文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 公交英语常用术语大全.doc

公交英语常用术语大全.doc

公交英语常用术语大全.doc
公交英语常用术语大全.doc

公交英语常用术语大全

apacity 最大载客量

metered fare 计程票制

minibus 小公共汽车

minor repair frequency 小修频率

monorail transit system 单轨运输系统

monthly ticket survey 月票调查

networking density 线路网密度

netwrk length 线路网长度

new transport system 新交通系统

night line 夜间线路

on schedule 正点,准点

one-piece run 整班

on-schedule rate 正点率

operating 运营,营运

operating vehicle-days 运营车日

operating vehicles 运营车辆数

origin station 起点站,首站

origin stop 始发站

origin-destination survey 起迄点调查,O-D调查overall trip speed 运营速度

passenger carrying capacity 客运量

passenger collecting volume 集结量

passenger collector-distributor volume 集散量passenger distributing volume 疏散量

passenger flow 客流

passenger flow direction 客源

passenger flow volume 客流量

passenger kilometres 人公里

passenger mentality 乘客心理

passenger origin 客向,客流流向

passenger person-kilometres 客运周转量,客运工作量passenger place kilometres 客位公里,定员公里passenger transport 客运

passenger transport income 客运收入

passenger-place kilometre cost 客位公里成本

peak hour boarding rate 高峰小时上车率

peak-hour line 高峰线路

person-kilometre cost 人公里成本

public transport information system 公共交通信息系统public transport junction 公共交通枢纽

public transport line 公共交通线路

public transport line facilities 公共交通线路设施

public transport means 公共交通工具

public transport mode 公共交通方式

public transport network 公共交通线路网

public transport network distribution 公共交通线路布局

public transport parking place 公共交通停车场

public transport priority 公共交通优先

public transport stop,public transport station 公共交通车站

public transport yard and station arrangement 公共交通场站布局

rail rapid transit(RRT) 快速轨道交通

rated parking area 停车额定面积

rated passenger capacity 客定载客量,客位数,定员

relief run 替代

request stop 招呼站

revenue kilometres 营业里程

riding comfort 乘行舒适性

running 运行

running chart 运行图

running hot 早点,快点

running time 营业车时

safe running days 行车无事故天数

seating capacity 坐位数

seat-kilometres 坐位公里

section non-equilibrium factor of passenger folw 客流断面不均衡系数sectional fare 分段票制

service rate 覆盖率

single bus 单车,单机车

standard transit bus 公共交通标准车

standing capacit高峰线路

person-kilometre cost 人公里成本

public transport information system 公共交通信息系统

public transport junction 公共交通枢纽

public transport line 公共交通线路

public transport line facilities 公共交通线路设施

public transport means 公共交通工具

public transport mode 公共交通方式

public transport network 公共交通线路网

public transport network distribution 公共交通线路布局

public transport parking place 公共交通停车场

public transport priority 公共交通优先

public transport stop,public transport station 公共交通车站

public transport yard and station arrangement 公共交通场站布局

rail rapid transit(RRT) 快速轨道交通

rated parking area 停车额定面积

rated passenger capacity 客定载客量,客位数,定员

relief run 替代

request stop 招呼站

revenue kilometres 营业里程

riding comfort 乘行舒适性

running 运行

running chart 运行图

running hot 早点,快点

running time 营业车时

safe running days 行车无事故天数

seating capacity 坐位数

seat-kilometres 坐位公里

section non-equilibrium factor of passenger folw 客流断面不均衡系数sectional fare 分段票制

service rate 覆盖率

single bus 单车,单机车

standard transit bus 公共交通标准车

standing capacity 站位数

stop spacing,station spacing 站距

stop station 沿途站,中途站

subway 地下铁道,地铁

survey at stop,survey at station 驻站调查

survey on vehicle 随车调查

switching kilometres 调车行程

technical speed 技术速度

terminal 终点站,末站

the number of lines 线路条数

the number of running accidents 行车事故天数

the number of running responsible accidents 行车责任事故次数ticket business 票务

time fare system 计时票制

time non-equilibrium factor of passenger folw 客流时间不均衡系数timetable 行车时刻表

total kilometres 总行驶里程,总行程

total line length 线路总长度

total passenger places 总客位数,总定员

touring bus 旅游车

traffic morality 交通道德

travelling speed 运送速度,旅行速度

trolley bus 无轨电车

trolley wire network length 触线网长度

underground line 地下线路

urban ferry 城市客渡

urban line 市区线路

urban public tranlport system 城市公共交通系统

urban public transport 城市公共交通

urban public transport enterprise 城市公共交通企业

urban public transport fare structure 城市公共交通客流调查

urban public transport fare structure 城市公共交通票价制

urban public transport passenger flow forecast 城市公共交通客流预测urban public transport planning 城市公共交通规划

