文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 复习1月9日三上期末复习—翻译句子

复习1月9日三上期末复习—翻译句子

复习1月9日三上期末复习—翻译句子
复习1月9日三上期末复习—翻译句子

三年级英语上册期末复习—翻译句子

根据中文完成句子:

1. 你好,我是迈克。这是我父亲,布朗先生。

Hello, ____ ______ Mike. ________ ____ my father, Mr. ________ 2. ——那是什么?——它是一个鸡蛋。

What’s _______? It’s _________ ___________.

3. ——你想要个蛋糕吗?——不,谢谢。

——Would _______ like a _______?

—— _______, thank _______.

4. ——我的新帽子是什么颜色的?——它是蓝色的。

What colour ______ my ________ _________? It’s _________. 5. ——他是我的好朋友,本。——很高兴认识你。

——_______ ________ my _________ friend, Ben.

——Nice to _______ ________.

6. ——熊猫是什么颜色的?——它是黑白相间的。

——What colour ________ the panda?

——It’s _________ __________ __________.

7. 新年快乐,安!这是给你的。

_______ _________ ________, Ann! _______ is _______ you. 8. ——看我的新裙子。——它真漂亮。

——_______ at my __________ skirt. ——______ ________ nice.

9. ——来个冰淇淋怎么样?——好的,非常感谢。——What about _____ ice cream? —— ______, please.

10. 那是一辆橙色的玩具汽车。它是给我弟弟的。

______ is ______ _________ toy ______. It’s _____ my _______.

11. ——这是什么?——它是一个绿色的球。——What’s _________? ——_______ _______ a _________ ball.

12. ——你是大卫吗?——是的,我是。

—— _______ ________ David? —— ______, ______ ______.

三年级英语上册期末复习

在Ⅱ栏中找出与Ⅰ栏相应的答语,并将其序号填入括号内。

(一)ⅠⅡ

( ) 1.Good morning. A. It’s a CD .

( ) 2. What colour is it. B. Good morning.

( ) 3. Are you Wang Bing? C. Yes, please..

( ) 4.Would you like a hot dog? D. No, I’m not. I’m Liu Tao. ( ) 5. What’s this. E. It’s yellow.

( ) 6. It’s nice. F. No, thank you.

( ) 7. What about a cake? G. Thank you.

(二)ⅠⅡ

( ) 1. What’s this? A. It’s a pie..

( ) 2. Would you like an egg? B. Good afternoon

( ) 3. Are you Liu Tao? C. Yes, please..

( ) 4. What colour is the apple? D. No, I’m not. I’m Su Hai. ( ) 5. Good afternoon E. It’s red.

(三)ⅠⅡ

( )1. What about an ice cream? A. Thank you.

( )2. This is my sister. B. Nice to meet you. ( )3. Happy birthday. C. It’s a hot dog.

( )4. Happy New Year. D. Happy New Year. ( )5. What’s this? E. Yes, please.

(四)ⅠⅡ

( )1、Hello! Are you Wang Bing? A、Thank you.

( )2、Goodbye, Miss Li. B、Yes, please.

( )3、Nice to meet you, Helen. C、Goodbye, Liu Tao. ( )4、Look at my jacket. D、No, I'm not. I'm Mike. ( )5、This is for you. E、Nice to meet you ,too. ( )6、Would you like a cake? F、How nice.

(五)ⅠⅡ

()1. Look at my new doll. A. It’s green

()2. Good afternoon, Helen. B. Yes, please.

()3. This is my brother,Tim. C. Good afternoon, Mike. ()4. Would you like an egg? D. It’s nice.

()5.What colour is my car? E. Hello,Tim.

(六)I II

( )1.Nice to meet you? A.Yes, please.

( )2.Would you like an egg? B.How nice!

( )3.What about a cake? C.Nice to meet you,too. ( )4.What’s this? D.No, thank you. ( )5.Look at my jacket. E.It’s an ice cream. ( )6.Are you Yang Ling? F.Yes, I am.

(七)I II

( )1.What colour is it? A.Yes, please. ( )2.Look at my T-shirt. B.Good morning. ( )3.Hi, I’m Tina. C.It’s orange.

( )4.Good morning. D.Hi, I’m Sam. ( )5. Would you like an egg? E.It’s nice.

(八)ⅠⅡ

()1. Are you Sam? A. Hi, Liu Tao.

()2. Hi, Mike. B. Good evening.

()3. Good evening. C. Nice to meet you,too. ()4. Good afternoon, Tim. D. No, I am not.

()5. Nice to meet you. E. Good afternoon.

