文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 的江西景德镇英文导游词5

的江西景德镇英文导游词5

的江西景德镇英文导游词5
的江西景德镇英文导游词5

的江西景德镇英文导游词5

景德镇素有“瓷都”之称,瓷器造型优美、品种繁多、装饰丰富、风格独特,以“白如玉,明如镜,薄如纸,声如磬”著称。以下是整理的江西景德镇英文导游词5篇,欢迎阅读参考!

江西景德镇英文导游词(1)

Jingdezhen, Porcelain Capital of China

Travel in Jiangxi

Jingdezhen (jǐng d zhn 景德镇), known as the "Porcelain Capital" of China, has a long history and a magnificent culture. It is located on the south of the Yangtze, between the Huangshan Mountain (hung shān 黄山) range and the plains of Poyang Lake (p yng h 鄱阳湖). It is one of the four famous towns in Chinese history, designated one of the first 24 famous Chinese cities of historical and cultural interests and a first-rate city opening to the foreigners by Chinas State Council.

Endowed by nature with a network of rivers and hills, Jingdezhen is a municipality directly under the provincial

government with a total area of about 5,248 square kilometers and a population of 1.49 million. It is an ancient city with a long history and magnificent culture. The citys reputation for producing fine porcelain began in the Eastern Han Dynast y (dōng hn 东汉). During the Song Dynasty (sng di 宋代) the Jingdezhen workshop was commissioned to produce porcelain for the imperial court. It enjoys a monsoon subtropical climate. Its climate is characterized by adequate sunshine, sufficient rainfall and obvious distinctions between the four seasons. The annual average temperature in the city is 17 C. The main products are porcelain stone, Kaolin, marble, tea, paddy, soybean, wheat, peanut, rapeseed etc.

Since the period of Han Dynasty (hn di 汉代), Jingdezhen has had the ceramic industry. Up to now, it has more than 2000 years of history. Traditionally, Jingdezhen was titled Ceramic Capital. Porcelain of Jingdezhen has a beautiful shape, various types, rich decorations and unique styles. It is worldwide famous for its color as white jade, brightness as bright mirror, thinness as paper and sound as music. Qinghua Porcelain (qīng huā 青花), Linglong Porcelain (lng lng 玲珑), Fencai Porcelain (fěn cǎi 粉彩) and Seyou

Porcelain (s yu 色釉) altogether are called Four Traditionally Famous Porcelains in Jingdezhen.

1. Ancient Porcelain Street (gǔ di c q jiē 古代瓷器街) It is in the center of Jingdezhen. It was the most busy and bustling street

in the late Ming (mng di 明代) and early Qing Dynasties (qīng di 清代), now renowned for its long history and beautiful traditions that come from its ancient culture. The street is composed of three parts, each of which fully reflects its

prosperous past. Exquisitely designed and decorated residences were clearly the elite residences of their time and demonstrate the highest skills and architectural knowledge of Chinese artisans of their eras. ? Admission Fee: Free

2. Ceramic History Museum (jǐng d zhn to cb w guǎn 景德镇陶瓷博物馆) Located in the western suburb of Jingdezhen City, It is a professional ceramic museum built in 1980, with a rich collection of over 5,000 articles. The items on display include ceramics from past dynasties, historical information about ceramics, precious collections of paintings and calligraphies, among which many are of excellent quality. ? Admission Fee: CNY 10

3. Longzhu Pavilion (lng zhū g 龙珠阁) Longzhu Pavilion is located on the top of the Zhushan Mountain (zhū shān 珠山) of

Jingdezhen. It is a monument to Jingdezhens ceramic industry. In the Ming and Qing dynasties, it was a place for making ceramics for the imperial family which means there are a lot of precious culture relics of those two dynasties on display. ? Admission Fee: CNY 15

4. Yuyao Factory (y y o chǎng 御窑厂) The early Ming Dynasty, Yuyao factory was established. Yu means, the emperor dedicated. Yao means, Kiln, the place where produce porcelain. China is a country of porcelain, and we can say that the porcelains which Yuyao made during Song, Yuan, Ming and Qing dynasties were the best in the world. ? Admission Fee: CNY 15

