文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › Dead Poets Society-死亡诗社-中英对照剧本

Dead Poets Society-死亡诗社-中英对照剧本

Dead Poets Society-死亡诗社-中英对照剧本
Dead Poets Society-死亡诗社-中英对照剧本

1--Now remember, keep your shoulders back.记住别缩着肩

2--Okay, put your arm around your brother. That's it.好的胳膊搂着你弟弟

3--That's it. Right, and breathe in.就这样对呼吸

4--Okay, one more.对了再来一张

5--Now, just to review好了再说一遍

6--you're going to follow along the procession until you get to the headmaster.一直走到校长面前

7--At that point, he will indicate to you to light the candles of the boys.然后他会叫你把孩子们手里的蜡烛点燃

8--All right, boys, let's settle down.好了孩子们准备吧

9--Banners up!举旗

10--Ladies and gentlemen, boys...女士们先生们孩子们...

11--the Light of Knowledge.智慧之光

12--One hundred years ago, in 1859一百年前 1859年

13--41 boys sat in this room...四十一个孩子坐在这里

14--and were asked the same question...被问到了同样的问题

15--that now greets you at the start of each semester.每个新学期开始都会问到的问题

16--Gentlemen, what are the Four Pillars?各位我们四大支柱是什么

17--Tradition. Honour. Discipline. Excellence.传统荣誉纪律优秀

18--In her first year建校第一年

19--Welton Academy graduated five students.本校毕业了五位学生

20--Last year we graduated 51.去年毕业生是五十一人

21--And more than 75 percent of those...其中百分之七十五以上

22--went on to the Ivy League.进了名牌大学

23--This...This kind of accomplishment is the result...这种成就来源于

24--of fervent dedication to the principles taught here.我们所孜孜遵循的上述教学原则

25--This is why you parents have been sending us your sons.这是各位家长愿意把孩子们送到这儿来的原因

26--This is why we are the best preparatory school in the United States.也是本校成为全美最优秀的预备学校的原因

27--As you know大家知道

28--our beloved Mr Portius of the English Department retired last term.英语系的波希尔斯先生上学期光荣退休了

29--You will have the opportunity later to meet本学期接替他的

30--his replacement, Mr John Keating,将是John Keating 先生

31--himself an honours graduate of this school.也是本校的优秀毕业生之一

32--And who, for the past several years, has been teaching...过去的几年中他一直...

33--at the highly regarded Chester School in London.在享有盛誉的伦敦切斯特中学任教

34--Richard, you forgot your bag!Richard 你忘记了你的包

35--Hi, Johnny! Hey, how you doin'?John 最近还好吗

36--Don't worry. I got your room assignment.不用担心我拿到了你的房间安排

37--They haven't moved the dining area.他们吃饭的地方没有改呀

38--Glad you could come by.谢谢你光临

39--- Thrilling ceremony, as usual, Dr Nolan.仪式很精彩一如既往Nolan 博士

40--- You've been away too long.很久不见了

41--- Hello, Dr Nolan. - Good to have you back.- 你好 Nolan 博士 - 很高兴你们能回来

42--- This is our youngest, Todd. - Mr Anderson.- 这是我们最小的儿子Todd - Anderson

43--You have some big shoes to fill.你的前途很大年轻人

44--Your brother was one of our finest.令兄是我们最出色的学生之一

45--Thank you.谢谢

46--- Lovely ceremony. - Thank you. Glad you liked it.- 仪式很精彩 - 谢谢很高兴你能喜欢

47--- Gale - Tom - Gale. - Tom.

48--- Good to see you again. - Hello, Mr Nolan.- 很高兴又见到你 - 你好 Nolan 先生

49--- We expect great things from you this year. - Thank you, sir.- Neil 希望你今年能取得好成绩 - 谢谢

50--Well, he won't disappoint us. Right, Neil?他不会让我们失望的.对吧 Neil

51--I'll do my best, sir.我会努力的

52--Hey, come on, son.过来孩子

53--- Chin up. - Okay.- 振作些 - 好的

54--- No tears now. - Chin up.- 别哭 - 振作些

55--- I don't want to go here. - Honey, I love you.- 我不想来这儿 - 亲爱的我爱你

56--- I'll walk you over. - You be a good boy. Do your lessons.- 我送你过去 - 好了好好学习

57--Hey! I hear we're gonna be roommates.嘿听说我们同宿舍

58--- I'm Neil Perry. - I'm Todd Anderson.- 我叫Neil Perry - 我叫Todd Anderson

59--Why'd you leave Balincrest?干嘛换到这儿上学

60--My brother went here.我哥就来的这儿

61--Oh, so you're that Anderson.就是那个Anderson

62--- This is for his sinuses. - Yes. I see.- 这是治他鼻窦炎的 - 是的我知道

63--Oh, and if he can't swallow, you give him one of these.如果他咽不下去就给他吃点这个

64--And if he has trouble breathing, you can give him some of those.如果他呼吸困难可以给他吃点这个

65--- Did you remember your vaporizer?记得带喷雾器了吗

66--- Yes, I put it in my room.带了放在宿舍了

67--- Hey, how's it going, Neil? - Hey, Knox.- 嘿你好吗 Neil - 你好

68--Neil, study group tonight?Neil 今晚学习小组

69--- Yeah, sure. - Business as usual, huh?- 嗯当然 - 跟以前一样

70--Hey, I heard you got the new kid. Looks like a stiff!嘿听说你有了个新室友.象个木瓜一样

71--Oops.哎哟

72--Listen, don't mind Cameron.听我说别理会他

73--He was born with his foot in his mouth. You know what I mean?他呢狗嘴吐不出象牙明白我的意思吗

74--Rumour has it...you did summer school.听人说你上暑期班了

75--Yep. Chemistry. My father thought I should get ahead.对学化学.我爸说提前点儿好

76--How was your summer, slick?你暑假过得怎么样

77--Keen.还不赖

78--Meeks. Door. Closed.Meeks 把门关上

79--Yes, sir.是长官

80--Gentlemen, what are the Four Pillars?各位我们四大支柱是什么

81--Travesty. Horror. Decadence. Excrement.嘲弄恐怖颓废排泄

82--Okay. Study group.好了学习小组

83--Meeks aced Latin. I didn't quite flunk English.Meeks的拉丁不赖.英语我不怕

84--- If you want, we got our study group. - Sure.- 所以如果你愿意我们算一个组- 没问题

85--Cameron asked me too. Anyone mind including him?Cameron也问我了把他也算进来怎么样

86--Hmm, what's his specialty? Bootlicking?他什么东西拿手拍马屁

87--- Come on, he's your roommate. - That's not my fault.- 好了他是你室友 - 那可不是我的错88--I'm sorry. My name is Stephen Meeks.对不起我叫Stephen Meeks

89--Oh! This is Todd Anderson.他叫Todd Anderson

90--- Nice to meet you. - Nice to meet you.- 很高兴见到你 - 很高兴见到你

91--Charlie Dalton.Charlie Dalton

92--Knox Overstreet.Knox Overstreet

93--Todd's brother was Jeffrey Anderson.Jeffrey Anderson 是Todd的哥哥

94--- Oh, yeah, sure. - What do you know?- 是吗 - 你知道他什么

95--- Valedictorian. National Merit Scholar. - Oh, well...- 毕业生代表全国优秀学生 - 嗯..

96--welcome to Hell-ton.欢迎到地狱来

97--It's every bit as tough as they say这鬼地方可不好混

98--unless you're a genius like Meeks.除非是Meeks一样的天才

99--He flatters me. That's why I help him with Latin.他会拍不然也不帮他学拉丁语

100--And English. And trig.还有英语还有几何

101--It's open.门开着

102--Father, I thought you'd gone.爸爸我以为你走了

103--- Mr Perry. - Keep your seats, fellows.- Perry先生 - 坐着吧孩子们

104--Neil, I've just spoken to Mr Nolan.Neil 我刚和Nolan 先生谈过了

105--You're taking too many extracurricular activities this semester我觉得你这个学期课外活动太多了106--and I've decided that you should drop the school annual.我看你不要参加校史年鉴的事了

107--But I'm the assistant editor this year.但我今年是助理编辑

108--- Well, I'm sorry, Neil. - But, Father, I can't.- 我看算了 Neil - 但是爸爸这不行

109--- It wouldn't be fair. - Would you excuse us for a moment?- 这不公平 - 孩子们我们得单独谈一下

110--Don't you ever dispute me in public. Do you understand?别公开跟我顶撞明白吗

111---Father, I wasn't disputing..爸爸我不是顶撞...

112---After you've finished medical school...等你读完医科大学...

113--and you're on your own, then you can do as you damn well please.自立了你想干什么就干什么114--But until then, you do as I tell you. Is that clear?但在那之前你得听我的.明白了吗

115--Yes, sir. I'm sorry.明白对不起

116--You know how much this means to your mother, don't you?你知道这对你妈妈有多重要对不对117--Yes, sir.是

118--You know me always taking on too much.你知道的我总喜欢找事

119--Well, that's my boy.好了这就对了

120--- You need anything, you let us know. - Yes, sir.- 需要什么尽管说 - 好的

121--Why doesn't he let you do what you want?他干嘛不让你做想做的事

122--Yeah, Neil. Tell him off. Couldn't get any worse.对 Neil 跟他吵.别什么大不了的

123--Oh, that's rich. Like you guys tell your parents off?荒唐就象你们跟父母吵

124--Mr Future Lawyer and Mr Future Banker?未来的律师先生未来的银行家先生

125--Okay, so I don't like it any more than you do.好了其实我也不喜欢那么做

126--Well, just don't tell me how to talk to my father.好了别教我怎么跟父亲说话就行了

127--- You guys are the same way. -All right, all right.Jesus.- 你们都一个样 - 好了好了天哪128--- So what are you gonna do then? - What I have to do.- 那你准备怎么办 - 别无选择

129--- Drop the annual. - I wouldn't lose much sleep over it.- 放弃呗 - 要说这事我也不会想太多130--It's just a bunch of jerks trying to impress Nolan.就是帮疯子想编点哗众取宠的东西呗

131--I don't care. I don't give a damn about any of it.好了我也根本不在乎

132--- Well, uh... Latin, 8:00 in my room? - Yes.- 嗯拉丁八点在我宿舍 - 好

133--- That sounds okay. - Todd, you're welcome to join us.- 听起来不错呀 - Todd 也欢迎你参加134--- Yeah, come along, pal. - Thanks.- 对一起来吧 - 谢谢

135--Slow down, boys!慢点儿孩子们

136--Slow down, you horrible phalanx of pubescence!慢点儿你们这帮毛手毛脚的家伙

137--Pick three laboratory experiments from the project list...从项目表上选三个实验项目...

138--and report on them every five weeks.每五周写份报告

139--The first 20 questions at the end of chapter one are due tomorrow.第一章的前二十个问题明天交140---Agricolam. - Agricolam.-Agricolam. - Agricolam.

141--- Agricola. - Agricola.- Agricola. - Agricola.

142---Agricolae. - Agricolae.-Agricolae. - Agricolae.

143---Agricolarum. - Agricolarum.-Agricolarum. - Agricolarum.

144---Agricolis. - Agricolis.-Agricolis. - Agricolis.

145--- Agricolas. - Agricolas.- Agricolas. - Agricolas.

146---Agricolis. - Agricolis.-Agricolis. - Agricolis.

147--- Again, please. Agricola. - Agricola.- 再来一遍 Agricola - Agricola

148--Your study of trigonometry requires absolute precision.学习几何要求非常精确

149--Anyone failing to turn in any homework assignment...任何人不按时完成作业...