期末复习之劝学师说重点句子翻译精编版

《劝学》重点句子翻译练习 1.君子曰:学不可以已.。 君子说:学习不可以停止。 2.君子博学而.日.参省乎.己,则知.明而行无过矣。 君子广博地学习并且每天检验反省自己,就能智慧明达并且行为没有过失了。 3.假.舟楫者,非能水 ..也,而绝.江河。 借助舟船的人,并不是会游泳,却可以横渡江河。 4.君子生.非异也,善假于物也。 君子的天赋跟一般人没什么不同,(只是君子)善于借助外物罢了。 5.故不积跬步,无以至.千里; 所以不积累一步半步的行程,就没有办法达到千里之远; 6.蚓无爪牙之.利,筋骨之强,上.食埃土,下.饮黄泉,用.心一.也。 蚯蚓没有锐利的爪子和牙齿,强键的筋骨,却向上能吃到泥土,向下可以喝到泉水,这是由于它用心专一啊。

《师说》重点句子翻译 1.师者,所以传道受.业解惑也。 老师是用来传授道理,教授学业,解答疑难的。 2.生乎吾前,其闻道也固.先乎吾,吾从而师.之; 出生比我早的人,他得知真理[或懂得道理]本来比我早,我跟从他以他为师;3.是故无.贵无贱无长无少,道之所存,师之所存也。 所以,无论高低贵贱,不论年长年少,道理存在的地方,也是老师存在的地方。4.圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其.皆出于此乎? 圣人成为圣人的原因,愚人成为愚人的原因,大概都是出于这个(原因)吧? 5.句读之.不知,惑之不解,或师.焉,或不.焉,小学而大遗.,吾未见其明也。 不通晓句读,不解决疑惑,有的从师,有的不从师,小的方面学了,大的方面却丢了,我没有看出他高明的地方[或我没有看出他是明智的呢]。 6.巫医乐师百工之.人,君子不齿,今其智乃.反不能及,其可怪也欤! 巫医、乐师及各种工匠这类人,君子们不屑一提,现在他们的智慧竟然反而赶不上他们,这不是很奇怪么! 7.是故弟子不必不如师,师不必贤于.弟子,闻道有先后,术业有专攻,如是而已。所以学生不一定不如老师,老师也不一定比学生强,知道道理有先有后,技能学业各有专门研究,如此而已。 8.不拘于.时,学于余。余嘉.其能行古道,作.《师说》以贻 ..之。 不被时俗拘束,向我学习。我赞许他能履行古人从师之道,写这篇《师说》来赠给他。

英语句子翻译大全

英语句子翻译大全 导读:本文是关于英语句子翻译大全的文章,如果觉得很不错,欢迎点评和分享! 01、I never stopped loving you,I just stopped showing it。 我对你的爱从来没有停止,只是我不再让别人知道而已。 02、Standing in a corner of the world,watching the sunrise and sunset。 站在世界某一个角落,看着日出日落。 03、Waiting is painful。Forgetting is painful。But not knowing which to do is the worse kind of suffering。 等待是一种痛,忘掉也是一种痛,但不知道该怎么办,是一种更折磨人的痛。 04、That formerly how to pick,time flies straight forward。 那段从前怎么去捡,光阴似箭一直向前。 05、Are you turn a walk,do not see my sad。Am I too wayward,regardless of your feelings。 是你转头就走,没看见我的难过。是我太任性,不顾你的感受。 06、Start everyday with a new hope,leave bad memories behind & have faith for a better tomorrow。 用新的希望开启每一天,释放掉不好的回忆,相信明天会更

好。 07、Who’s who of the hook,and who is who of redemption。 谁是谁的劫,谁又是谁的救赎。 08、They say after losing only treasure,in fact,after losing most painful treasure。 她们都说失去以后才懂得珍惜,其实珍惜后的失去最痛。 09、Love warms more than a thousand fires。 爱情的炽热胜过千万团的火。 10、It is good if you begin crying,that is the sign of cure。 能够哭就好,哭是开始痊愈的象征! 11、Life is too short for us to wake up in the morning with regrets。 人生苦短,所以每天不要带着遗憾醒来。 12、Because of loving you so much that I stood aside。Although myfigure left you away,my heart didn’t。Today I have made up my mind to say “I love you。” 正是因为爱才悄悄的躲开,躲开的是身影,躲不开的是默默的情怀;今天我终于鼓起勇气,向你表达我的爱。 13、As long as people do not lose their direction,they will not lose themselves。 人只要不失去方向,就不会失去自己。

外研版必修一重点短语句型及翻译

Module 1 tell the differences between A and B =tell A from B be similar to…in … the attitude to/towards… a city not far from … write down… on the computer on the screen information from websites a woman called…. be nothing like speak a lot in class have fun I don’t think I will be bored in Ms Shen’s class introduce oneself in groups give sb instructions work by oneself improve one’s spelling in a fun way in other words for one’s homework a description of look forward to doing… be impressed with/by/make a impression on sb A is the same size as B the number of be fluent in Chinese speak Chinese with fluency make a lot of/much progress The father is disappionted at his disappionting son. at the beginning of write to sb all over the world the smell of move to… Would you mind answering my question/ if I asked you questions Here are my answers so have I have the biggest smile the American school systems secondary school cover 7 years at the end of… receive the high school diploma go to college divide….into../sep arate from September through December take part in be free to do… after-school activities