urban public transport scheduling 城市公共交通运行调度

urban public transport sign 城市公共交通标志

vehicle kilometres 车公里

vehicle shift 车班

vehicle-day 车日

vehicle-hour 车时

vehicle-kilometre cost 车公里成本

vehicles per resident 居民拥有车数

vehicle-shift kilometres 车班行程

vertical transit system 垂直运送系统

well-conditioned reserved vehicles 完好备用车辆数

well-conditioned vehicles 完好车辆数

well-conditiones vehicle rate 完好车率

working shift 劳动班次

working vehicle hour 工作车时

working vehicle rate 工作车率

working vehicle-days 工作车日

working vehicles 工作车辆数

zoning 计算区域

常用外贸口语200句

常用外贸口语200句 1、 I've come to make sure that your stay in Beijing is a pleasant one. 我特地为你们安排使你们在北京的逗留愉快。 2 、You're going out of your way for us, I believe. 我相信这是对我们的特殊照顾了。 3 、It's just the matter of the schedule,that is,if it is convenient for you right now. 如果你们感到方便的话,我想现在讨论一下日程安排的问题。 4 、I think we can draw up a tentative plan now. 我认为现在能够先草拟一具临时方案。 5 、If he wants to make any changes,minor alternations can be made then. 如果他有什么意见的话,我们还能够对计划稍加修改。 6 、Is there any way of ensuring we'll have enough time for our talks? 我们是否能保证有充足的时间来谈判? 7、 So our evenings will be quite full then? 那么我们的活动在晚上也安排满了吗? 8 、We'll leave some evenings free,that is,if it is all right with you. 如果你们愿意的话,我们想留几个晚上供你们自由支配。

国际贸易英语口语

外贸英语专栏-国际贸易英语口语 Unit one Establishing Business Relations 建立业务关系 Brief Introduction 建立业务关系,实际上就是确定贸易对象。贸易对象选择得合适与否,决定着贸易的成败。在一般情况下,双方通过各自的介绍或第三者的介绍,先摸清对方的资金信用、经营能力和业务范围等重要条件,然后再进行实质性的业务商讨。贸易双方只有在相互了解、彼此信赖的基础上,才能进行积极地合作,并使双方贸易活动得以顺利地开展。 Basic Expressions 1. We’ve come to know your name and address from the Commercial Counselor’s Office of the Chinese Embassy in London. 我们从中国驻伦敦大使馆的商务参赞处得知你们的名字和地址。 2. By the courtesy of Mr. Black, we are given to understand the name and address of your firm. 承蒙布莱克先生的介绍,我们得知贵公司的名称和地址。 3. We are willing to enter into business relations with your firm. 我们愿意与贵公司建立业务关系。 4. Your firm has been introduced (recommended, passed on) to us by Maple Company. 枫叶公司向我方介绍了贵公司。 5. Our mutual understanding and cooperation will certainly result in important business. 我们之间的相互了解与合作必将促成今后重要的生意。 6. We express our desire to establish business relations with your firm. 我们愿和贵公司建立业务关系。 7. We shall be glad to enter into business relations with you. 我们很乐意同贵公司建立业务关系。 8. We now avail ourselves of this opportunity to write to you with a view to entering into business

商务英语业务交流常用语

商务英语业务交流常用语 下面是整理的商务英语业务交流常用语,欢迎大家阅读! 1. Our lines are mainly arts and crafts. 我们经营的商品主要是工艺品。 2. We have been in this line of business for more than twenty years. 我们经营这类商品已有二十多年的历史了。 3. In order to acquaint you with the textiles we handle, we take pleasure in sending you by air our latest catalogue for your perusal. 为了使贵方对我方经营的纺织品有所了解,特航寄我方最新目录,供细阅。 4. We shall be glad to enter into business relations with you. 我们很乐意同贵公司建立业务关系。 5. We now avail ourselves of this opportunity to write to you with a view to entering into business relations with you. 现在我们借此机会致函贵公司,希望和贵公司建立业务关系。 6. Your desire to establish business relations coincides with ours.