150--will be penalized one point off their final grade.都将会被扣掉一个学分

151--Let me urge you now not to test me on this point.奉劝你们不要以身试法

152--Hey, Spaz. Spaz.笨蛋笨蛋

153--Brain damage!脑损伤

154--Shh!嘘...

155--Well, come on.嗯来吧

156--- Let's go. - Let's go, guys.- 走吧 - 走吧伙计们

157--Let's go.走吧

158--''O Captain, my Captain.''"哦船长我的船长"

159--Who knows where that comes from?有谁知道出自哪儿吗

160--Anybody?有吗

161--Not a clue?没人知道

162--It's from a poem by Walt Whitman about Mr Abraham Lincoln.出自Walt Whitman 为Abraham Lincoln 写的一首诗

163--Now in this class you can either call me Mr Keating...听好在班上你们可以叫我Keating 老师... 164--or, if you're slightly more daring, ''O Captain, my Captain.''或者有胆量的话就叫"哦船长我的船长"

165--Now, let me dispel a few rumours so they don't fester into facts.我首先要消除一些谣言免得误人子弟

166--Yes, I, too, attended Hell-ton and survived.没错我也上过这所地狱学校并活了下来

167--And, no, at that time, I was not the mental giant you see before you.不过那时候我可不是你们现在看到的思想巨人

168--I was the intellectual equivalent of a 98-pound weakling.我的智慧跟一个九十八磅重的弱智差不多169--I would go to the beach,我到海滩念诗

170--and people would kick copies of Byron in my face.人们会把拜伦诗集往我脸上砸

171--Now... Mr Pitts?好了...Pitts

172--That's a rather unfortunate name.这名字太不幸了

173--Mr Pitts, where are you?Pitts 哪位是Pitts

174--Mr Pitts, would you open your hymnal to page 542.Pitts 把诗集翻到第五百四十二页

175--Read the first stanza of the poem you find there.念一下那首诗的第一节

176--''To the Virgins to Make Much of Time''?"劝少女们珍惜时光"

177--Yes, that's the one.对就是那首

178--Somewhat appropriate, isn't it?对你们很合适对吧

179--''Gather ye rosebuds while ye may."及时采拮你的花蕾"

180--''Old Time is still a-flying."旧时光一去不回"

181--And this same flower that smiles today, tomorrow will be dying.''"今天尚在微笑的花朵明日便在风中枯萎"

182--Thank you, Mr Pitts.谢谢你Pittsie

183--''Gather ye rosebuds while ye may.''"及时采拮你的花蕾"

184--The Latin term for that sentiment is ''Carpe diem. ''这种感慨用拉丁语说就叫"Carpe diem"

185--Now, who knows what that means?有谁知道是什么意思吗

186--Carpe diem. That's ''Seize the day.''"Carpe diem"也就是抓紧时间

187--- Very good, Mister... - Meeks.- 很好你叫... - Meeks

188--Meeks. Another unusual name.又一个不寻常的名字

189--Seize the day.抓紧时间

190--''Gather ye rosebuds while ye may.''"及时采拮你的花蕾"

191--Why does the writer use these lines?为什么作者要写这几句话

192--- Because he's in a hurry. - No! Ding!- 因为他很着急 - 不叮

193--Thank you for playing anyway.不过还是要感谢你的幽默

194--Because we are food for worms, lads.因为我们是蛆虫的食物

195--Because, believe it or not, each and every one of us in this room...因为不管你信不信在这儿的每一个人...

196--is one day going to stop breathing, turn cold and die.有一天都会停止呼吸变冷死亡

197--I would like you to step forward over here...你们到前面来..

198--and peruse some of the faces from the past.好好看看过去的面孔

199--You've walked past them many times.你们从这儿经过多次了

200--I don't think you've really looked at them.但肯定没有仔细看过

201--They're not that different from you, are they?他们和你们差别不大对吧

202--Same haircuts.同样的发型

203--Full of hormones, just like you.充满活力和你们一样

204--Invincible, just like you feel. The world is their oyster.野心勃勃和你们一样.世界在他们手中205--They believe they're destined for great things,相信自己一定能成就伟大的事业

206--just like many of you.就象你们很多人一样

207--Their eyes are full of hope, just like you.他们眼中充满希望就象你们一样

208--Did they wait until it was too late...但他们是不是就曾经蹉跎而错过...

209--to make from their lives even one iota of what they were capable?他们本可能成就的任何事业210--Because, you see, gentlemen,因为你瞧各位

211--these boys are now fertilizing daffodils.当年的年轻人已变成了花下之尘

212--But if you listen real close...但如果仔细听...

213--you can hear them whisper their legacy to you.你们还能听见他们给你们留下的忠告

214--Go on, lean in.来吧近一点听

215--Listen. Do you hear it?听见了吗

216--Carpe.卡匹

217--Hear it?听见了吗

218--Carpe.卡匹

219--Carpe diem.Carpe diem

220--Seize the day, boys.抓紧时间孩子们

221--Make your lives extraordinary.让你的生命不同寻常

222--- That was weird. - But different.- 太怪了 - 但与众不同

223--Spooky, if you ask me.是吓人要我说的话

224--Think he'll test us on that stuff?你觉得这会考吗

225--Oh, come on, Cameron. Don't you get anything?行了 Cameron.你什么也没听明白

226--What? What?什么什么

227--Let's go, boys. Hustle up in here. That means you, Dalton!走吧孩子们动作快点儿.说你呢Dalton

228--Who's up for a quick study group tonight, guys?好了今晚几何学习小组谁参加

229--- Me. - What?- 我 - 什么

230--I can't make it, guys. I have to have dinner at the Danburrys' house tonight.我去不了了今晚我得去Danburry 家吃饭

231--The Danburrys? Who are the Danburrys?Danburry 家谁是Danburry

232--Big alums. How'd you swing that?废话关你什么事

233--Friends of my dad's. They're probably in their nineties or something.我爸的朋友可能都九十多岁了

234--Anything's better than Hell-ton hash, Knox.总比呆在地狱学校强 Knox

235--- I'll second that. - Yeah, we'll see.- 说的没错 - 嗯我们明白

236--You coming to the study group tonight?今晚活动你参加吗

237--Uh... no. No, I...Uh, I've got some history I wanna do.不我...有点历史作业要做

238--Suit yourself.随便你吧

239--Ready, Overstreet?好了吗 Overstreet

240--Ready to go, sir.可以走了

241--Chet, can you get that?Chet 你去开门吧

242--- I can't, Mom. - I'll get it!- 我忙着呢妈 - 我去开

243--Can I help you?请问你找谁

244--Hi. Knox Overstreet.嗨我是Knox Overstreet

245--Uh, Dr Hager.Hager 博士

246--This is the Danburrys', right?这是Danburry 家吧

247--- Are you here to see Chet? - Mrs Danburry?- 你是来找Chet的 - Danburry 太太

248--- No. - Sorry. Thank you. I'm Mrs Danburry.- 不 - 我是Danburry 太太

249--- You must be Knox. - Yes.- 你是Knox吧 - 对

250--Back by 9:00? Please, come on in.九点前回去进来吧快进来

251--- Chris, come on! - Chet, I'm coming.- Chris 你在干嘛 - Chet 我来了

252--Knox. How are you? Joe Danburry.Knox 你好吗? Joe Danburry

253--- Nice to meet you, sir. - He's the spitting image of his father.- 很高兴见到您 - 他简直跟他父亲一个样

254--- How is he? Come on in. - Chris!- 他怎么样进来吧 - Chris

255--- Great. He just did a big case for G.M.他挺好刚办了件大案

256--- I know where you're headed.这也是你的志向吧

257--- I'm coming. - Like father, like son, huh?- 我来了 - 有其父必有其子

258--Ooh! Psycho!神经病

259---Another game? - What do you mean?- 换个游戏玩 - 什么意思

260--just replace these numbers here with 'x, ''for 'x''and 'y. ''用X和Y替换这些数字

261--- Of course. - Of course. So what's the problem?- 当然 - 当然那还有什么问题

262--- Wait. No. - How was dinner?- 等一下 - 吃得怎么样

263--- How was dinner? - Terrible.- 吃得怎么样 - 糟透了

264--- Awful. - Why? What happened?- 难受 - 为什么出什么事了

265--Tonight, I met the most beautiful girl I have ever seen in my entire life.今晚我见到了我一辈子见过的最漂亮的女孩

266--Are you crazy? What's wrong with that?你疯了吗这有什么不好的

267--She's practically engaged to Chet Danburry.她差不多已经和Chet Danburry 订婚了

268--That guy could eat a football.那家伙该死

269--- Too bad. - ''Too bad''?- 不好 - 不好

270--It's worse than ''too bad,'' Pittsie. It's a tragedy.这比不好糟多了这是个悲剧

271--A girl this beautiful in love with such a jerk.这么漂亮的女孩居然爱上了那么个傻瓜

272--All the good ones go for jerks. You know that.所有漂亮妞都喜欢傻瓜这你知道

273--Yeah, forget her.对忘了她

274--Open your trig book and try and figure out problem five.打开你的几何书想一下第五题

275--I can't just forget her, Cameron.我忘不了她 Cameron

276--And I certainly can't think about trig.现在也不可能做几何题

277--We got it!成功了

278--All right, gentlemen. Five minutes.好了各位.五分钟

279--Let's go.走吧

280--- Did you see her naked? - Very funny, Dalton.- 你见她裸体了吗 - 别胡说 Dalton

281--That wouldn't be a radio in your lap你腿上不是个收音机吧

282--- would it, Mr Pitts? - No, sir. Science experiment.-Pittsie - 不是科学实验

283--Radar.雷达

284--Gentlemen, open your text to page 21 of the introduction.各位翻到前言第二十一页

285--Mr Perry, will you read the opening paragraph of the prefacePerry 你念一下序言

286--entitled ''Understanding Poetry.''"诗歌鉴赏"的第一段

287--'''Understand Poetry" by Dr J. Evans Pritchard, Ph.D."诗歌鉴赏" 作者J. Evans Pritchard 博士288--''To fully understand poetry, we must first be fluent..."要完全理解诗歌我们首先必须了解..." 289--''with its metre, rhyme and figures of speech."它的格调、韵律和修辞手法"

290--''Then ask two questions."然后提两个问题"

291--''One: How artfully has the objective of the poem been rendered?"第一诗歌的主题是如何艺术地实现的 "

292--'And, two.: How important is that objective?"第二该主题的重要性如何 "

293--''Question one rates the poem's perfection."第一个问题解决的是诗歌的艺术性"

294--''Question two rates its importance."第二个问题回答的是它的重要性"

295--'And once these questions have been answered..."一旦弄清这两个问题"

296--''determining a poem's greatness becomes a relatively simple matter."判断该诗的优劣也就不是个太难的问题了"

297--''If the poem's score for perfection is plotted on the horizontal of a graph..."如果把诗歌艺术性的得分画在图表的横轴上"

298--''and its importance is plotted on the vertical""把它的重要性记在竖轴上"

299--''then calculating the total area of the poem..."计算一下所覆盖的面积"

300--''yields the measure of its greatness."也就得出了它的优劣"

301--''A sonnet by Byron might score high on the vertical,"拜伦的十四行诗可能在竖轴上得分很高" 302--''but only average on the horizontal."但横向得分一般"

303--'A Shakespearean sonnet, on the other hand"而莎士比亚的十四行诗"

304--''would score high both horizontally and vertically,"可能在横向和竖向上都得分很高"

305--yielding a massive total area"覆盖的面积很大"

306--thereby revealing the poem to be truly great."也就表明它是一首优秀的诗歌"

307--'As you proceed through the poetry in this book,"阅读本书的诗歌时

308--practise this rating method.请练习这种分析方法"