5. Fuliang Ancient County Government (f li ng gǔ xi n y 浮梁古县衙) The Fuliang Ancient County Government is in the suburb of Jingdezhen. It is a well preserved ancient county government site, which was set up 1,100 years ago. In it, you can see the official robes, sedan chairs and even instruments of torture. Visiting the site of the ancient county government is really a good chance to understand the politics of ancient China. ? Admission Fee: CNY 50

6. Ming Qing Garden (mng qīng yun 明青园) Ming Qing Garden is located in Jingdezhen porcelain sculpture factory. It is Jingdezhen international ceramics center. Construction of Chinese Ming Dynasty style. The porcelain street is a copy of ancient

Jingdezhen. Many artists have studios here,showing intricate art of ceramic sculpture. ? Admission Fee: CNY 10

7. Yaoli (y o lǐ 瑶里) Yaoli is in Fuliang County which is 50 kilometers from downtown Jingdezhen. With good forest coverage, abundant animal resources, characteristic lanes, the town is

well-known for its beautiful natural scenery. Additionally, it is the cradle of Jingdezhens ceramics industry. Gaoling (gāo lǐng 高岭) Village located in Yaoli once provided enough raw materials for making porcelain in the ancient times. Today, Kaolin, a world famous kind of clay, is named according to its Chinese pronunciation. ? Admission Fee: CNY 150

8. The Moon Lake (yu li ng h 月亮湖) The Moon Lake Scenic Area lies in Liyang Town (l yng xiāng 丽阳). It is 10 kilometers from downtown Jingdezhen. There are many hills and lots of wild birds inhabit the area. It got the name because of its moon-shape. Besides the charming scenery, it has some entertainment facilities, such as motorboats and luxury speed boats and also you can enjoy fishing there.

9. Re d Tower (h ng tǎ 红塔) Because the wall is red, so the tower called Red Tower.

大理导游词英文版范本

大理导游词英文版范本 大理导游词英文版范本1: Dali is located in the west of yunnan province, Dali bai autonomous prefecture of state government headquarters. Erhai lake in Dali is located in the yunnan-guizhou plateau plain, zhon mountain foothill, shore of erhai lake, the ancient capital city of nanzhao and Dali kingdom, as the ancient yunnan region s political, economic and cultural center, for more than five hundred years. In 1982, Dali by the Chinese government as one of the first batch of 24 national historical and cultural city. The Dali as China s first top ten charm city, is the bai nationality as the main body of ethnic minority areas, covers an area of 1468 square kilometers, the population of the city of 610000 people, including bai accounted for 65%. Governs 10 towns and 1 township, a total of 20 neighborhood committees and 109 administrative villages. The municipal people s government in shimonoseki town. Dali always is permeated with light of languid is lazy. Foreigner that many books in the streets, bars, small gallery,