你方想同我方建立业务关系的愿望与我方是一致的。 7. Our mutual understanding and cooperation will certainly result in important business. 我们之间的相互了解与合作必将促成今后重要的生意。 18. Glad to see you in your company. 很高兴在贵公司见到您。 9. It’s only half an hour’s car ride. 只有半小时的车程。 10. It would be very helpful if you could send us statistics on your sales. 如果你们能将你们的销售统计资料寄给我们,那可就太有帮助了。

商务英语-邮件常用语

外企工作邮件中必用100句 1. I am writing to confirm/enquire/inform you... 我发邮件是想找你确认/询问/想通知你有关… 2. I am writing to follow up on our earlier decision on the marketing campaign in Q2. 我写邮件来是为了跟进我们之前对第二季度营销活动的决定。 3. With reference to our telephone conversation today... 关于我们今天在电话中的谈话… 4. In my previous e-mail on October 5... 在之前10月5日所写的邮件中提到… 5. As I mentioned earlier about... 在先前我所提到的关于… 6. As indicated in my previous e-mail... 如我在之前邮件中所提到的… 7. As we discussed on the phone... 如我们上次在电话中所说的… 8. from our decision at the previous meeting... 如我们在上次会议中所决定的… 9. as you requested... 根据贵方要求… 10. In reply to your e-mail dated April 1,we decided... 回复贵方4月1日的邮件,我方决定… 11. This is in response to your e-mail today. 这是对您今早发来的邮件的回复。 12. As mentioned before, we deem this product has strong unique selling points in china. 如先前所述,我们认为这个产品在中国有强有力且独一无二的销售点。 13. As a follow-up to our phone conversation yesterday, I wanted to get back to you about the pending issues of our agreement. 追踪我们昨天在电话中所谈,我想答复你我们合约的一些待解决的议题。 14. I received your voice message regarding the subject. I'm wondering if you can elaborate i.e. provide more details. 我收到了你关于这个主题的留言。我在想您你是否可以再详尽的说明一下,也就是再提供多一点相关细节。 15. Please be advised/informed that... 请被告知... 16. Please note that... 请注意... 17. We would like to inform you that... 我们想要通知你... 18. I am convinced that... 我确信... 19. We agree with you on... 我们同意你在...的看法。 20. With effect from 4 Oct., 2008... 从2008年10月4日开始生效... 21. We will have a meeting scheduled as noted below... 我们将举行一个会议,会议时间表如下。

外贸英语口语大全:产品介绍

外贸英语口语大全:产品介绍 以下是###整理的《外贸英语口语大全:产品介绍》,希望大家喜欢! A: Thank you. l'm very glad to be here. As Ms. Tina said. the purpose of my presentation today is to familiarize you with the new EBP. As you probably know. EBP stands for Electronic Book Player. Our company put the original EBP on the market a year ago.but we have since all developed an improved model which we believe will be a big seller in both China and the U. S. A:谢谢,我很高兴能在这儿演讲。正如蒂娜女士所说,今天我讲 演的目的就是向大家介绍新的电子书。我想大家可能已经知道,EBP就是Electronic Book Player(电子书)的缩写。一年以前我们推出EBP到市场上。之后我们公司又继续研发出一款改良型产品,我们相信在中国和美国都会非常畅销。 B: Ms. Yang.can you tell us in what ways the new EBP is better tIhan the old model? B:杨女士,您能不能为我们介绍一下新款的EBP在哪些方面比旧 款的好? A: Certainly. First of all.the old model had a rather small screen.so not much information could appear at one time. So on the new model.we have made the screen much bigger and A:当然。首先旧款因为画面小,所以无法显示很多的信息。而在 新款机种中,我们把画面增大了很多。还有…… B : Excuse me.but what are the EBPs mainly used for: B:对不起,请问EBP最主要的用途是什么?