309--'As your ability to evaluate poems in this manner grows"随着你用这种方法评价诗歌的能力不断提高"

310--so will... so will your enjoyment and understanding of poetry.''"对诗歌的欣赏和理解也会日益提高" 311--Excrement.屁话

312--That's what I think of Mr J. Evans Pritchard.这就是我对J. Evans Pritchard 先生的评价

313--We're not laying pipe. We're talking about poetry.我们不是在安水管我们是在谈论诗歌

314--I mean, how can you describe poetry like American Bandstand?我意思是你怎么评论象美国诗人班德斯坦的诗呢

315--''I like Byron. I give him a 42. But I can't dance to it.''"我喜欢拜伦我给他四十二分.但并不为之欣喜"

316--Now, I want you to rip out that page.现在我要你们把那一页撕了

317--Go on. Rip out the entire page.撕吧把整页都撕了

318--You heard me. Rip it out.没听见吗把它撕了

319--Rip it out!把它撕了

320--Go on. Rip it out.快点撕了它

321--Thank you, Mr Dalton.谢谢你 Dalton

322--Gentlemen, tell you what. Don't just tear out that page.各位听我说不只是要撕掉那一页

323--Tear out the entire introduction. I want it gone, history. Leave nothing.把整个前言都撕了我不想再见到它

324--Rip it out! Rip! Be gone,全都撕了撕了它再见了

325--J. Evans Pritchard, Ph.D.!J. Evans Pritchard 博士

326--Rip! Shred! Tear!撕扯拽

327--Rip it out! I want to hear nothing but ripping of Mr Pritchard!撕了它我只想听到撕书的声音328--We'll perforate it, put it on a roll!在上面打个孔串成一串

329--It's not the Bible. You're not gonna go to hell for this.这不是《圣经》你们不会因此下地狱

330--Go on. Make a clean tear. I want nothing left of it.继续撕干净点儿什么也不要剩

331--We shouldn't be doing this.不能损坏书籍

332--Rip! Rip! Rip!撕撕撕

333--Rip it out! Rip!撕了它撕

334--Rip it! Yeah! Rip it out!撕了它对撕了它

335--- Rip it! - What the hell is going on here?- 撕了它 - 这是怎么回事

336--- I don't hear enough rips. - Mr Keating.- 撕得还不够响 - Keating 先生

337--Mr McAllister.McAllister先生

338--I'm sorry, I... I didn't know you were here.对不起我...我不知道你在这儿

339--- I am. - Ah. So you are.- 我在 - 对不起

340--Excuse me.打扰了

341--Keep ripping, gentlemen.继续撕各位

342--This is a battle, a war.这是一场战斗战争

343--And the casualties could be your hearts and souls.受害的可能是你们的思想和灵魂

344--Thank you, Mr Dalton.谢谢你 Dalton

345--Armies of academics going forward measuring poetry.学院派在不断向诗歌发起进攻

346--No! We will not have that here.不我们不能答应

347--No more of Mr J. Evans Pritchard.让J. Evans Pritchard 见鬼去吧

348--Now, my class, you will learn to think for yourselves again.现在各位你们要学会自己思考

349--You will learn to savour words and language.你们要学会欣赏文字和语言

350--No matter what anybody tells you不管别人怎么说

351--words and ideas can change the world.文字和语言的确能改变世界

352--I see that look in Mr Pitts' eye...我发觉Pitts的眼神好象在说...

353--like 19th century literature has nothing to do with going to business school or medical school.十九世纪文学跟上商学院或者医学院没有关系

354--Right? Maybe.对吧也许.

355--Mr Hopkins, you may agree with him, thinking,Hopkins 你可能也这么想认为...

356--''Yes, we should simply study our Mr Pritchard..."对我们应该老老实实学学...

357--''and learn our rhyme and metre and go quietly about the business...Pritchard 的理论格调韵律什么的

358--of achieving other ambitions.''然后再去实现我们的其他理想"

359--I have a little secret for you. Huddle up.我有个秘密要告诉你靠扰来

360--Huddle up!靠扰来

361--We don't read and write poetry because it's cute.我们读诗写诗并不是因为它好玩

362--We read and write poetry because we are members of the human race.我们读诗写诗是因为我们是人类的一分子

363--And the human race is filled with passion.而人类是充满激情的

364--Medicine, law, business, engineering:没错医学法律商业工程

365--these are noble pursuits and necessary to sustain life.这些都是崇高的追求足以支撑人的一生366--But poetry,但诗歌...

367--beauty, romance, love...美丽浪漫爱情...

368--these are what we stay alive for.这些才是我们生活的意义

369--To quote from Whitman.惠特曼曾写道:

370--''O me, O life of the questions of these recurring."自我生命这些问题总在不停出现"

371--''Of the endless trains of the faithless."毫无信仰的人群川流不息"

372--''Of cities filled with the foolish."城市充斥着愚昧"

373--''What good amid these, O me, O life?"生活在其中有什么意义自我生命 "

374--''Answer: That you are here.答案是因为你的存在

375--''That life exists and identity.因为你的存在

376--''That the powerful play goes on,因为伟大的戏剧在继续

377--and you may contribute a verse.''因为你可以奉献一首诗

378--''That the powerful play goes on,因为伟大的戏剧在继续

379--and you may contribute a verse. ''因为你可以奉献一首诗

380--What will your verse be?你的诗是什么

381--For what we are about to receive为我们即将获得的一切

382--may the Lord make us truly grateful.愿主让我们心存感激

383--Amen.阿门

384--Quite an interesting class you gave today, Mr Keating.你今天课上得很有意思 Keating 先生385--- Sorry if I shocked you, Mr McAllister.抱歉吓了你一跳 McAllister先生

386--- There's no need to apologise.用不着道歉

387--It was very fascinating, misguided though it was.很有意思虽然有些误导

388--You think so?是吗

389--You take a big risk by encouraging them to become artists, John.你鼓励他们成为艺术家是很冒险的John

390--When they realize that they're not Rembrandts, Shakespeares or Mozarts等他们意识到他们不是伦勃朗莎士比亚或者莫扎特

391--they'll hate you for it.他们会因此恨你的

392--We're not talking artists, George. We're talking freethinkers.不是让他们当艺术家乔治.自由思想者

393--Freethinkers at 17?十七岁的自由思想者

394--Funny, I never pegged you as a cynic.奇怪没想到你这么悲观

395--Not a cynic.不是悲观

396--A realist.是现实

397--''Show me the heart unfettered by foolish dreams他们真能不满脑子胡思乱想

398--and I'll show you a happy man.''我也就不会悲观了

399--''But only in their dreams can men be truly free.只有在梦想中人才能真正自由

400--'Twas always thus, and always thus will be.''从来如此也将永远如此

401--Tennyson?坦尼森

402--No. Keating.不 Keating

403--Hey, I found his senior annual in the library.嘿我在图书馆找到了他的记录

404--Listen to this. Captain of the soccer team.听好足球队队长

405--Editor of the school annual. Cambridge bound.校史年鉴编辑考入剑桥大学

406--Thigh man and the Dead Poets Society.性格温和死亡诗人俱乐部成员

407--''Man Most Likely To Do Anything.''充满幻想敢做敢为

408--Thigh man? Mr ''K'' was a hell-raiser.性格温和他能把人吓死

409--What's the Dead Poets Society?什么叫死亡诗人俱乐部

410--- I don't know. - Is there a picture in the annual?- 不知道 - 年鉴上有照片吗

411--- Nothing. No other mention of it. - That boy there,- 没有这事别再提了 - 那边那个

412--see me after lunch.午饭后来见我

413--Mr Keating?Keating 老师

414--Mr Keating?Keating 老师

415--Sir?先生

416--- Say something. - O Captain, my Captain?- 说点什么. - 哦船长我的船长

417--Gentlemen.你们好

418--We were just looking in your old annual.我们刚看到了你的记录

419--Oh, my God.哦天哪

420--No, that's not me.不那不是我

421--Stanley ''The Tool'' Wilson.Stanley ''The Tool'' Wilson

422--- God. - What was the Dead Poets Society?- 天哪 - 什么是死亡诗人俱乐部

423--I doubt the present administration would look too favourably upon that.现在的学校不会认为那是个什么好组织

424--Why? What was it?为什么那到底是什么

425--- Gentlemen, can you keep a secret? - Sure.- 各位你们能保密吗 - 当然

426--The Dead Poets were dedicated to sucking the marrow out of life."死亡诗人致力于吸取生命的精华"

427--That's a phrase from Thoreau we'd invoke at the beginning of every meeting.这是我们每次开会前都要引用的梭罗的一句话

428--You see, we would gather at the old Indian cave...我们经常在印地安山洞聚会

429--and take turns reading from Thoreau, Whitman, Shelley... the biggies.轮流朗诵梭罗、惠特曼、雪莱等诗人的作品

430--Even some of our own verse.甚至我们自己的诗作

431--And in the enchantment of the moment, we'd let poetry work its magic.在那种痴迷的时刻诗歌有着一种神奇的作用

432--You mean it was a bunch of guys sitting around, reading poetry?你是说那也就是一帮坐在一起念诗的人

433--No, Mr Overstreet. It wasn't just guys.不 Overstreet 并不象你想象的那样

434--We weren't a Greek organization. We were romantics.那并不是个很严密的组织是一群浪漫主义者

435--We didn't just read poetry,我们不仅仅是念诗

436--we let it drip from our tongues, like honey.诗从我们舌间滑落就象蜜糖

437--Spirits soared, women swooned and gods were created, gentlemen.情绪高涨女人亢奋灵魂驰骋

438--Not a bad way to spend an evening, eh?这么度过一个夜晚也还不错

439--Hmm.嗯

440--Thank you, Mr Perry, for this stroll down amnesia lane.谢谢你 Perry 让我回想这么多过去的事441--Burn that.烧了它

442--Especially my picture.尤其是我那张照片

443--Dead Poets Society.死亡诗人俱乐部

444--What?什么

445--- I say we go tonight. - Tonight?- 我们今天晚上去 - 今晚

446--- Wait a minute. - Everybody in?- 等一下 - 有谁参加

447--- Where's this cave he's talking about? - It's beyond the stream.- 他说的山洞在哪儿 - 就在河那边

448--- I know where it is. - That's miles.- 我知道在哪儿 - 那远着呢

449--- Sounds boring to me. - Don't go.- 我看没什么意思 - 别去了

450--- You know how many demerits we're talking?知道这会被扣掉多少学分吗

451--- So don't come. Please.那你就别去行吗

452--Look, all I'm saying is that we have to be careful.好了我只是说我们得小心

453--- We can't get caught. - No shit, Sherlock.- 不能让人抓住 - 当然真啰嗦

454--You boys there! Hurry up!你们干嘛呢快点

455--- All right, who's in?好了谁参加

456--- Aw, come on, Neil. Hager's...行了 Neil 老师在看着呢

457--Forget Hager! No! Who's in?别管他了谁参加

458--I'm in.我参加

459--I'm warning you! Move!我警告你们快点

460--Me too.我也参加

461--- I don't know, Neil. - What? Pitts!- 我不知道 Neil - 什么Pittsie

462--- Pittsie, come on. - His grades are hurting.-Pittsie 好啦 - 他功课太紧

463--- You can help him, Meeks.你可以帮他 Meeks

464--- What is this, a midnight study group?这算什么午夜学习小组

465--Forget it, Pitts. You're coming. Meeks, your grades hurting too?行啦Pittsie 参加吧 Meeks 你功课也紧吗

466--- I'll try anything once. - Except sex.- 什么我都不怕 - 除了女孩

467--I'm in as long as we're careful.只要小心点我就参加

468--- What about you, Knox? - I don't know, Charlie.- 你怎么样 Knox - 我不知道 Charlie 469--Come on, Knox. It'll help you get Chris.好啦 Knox.这对你追Chris有好处