江西景德镇导游词

江西景德镇导游词 景德镇历史悠久,文化灿烂。雄踞长江之南,素有"江南雄镇"之称,历史上与广东佛山、湖北汉口、河南朱仙镇并称全国四大名镇,是国务院首批公布的全国24 个历史文化名城之一和国家甲类对外开放城市。1953 年 6 月政务院批准景德镇市为江西省辖市,现 辖一市一县两区,即乐平市、浮梁县、珠山区、昌江区,面积5256 平方公里,人口152 万,其中市区人口40 多万。 景德镇市位于江西省东北部,西北与安徽东至县交界,南与万年县为邻,西同波阳县接壤,东北倚安徽祁门县,东南和婺源县毗连,坐落在黄山、怀玉山余脉与鄱阳湖平原过渡地带,居东经116° 57' -117° 42北纬28° 44' -29° 56属亚热带季风气候,境内光照充足,雨量充沛,温和湿润,四季分明,山峰层叠,河流密布,山环水绕,景色秀丽。市区平均海拔320米,年平均气温17 ° C,年降雨量1763.5毫米,年平均日照时数为2009.8 小时。 景德镇是中外著名的瓷都,制瓷历史悠久,文化底蕴深厚。史籍记载," 新平冶陶,始于汉世",可见早在汉代就开始生产陶瓷。宋景德元年(1004年),宫廷诏令此地烧制御瓷,底款皆署" 景德年制" ,景德镇因此而得名。自元代开始至明清历代皇帝都派员到景德镇监制宫廷用瓷,设瓷局、置御窑,创造出无数陶瓷精品,尤以青花、粉彩、玲珑、颜色釉四大名瓷著称于世。”毛泽东用瓷”、上海"APEC'用瓷及国宾馆用瓷以及各类艺 术陶瓷倍受世人赞赏。景德镇瓷器享有"白如玉、薄如纸、声如磬、明如镜"的美誉。郭沫 若先生曾以" 中华向号瓷之国,瓷业高峰是此都"的诗句盛赞景德镇灿烂的陶瓷历史和文化,陶瓷把景德镇与世界紧密相连。 景德镇市旅游资源内涵丰富、独具优势。包括陶瓷文化、人文景观、生态环境等,尤以陶瓷资源独具优势。全市现已发现30 多处陶瓷历史遗址,如古代著名的瓷用原料产地及世界通称制瓷原料高岭土命名地高岭、湖田古窑遗址、明清御窑厂遗址等等,分别列为国家级、省级文物保护单位,具有世界性的影响力和吸引力。 景德镇市的风景名胜和景观众多,有保留完好的明清古建筑村、徽派建筑群、古戏台;有号称中国第二、江南第一的浮梁古县衙;有以三闾大夫屈原命名的古建筑三闾 庙;有宋太祖朱元璋作战时藏身的红塔和瑶里的仰贤台、洪源仙境、太阳岛、月亮湖、阳府寺、历居山、翠屏湖等。景德镇也是具有光荣革命传统的地区,著名的新四军瑶里改编就在浮梁县瑶里

关于丽江古城英文导游词5篇

关于丽江古城英文导游词5篇 导游词是导游人员引导游客观光游览时的讲解词,是导游员同游客交流思想,向游客传播文化知识的工具,也是应用写作研究的文体之一。以下是小编整理的关于丽江古城英文导游词5篇,欢迎阅读参考! Dear friends: passenger I am your tour guide. My name is green YanQian, you can call me xiaoqing. Today we are going to go to lijiang. Lijiang ancient city is located in the lijiang naxi autonomous county in southwest China's yunnan province, founded in the late 13th century. The ancient city of more than 2400 meters above sea level, since ancient times is known fairs and towns. The ancient city of existing more than 25000 inhabitants. Among them, the naxi nationality for the vast majority of the population, 30% of the residents are still engaged in mainly copper, silver, fur, leather making, brewing traditional handicraft industry and commercial activities. Built on the YuHe water system in the ancient city of lijiang, there are 354 Bridges, the density of the average per 93 square kilometers. Bridge is a famous cui bridge, a lock in, myriad bridge, south gate bridge, saddle, the garden.empress bridge bridge, built in the 14 ~ 19 century. The ancient town of five phoenix tower was built in the Ming dynasty in 1601 AD, 20 meters high. Because of its architectural form like five flying colourful feng, therefore "the five-phoenix towers", in the building also painted on the ceiling of a variety of exquisite patterns. Lijiang has a long history, natural style. Lijiang residence is harmony the han, bai, yi, Tibetan ethnic essence, and has a unique style of the naxi nationality, is the study of Chinese architectural history, culture history, rare heavy heritage. Lijiang is containing the rich traditional culture, is an important historical research of human cultural development. Today's trip to this end, bye bye. Everybody is good! Welcome to the famous old town of lijiang world culture heritage. I am Chen Yihan, you can call me xiao Chen, today by me to accompany you come to lijiang. Lijiang also known as dayan town, it is located in the middle of lijiang dam, xiangshan, Jin Hongshan, west to the north pillow of sierra leone, the fertile land in the southeast face dozens of example. Lijiang is the second batch of approved one of the famous historical and