最新翻译理论与实践(笔译)期末复习及答案

浙江广播电视大学 英语专业(开放本科) 《翻译理论与实践》期末复习 题型: 一、选择题(每小题2分,共20分) 二、翻译句子。(每小题3分,共30分) 三、篇章翻译(每小题40分,共40分) 四、案例分析题(每小题10分,共10分) 一、选择题(每小题2分,共20分) 1.美国语言学家罗曼.雅各布森把翻译分成__________。 A. 语内翻译 B. 语际翻译 C. 符际翻译 D. 以上选项都正确 2. 下面哪个选项是错误的?_________。 A. dry goods:纺织品B.white goods:白色的货物 C.white wine:白葡萄酒D.toilet water:花露水 3. “This is a special offer and is not subject to our usual discounts” 请问下面哪个译文最合适?________。 A. 这是特殊报盘,不以我方通常折扣为条件。 B. 这是特惠报盘,我方通常折扣不适应于此盘。 C. 此系特惠报盘,不另加我方通常折扣。 D. 这是特殊报盘,不局限于我们通常折扣。 4.下面哪句话的描述是错误的?________。 A.美国著名翻译理论家奈达提出了“动态对等”原则。 B.“动态对等”原则是指,运用交际理论和信息论的原理,将焦点从传统的译文与原文两个文本的比较转移到两个过程的比较,使人们注意到影响信息接收的各种语言和文化因素。C.奈达曾将“动态对等”的提法改成了“功能对等”原则。 D.翻译求的是“形式对等”,而非”动态对等”。

5._________提出了“美化之艺术,创优似竞赛”的翻译理念。 A.尤金.奈达B.泰特勒 C.许渊冲D.鲁迅 6. 下面哪个配对是错误的?_____。 A.赤脚医生:barefoot doctor B.纸老虎:paper tiger C.to show one’s cards:摊牌D.大海捞针:look for a needle in sea D B C D C D 7.哪句话的描述是正确的?______。 A. 严复提出的翻译是:重神似不重形似 B. 傅雷的翻译标准是:信、达、雅 C. 许渊冲的翻译标准是:美化之艺术,创优似竞赛 D. 泰特勒的翻译标准是:通顺 8. 下面哪个选项是错误的?_________。 A. dry State:实行禁酒的州B.white goods:白色的货物 C.dry white wine:涩白酒D.toilet water:花露水 9. 泰特勒(Tytler)提出的著名翻译原则是:_______。 A. 译文应完整地再现原文的思想内容。 B. 译文的风格、笔调应与原文的性质相同。 C. 译文应像原文一样流畅自然。 D. 以上选项都正确。 10.下面哪个选项是正确的?________。 A.bring down the house 翻译为:“推倒房子” B.pull up one's socks 翻译为:鼓起勇气 C.think a great deal of oneself 翻译为:“为自己想得很多” D.an apple of love 翻译为:“爱情之果” 11.A book, tight shut, is but a block of paper.下面哪个译文是最合适的?_____。A.一本书,紧紧合上,只是一叠纸。 B.一本书,如果紧紧合上不读,只是一叠纸。 C.一本书,如果紧紧合上不读,只是一叠废纸。 D.闲置之书只是一叠废纸。

初中课本文言文全复习:重要语句翻译

初中课本文言文全复习:重要语句翻译 第一册 1.温故而知新,可以为师矣:温习旧的知识,进而懂得新的知识,这样的人可以做老师了。 2.学而不思则罔;思而不学则殆:光读书学习不知道思考,就迷惑不解;光思考却不去读书学习,就会疑惑而无所得。 3.默而识之,学而不厌,诲人不倦:默默地记住所学的知识,学习却不感觉满足,教导他人不知疲倦。 4.三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之:几个人在一起行路,一定有可以作为我的教师的人在中间;选择他们的长处来学习,他们的短处,自己如果也有,就要改掉它。 5.知之者不如好之者,好之者不如乐之者:懂得它的人不如喜爱它的人,喜爱它的人又不如以它为乐的人。 6.逝者如斯夫,不舍昼夜:消逝的时光像这河水一样呀!日夜不停。 7.医之好治不病以为功:医生喜欢给没有病的人治病,把治好“病”作为自己的功劳。 第二册 8.土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属:这里土地平坦开阔,房屋整整齐齐,有肥沃的田地,美丽的池塘和桑树竹子之类。 9.黄发垂髫,并怡然自乐:老人和小孩都非常快乐,自由自在。 10.寒暑易节,始一返焉:冬夏换季,才往返一次呢。 11.苔痕上阶绿,草色入帘青:青苔碧绿,长到台阶上,草色青葱,映入帘子中。 12.无丝竹之乱耳,无案牍之劳形:没有嘈杂的音乐扰乱两耳,没有官府公文劳累身心。 13.予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖:我唯独喜爱莲花,它从污泥中长出来,