470--Yeah? How?是吗为什么

471--- Women swoon. - But why do they swoon?- 女人亢奋 - 但她们为什么亢奋

472--Charlie, tell me why they swoon! Charlie!Charlie 告诉我她们为什么亢奋

473--Okay, follow the stream to the waterfall.沿着小河走到瀑布

474--It's right there. It's got to be on the banks.就在这儿肯定就在那儿的河岸上

475--I don't know. This is starting to sound dangerous.我不知道我开始觉得这挺危险了

476--- Oh, well, why don't you stay home? - Hey, you're crazy.- 那你干嘛不呆在家里 - 什么你疯了

477--For God's sake, stop chattering and sit down.看在上帝份上别再嘀咕了坐好

478--- Todd, are you coming tonight? - No.- Todd 你今晚去吗 - 不

479--Why not? God, you were there. You heard Keating.为什么 Todd 你当时也在你听见他说的了480--- Don't you want to do something about that? - Yes.- 你就不想做点什么吗 - 想

481--- But... - But? But what?- 但是... - 但是但是什么

482--Keating said that everybody took turns readingKeating 说每个人要轮流念诗

483--and I don't want to do that.但我不想念诗

484--Gosh, you really have a problem with that, don't you?念诗对你还真有什么问题吗

485--N...No, I don't have a problem.不没什么问题

486--Neil, I just...I don't want to do it, okay?Neil 我只是...只是不想念行吗

487--All right.好吧

488--What if you didn't have to read? What if you just came and listened?如果你不用念呢如果只要你去听呢

489--- That's not how it works. - Well, forget how it works.- 但那不是正常做法 - 好啦管它什么做法呢

490--What if... What if they said it was okay?如果...如果他们说可以呢

491--What... What, are you gonna go up and ask them?什么你要去问他们是不是

492--No. No, Neil.不 Neil

493--- I'll be right back. - Neil. Neil!- 我就回来- Neil Neil

494--Oh, shut up, will you?闭嘴行吗

495--That's for my asthma, okay?那是我治哮喘的行吗

496--Could you give that back, please?把那还给我行吗

497--What's the matter? Don't you like snakes?什么事你不喜欢蛇吗

498--- You're in. - Get away from me, okay?- 你参加 - 别来烦我行吗

499--Why don't you check your pocket, huh?你干嘛不翻翻你口袋

500--- Come on. I have to brush my teeth. - Get a... Get off.- 我要刷牙了- 走开

501--Cut out that racket in there!你们别瞎嚷嚷了

502--《诗歌五百年》

503--Go. Go.走走

504--- I'm a dead poet! - Aw, shit, Charlie.- 我是死亡诗人 - 见鬼 Charlie

505--- Guys! Over here! - Funny. You're real funny.- 各位就是这儿 - 别闹别瞎嚷

506--It's too wet.太潮湿了

507--God, are you trying to smoke us out of here?你想把我们都熏跑啊

508--No, no. The smoke's going right up this opening.不不烟会从这儿出去的

509--You okay?你没事吧

510--Oh, God. Clowns.哦天哪熏死了

511--All right, forget the fire.好了别生火了

512--Let's go, gentlemen.开始了各位

513--I hereby reconvene the Dead Poets Society死亡诗人俱乐部今天正式恢复

514--Welton Chapter.威尔顿分部

515--The meetings will be conducted by myself and the other new initiates now present.聚会将又由我以及在座的各位新会员主持

516--Todd Anderson, because he prefers not to readTodd Anderson 因为他不愿念诗

517--will keep minutes of the meetings.将担任会议记录

518--I'll now read the traditional opening message...现在我将朗诵俱乐部会员

519--by Society member Henry David Thoreau.Henry David Thoreau所作的开幕辞

520--''I went to the woods because I wanted to live deliberately."我步入丛林因为我希望生活有意义" 521--I wanted to live deep and suck out all the marrow of life.''"我希望活得深刻吸取生命中所有精华"

522--I'll second that.我同意

523--''To put to rout all that was not life."把非生命的一切都击溃"

524--''And not, when I had come to die,"以免当我生命终结"

525--discover that I had not lived.''"发现自己从没有活过"

526--- Keating's marked a bunch of other pages.Keating 标了其他好几页

527---All right, intermission!好了会议休息

528--Dig deep. Right here. Right here, lay it down.往下挖就是这儿铺在这儿

529--On the mud? We're gonna put our food on the mud?放地上你在说什么放地上

530--Meeks, put your coat down. Picnic blanket.Meeks 把你衣服脱了当野餐桌布

531--Use Meeks' coat.用Meeks的衣服

532--Don't keep anything back either.别藏藏掖掖的了

533--- You guys are always bumming my smokes. - Raisins?- 我的烟不全分给你们抽了吗 - 葡萄干534--- Yuck. - Wait a minute!- 是啊 - 等一下

535--- Who gave us half a roll? - I'm eating the other half.- 谁给的半个面包 - 另一半我在吃呢536--- Come on! - What, you want me to put it back?- 拿来 - 什么你要我放回去

537--It was a dark and rainy night, and this old lady这是一个漆黑的雨夜

538--who had a passion for jigsaw puzzles这位酷爱拼板游戏的老妇人

539--sat by herself in her house at her table to complete a new jigsaw puzzle.独自一人坐在家里在桌上摆最新的拼板

540--But as she pieced the puzzle together当她把拼板拼起来

541--she realized, to her astonishment,她惊奇地发现

542--that the image that was formed was her very own room.构成的图案就是她自己的房间

543--And the figure in the centre of the puzzle拼图中间的人像

544--as she completed it, was herself.居然就是她自己

545--And with trembling hands, she placed the last four pieces...双手颤抖着她把最后四块放上去... 546--and stared in horror at the face of a demented madman at the window.恐惧地发现窗户上有一张疯子的脸

547--The last thing that this old lady ever heard...这位老妇人最后听到的...

548--- was the sound of breaking glass. - No, she didn't.- 是玻璃碎裂的声音 - 这不是真的

549--Yes, this is true. This is true.这是真的这是真的

550--I've got one that's better than that.我有个故事比这还精彩

551--I do. There's a young, married couple真的.有一对年轻的夫妇

552--and they're driving through the forest at night on a long trip.他们晚上开车穿过一片森林

553--And they run out of gas, and there's a madman on the...他们汽车没油了有一个疯子...

554--The thing with the hand?手里拿着件东西

555--I love that story!这故事才精彩

556--- I told you that one. - You did not.- 是我告诉你的 - 不是的

557--- I got that in camp in sixth grade. - Last year?- 是我六年级在夏令营听说的 - 去年

558--''In a mean abode in the Shanking Road很久以前在山林路边

559--''lived a man named William Bloat.住着一个淳朴的农夫

560--''Now, he had a wife, the plague of his life他有个妻子是他一生的痛苦

561--''who continually got his goat.总让他觉得生不如死

562--''And one day at dawn, with her nightshift on有一天黎明趁妻子睡意末醒

563--he slit her bloody throat.''他掐断了她的生命

564--Oh, and it gets worse.什么玩意

565--You want to hear a real poem?想听首真正的诗吗

566---You want this? -No, I don't need...Get this outta here.-给你吧 - 不我不用你拿着吧567--- What, did you bring one? - You memorized a poem?- 什么你也带了一本 - 你还能背诗

568--You memorized a poem?我没有背诗

569--- An original piece by Charlie Dalton.Charlie Dalton原创作品

570--- An original piece.原创作品

571--- Take centre stage. - You know, this is history, right?- 站在中间去 - 真的这真是开天辟地572--Wow. Whoa.哇哦

573--Where did you get that?你从哪儿弄来的

574--Where did you...你从哪儿...

575--- Whoa. - ''Teach me to love?- 哇 - 教我恋爱

576--''Go teach thyself more wit.先教教你自己

577--''I chief professor am of it.恋爱艺术属我第一

578--''The god of love, if such a thing there be恋爱之神如果有这么种东西

579--may learn to love from me.''也得先向我学习

580--Wow. Did you write that?你写了那个

581--Abraham Cowley.Abraham Cowley

582--Okay. Who's next?好了谁下一个

583--Alfred Lord Tennyson.Alfred Lord Tennyson

584--''Come, my friends.来吧我的朋友

585--'''Tis not too late to seek a newer world.寻找更新的世界尚为时不晚

586--''For my purpose holds to sail beyond the sunset.我决心已定要驶过夕阳尽头

587--''And though we are not now that strength...尽管我们不再有昔日的伟力

588--''which in old days moved Earth and heaven.可以振天撼地

589--''That which we are, we are:我们仍有着

590--''one equal temper of heroic hearts...同样的英雄的心

591--''made weak by time and fate, but strong in will...时间和命运使它衰弱但坚强意志仍在

592--''to strive, to seek, to find让我们去奋斗去探索去发现

593--and not to yield.''永不屈服

594--''Then I had religion, then I had a vision.然后我有了信仰然后我有了一种想象

595--''I could not turn from their revel in derision.我被他们对嘲笑的沉迷感染

596--''Then I saw the Congo creeping through the black然后我看见刚果河从黑土地蜿蜒流过

597--cutting through the forest with a golden track.''在森林中划下一道金色的沟壑

598--- Then I saw the Congo creeping through the black然后我看见刚果河从黑土地蜿蜒流过

599--Meeks Meeks - Meeks. Meeks.

600--cutting through the forest with a golden track.在森林划下一道金色的沟壑

601--Then I saw the Congo creeping through the black然后我看见刚果河从黑土地蜿蜒流过

602--cutting through the forest with a golden track.在森林划下一道金色的沟壑

603--Then I saw the Congo creeping through the black然后我看见刚果河从黑土地蜿蜒流过

604--cutting through the forest with a golden track!在森林划下一道金色的沟壑

605--Then I saw the Congo creeping through the black然后我看见刚果河从黑土地蜿蜒流过

606--cutting through the forest with a golden track!在森林划下一道金色的沟壑

607--Then I saw the Congo creeping through the black然后我看见刚果河从黑土地蜿蜒流过

608--cutting through the forest with a golden track!在森林划下一道金色的沟壑

609--Then I saw the Congo creeping through the black然后我看见刚果河从黑土地蜿蜒流过

610--cutting through the forest with a golden track!在森林划下一道金色的沟壑

611--Then I saw the Congo creeping through the black,然后我看见刚果河从黑土地蜿蜒流过

612--cutting through the forest with a golden track!在森林划下一道金色的沟壑

613--Cutting through the forest with a golden track!在森林划下一道金色的沟壑

614--Then I saw the Congo creeping through the black...然后我看见刚果河从黑土地蜿蜒流过

615--A man is not ''very tired. '' He is ''exhausted. ''不说一个人"很累" 而说他很"疲惫"

616--And don't use ''very sad.'' Use...不用"不开心" 而用...

617--Come on, Mr Overstreet, you twerp.来吧 Overstreet 你的高见

618--- ''Morose''? - Exactly! Morose!- 阴郁 - 对极了阴郁

619--Language was developed for one endeavour,语言的发展只有一个目的

620--and that is... Mr Anderson?就是... Anderson

621--Come on, are you a man or an amoeba?来吧是个男子汉还是条变形虫

622--Mr Perry?Perry 你来答

623--Uh... to communicate.用来交流

624--No! To woo women.不用来追女人

625--Today we're going to be talking...今天我们要谈一谈...

626--- about William Shakespeare. - Oh, God.- 威廉莎士比亚 - 哦天呐

627--I know. A lot of you look forward to this...我知道你们很多人都象

628--about as much as you look forward to root canal work.讨厌牙科手术一样讨厌这个

629--We're gonna talk about Shakespeare...但我只会把莎士比亚...