外贸英语口语——关于合同签订

外贸英语口语——关于合同签订第十七讲签订合同 Signing a contract 备战词汇: Signature ['s?gn?t??] n. 签名,署名,信号 Concession [k?n'se?(?)n] n. 让步 Prepare [pr?'pe?] v. 准备 Clause [kl??z] n. 条款 Condition [k?n'd??(?)n] n. 条件,情况 Previous ['pri?v??s] a. 以前的,早先的 Draft [drɑ?ft] n. 草稿,草图 Modification [,m?d?f?'ke??(?)n] n. 修正

Comply [k?m'pla?] v. 遵守,遵从 Request [r?'kwest] n./v. 请求 Comment ['k?ment] n./v. (发表)意见 Cancel ['k?ns(?)l] v. 撤销,删去 Breach [bri?t?] n./v. 违背,违反 Termination [t??m?'ne??(?)n] n. 结束,终止 Particular [p?'t?kj?l?] a. 特殊的,特别的备战句型:我们现在签协议好吗? —OK, the agreement is ready for signature. 好的,协议已经拟好准备签字。

—We both want to sign an agreement, and we have to make some concessions to do it. 我们都想签协议,因此双方都要做些让步。 —I’m sorry, the agreement hasn’t been fully prepared. 对不起,协议还没完全准备好。 合同中的主要条款有哪些? —All terms and conditions will be the same as those in your previous agreement number Fxx. 所有条款与你们过去签的第Fxx 号协议规定的一样。 —The buyer shall open an irrevocable, confirmed and partial shipment letter of credit. 买方需要开除不可撤销的、保兑的、允许分批装运的信用证。 请过目一下协议稿,看是否有需要修改的地方。 —Well, it contains basically all we have agreed upon. 协议基本包括了我们商定的全部内容。

投资银行中英文常用语解释

1.名词翻译 a.尽职调查:due diligence b.包销:firm commitment c.尽力推销:best efforts d.余额包销:standby commitment e.首次公开发行:initial public offering f.二次发行:secondary offering g.招股说明书:prospectus h.路演:road show i.承销辛迪加:underwriting syndicate j.做市商:market maker k.交易商:dealer l.经纪商:broker m.管理费:manager’s fee n.承销费:underwriting allowance o.销售费:selling concession p.墓碑广告:tombstone q.反向收购:averse merger r.美国存托凭证:American Depository Receipt s.全球存托凭证:Global Depository Receipt 2.名词翻译 a.柜台市场:over the counter

b.做市商交易:dealer trading c.竞价交易:auction trading d.现金帐户:cash account e.保证金账户:margin account f.市场委托指令:market order g.现价委托指令:limit order h.止损指令:stop order i.定价全额即时委托指令:fill or kill j.定价即时交易委托指令:immediate or cancel k.开市和收市委托指令:market at open or close l.套利:arbitrage m.投机:speculation n.纳斯达克:NASDAQ o.特许交易商:specialist 3.名词翻译 a.开放式基金:open-end fund b.封闭式基金:closed-end fund c.契约型基金:contract fund d.公司型基金:corporate fund e.货币市场基金:money market fund f.认股权证基金:warrant fund g.国际基金:global fund

外贸英语口语对话Unit 11:Shipment 装运

外贸英语口语对话Unit 11:Shipment 装运 Unit 11:Shipment 1 Having settled all the terms of payment,now Mr Joson and Mr Wang get to talk over the question of shipment. J:Now that we have satisfactory with the deal for the question of payment term.I am desired to know if it is possible to effect shipment during April. W:I am sorry we cannot effect shipment in April. J:Then,when is the earliest we can expect the shipment? W:By the middle of May,I think. J:That would be too late.You see,June is the season of this commodity of our market.And we have to find somewhere else for goods retailing.Besides,our customers formality is rather complicated and it will take quite a long time.You must deliver the goods before May.Or else we won't be able to catch the shopping season. W:It is all very well for you to say that.But I must point out that our factorys have a lot of back orders in hand.I am afraid it is very difficult to improve any other on that time. J:Can you find some way for an earlier delivery?It means a lot to us.If we place our goods on the market that time,when all the other importers has sold theirs and its preferable price we should lose out.

外贸英语口语大全(35)

外贸英语口语大全(35) It'sbettertodesignateTangguastheload ingport. 在塘沽装货比较合适。AmanagerofaJapaneseCompanyandastaffmem berofaChinesecorporationholdadiscussio

nontheloadingportatBeijingHotel. 中国公司一名业务员与日本公司的经理在北京饭店就装运港问题进行了洽谈。 We'dbetterhaveabrieftalkabouttheloadin gport. 我们最好能就装运港问题简短地谈一谈。YoumaychooseTianjinasportofshipment. 你可以选择天津作为交货港。HowaboutshippingthemfromHuangpuinstead

ofShantou? 把汕头改为黄埔交货怎么样?YouinsistthatDalianistheloadingport,ri ght? 您坚持把大连定为装运港,对吗?NowHuangpuisfineastheloadingport. 现在可以把黄埔定为装运港。Wearealwayswillingtochoosethebigportsa stheloadingports.