却不受到污染,在清水里洗涤过但是不显得妖媚。 14.噫!菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣:唉!对于菊花的爱好,陶渊明以后很少听到了。对于莲花的爱好,像我一样的人还有什么人呢?对于牡丹的爱好,人数当然就很多了。 第三册 15.自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处;重岩叠嶂,隐天蔽曰。自非亭午夜分不见羲月:三峡七百里中,两岸山连着山,没有一点中断的地方;重重的悬崖,层层的峭壁,足以遮挡天日。如果不是正午和半夜,就看不到太阳和月亮。 16.虽乘御风不以疾也:即使骑上快马,驾着长风,也没有这样快。 17.庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也:庭院的地面上月光满地,像积水那样清澈透明,里面有藻、荇等水草交错,原来那是竹子和柏树的影子。 18.闲静少言,不慕荣利。好读书,不求甚解:他喜欢安安静静的,很少说话,不羡慕荣华利禄。喜欢读书,不钻牛角尖。 19.造饮辄尽,期在必醉。既醉而退,曾不吝惜去留:亲友请客,五柳先生就毫不客气地喝酒,而且喝醉方休,醉后就走,不和别人虚情客套。 20.环堵萧然,不蔽风日;短褐穿结,簟瓢屡空,晏如也:简陋的居室里冷冷清清的,遮不住风和阳光:粗布短衣上打了许多补丁,饭篮子和瓢里经常是空的,可他安然自若! 21.不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵:不为贫贱而忧虑悲伤,不为富贵而匆忙追求。 第四册 22.北方有侮臣者,愿借子杀之:北方有人欺负我,我想借助你的力量杀掉他。 23.中峨冠而多髯者为东坡:中间戴着高高的帽子并且有很多胡须的人是苏东坡。 24.燕雀安知鸿鹄之志哉:燕雀怎么知道鸿鹄的凌云志向呢!

高中语文必修1-5文言文重点句子翻译全汇总

高中语文必修1-5文言文重点句子翻译全汇总 1.若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。(必修一《烛之武退秦师》) 2.夫晋,何厌之有?既东封郑,又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?(必修一《烛之武退秦师》) 3.微太子言,臣愿得谒之。(必修一《荆轲刺秦王》) 4. 秦之遇将军,可谓深矣。父母宗族,皆为戮没。(必修一《荆轲刺秦王》) 5.太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之。(必修一《荆轲刺秦王》) 6.燕王拜送于庭,使使以闻大王。(必修一《荆轲刺秦王》) 7.固不如也,且为之奈何?(必修一《鸿门宴》) 8.所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。(必修一《鸿门宴》) 9.若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。不者,若属皆且为所虏。(必修一《鸿门宴》) 10.大行不顾细谨,大礼不辞小让,如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?(必修一《鸿门宴》) 11.固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。(必修二《兰亭集序》)

12.盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬……而又何羡乎!(必修二《赤壁赋》) 13.既其出,则或咎其欲出者,而余亦悔其随之而不得极夫游之乐也。(必修二《游褒禅山记》) 14.有志与力,而又不随以怠,至于幽暗昏惑而无物以相之,亦不能至也。(必修二《游褒禅山记》) 15.谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。(必修三《寡人之于国也》) 16.是何异于刺人而杀之,曰‘非我也,兵也’?(必修三《寡人之于国也》) 17.故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。(必修三《劝学》) 18.蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也。(必修三《劝学》) 19. 诸侯恐惧,会盟而谋弱秦,不爱珍器重宝肥饶之地,以致天下之士,合从缔交,相与为一。(必修三《过秦论》) 20.秦人开关延敌,九国之师,逡巡而不敢进。(必修三《过秦论》) 21.良将劲弩守要害之处,信臣精卒陈利兵而谁何?(必修三《过秦论》)

江苏省南京市中考语文复习文言文重点句翻译苏教版

文言文重点句翻译 1、陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之。 2、嗟乎!燕雀安知鸿鹄之志哉! 3、陈胜、吴广皆次当(dāng)行(háng) 4、扶苏以数谏故,上使外将兵。 5、今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。 6、今亡亦死,举大计亦死;等死,死国可乎? 7、天下苦秦久矣。 8、且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎! 9、此教我先威众耳 10、旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。 11、藉第令毋斩,而戍死者固十六七。 12、数日,号令召三老、豪杰与皆来会计事。 13、将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦。 14、寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人! 15、安陵君因使唐雎使于秦。 16、以君为长者,故不错意也。 17、今吾以十倍之地,请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与?” 18、虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易! 19、布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地耳。 20、若士必怒,伏尸二人一人,流血五步,天下缟素,今日是也。 21、怀怒未发,休祲(jìn)降于天,与臣而将四矣。 22、秦王色挠,长跪而谢之曰 23、夫韩、魏灭亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也。 24、每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也。 25、此人可就见,不可屈致也,将军宜枉驾顾之。 26、由是先主遂诣亮,凡三往,乃见。 27、孤不度德量力,欲信大义于天下,而智术浅短,遂用猖蹶,至于今日。 28、然志犹未已,君谓计将安出?”