630--as someone who writes something very interesting.当做一个写了些有意思的东西的人来谈

631--Now, many of you have seen Shakespeare done very much like this:你们很多人都看过莎士比亚这样的东西

632--''O, Titus, bring your friend hither.''"哦Titus 把你的朋友带上来"

633--But if any of you have seen Mr Marlon Brando,但如果你们有人看过Marlon Brando

634--you know that Shakespeare can be different."莎士比亚可以有不同的演法"

635--''Friends, Romans, countrymen, lend me your ears.''"朋友们公民们同胞们请听我说"

636--You can also imagine maybe John Wayne as Macbeth going...你们也可以想象John Wayne 扮演麦克帕斯

637--''Well, is this a dagger I see before me?''"我面前的是一把剑吗 "

638--''Dogs, sir? Oh, not just now.要狗吗先生哦现在不要

639--''I do enjoy a good dog once in a while, sir.我有时候的确喜欢来只狗

640--''You can have yourself a three-course meal from one dog.一只狗可以做成三道好菜

641--''Start with a canine croquette.首先是犬牙炸丸子

642--''Go to your Fido Flambe for main course.然后是火烧狗腿作为主菜

643--'And for dessert, a Pekingese parfait.甜点嘛来道狮子狗水果冻

644--And you can pick your teeth with the little paw. ''然后还可以用它的小爪子剔牙

645--Why do I stand up here?我为什么要站到这儿

646---Anybody? - To feel taller.- 谁知道 - 感觉高一点

647--No! Thank you for playing.不谢谢你的幽默

648--I stand upon my desk...我站到讲台上...

649--to remind myself that we must constantly look at things in a different way.是想提醒我自己我们必须时刻用不同的眼光来看待事物

650--See, the world looks very different from up here.瞧从这上面看世界完全不同

651--You don't believe me?如果不相信

652--Come see for yourselves. Come on.可以自己来看来吧

653--Come on.Just when you think you know something,来吧一旦你觉得自己懂得了什么

654--you have to look at it in another way.就必须换一种角度来看

655--Even though it may seem silly or wrong,这可能显得很荒唐或者愚蠢

656--you must try.但必须试一下

657--Now when you read, don't just consider what the author thinks.同样读书的时候不要只想作者怎么看

658--Consider what you think.想想你怎么看

659--Boys, you must strive to find your own voice.同学们你们必须努力寻找自己的声音

660--Because the longer you wait to begin,因为你越迟开始寻找

661--the less likely you are to find it at all.找到的可能性就越小

662--Thoreau said, ''Most men lead lives of quiet desperation.''梭罗说 "大多数人都生活在平静的绝望中"

663--Don't be resigned to that. Break out.别陷入这种境地冲出来

664--Don't just walk off the edge like lemmings. Look around you.别象老鼠逃跑似的看看你的周围665--There you go, Mr Priske. Thank you!对了就这样 Priske 谢谢

666--Yes!对极了

667--Dare to strike out and find new ground.要敢于开拓新的天地

668--Now, in addition to your essays,好了除了写作文以外

669--I would like you to compose a poem of your own, an original work.我希望你们每人写一首诗自己的诗

670--That's right.这就对了

671--You have to deliver it aloud, in front of the class on Monday.每个人星期一早晨都要在全班念自己的诗

672--Bon chance, gentlemen.祝你们好运各位

673--Anderson Mr Anderson.

674--Don't think I don't know this assignment scares the hell out of you, you mole.别以为我不知道这作业把你魂都吓没了胆小鬼

675--Take a power train in two!每两下用一次力

676--Three, keep your eyes in the boat!三号集中注意力

677--We got it, Pittsie.成功了Pittsie

678--Radio Free America!自由美国电台

679--# Some people like to rock Some people like to roll #

680--# But movin'and a-groovin' is gonna satisfy my soul #

681--# Let's have a party Oooh #

682--# Let's have a party #

683--# Let's spin it to the soul Let's rock and roll #

684--# Let's have a party tonight #

685--# I never kissed a bear I never kissed a goose #

686--# But I can shake a chicken in the middle of the room #

687--# Let's have a party #

688--- I found it. - You found what?- 我找到了 - 找到什么了

689--What I want to do right now. What's really, really inside of me.我想干什么就现在.我真正真正的梦想

690--- ''A Midsummer Night's Dream.'' - This is it.- "仲夏夜之梦" - 对

691--- What is that? - It's a play, dummy.- 这是什么 - 是一出戏笨蛋

692--I know that. Wh..What does it have to do with you?这我知道但是...这跟你有什么关系

693--All right, they're putting it on at Henley Hall.好吧他们要在Henley 会堂上演这出戏

694--Open tryouts. Open tryouts!欢迎试演欢迎试演

695--- Yeah, so? - So!- 所以 - 所以

696--I'm gonna act.我要演戏了

697--Yes! Yes! I'm gonna be an actor!演戏演戏我要当演员了

698--Ever since I can remember, I've wanted to try this!很早以前我就想试一试

699--I even tried to go to summer stock auditions last year,去年我还曾想参加暑期剧团试演

700--but, of course, my father wouldn't let me.当然我爸没让

701--For the first time in my whole life, I know what I want to do.我平生第一次知道了我到底想做什么702--And for the first time, I'm gonna do it...也是第一次我决心要做成...

703--whether my father wants me to or not!不管我爸同不同意

704--- Carpe diem! - Neil, Neil, hold it.- Carpe diem - Neil Neil 等一下

705--How are you gonna be in a play if your father won't let you?如果你爸不让你怎么去演戏呢

706--First, I gotta get the part, then I can worry about that.我首先要争取到角色然后再想这个问题707--But won't he kill you if he finds out但如果他发现你都没跟他说一声

708--you went to an audition and didn't tell him?就去参加试演他还不杀了你

709--No, no, no. As far as I'm concerned,不照我看来

710--he won't have to know about any of this.根本用不着让他知道这件事

711--- Well, that's impossible. - Bullshit. Nothing's impossible.- 这不可能 - 不没什么不可能712--Well, why don't you just call him and ask him听我说你干嘛不打个电话问问他

713--and m-maybe he'll say yes.也许他会同意

714--That's a laugh.简直笑话

715--If I don't ask him, at least I won't be disobeying him.如果不问他至少我没违抗他的意愿

716--- Yeah, but if he said no before...是但如果他以前就不同意...

717---Jesus, Todd, whose side are you on?天哪 Todd 你站在谁一边

718--I mean, I haven't even gotten the part yet.我意思是现在连角色还没弄到

719--Can't I even enjoy the idea for a little while?我就不能先在脑子里过过瘾

720--- You're coming to the meeting?你参加下午的聚会吗

721--- I don't know. Maybe.我不知道也许会

722--Nothing Mr Keating has to say means shit to you,Keating 老师的话对你狗屁不算

723--does it, Todd?是吗 Todd

724--- Wh..What is that supposed to mean?这...这是什么意思

725--- You're in the club!你是俱乐部成员

726--Being in the club means being stirred up by things.是成员就意味着充满激情

727--You look about as stirred up as a cesspool.但你看上去象一潭死水

728--- So you want me out? - No, I want you in!- 你要我退出 - 我要你参与

729--But being in means you gotta do something, not just say you're in.但参与意味着你得做点事情不是光嘴上说

730--Listen, Neil, I mean, I appreciate this concern,听我说 Neil 我是说谢谢你的关心

731--but I'm not like you, all right?但是我和你不一样对不对

732--You... You...You say things and people listen.你...你...你说话有人听

733--I... I...I'm not like that.我...我...我不一样

734--- Don't you think you could be? - No.- 你觉得你做不到 - 是

735--I...I...I don't know, but that's not the point.我...我不知道但问题还不在这儿

736--The point is, there's nothing you can do about it,问题是这是没有办法的事

737--so you can just butt out.所以你就别管我了

738--I can take care of myself just fine.我能照顾自己

739--All right?行吗

740--No.不

741--What do you mean, ''no''?你是什么意思不

742--No.不

743--Give me that! Neil!还给我 Neil

744--- Neil, give that back! - ''We are dreaming of a tomorrow...''- Neil 还给我 - 我们梦想... 745--- It's poetry! - Neil!- 是一首诗 - Neil

746--I'm being chased by Walt Whitman!追我的是个Walt Whitman

747--Okay! Okay!好了好了

748--What are you guys doing? I'm trying...You see this chemistry...你们在干嘛我在做..这道化学... 749--Hey. Give me...Neil, give me...把书还给我 Neil

750--Don't be immature. Come on!给我别瞎胡闹了快点

751--- I need my... - Give it to me!- 快给我... - 还给我

752--Charlie!Charlie

753--Let me have my book. I need my...还给我我要我的...

754--Okay, everybody on the bus.好了全都上车

755--Let's go, boys.走了孩子们

756--Come on. Let's go. On the bus, boys.走啦快上车孩子们

757--Now!上车

758--Now, devotees may argue...爱好运动的人...

759--that one sport or game is inherently better than another.可能会觉得某一种运动就是比另一种强760--For me, sport is actually a chance...对我来说运动只是一种让其他人...

761--for us to have other human beings push us to excel.把我们推向极至的机会

762--I want you all to come over here and take a slip of paper...每个人都到这儿拿张纸条

763--and line up single file.然后排成一排

764--Mr Meeks, time to inherit the Earth.Meeks 吸取大地的精华

765--Mr Pitts... rise above your name.Pitts 让你的名字更响亮

766--I want you to hand these out to the boys, one a piece.你把这些发下去每人一张

767--You know what to do, Pitts!你知道怎么做

768--''Oh, to struggle against great odds, to meet enemies undaunted.''"与逆境不屈抗争以无畏的气势面对敌人"

769--Sounds like you're daunted. Say it again like you're undaunted.听上去象你已经吓坏了拿出点气势来再念一通

770--''Oh, to struggle against great odds, to meet enemies undaunted''!"与逆境不屈地抗争以无畏的气势面对敌人"

771--Now go on!好了开始

772--Yes! Next!好的下一个

773--''To be a sailor of the world bound for all ports.''"做一个世界的水手游遍所有的港口"

774--Next. Louder!下一个大声点儿

775--''Oh, I live to be the ruler of life, not a slave.''"哦我要做生活的主宰不是奴隶 "

776--''To mount the scaffolds."走上绞刑台"

777--To advance to the muzzles of guns with perfect nonchalance. ''"迎向行刑的枪口我自安之如泰" 778--Come on, Meeks! Listen to the music!来吧 Meeks 听着音乐

779--''To dance, clap hands, exalt, shout, skip,舞蹈鼓掌兴奋欢叫跳跃

780--- roll on, float on!'' - Yes!- 飘飘荡荡滚滚向前 - 下一个

781--''Oh, to have life henceforth, the poem of new joys.''让生活从此变成一首欢乐的诗

782--Come on, Charlie, let it fill your soul.快点 Charlie 让它充满你的灵魂

783--''To indeed be a god!''做一个真正的上帝

784--Charlie, I got the part!Charlie 我争取到了

785--I'm gonna play Puck!我要扮演Puck

786--- I'm gonna play Puck! - What did he say?- 我要扮演Puck - 他说什么

787--- Puck you! - The main part!- 帕克 - 是主角

788--- Great, Neil! - Charlie, I got it!- 太好了 Neil - Charlie 我成功了

789--- Congratulations.祝贺你 Neil

790--- Good for you! Good for you!很适合你很适合你

791--Okay, okay, okay, okay.好了好了

792--Neil, how are you gonna do this?Neil 你到时怎么办

793--They need a letter of permission from my father and Mr Nolan.我需要一封我爸和Nolan 先生的批准信

794--- You're not gonna write it. - Oh, yes, I am.- 你不会自己写吧 - 哦不我会

795--Oh, Neil... Neil, you're crazy.Neil 你疯了

796--Okay.好了

797--I am writing to you...冒昧给您...