我们总希望用较大的港口作为装运港 We'dliketodesignateShanghaiastheloadin gportbecauseitisneartheproducingarea. 我们希望把上海定为装运港是由于它离货物产地比较近。Itmakesnodifferencetoustochangetheload ingportfromShantoutoZhuhai. 将装运港由汕头改为珠海对我们来说问题不大。

业务员常用英语词汇

业务员常用英语词汇 a accepted 承兑 AA Auditing Administration (中国)审计署 AAA 最佳等级 abs. abstract 摘要 a/c, A/C account 帐户、帐目 a/c, A/C account current 往来帐户、活期存款帐户A&C addenda and corrigenda 补遗和勘误 Acc. acceptance or accepted 承兑 Accrd. Int accrued interest 应计利息 Acct. account 帐户、帐目 Acct. ccountant 会计师、会计员 Acct. accounting 会计、会计学 Acct.No. account number 帐户编号、帐号Acct.Tit. account title 帐户名称、会计科目 ACN air consignment 航空托运单 a/c no. account number 帐户编号、帐号 Acpt. acceptance or accepted 承兑 A/CS Pay. accounts payable 应付帐款 A/CS Rec. accounts receivable 应收帐款 ACT advance corporation tax 预扣公司税

TSP Total Suspended Particle 总空中悬浮物(污染指标)TST test 检查,检测 TT Testamentary Trust 遗嘱信托 TT, T/T telegraphic transfer 电汇 T.T.B. telegraphic transfer bought 买入电汇 T.T.S. telegraphic transfer sold 卖出电汇 TTY teletypewriter 电报打字员 TU Trade Union 工会,职工协会 Tue, Tues Tuesday 星期二 TV terminal value; television 最终价值;电视 TW transit warehouse 转口仓库 TWI training within industry 业内训练 txt. text 课文,电文,正文 Ty. territory 领土,(推销员的)推销区域 T&E Card travel and entertainment card 旅行和娱乐信用卡T&H temperature and humidity 温度和湿度 T&M time and material 时间和材料 T/C time charter 定期租船,计时租船 t/km ton kilometer 顿/千米

外贸英语口语900句

外贸英语口语900句 一) Your T shirts can find a ready market in the eastern part of our country. 贵国的T恤在我国东部市场很畅销。 We all understand that Chinese shippers are very popular in your market on account of their superior quality and competitive price. 我们都知道中国拖鞋因价廉物美而畅销于你方市场。 This product has been a best seller for nearly one year. 该货成为畅销货已经将近1年了。 There is a good market for these articles. 这些商品畅销。 There is a poor market for these articles. 这些商品滞销。 There is no market for these articles. 这些商品无销路。 Your bicycles find a ready market here. 你们的自行车在此地销路很好。

They talked over at great length the matter of how to increase the sale of your products. 他们详细地讨论了怎样增加你方产品的销售。 Please furnish us with more information from time to time so that we may find outlets for our stationery. 由于对此货物的需求将不断增加,请提前补充货源。 They are doing their utmost to open up an outlet. 他们正在尽最大努力以打开销路。 Our demand for this product is steadily on the increase. 我们对该产品的需求正在稳步地增长。 We are sure that you can sell more this year according to the marketing conditions at your end. 根据你地的市场情况,我们确信今年你们有望销得更好。 Packing has a close bearing on sales. 包装对产品的销路有很大关系。