29、今操已拥百万之众,挟天子而令诸侯,此诚不可与争锋。 30、孙权据有江东,已历三世,国险而民附,贤能为之用,此可以为援而不可图也。 312、此殆天所以资将军,将军岂有意乎? 32、百姓孰敢不箪食壶浆以迎将军者乎? 33、此诚危急存亡之秋也。 34、诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。 35、陟罚臧否,不宜异同。 36、亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。 37、苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。 38、先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。 39、后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。 40、庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。 41、此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。 42、陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言。 1、夫子何命焉为? 2、胡不见我于王? 3、天时不如地利,地利不如人和。 4、域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。 5、得道者多助,失道者寡助。 6、以天下之所顺,攻亲戚之所畔。 7、故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤 8、入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。 9、然后知生于忧患,而死于安乐也。 10、万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉! 11、乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之 12、肉食者鄙,未能远谋。 13、一鼓作气,再而衰,三而竭。 14、吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。 15、我孰与城北徐公美?

英语句子翻译

Unit 1 1.汤姆说他要到邮局寄一个包裹。(drop off) Tom said he would drop the parcel off at the post office. 2.我仍然对有机会买那辆车但却没有买感到懊恼。(kick oneself) I’m still kicking myself for not buying that car when I had the chance to buy it. 3.别急!你们可以在话剧开演前一个小时去取票。(pick up) Take your time. You can pick up the tickets one hour before the play begins. 4.这些有关移民的文件是去年登记备案的。(file) These immigration papers were filed last year. 5.香港目前旧电器的回收率只有14%。(recovery) The present recovery rate of old electrical appliances in Hong Kong is only 14 percent. 6.一个机构所能拥有的唯一不可替代的资本就是人的知识和能 力。(irreplaceable) The only irreplaceable capital an organization can possibly possess is the knowledge and ability of its people. 7.卡洛琳(Caroline)说英语丝毫没有当地口音。(trace) Caroline speaks English without the slightest trace of the local accent. 8.潮水把遇难船上的货物冲到了岸边。(wrecked)

100个英语句子翻译

1. Typical of the grassland dwellers of the continent is the American antelope, or pronghorn. 1.美洲羚羊,或称叉角羚,是该大陆典型的草原动物。 2. Of the millions who saw Haley’s comet in 1986, how many people will live long enough to see it return in the twenty-first century. 2. 1986年看见哈雷慧星的千百万人当中,有多少人能够长寿到足以目睹它在二十一世纪的回归呢? 3. Anthropologists have discovered that fear, happiness, sadness, and surprise are universally reflected in facial expressions. 3.人类学家们已经发现,恐惧,快乐,悲伤和惊奇都会行之于色,这在全人类是共通的。 4. Because of its irritating effect on humans, the use of phenol as a general antiseptic has been largely discontinued. 4.由于苯酚对人体带有刺激性作用,它基本上已不再被当作常用的防腐剂了。 5. In group to remain in existence, a profit-making organization must, in the long run, produce something consumers consider useful or desirable. 5.任何盈利组织若要生存,最终都必须生产出消费者可用或需要的产品。 6. The greater the population there is in a locality, the greater the need there is for water, transportation, and disposal of refuse. 6.一个地方的人口越多,其对水,交通和垃圾处理的需求就会越大。 7. It is more difficult to write simply, directly, and effectively than to employ flowery but vague expressions that only obscure one’s meaning. 7.简明,直接,有力的写作难于花哨,含混而意义模糊的表达。 8. With modern offices becoming more mechanized, designers are attempting to personalize them with warmer, less severe interiors.

外研版八年级下册期末复习翻译句子专项训练学生版无答案

期末复习翻译句子专项训练 1. 我迫不及待的想要见到你。(can’t wait) 2. 这牛奶闻起来不新鲜。(smell) 3.他们对游览颐和园感到兴奋不已。(excited; the Summer Palace) 4. 我确定我能从照片中认出你来。(sure; know) 5. 感谢你为我做了这么多好吃的小饼干。(thank you for; cookies) 6. 你以前获过奖吗?(win) 7. 你曾经想要过周游世界吗?(want; travel) 8. 他们去过许多有趣的地方。(interesting) 9. 他们发现要拼读这些单词很不易。( find; spell; pronounce) 10. 昨天Tony 邀请我一起野餐。(invite) 11. 他五岁的时候梦想着成为一名医生。(dream of) 12. 他参加过许多比赛但是却没有得过一等奖。(enter) 13.你听到关于太空旅行的最新消息了吗?(hear; space travel) 14. 到目前为止,中国政府已在人们的健康方面花费了大量的金钱。(spend) 15. 对她来说,像以前那样经常和父母见面就难了。(difficult; as…as) 16. 这颗行星和那颗行星离这儿一样远。(far; as…as) 17. 你像这样多久了?(how long) 18. 我从来不太活跃,也不喜欢体育活动。(active)