798--on behalf of...写这封信...

799--my son...是为我儿子...

800--Neil Perry.Neil Perry的事

801--This is great!太棒了

802--''To Chris.''致Chris

803--Who's Chris? Mmm, Chris.谁是Chris

804--''I see a sweetness in her smile.我在她微笑中看到甜蜜

805--''Bright light shines from her eyes.她的眼睛闪烁着光芒

806--''But life is complete, contentment is mine...但生活是如此复杂我已满意...

807--''just knowing that...只要知道...

808--''Just knowing that...只要知道...

809--she's alive.''她还活着

810--- I'm sorry, Captain. It's stupid.对不起我的船长这太傻了

811--- No. No, it's not stupid.不不这并不傻

812--It's a good effort. It touched on one of the major themes: love.写得很好它触及了一个重大的主题:爱

813--A major theme not only in poetry but life.不仅是诗歌的重大主题也是生活的

814--Mr Hopkins, you were laughing. You're up.Hopkins 你在笑你来吧

815--''The cat sat on the mat.''一只猫坐在垫子上

816--Congratulations, Mr Hopkins.祝贺你 Hopkins

死亡诗社经典台词

死亡诗社经典台词 死亡诗社经典台词150句 死亡诗社经典台词(一): 1、我们读诗写诗,并不是因为它好玩,而是因为我们是人类的一份子,而人类是充满活力的。没错,医学、法律、商业、工程,这些都是崇高的追求,足以支撑人的一生。但诗歌、美丽、浪漫、感情,这些才是我们活着的意义。 应对课本上公式式的诗歌鉴赏,基丁教师鼓励学生们撕掉那一页刻板的教学,并且说:我们不是在安水管,我们是在谈论诗歌。 2、及时采摘你的花蕾,旧时光一去不回。今日尚在微笑的花朵,明日便在风中枯萎。 这是基丁教师给学生上的第一节课。他为了让学生们有更深的体验,甚至让他们走到往届毕业生照片前,说:他们和你们差别不大,对吧?同样的发型,充满活力,和你们一样。生机勃勃,世界在他们手中,相信自我必须能成就伟业,眼中充满期望,就像你们很多人一样。但他们是不是就以往蹉跎而错过,他们本可能成就的任何事业? 因为,你瞧各位,当年的年轻人已变成花下之尘。如果你仔细聆听,你还能听见他们给你留下的忠告,附耳过去仔细听,听见了吗?

及时行乐,抓紧时光,让你的生命不一样寻常! 3、同学们你们必须努力寻找自我的声音,因为你越迟寻找,找到的可能性就越小。梭罗说:大多数人都生活在平静的绝望中。别陷入这种境地,冲出来,要敢于开拓新天地。 基丁教师鼓励学生找到属于自我的路,发出自我的心声,拥有更广阔的视野,站在讲台上说:我站到讲台上,是想提醒我自我我们必须时刻用不一样的眼光看待事物,从这上头看世界完全不一样。 4、我步入丛林,因为我期望生活得有意义,我期望活得深刻。吸取生命中所有的精华,把非生命的一切都击溃,以免当我生命终结,才发现自我从没有活过。 这是进入死亡诗社的开幕词,也是本片的内核。不管是自由思想还是生命的活力,最终目的都是期望人能活的深刻企且有意义。 5、我们都有一种被人理解的需要,可是你必须坚信自我的信仰是独特的,是你自我的。哪怕别人说它们很怪或者很厌恶,哪怕一群人都说:很烂。 罗伯特·弗洛斯说过:两条路在树林中分岔,我选择走的人少的那一

死亡诗社英文影评

Life is there for us to enjoy After watching the movie Dead Poets Society, my eyes were full of tears. What could not be removed from my heart is that these young men finally learned the way to look at things from different ways from Mr. Keating. Seize the day, when you notice this point, it is never too late to start to do something. In Welton School, four pillars were set for the students to obey: tradition, hour, discipline, excellence. But what the school leaders performed left them an image as hypocrisy, and the school like a place of hell. Not until the day John Keating came, did they find some new meaning of life. I still remember on Keating's first class, one boy copied every sketch Keating drew on the blackboard, and then was told all that was nonsense. Keating told them to rip off the very page about theory on poetry, which may restrain their free thought about poetry. Then standing on the desk, he showed the young men they could look at things from different angles. "Carpe Diem, seize the day, boys, make your life extraordinary.” In order to make them realize the true meaning of life, Keating disguised as one of the precursors on the picture, whispering to them. When I heard this sentence, I began to think about my own life. Being a senior student faced with graduation, we are pushed to believe that every second is a inseparable part of life to become a step near to success. That is to say, for almost every one of us, to seize the day means to be successful, it is same with me. Not until a piece of news on the Internet shocked me some other day—Kaifu Lee found himself suffering from cancer. In my eyes, he is always positive, ready to give job hunters tips for searching jobs. What's more, I took for granted that such a person could live a happy and healthy life. The truth is that I was wrong. Hence, I have been reconsidering about life. To pursue success on career is one kind of passion, but life is not only made up of fame and profit, there are

一部电影,一段经典台词

一部电影,一段经典台词 1. 这个年头忍一时不见得风平浪静,退一步未必海阔天空。与其忍让不动,不如我行我素,反正得失寸惜之,苦乐独我尝。----《新龙门客栈》 2.青春犹如方糖,对吧?有棱角的,易碎的,荒唐的,甜蜜的。这种甜蜜是要亲身用舌尖的热量才能融化,才能品尝,你总不能隔岸观火。人生总有这么一个阶段,一个做什么也快乐的阶段,一个说什么也快乐的阶段,他们可笑,也可爱,笑他们,因为我们亦曾甜蜜过。----《六楼后座》 3.别以为我什么也不记得,我仍旧跟大家一样有梦想,偶尔我也会想,换一个人生会是什么样。眨眼我就四十、五十、六十岁了。我或许是个白痴,但是,我多半岁月都在努力做对的事——梦想终究只是梦想,不说别的,我认为,我永远都可以回顾过去,然后跟自己说,起码我的人生过的并不乏味。----《阿甘正传 4.才能是99%的努力加上1%的可能性,努力是99%的坚持

加上1%的梦想,坚持是99%的爱情加上1%的迷糊,爱情是99%的愚蠢加上1%的希望。----《下北SUNDAYS》 5.考试正确答案永远只有一个,不是这答案就不合格。但是人生不一样,人生的正确答案丰富多彩,进大学是正确答案,不去也是正确答案,沉迷体育音乐,和朋友玩耍,为某个人特意走弯路,都是正确答案。你们别害怕,别否定自己的可能性,无论考上没考上的,都要挺起胸膛,堂堂正正地走下去。----《龙樱》 6.我们太快地相识,太快地接吻,太快地发生关系,然后又太快地厌倦对方。----《大城小事》 7.在我看来,最好的事情就是你能做的就是找到一个人,他爱你,接受你的一切,无论你是开心还是生气,无论你是丑陋还是美丽,爱你的人在你身上每个部位都能看到阳光,遇到这个人,你就要坚守他一辈子。----《朱诺》 8.有些时候我觉得很好笑,那些在我们记忆里占据很小一部分的人,你竟然一辈子都忘不掉。----《本杰明•巴顿

死亡诗社观后心得感悟范文

死亡诗社观后心得感悟范文 《死亡诗社》是由彼得·威尔执导,罗宾·威廉姆斯、伊桑·霍克、罗伯特·肖恩·莱纳德领衔主演的一部励志电影。下面由小编来给大家分享死亡诗社观后心得,欢迎大家参阅。 死亡诗社观后心得1 我很喜欢一部叫做《春风化雨》(也称《死亡诗社》)的电影。每一次我看完这部电影,都有一股强烈的震颤在心中回荡,让我久久不能释怀。 电影的开篇有这样一句台词:“你的一生可曾因为什么人而改变过?我没有。但我知道美国威尔顿贵族学校里那群学生的道路被一个老师改变了。” 电影中描绘了一名思想新锐的教师向禁锢思想的教育方式 发起挑战的经过,过程叫人心旌荡漾,结果却令人扼腕叹息。在单调而束缚思想的贵族学校里,这名叫做基廷的教师,向僵化的教育模式发出了挑战。 他鼓励学生站在课桌上,用一个崭新的视角去观察周围的世界;他向学生介绍了许多有思想的诗歌;他所提倡的自由发散式的思维哲学在学生中引起了巨大的反响。

他不惜一切机会,教导学生们珍惜自己的青春年华,要“抓住每一天”去汲取生命的精华。他用一句拉丁文carpe diem(只争朝夕)激励这些学生。他激发每个学生的灵感,让他们摆脱习惯与性格的束缚和羁绊,唤醒每个人心中创作的激情和成就的欲望。他告诉他的学生:不要盲目地跟随他人,不要被信条所惑,只有你的内心知道你真正想成为什么样的人,只有你能找到自己的价值。 每次看这部电影,我都心潮澎湃。 在关心和帮助中国大学生长达10年的时间里,我一直不遗余力地传播着“做最好的自己”的价值观,我希望通过写作、演讲、网络等方式来分享和分担这个时代年轻人的生存感受,并且尽可能地提供一些我的经验让他们选择参考。我希望自己能够像基廷老师一样,让中国的青年懂得如何在现实中放飞自己的理想,进而明白生命的意义。让他们知道,“世界可以因你不同”。 从一份责任感出发,我在帮助大学生的过程中感受到了前所未有的充实和满足,也有一种莫大的幸福感将我围绕。这种幸福感,****于学生们给予我的莫大信任,也****于他们不断成长所带给未来中国人的希望,更****于我深深感到我生命的价值。投入这份工作的每一天都带给我无比的振奋,每一刻都让我留下了深沉的回忆。

电影死亡诗社观后感影评650字

电影死亡诗社观后感影评650字 美国的片子《死亡诗社》,它的故事发生在1959年的威尔顿预备学院,那是一个扼杀个性的年代,也许我们今天仍处在这个时代中.这里给大家整理了一些有关死亡诗社的观后感,希望对大家有所帮助. 死亡诗社观后感1 看完电影《死亡诗社》觉得非常真实,前一秒孩子们喊这学校的口号“传统,荣誉,纪律,优秀”,后一分钟孩子们高喊自己的原创口号。孩子原始的天性细腻的在影片中表现,青春期蠢蠢的萌动真实的展现。影片中孩子的活泼,家长的专制,校长的古板,新教师的个性都强烈冲击我们的心灵。我相信大部分的孩子都会喜欢这个非传统的老师,吹着口哨进课堂,将课堂搬到教室外的连廊,鼓励学生撕掉课本的前言…… 我们能看见他真诚善良,鼓励孩子克服困难,帮助孩子超越自己。所以孩子都喜欢上他的课,因为自由,活跃,快乐,可以乘着想象的翅膀高飞。这是他们也是整所学校从未发生过的事,以学院为首的传统教育思想和以英文老师为首的现代教育的冲突和碰撞不可避免的发生了。这两种教育有点像我们的应试教育与素质教育。如何做好素质教育,认真执行二期课改,教师还需要勇气、智慧和实干精神。真正做到以人为本,让孩子活出生命的活力和意义。