重庆瓷器古镇导游词

重庆瓷器古镇导游词 磁器口始建于宋真宗咸平年间(公元998年),传说明朝初年朱允炆被迫削发为僧来渝,隐避于宝轮寺,故将原“白岩镇”改名为“龙隐镇”。接下来是WTT为大家整理的关于重庆瓷器古镇导游词,方便大家阅读与鉴赏! 重庆瓷器古镇导游词1 亲爱的游客朋友们,你们现在所处的位置就是瓷器口古镇了。它位于重庆市区近郊,东临嘉陵江,南接沙坪坝,西界童家桥,北靠石井坡,面积1。18平方公里,以明清时盛产及转运瓷器得名。 这个古镇有悠久的历史。它原名龙隐镇,传说是明朝皇帝朱元璋之孙朱允汶避祸隐居之处。朱允汶初登帝位,就被他的四叔燕王朱棣篡位,他削发为僧来到重庆,隐避于这个镇上的宝轮寺中,所以这个镇就改名为“龙隐镇”。到了1918年,地方乡绅集资在这里创建了“蜀瓷厂”,由于采用了新工艺制瓷,所以瓷器质地很好,品种繁多,名声渐大,产品远销省内外。渐渐地“磁器口”之名便代替了“龙隐镇”。 古镇的文化渊源深厚,曾聚集过郭沫若、徐悲鸿、丰子恺、巴金、冰心等文化名人。著名美籍华裔科学家丁肇中先生也曾在镇上就读。镇上的'茶馆文化繁荣,大大小小的茶馆随处可见,水手、袍哥大爷、闲杂人等都喜欢出入此间。在陪都时期,

镇上的茶馆达100多个,登台说书成为茶馆的特色。直到如今,茶馆仍是磁器口一景,百来米长的老街便有13家茶馆,家家茶客满座,古风犹存。古镇名特小吃毛血旺、软烩千张、椒盐花生被誉为磁器口饮食的“三宝”。 古镇有山有水,空气清新,绿树成荫,民众生活安宁舒适,保留了中国地方民族生活风貌。镇上建筑极具川东民居特色,石板路与沿街民居相依和谐,房屋结构多为竹木结构,穿斗夹壁或穿半木板墙。沿街铺面多为一进三间,长进深户型。《红岩》小说中家喻户晓的“华子良”就曾在其中的一栋老房子里与当时的地下党人接头。 1998年磁器口古镇被国务院确定为重庆市重点保护历史街区。古镇现已敞开门户,喜迎中外客人。 重庆瓷器古镇导游词2 古镇磁器口位于市区近郊,东临嘉陵江,南接沙坪坝,西界童家桥,北靠石井坡,面积1.18平方公里,以明清时盛产及转运瓷器得名。 镇上有马鞍山踞其中,金碧山蹲其左,凤凰山昂其右,三山遥望,两谷深切。凤凰、清水双溪潆洄并出,嘉陵江由北而奔,江宽岸阔,水波不兴,实为天然良巷。 史载兴镇始于宋真宗咸平年间(公元998-1003年)至明代形成水陆交汇的商业码头,清末民国时期达极盛,古人诗赞其繁华,白日千人拱手,夜里万盏明灯。有“小重庆”之美喻。