术语--采购常用英语

Explanation For Short(常用術語表) ITEM F or Short Full Name Explanation Remark 項目英文縮寫英文全名中文解釋備注 行銷管理(業務/采購/資材/倉庫)常用語: 1 A/P Accounts Payable 應付貨款 2 A/R Accounts Receivable 應收貨款 3 A CT Accumulative Depreciation 累計折舊 4 A PL Approval Part list 合格料品表 5 A SP Avetage Selling Price 平均價 6 A VL Approval Vendor List 合格供應商名錄 7 B/B RATIO B ooking to Billing Ratio 訂單出貨比率 8 B/L Backlog 待出訂單 9 C CR Customer Complaint Request 客戶抱怨 10 C OGS Cost of Goods Sold 銷貨成本 11 C RL Customer Request List 客戶需求表 12 C RP Cost Reduce Program 成本降低計劃 13 D O Delivery Order 送貨單 14 D SC Delivery Schedule Confirmation 交期確認表 15 E MP Excess Material Prediction 呆滯材料預估 16 E PS Earning Per Share 每股盈餘 17 F/G Finished Goods 成品 18 F CST Forecast 預算 19 F IFO First In First Out 先進先出 20 G&A General and Administrative 管理費用 21 G PM Gross Profit Margin 銷貨毛利 22 G UI Govermment uniform Invoice 統一發票 23 I NV Inventory 庫存 24 I R Incoming Reject / Issue Report 來料不良/工單發料單 25 J IT Just In Time 及時供料 26 L C Letter Credence 信用狀 27 M C Material Control 物料控制 28 M LO Material , Labor , Overhead 制造成本 29 M PS Master Production Schedule 生產主排程 30 M RP Material Requirement Planning 物料需求計劃 31 N/P Notes Payable 應付票據 32 N/R Notes Receivable 應收票據 33 N BR Number 數量,數目 34 N SB Net Sales Billed 凈銷貨金額 35 N SE Net Sales Entered 受訂金額 36 N UB Net Units Billed 銷貨數量 37 O/E Other Expence 營業外支出 38 O/I Other Income 營業外收入 39 O A Open Account 票結

商务英语谈判常用词汇

商务英语谈判常用词汇 商务谈判常用词汇: 1、出口信贷export credit 出口津贴export subsidy 商品倾销dumping 外汇倾销exchange dumping 优惠special preferences 保税仓库bonded warehouse 贸易顺差favorable balance of trade 贸易逆差unfavorable balance of trade 进口配额制import quotas 自由贸易区free trade zone 对外贸易值value of foreign trade 国际贸易值value of international trade 普遍优惠制generalized system of preferences-GSP 最惠国待遇most-favored nation treatment-MFNT 2、价格条件 价格trade term (price term) 运费freight 单价price 费wharfage 总值total value 卸货费landing charges 金额amount customs duty 净价net price 印花税stamp duty 含佣价price including commission 税port dues 回佣return commission 装运港port of shipment 折扣discount, allowance 卸货港port of discharge 批发价wholesale price 目的港port of destination 零售价retail price 进口许口证import licence 现货价格spot price 出口许口证export licence 价格forward price 现行价格(时价)current price prevailing price 国际市场价格world (International)Market price 离岸价(船上交货价) -free on board 成本加运费价(离岸加运费价) C&F-cost and freight

[外贸英语]展会接待常用英语口语集锦

[外贸英语]展会接待常用英语口语集锦 ____________________________________ 1.What’s the size 多大尺寸? 90X90 (Ninety by ninety) 九十乘九十。 2.What’s the CMB 体积多大? 0.07M3 (zero point zero seven cube meter) 0.07立方米。 3.What’s th e bestlast price 最低价是多少? ¥2.5 (Two point five)] 两块五。 4.How many designs 有几个款式? 3 designs . 三个款式。 5.How many colors 有几种颜色? 3 colors. Red, yellow and blue. 3种颜色,红、黄、蓝。 6.How many pcs one CTN 一箱装多少件? 12 dozen, 144pcs. 12打,144件一箱。 7.When shall we deliver 什么时候交货? 8.Where shall we deliver 货送到什么地方? 9.30% deposit. 付30%的订金。 10.Only one sample here. We can’t give you. 只有一个样品,不能给你。 11.Too expensivemuch. 太贵了。 12. Any discount 有折扣吗? 13.Cheaper 可以便宜一点吗? 14.Show me this! 这个拿下来看看。

15.Good quality or ordinary quality 质量好的还是普通的? 16.¥180 for a set . 180元一套。 17.4pcs a set. 一套4个。 18.What’s the minimum quantity 最小起订量是多少? 19.At least 1 CTN.。 至少一箱件 20.There’s minimum quantity. 有最小起订量。 21.Can they be mixed 可以混装吗? 22.Mixed packing. 混装。 23.Just a moment. Let me check. 稍等,让我查一下。 24.Same pricesize. 一样的价格尺寸。 25.I will come again tomorrow. 我明天再来。 26.Where are you from? 你是什么地方人? 27.What’s your name? 你叫什么? 28.May I have your card? 名片给一张,可以吗? 29.Card,please. 名片。 30.Stapler,please. 订书机。 31.Calculator,please. 计算器。 32.Adhesive tape,please. 胶带。 33.Here’s our catalogue. 这是我们的目录。 34.Here’s my card. 这是我的名片。 35.Your card, please.