基丁老师有很多值得我们学习的地方,但鉴于国情和孩子的不同特点,我觉得尼尔的死在我们的身边可以避免。基丁老师教了怎样选择活着意义,但未教授如何热爱我们的生命,对生命负责。尼尔为反抗父母的意愿以自杀为代价,让我看后很震撼。我在想如果是我班级的孩子有像尼尔这么强烈的兴趣欲望,我们教师应该做好沟通工作,和孩子的心理辅导。不可能愿望现实不了就放弃自己的生命,这是对自己生命的极其不负责任。当然现在也有个别孩子心灵脆弱,为不弹琴绞断手筋,成绩不好跳楼等等,所以现行“两纲”教育中特别强调的生命教育。这也是我们教师不可忽略的方面,急需加强教育,希望悲剧不要在我们身边发生。 影片《死亡诗社》中基丁老师要离开学校时,班里最内向的学生,第一个站到了课桌上,陆续有其他同学也站了上去。他们是在用自己的行动向基丁老师表达自已他的敬意和感激。看到这儿,我落泪了……老师的成功是什么?是孩子考出好成绩吗?这是一个太浅显的回答,我认为老师的成功应该是,作为老师你的思想、人品影响了孩子,指引孩子,而孩子正向着你期望的方向逐渐迈近,那种收获和满足是无法用言语表达的。从某种意义上讲,这才是为人师者最大的成功。“亲其师,信其道”,让我们先从关心、爱护身边的孩子做起,相信定会有不俗的收获。 死亡诗社观后感2

DeadPoetsSociety《死亡诗社》英文影评及观后感

Dead Poets Society Dead Poets Society Background: Dead Poets Society," the story takes place in 1959 in the United States, in a Originally calm school.English teacher named John Keating with his unique life Philosophy and anti-traditional teaching methods on the students so that a number of Born rich, clear future students learn to think independently and pursue self ideal own life. He skillfully teach students to experience a way of life. He inspired some brave students did not hesitate to rebuild secret society "of Death Poets Society. "Their main activities are gathered at night in a cave for histological comedy tone continued until Neil commit suicide under the pressure of his imperious father . This provoked a blind repression school, not only the film's most expelled, but the idea of freedom has taken root in mind the students, but also laid the film history of Education chapter status. Themes: This movie is about what happens when these students decide to pursue their own desires, and to live life with the passion that Mr. Keating encouraged. U ltimately, it is about what happens when a few idealistic students find themselves confronted against conservative forces that resist all change, including the drive for personal self-determination.

盘点那些电影中的经典台词,句句触动人心泪流满面

盘点那些电影中的经典台词,句句触动人心泪流满面 盘点那些电影中的经典台词,句句触动人心泪流满面 忘记是什么时候,难过了总会窝在被窝里,捧着咖啡静静地 看上一部好电影,拥抱这只属于私人的两小时心灵之旅。 不禁感慨电影真是一个伟大的发明,把人类几千年来的故事 投影在任何一个时间空间内,任由我们驰骋遨游。在影片中我们 感同身受,陪同主人公经历一切,甚至一度觉得自己就是那个主 人公,也曾想在疲惫生活中唤醒内心的英雄梦想。 从大学算起,不知不觉也看了不下四位数的电影,在这里为 你精选了15部电影的经典台词,希望你也能在此中找到勇气,直 面人生,不论瞬间还是逆境,勇往直前。 1、“希望是美好的,也许是人间至善,而美好的事物永不消逝。”——《肖申克的救赎》 2、“开拓视野,冲破艰险,看见世界,身临其境,贴近彼此, 感受生活,这就是生活的目的。”——《白日梦想家》 “美好的东西从来不会寻求关注。” 3、“我希望你能活出最精彩的自己 我希望你能见识到令你惊奇的事物 我希望你能体验从未有过的情感

我希望你能遇见一些想法不同的人 我希望你为你自己的人生感到骄傲 如果你发现自己还没有做到我希望你有勇气 重头再来”——《本杰明巴顿奇事》又名《返老还童》 “我们注定要失去我们所爱的人,不然又如何知道他们对我 们来说是如此的重要呢?这也是失去的意义吧。” 4、“如果再也不能见到你,祝你早安,午安,晚安。”——《楚门的世界》 5、“我觉得,当你年轻的时候,你会相信你会认识很多人,但后来你才会发现能交流的人其实很少...”——《爱在日落黄昏 时 Before Sunset》 爱在系列三部曲分别历时9年拍摄,这个系列的爱情故事, 没有海誓山盟,没又灰姑娘和白马王子,它几乎只有话痨,它的 经典在于它比现实主义电影更贴近现实,而爱情的现实除了性, 还是在于交流。两位主演在不同年龄段对人生对世界的不同情感 领悟,彷佛每位观众都能在其中找到自己身上的影子。 “回忆本来是非常美好的,只要你能让过去的都过去。” 6、“人生和电影不一样,人生辛苦多了。”——《天堂电影院》 7、“有些人浅薄,有些人金玉其外而败絮其中。可不经意间,有一天你会遇到一个彩虹般绚丽的人,从此以后,其他人就不过 是匆匆浮云。”——《怦然心动》

《死亡诗社》影评

电影死亡诗社(Dead Poet Society)的视听语言分Dead Poets Society 编剧: Tom Schulman 导演: Peter Weir 主演: Robin Williams 上映年度: 1989 语言: 英语 制片国家/地区: 美国 又名: 春风化雨 关于《死亡诗社》的评论自从其上映的1989年起至今已不计其数,几乎所有评论家都不会错过这部充满了话题的杰作。这部作品中无论是人物刻画、情节设计、主题选取还是技术手段等方面,都有非常多值得研究的话题点。本文我们将选取视听语言角度对其进行剖析。 整部《死亡诗社》总共有900多个镜头切换,看似安详缓慢又不乏激情和煽动,可见导演对影片拿捏的精准与老到。在信马由缰的写意节拍中,导演带领着观众们走入了一座压抑而传统的预备学校。这里有散发着古老气息的建筑和美好的自然风光,有古董一样保守的老师和校长,有十七八岁对未来充满渴望又被学业压抑的男孩子们,有英俊儒雅不落俗套的基廷老师,有与梦想有关的死亡诗社与仲夏夜之梦……在这一系列人物和情节的组合下,在看似美好却又总是不见阳光的田园风光中,我们参与到了一个充满了抗争与压抑、矛盾与妥协的青春校园故事。虽然结局是出乎预料的让人心痛,但是却不并能够被定义成悲剧。尼尔死了,基廷老师走了,但是希望还在,正如影片名出现时黑色的背景下点燃一株蜡烛的镜头,虽然刺眼却给人希望,这希望虽然不够强大,却令人振奋。 影片一开始出现的油彩画带有着很强的隐喻意义,和后面影片的三个男主人公遥相呼应,尤其中间那个孩子低头的状态更是跟托德的人物性格相对应。影片中间基廷老师让学生们观看师兄们照片的情节也与开头这个油彩画面形成呼应。同时,这种油彩画又和整部影片压抑的背景环境想映衬,定下了整部影片的基调。可以说《死亡诗社》中场景气氛的把握对于情绪的引导有着高超之处。 下面我们看一下影片开头这种手法的运用。影片来头象征希望之光的烛光并不长久,转而镜头摇起看到的是两个古板严肃的老师点燃的蜡烛,他们谓之“智慧之光”。接着,苏格兰风笛声响起,一群身着黑色学生制服的学生高举印有“传统”的旗帜,步入一个犹如教堂般的会场,红色的旗帜与其上写的“Tradition, Honor, Discipline, Excellence”在肃穆严肃的场景下显得格外刺眼。制作者运用了一个全景构图,同时让演员从台阶上走下的方式,将这四面旗帜全部展示了出来。一个跟镜头渲染出了开学典礼的压抑感,之后一个俯视角给出了整个礼堂的全景,局促和压抑的感觉被呈现出来,这种处理把原本空旷高挑的建筑感觉完全颠覆。之后给众人的群像镜头表现出了各种不安与紧张,所有人起立说出“Tradition, Honor, Discipline, Excellence”时那种僵化又富有纪律感被压抑感

《死亡诗社》英文影评及观后感

Dead Poets Society Who are you What are you doing What do you want Many of us are losing ourselves because of the reality, frustration, the pressure or the authority. In fact, we are just like a chess, for others have arranged all for you. We spend a lot of time in those things we do not like. However, we are immature. We choose silence or choose to force ourselves to like it. We ourselves never dare to say "NO" loud, or never master our life in our hand. Perhaps, you will defend for yourself, "This is no other way to do "; Perhaps you will say, "Now that everything looks the same, can I be unique "; Perhaps you will say, "This is the reality, and no one can beat it"; perhaps, very likely, you will become one of them and establish the authority of parents to educate your children. You have become a loyal defender of authority. There is an old golden Chinese saying: No one can exist who resists me . However, all in all, cannot it change 《Dead Poets Society》tells me that nothing is impossible. At that time, nothing is more important than yielding. What you have to do is to obey discipline and authority. To Rebel means no good

教育电影经典台词

《热血教师》 The Ron Clark Story R: I shook a desk with a 12-year-old kid in it. I wanted to throw it.. And her, right out the window. G: Well, they’ve seen that kind of anger before. R: Well, not from me. I totally lost it. G: What, you felt helpless?They feel that way every day. R: These kids can do anything I’m asking them to do, more. They just...won’t..so..Today I gave up. G: Don’t give up, Ron. R: Oh, yeah? How long has it been since you’ve auditioned? G: I don’t know. 2 years and 7 months. What? Broadway’s gonna miss me if I’m gone.Those kids, they will miss you. Maybe you can be that one guy that turns it around for them. R: 我疯狂地摇一张桌子里面还坐着一个12岁的孩子。我想把它,跟她一起从窗户扔出去。G: 他们以前见过人这么生气的。 R: 但不是我我...我完全失控了 G: 怎么? 你觉得无助?这种感觉他们每天都能感受 R:这些孩子能做到我的任何要求甚至更多. 他们只是...不想做.所以.... 今天我放弃了 G: 不要放弃伦 R: 噢是吗? 你从开始试镜到现在有多久了? G: 我不知道,.两年零7个月. 怎么了? 如果我走了.百老汇会想念我的..这些孩子也会想你的,或许你可以做那么为他们回头的人。 P: These kids are at the bottom of the barrel. R: Don’t talk about them like that. P: Now all I’m asking is for your students to pass R: Oh, every one of my students will pass. P: Good. They’ve become somebody else’s question. R: The problem isn’t the kids. It’s not even what they can achieve. The problem is what you expect them to achieve. You are setting the bar here. Why? Set it up here. They can make it. P: This community judges us by scores. Government funding judges us by scores. People who give me scores, they get my respect. R: Ok, good. In may, they’ll all pass. At grade level. P: 这些孩子是最烂的一批学生 R:不要那么说他们 P:现在我所要求的就是你的学生全部通过 R:哦我所有的学生都会通过的 P:很好, 他们成了某人的问题了.