19. 从那以后它就成为我生活的一部分。(become) 20. 每天早晨锻炼来保持健康怎么样?(do exercise) 21. 抽烟和喝酒对你的健康有害。(harmful) 22. 你为什么不和你的父母交流?(communicate) 23. 自从我会走路以来,健康就是我生活中最重要的一部分。(health) 24. 他总是积极参加各种活动。(active; activities) 25. 父母经常说我们太年轻,不能自己做决定。(too…to) 26. 从那时起,他再也没去过医院。(hospital) 27. 有些疾病对我们的健康是危险的。(dangerous) 28. 该看卡通片了。(cartoon) 29. 他一直与坏人斗争。(keep) 30. 当我看他们的时候我实在忍不住笑了。(laugh) 31. 霍比特人赢得了全世界影迷的心。(The Hobbits; fans) 32. 老师不是很满意我的回答。(satisfy) 33. 卡通使我们有可能从不同的视角看待这个世界。(possible; perspective) 34. 卡通受到了孩子和老人们的欢迎。(popular) 35. 你介意把门关上吗?(mind)

很实用的英文句子翻译

我国翻译公司的现状 八、我国翻译产业的发展 我国翻译行业正快速步入健康发展的轨道,主要表现在以下几个方面: 1.翻译人才职业化步入轨道 为适应社会主义市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人员队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才的水平和能力,更好地为我国对外开放服务,根据建立国家职业资格证书制度的精神,全国开始实行开放式、面向社会、面向公众、国内最具权威的、统一的翻译专业资格(水平)认证。该认证是在国家人事部指导下,由中国外文出版发行事业局组织实施与管理。经国家人事部同意,首次英语翻译专业二、三级试点考试己于2003年12月6日至7日在北京、广州、上海三市举行;随后第二次考试于2004 年5月29日至30日,在全国12个省(市、区)进行;2005年起在全国统一实施。通过目前国内统一的、最具权威的翻译专业资格(水平)考试,可以对社会上从事翻译工作的人员的翻译能力和水平作出比较科学、客观、公正的评价。其次,翻译专业资格(水平)考试,是在充分考虑到与翻译系列专业技术职务相衔接基础上,对全国翻译系列职称评审进行的一项积极的、富有改革意义的重大举措。考试在全国范围实行后,不再进行相应翻译职务任职资格的评审工作,各地区、各部门为评定相应翻译专业技术职务任职资格而进行的考试也一律停止。通过翻译专业资格(水平)考试,取得翻译专业资格(水平)证书的人员,用人单位可根据需要,按照《翻译专业职务试行条娜任职条件要求聘任相应的专业技术职务。通过考试还可以达到规范和促进国内翻译市场发展的作用。此外通过对翻译专业人员水平和能力的评价,可以为不断规范化的翻译市场提供高质量的服务;可以更好地维护客户和翻译人员双方的利益。2.翻译服务规范化提上日程 中国第一个有关翻译的国家标准—《翻译服务规范第I部分:笔译》于2003年11月27日颁布。接着翻译服务译文质量的国家标准《翻译服务译文质量要求》于2004年7月20日在北京通过了中国标准化协会组织的专家审定。又一个国家标准翻译服务规范第2部分:口译己见初稿,正在征求有关部门和专家的意见的基础上,己通过有关各方组成的专家审查委员会审定后报批。这些规范或标准的制订并颁布必将对改进翻译服务、提高翻译管理水平、推进我国翻译市场建设有重大影响。译文质量的高低直接影响上至国家政府部门下至企事业单位和个人对外交流的利益。因此,为了保证接受服务的客户都能得到符合要求的译文产品,对翻译服务单位设立必要的技术门槛和规范译文质量标准势在必行。这些标准的制定将保证翻译服务过程中客户与翻译服务方的良好合作和沟通。而良好的合作与沟通是保证翻译服务译文质量的必要前提。翻译服务方在开始翻译前应充分了解客户使用译文的目的,详尽记录客户的特殊需求,并向客户客观地介绍译文质量的等级和合格率,最大限度地消除可能出现的歧义。影响译文质量的因素主要有译者的语言驾驭能力、专业知识结构、工作经历以及翻译时限等。翻译服务规定就译文质量要求、译文中允许的变通、译文质量评定及译文的检测方法等作出了规定。 3.成立了行业性的管理机构 2003年11月,经国家民政部批准成立了中国译协翻译服务委员会。该委员会是中国译协的第九个委员会,也是我国唯一的翻译经营管理委员会。中国译协的其他八个委员会是按语类或翻译内容来分的学术性较强的委员会,如文学翻译、科技翻译、社会科学翻译、民族语文翻译等委员会。翻译服务委员会成立的宗旨是协调、规范翻译服务行业,促进全国翻译服务企业的联合协作,优化人力资源,推进规范化经营和管理,通过制定一系列标准、规范,以期在技术法规的层面上规范翻译服务行为。

