长好后,要再来改变发音就相当困难。发声器官完全长好从而口音很难改过来了的情况,也是有个体差异的。有的人17、8岁就改不过来口音了,有的人到近30岁再学外语一样能处理好口音。但口音问题越早解决越好是没有错的。就笔者在一部纪录片中曾看到过一个40多岁在日11年的在读博士,在论文答辩前夕需要他的女儿来帮他纠正发音,而他女儿要比他晚来日本很多年,当时正在读初中。这个例子很可以说明问题。再来想想身边的例子。老人不管到哪里,口音总是原来的那样,不会变的,而小孩只要换个语言环境,口音立刻可以变过来,就是这个道理。)以上说了那么多,就想说明,选教材要选有比较好的配套课文录音的教材,选得好可收事半功倍之效。但初学者可能要问,怎么判断录音发音的好坏。有几种解决途径,如找老师或学日语多年的朋友帮忙,或看课文录音是否日本人读的等等。在此,笔者推荐的《新世纪日本语教程中级》、《标日》、《新编日语教程》1-6册、吴侃《高级日语》等都是读得很不错的。绝对不推荐的是一本叫作《新编标准日本语·高级篇》的书,汇智出的,38元,书中错误不断不说,读课文的是我们同胞不说,但课文读得简直听不下去,断断续续没有丝毫语感,发音还相当不准。此书的封面介绍还说“很快便能教您说一口地道的日语”,但如此课文录音听了以后不教坏了才怪。希望初学者们要谨慎再谨慎。

相关文档
相关文档 最新文档