外贸英语口语常用句

外贸英语口语常用句 2006-10-1 for/from want of 由于缺少…… The flowers died from want of water. 这些花由于缺少水而枯死了。 Some of the wounded soldiers died for want of medicine. 有些士兵因为缺乏药物而死去。 for the use of 供……使用的 This parking lot is for the use of employees only. 这个停车场只供员工使用。 This dining hall is for the use of teachers. 这个饭堂是供教师使用的。 in support of 为了支持……,为了拥护…… He spoke at the meeting in support of my idea. 他在会上讲话支持我的想法。 They decided to stay in support of the new leadership. 为了支持新的领导班子,他们决定留下来。 so as to 为了(做)……,以便(做)…… They made a lot of lively programs so sas to attract more children. 为了吸引更多的孩子,他们制作了很多生动活泼的节目。 I left home at 5:00 in the morning so as to be there on time. 我早上5点钟就出门,以便准时到达那里。 in search of 为了寻找……,为了寻求…… He went to the south in search of better prospects. 他为了寻找更好的前途到南方去。 She immigrated to New Zealand in search of a quiet life. 她为了过上平静的生活移民到新西兰去。 for the sake of/for one's sake 为……起见,为了…… His family moved to the countryside for the sake of his son's health. 他一家为了他儿子的健康搬到乡下去。 He betrayed his friend for money's sake. 他为了钱而出卖自己的朋友。

商务英语术语及练习

常用商务英语术语

1) International business is business conducted in more than one country, including buying and selling goods and services. 2) Assuming the laboratory tests go well, and you can quote us a competitive price, we certainly be able to place more substantial orders on a regular basis. 3) Considering the friendly business relationship between our two banks, we decided not to charge you the overdue interests. 4) As a result, goods circulate more widely and at lower prices, jobs are created, and

wealth is spread. Though people may act from the narrow desire to enrich themselves, “ an invisible hand ” guides them to enrich and improve all of society. Today, we see a China that is still defined by noble traditions of family, scholarship and honor. I wanted to be a man, and a man I am. The latest type of TVR system is light, inexpensive and easy to manipulate. When most people expect a reduction of inflation rate after the tax cut ,there is still some uncertainty. The further expansion of your exports on our market will depend on your continued efforts to broaden and diversify your product range. Theory is something but practice is everything. We will negotiate for peace, sacrifice for it; we will not surrender for it -- now or ever. In my opinion the damage to the goods is attributed to the fact that the bags are too thin. According to the contract the bags should have been 0.04mm thick. Saddam can not single-handedly cause shortages and gasoline lines. The pay rise promised by the Left could price French products out of European markets. The use of bio-chemical weapons is a sheer violation of international laws –the Geneva Convention in particular. We have advocated the principle of peaceful coexistence, which is now growing more and more popular among the nations of Asia and Africa. In economic field, large companies are feeling the impacts of both constantly technological progress and of the newest production methods. Big powers have their strategies while small countries also have their tactics in coping with the constantly changing international political climate. Avoid using this computer in extreme cold, heat, dust or humidity./ They build roads, houses, bridges, pipelines and canals. 1. What is questioned is whether a country like Britain has a chance, assuming it has the will, to succeed where so many have failed and even assuming that it has, should make the tremendous effort and take substantial financial risk of trying to leap-frog into leadership in entirely new technology or whether it should take softer option of merely catching up with the rest of the industrialized world. 2. The growth of class consciousness among the workers was inhibited by continued high levels of employment and rising earnings for almost 15 years, combined with the propaganda of views in the labor movement reflecting the influence of Keynesian theories about the ability of capitalism to solve permanently the problem of “boon and bust ”t hrough a “ managed economy ” of bu-iilnt stabilizers. 3. 本宪法以法律的形式确认了中国各族人民奋斗的成果,规定了国家的根本任务,是国家的根本大

相关文档
相关文档 最新文档