必修一文言文重点语句翻译

高中语文必修一文言文翻译重点句 1 ?君子曰:学不可以已。青,取之于蓝而青于蓝;冰,水为之而寒于水。 君子说:学习不可以停止。靛青是从蓝草中提取的,但是颜色比蓝草要更深;冰是水毀成的,但是比水更冷。 2.故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。所以木材经墨线画过就直了,金属刀剑拿到磨刀石上就锋利了,君子广博地学习并且每天对自己检验反省,就能智慧明达,行为没有过错了。 3?君子生非异也,善假于物也。 君子的天赋不長和一般人不同,是他们善于借助客观条件啊。 4?蟹六跪而二螯,非蛇缮之穴无可寄托者,用心躁也。 螃蟹有六只脚和两只钳夹,除了蛇洞和鳍洞就没有可以藏身的地方,是因为用心浮躁。 5?吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也;吾尝跋而望矣,不如登高之博见也。 我曾经整天地思考,不如片刻学习的收获大;我曾提起脚后跟远望,不如登上高处看见的围广。 6、蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。 蚯蚓没有锋利的爪牙、坚强的筋骨,却能向上吃泥土,向下引地下水,是因为用心专一。 《师说》 1?师者,所以传道受业解惑也。 老师是传授道理、教授学业、解释疑难的人。

2?吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎? 我学习的是道理,哪里要了解他的年龄是比我大还小呢? 3?是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。 因此,无论地位高贵还是地位低贱,不论年长还是年少,道存在的地方,也是老师存在的地方。 4?古之圣人,其出人也远矣,犹且从师而问焉;今之众人,其下圣人也亦远矣,而耻学于师。 古代的圣人,他们超过一般人很远,还要跟从老师向老师请教;现在的许多人,他们比圣人差的远了,却以向老师学习为耻。 5. 是故圣益圣,愚益愚。圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?所以圣人更加圣明,愚蠢的人就更加愚蠢,圣人之所以成为圣人,愚人之所以成为愚人,大概都是由于这个缘故吧。 6?彼童子之师,授之书而习其句读者,非吾所谓传其道解其惑者也。 那些教育儿童的老师,教孩子们读书,让他们学会停顿断句的,并非我所说的传授道理、解释疑难的老师。 7?问之,则曰:彼与彼年相若也,道相似也。位卑则足羞,官盛则近谀。问那些嘲笑者,他们就说/那个人与某人年龄相近,修养和学业也差不多。” 以地位低的人为师,就认为耻辱,称地位髙的人为师就被认为谄媚。 8. 巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤? 巫师、医生、乐师及各种工匠,士大夫一族是不屑一提的,现在士大夫的认识反而赶不上他们,这不是很奇怪吗? 9. 是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子。闻道有先后,术业有专攻,如是而

2019届中考英语总复习专题考点精练:翻译句子

专题二十三翻译句子 2016~2018详解详 析第29页 Ⅰ.根据所给中文提示完成句子 (2017辽宁盘锦一模) 1.这个足球是属于我的。 The football belongs to me. 2.她是一个容易相处的人。 She is an easy person togeton/alongwith. 3.在字典中查阅新单词是个好习惯。 It’s a good habit to look up the new words in a dictionary. 4.父母应该对孩子有耐心。 Parents are supposed to be patient with their children. 5.据我所知,汤姆已离开两周了。 As far as I know,Tom has been away for two weeks. 6.作为学生,请遵守学校的规章制度。 As(the)students,pleasefollow/obey/keeptheschoolrules. 7.在老师的帮助下,我在英语方面已经取得了很大进步。 Withtheteachers’help/Withthehelpoftheteachers,IhavemadegreatprogressinEnglish. 8.你能告诉我他怎么了吗? Can/Couldyoutellmewhat’swrong/thematterwithhim/whathappenedtohim? Ⅱ.根据所给中文提示完成句子 (2017四川渠县九校联合一模) 1.我必须努力学习因为我不想让我父母失望。 I have to work hard because I don’t want to let my parents down. 2.对她友好点,否则她会感觉受冷落。 Be friendly to her,or she will feel left out. 3.为了减肥,他每天坚持跑步。 He keeps running every day to lose weight. 4.当他们第一次见面时,他们应该握手。 When they meet for the first time,they are supposed to shake hands. ?导学号33404198? 5.我喜欢能随之跳舞的音乐。 I love music that I can dance along with. Ⅲ.根据汉语提示补全句子,每空词数不限 (2017江苏常州中考模拟卷) 1.这一事件标志着第二次世界大战的开始。 This event markedthebeginningof the World War Ⅱ. 2.我们想知道他和邻居们相处得怎么样。 We want to know how he getsalong/onwith their neighbours. 3.我觉得孩子们应该学会在家怎样防范任何可能的危险。 I think children should learn how to guardagainst any possible danger at home. 4.通过控制水流的速度,我们可以制造出不同的声音。 We can make different sounds bycontrollingthespeedof water flow. 5.在动物园,你能近距离地观看老虎。 You can takeaclose look at tigers in the zoo. Ⅳ.翻译句子 (2017江苏苏州一模)