电影死亡诗社观后感范文精选6篇

电影死亡诗社观后感范文精选6篇 死亡诗社观后感范文 下了班我迎着冷风顶着雨一路骑车到了家门口,又一头冲进了牛肉汤馆,在冷冷的路上就想没有比喝一碗牛肉汤加一个香脆的烧饼更美味的晚餐了。照例,打开手机电影,打发吃饭时间,顺便防止自己一个人处在人群中感到令人羞耻的焦虑。最近偏好励志题材,也许跟目前的心境有关,总想着从任何可能的地方找到一丝支撑的力量和慰藉。整个“励志”专辑推荐的影片基本都快刷完了,剩了一个,《死亡诗社》。这个片子之前几次都想点开但最终又换了其他的来看,原因是看到这个名字总让我感觉不舒服,打开播放了几分钟,就觉笼着幽幽的阴郁,周围很吵,我被辣椒呛了一口,耳朵嗡嗡响。 总之,对这个片子没有任何好感。 捱到中间部分,我松了小口气,一切被青春向上和激

情充满,猜测dead poetsociety并非是阴郁的主题,也许只是死亡诗人mr. keating 及对诗歌怀抱热情的同伴们于自己的社团一种不落俗套的称呼吧!就像他启发hopkins时一样。一群大长腿鲜肉们正处在建立自己三观及搭建梦想的时期,很幸运的给了他们一个如此迥异、浪漫、天马行空、怀抱激情的文学老师。他们撕掉像数学公式一样的前言,他们站在桌子上尝试看不同角度的世界,他们逃脱门禁高举灯火在山洞重组神秘的死亡诗社,他们在院子里找到自我独特的脚步,他们写并读了自己人生第一首诗,尽管简单拙劣但完全出自心底的诉求,他们寻找自我的意义,寻找真挚的爱情,寻找愿意倾其一生为之奋斗的梦想。他们无比愉悦,内心是跳动的,观影的人也是跳动的。 neil 的父亲是“你必须听我的,我是为你好”派的典型代表。他像一座山,不过可惜neil本不在他的怀抱里,而是高高的竖立在儿子的面前,他高大的阴影完全笼住了neil小小的身子成为不可逾越的屏障,甚至连征服的勇气都不敢有。尽管在neil自杀前曾有过那么一次反抗,梦想给的勇气,一瞬即逝。 我想neil的死足以让父亲稍微怀疑一次自己的强势并最终妥协,这也是更多的影片中常见的情节。而结局并非

死亡诗社观后感(英文)

Be a real man Dead Poets Society There are certain films that can heavily shock your soul, then elicit your thinking, and finally change your attitude of life. No doubt Dead Poets Society is one of these infrequent films. It is a film about a teacher and his students. It is a film about perseverance and change. It is a film about love and cruelty. The film is set in the United States in 1959. It shows us a series of things which happened to Mr. Keating and the young boys in Wilton Preparatory School. Mr. John Keating is certainly the main character of this film. He is a respectable teacher with a high self-cultivation. He has an advanced conception which is different from traditional education. The other two main characters are Neil, a boy who is keen on performing, and Todd, a boy with a little shyness. From Todd, I see how a boy grows into a man. The film starts with the opening ceremony of Wilton Preparatory School. Todd, a shy boy, starts his school life with his roommate, Neil. On the first lesson, their teacher, Mr. Keating, just told them ‘Seize the day, make your life extraordinary’.He reads Whitman’s poet Oh Captain! My Captain. He taught the students to swim against the steam and to be themselves but not to perform. Students regard Mr. Keating as a different

《死亡诗社》影评

春风化雨 ——《死亡诗社》电影简评一、观影动机 首先关于这部电影的动机,笔者有话要说。看这部电影的念头来自某网站上订阅的一个专门做经典电影解说的栏目。主持这个栏目的两位解说员,通常带着点戏谑的口吻解说电影,却又不失对经典电影的尊重,很有意思。有一次因为没注意,也没看影片评分,吃饭的时候随手点开一期《控方证人》电影解说,看完解说之后才发现这部电影实在太精彩了,然而当时已经被剧透,而且这还是部破案悬疑类的电影,知道了出人意料的结局却还没看过原作的我表示十分后悔。所以当我看到《死亡诗社》的投稿获得豆瓣评分8.9,IMDB评分8.0分时,学会聪明了一回,打算先看完正剧再来看解说。现在网上做视频解说的投稿不少,一本正经地胡说八道还让人觉得有理的栏目我觉得不是那么多的。毕竟有些影片解说栏目不管什么没营养的烂片都放着投稿,观众听了也不过是笑笑纯属娱乐消遣,我觉得能坚持一直做经典电影解说不随意迎合粗俗大众娱乐文化的栏目才是真正值得我们看的优秀的电影解说栏目吧。 二、影片主要情节介绍及大体观赏体验 这部电影由彼得·威尔导演,汤姆·舒尔曼编剧,获得了第62届奥斯卡金像奖最佳原创剧本奖。大致内容讲的是一位中学诗歌老师鼓励他的学生追求内心自由的青春励志故事。光看介绍,就觉得这是一部情节没有多大起伏的电影。而事实也确实如此,情节没有现代美国大片的跌宕起伏,惊心动魄,自然也看不出什么扣人心弦,容易让看的人开小差,甚至主角之一尼尔的结局都在人的意料之中。影片总长130分钟左右,笔者认为前面的2小时像是反复地叙述再平常不过的校园生活,而最精彩的、最触动人心的部分莫过于那最后的十分钟,当班长站在讲台上的那一刻,一切尽在不言中。不过,即使是平淡无奇的校园生活,也确实很容易引起观看影片的人内心的共鸣,大家都是从那个阶段过来的人,就像影片开头播放的那样,“传统、荣誉、纪律、卓越”,现实生活中应试教育该有的,影片里都有,只是大部分观看电影的人缺了一个像基丁一样的老师。如果放在几年前我还是个中学生的时候看这部影片,感受又是完全不一样了吧。有人说,这部电影带着对封闭的应试教育的抨击(来自豆瓣),因为笔者已经逃过了应试教育的摧残,所以心中的喷恨和共鸣也少了许多。就目前的人生经历和认知范围来看,我觉得我更赞同另一种观点:思想上的浪漫主义与生活中的现实主义之间的冲突。我认为单纯的中学时代更多需要的是浪漫与激情,考虑现实少一点。或许是国情不同,在西方社会,国民的忧患意识更强一些,这种现象反应在家庭,就是父母考虑孩子的未来比较超前,就这样看来,家长的做法也是无可厚非。不过较早地为现实生活限制,而扼杀了孩子的创造力和想象力,对孩子本身来说并不是好的选择;同样的对一个国家而言,银行家、企业家、士兵作为运转国家的重

20句超经典的英文台词,总有一款会让你笑着流泪

20句超经典的英文台词,总有一款会让你笑着流泪 一部电影,一次震撼,一串回忆,光影世界给了我们天马行空的想象,也能让人有发自内心的领悟。今天,小黑哥就为大家奉上一波触碰灵魂的台词,总有一款会让你笑着流泪。 1. Life is pain, Highness. Anyone who says differently is selling something. 人生是痛苦的,殿下。不这么说的人恐怕是要兜售什么。 —《公主新娘》The Princess Bride 2. We’re all pretty bizarre. Some of us are just better at hiding it, that’s all. 我们所有人都挺怪异的。但有些人更善于掩藏,就是这样。 —《早餐俱乐部》The Breakfast Club 3. All those moments will be lost in time, like tears in rain. Time to die.

所有这些瞬间,都将湮没于时间的洪流中……就像泪水消逝在雨中一样……死期到了。—《银翼杀手》Blade Runner 4. Hope is a good thing, maybe the best of things. And no good thing ever dies.希望是一个好东西,也许是最好的,好东西是不会消亡的。 —《肖申科的救赎》The Shawshank Redemption 5. I have a love in my life. It makes me stronger than anything you can imagine.我已经有了人生中的挚爱,你无法想象我现在有多强大。 —《狂野之爱》Punch-Drunk Love 6. My life is full because I know that I am loved. 我的人生是圆满的,因为我知道有人爱过我。

死亡诗社影评

死亡诗社 在它之前我从来没有想过,会有这么一部影片,影响我的一生。 青春,激情,理想,现实,光影交错中散射的气息竟然与我而今的心情如此的契合。那种迷惘,那种追寻,那种急切的想掘出活着的意义却无毫无头绪的焦躁。王朔在他的小说中形容这种心情为《动物凶猛》。也有哲人说:这就是成长。如果说这是每个人必经的过程的话,那么在四处碰壁撞的头破血流后突然发现自己一直在追求的理想世界不过是自己的臆想,在现实的面前一切梦想都可以渺小的无关紧要的时候,我们该怎么面对呢? 有人选择沉默,在现实面前沉默,在梦想面前沉默。但沉默的代价可能是,至死之时你仍在心底里寻找:我活着到底为了什么?就像一句话中形容的一样:真正突围而出的只是极少数,更多的人在经历青春的悲愤和不安后酣然迟钝。 有人学着解脱,在他们满腹的激情遭遇到现实一次次无情的摧残之后,他们选择了一种极端的方式来祭奠自己梦想中的青春――死亡。 我没有权利去指责前一种人生是怯懦,因为我很难分清是否自己也是其中的一个。我更不能虚妄的批评后一种人生的鲁莽,他们可能比我们之中的任何一个人都热爱生命,比我们任何一个人更接近生命的真谛,只是他们选择用自己认为唯一完美的方式去接近完美,如果这种坚定可以称作勇气的话,我承认,他们的坚定让我汗颜。 也许我和大多数人一样,在这两种人生之间徘徊着,试图逃离平庸,也避免堕入极端,总想选择一个平衡的支点,在那个支点上,悬立的便是人生的真正的意义。但是,这个平衡点隐立在何处呢? 幸好,在我仍是饱含激情的年纪,《死亡诗社》给了我一个让我醍醐灌顶的答复,让我在往后的人生里,能够清醒的活着。 “我步入丛林,因为我希望生活的有意义,我希望活的深刻。汲取生命中所有的精华,把非生命的一切都击溃,以免让我在生命终结时,发现自己从来没有活过!”

英文电影经典台词大全

英文电影经典台词大全 导读:本文是关于英文电影经典台词大全的文章,如果觉得很不错,欢迎点评和分享! 1、You can’t handle the truth!你不能操纵事实!《义海雄风》 2、All right,Mr。DeMille,I’m ready for my close-up。好了,德米勒先生,我已经准备好拍摄我的特写镜头了。《日落大道》 3、I am big!It’s the pictures that got small。我是巨大的!是这些照片让我变得渺小了。《日落大道》 4、Death is just a part of life,something we're all destined to do。死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事。《阿甘正传》 5、A man can be destroyed but not defeated。一个人可以被毁灭,却不能被打败。《老人与海》 6、I have always depended on the kindness of strangers。我总是非常依赖陌生人的仁慈。《欲望号街车》 7、Love means never having to say you’re sorry。爱就是永远不必说对不起。《爱情故事》 8、You had me at hello。你一开口就征服了我!《加菲猫》 9、After all,tomorrow is another day!毕竟,明天又是新的一天!《乱世佳人》 10、There’s no crying in baseball!在棒球运动中没有哭泣!

《红粉联盟》 11、Oh,Jerry,don’t let’s ask for the moon。We have the stars。噢,杰瑞,不要再乞求能得到月亮了,我们已经拥有星星了。《扬帆》 12、I think it's hard winning a war with words。我认为纸上谈兵没什么作用。《乱世佳人》 13、Wait a minute,wait a minute。You ain’t heard nothin’yet!等一会儿,等一会儿。你肯定听到了什么!《爵士歌手》 14、Shed no tears for me,my glory lives forever!不要为我流泪,我的荣誉将永远流传。《星球大战2》 15、A boy’s best friend is his mother。一个男孩最好的朋友是他的母亲。《惊魂记》 16、Mama always said life was like a box of chocolates。You never know what you’re gonna get。妈妈说生活就像一盒巧克力,你永远都不知道你会得到什么。《阿甘正传》 17、Greed,for lack of a better word,is good。没有比“贪婪”更好的词语了。《华尔街》 18、I feel the need-the need for speed!我感到一种需要,一种加速的需要!《壮志凌云》 19、You talking to me?你是在和我说话吗?《出租车司机》 20、Show me the money!让我看到钱!《甜心先生》 21、I’ll have what she’s having。我会拥有她所拥有的。《当

相关文档
相关文档 最新文档