常常翻译错的英语句子

1. 我很喜欢它。 False:I very like it. True:I like it very much. 2. 这个价格对我挺合适的。 False:The price is very suitable for me. True:The price is right. suitable(合适的、相配的)最常见的用法是以否定的形式出现在告示或通知上,如:下列节目儿童不宜。The following programme is not suitable for children在这组句子中用后面的说法会更合适。 3. 你是做什么工作的呢? False:What’s your job? True:Are you working at the moment? what’s your job这种说法难道也有毛病吗?是的。因为如果您的谈话对象刚刚失业,如此直接的问法会让对方有失面子,所以您要问:目前您是在上班吗,Are you working at the moment,接下来您才问:目前您在哪儿工作呢,where are you working these days,或者您从事哪个行业呢,What line of work are you in,顺带说一下,回答这类问题时不妨说得具体一点,不要只是说经理或者秘书。 4. 用英语怎么说? False:How to say in English? True:How do you say this in English? How to say是在中国最为泛滥成灾的中国式英语之一,这决不是地道的英语说法。同样的句子有:请问这个词如何拼写,How do you spell that please,请问这个单词怎么读,How do you pronounce this word。 5. 明天我有事情要做。 False:I have something to do tomorrow. True:Sorry but I am tied up all day tomorrow. 用I have something to do来表示您很忙,这也完全是中国式的说法。因为每时每刻我们都有事情要做,躺在那里睡大觉也是事情。所以您可以说我很忙,脱不开身:I’m tied up.还有其他的说法:I’m afraid I can’t make it at that time. I,d love to,but I can’t,I have to stay at home. 6. 我没有英文名。 False:I haven’t English name. True:I don’t have an English name.

期末考试翻译句子部分复习资料

一.断句译法 1. 耳朵是用来听声音的器官,鼻子用来闻气味,舌头用来尝滋味。 The ear is the organ that is used for hearing. The nose is used for smelling. The tongue is used for tasting. 2. 要想着美好的事情,要沉浸在过去的快乐中,并满怀感激之情。 Dwell on the good. Be consumed by past joys and obsessed with gratitude. 3. 一般而言,富人的确要比穷人幸福,但尽管金钱可以增加幸福,这种效应却持续不了多久。 It is true that the rich are happier, on average, than the poor. But while money boosts happiness, the effect doesn't last. 4. 关于能量,有这么一条基本的知识:相似频率的能量会互相吸引。 Here is a basic fact about energy. It is attracted to energy of a similar frequency. 5. 爱美之心人皆有之,注重外表美也并没有犯什么条款,问题是凡事都要有度,超出尺度行事的人便好比买椟还珠。 Everyone loves beauty, and caring about one's physical beauty is not wrong. However, there is always a limit. Those who go beyond the limit will miss the real essence of beauty. 6. 20世纪上半叶的上海,曾经是中国工业、贸易、金融和商业中心,吸引过不少外来投资者,一度成为冒险家的乐园。 In the fist half of the 20th century, Shanghai was the industrial, trading, financial and commercial center of China. It attracted many foreign investors and once became an adventurer's paradise. 7.人类没有食物不能生存,因此需要农民。 Human beings cannot live without food. Hence they need farmers. 8.有一个老办法可以减少对地球的影响:简单生活,冥想,更少消费。 There is an old path to reducing out impact on the planet. Live simply, meditate and consume less. 9.我爸爸是我心目中的英雄。当我需要他的时候,他总在我身边。 My daddy was my hero. He was always there for me when I needed him. 10.森林里有鹿也有狼,人民为了保护鹿,就把狼消灭了,认为这样就保护了鹿,哪知道适得其反。 Once in the woods, there were both deer and wolves. To protect the deer, people killed the wolves, taking it for granted that the deer were then saved. However it turned out to be just the opposite. 11. 54岁的他一夜成名,他说:“如果这辈子想干点什么,不要只想着会有多少困难,多想想用什么办法吧事情做成。” At age 54, he became an overnight success. "If you have something you want to do in life, don't think about the problems,"he says. "think about the ways to get it done." 12. 我们愿意与亚欧伙伴及世界其他国家发展友好合作关系,携手并肩,不懈努力,建设持久和平、共同繁荣的和谐社会。 We will continue to develop friendly relations and cooperation with our Asian and European partners and other countries in the world and work with them to build a world of harmony, durable peace and common prosperity. 二、合句译法 1. 即使是最好的厨师,有时也会做出不好的菜来。

相关文档
相关文档 最新文档