云南大理苍山洱海英文导游词

云南大理苍山洱海英文导游词 关键词:英语学习-云南大理苍山洱海英文导游词 Fellow friends: Hello! Toured the Dali old city, initially has feltthis humanities landscape profoundness; Now we watch the CangshanErhai, understands the Dali"s America of scenery. First, we ride the yacht to go to the Erhai park. The Erhai park othername group mountain park, is l ocated the Hsiakuan city northeast 2kilometers place groups mountains. North it near ocean waves Wan QingErhai, west and Cangshan SouthEnd setting sun peak relative. WhenNanzhao country, here is king"s deer park. In 1976 here newly wardedoff for the park, Occupiesdi 1,600 Chinese acres. On the mountain has thezoo and the plant nursery flower-bed, broadly plants the Dali areaeach kind of precious flower different plant, is very good rests placeof the tour. Now the pleasure boat to the Erhai park near the sea causeway, we cameashore to the ship, this is under the group foot of a hill Binhai tourarea along 270 multistage stone steps AscendsLevel on, we arrive the summit.Everybody looked that, this Curls upwardsAngle upturned eave pavilion is looks thesea building, the eave hangs from above the plaque, submits a writtenstatement: Jade Er silver dark green ", the black bottom goldcharacter, vigorous is classically elegant, it is the Chinese inadmiration of somebody"s fame painter Wu Zuoren"s writing skill. Looksthe sea building is understands "the jade Er silver dark green"happiest extent, leans against a railing looks out into the distance:East side Erhai vast, boundless, west Cangshan is continuous,luxuriant is gray. Fellow friends, let us go on board once more, roams through to Erhaiin. But I first must to everybody introduction be actually amCangshan. Formerly, we in the Dali city, under on the dark green footof a hill road, have not been able to look at carefully the Cangshangrand appearance well. Just like the ancient said "does not know thetruth about the matter, only reason body in this mountain"; Looks thesea building in the Erhai park, the angle of view Inclines, also onlycan see the Cangshan terminal. Now, unceasingly leads the way alongwith the pleasure boat, in our eye Cangshan is not clearer? Somepeople said that, a Hengduan pulse condition great arm, the Tibetplateau extended west Yunnan from "the roof of the world" to thesouth, Cangshan was in this world famous sierra a cloud range branch.

云南丽江古城导游词3篇.doc

云南丽江古城导游词3篇 丽江古城又名大研镇,又"东方威尼斯"之称,它位于丽江坝中部,北依象山、金红山,西枕狮子山,东南面临数十米的良田阔野。下面是带来的云南丽江古城导游词,希望可以帮到大家。 篇一:云南丽江古城导游词 尊敬的各位游客你们好!今天我们要游览丽江古城,希望你们能在丽江古城留下美好的回忆! 各位游客我们正漫步丽江古城,大家看,我们周围是鳞次栉比的纳西风格的民居,清清的溪流国巷,一座座小桥如彩虹横跨小溪,一排排垂柳在清风中摇曳,还有更好的呢!大家跟我往前走,看着两旁古城中,店铺林立各式商品应有尽有,尤其是那各式的光亮铜器,一直都是广大游客为之称道的。好了下面请大家慢慢欣赏吧,可千万别掉队呀! 游客们,你们知道不知道丽江自古就是重要的政治经济中心,四方街丽江木府是丽江历史的见证。说道木府,传说中丽江世袭土司为木姓,木字若加上框即成困,木府便因忌讳而不设墙。中国明代旅行家徐霞客曾在丽江游记中写道"宫室丽,拟于王者""民房群落,瓦屋栉比"是对当年丽江故都之繁荣景观的写照。 各位游客朋友,今天丽江古都一日游马上就要结束了,大家玩的开心吗?还要注意环保,不要乱丢垃圾。希望下次还能为大家做导游!

篇二:云南丽江古城导游词 大家好,我是你们的导游,我姓彭,大家可以可以叫我小彭。今天,我要带大家去丽江古城游览。 走进古城一看,你们就会大吃一惊,因为这著名的古城竟然没有城墙和城门!原来,纳西族首领姓木,他觉得城门和城墙立起来的话,就变成了一个"困"字,认为很不吉利,便没有让城门与城墙耸立起来。 沿着小路走,就会渐渐进入丽江古城。只见路旁的建筑物泛着古老又陈旧的气息,每一片瓦都充满了以前的气味。脚下,逐渐变成了晶莹剔透的五彩砖。那五彩砖光彩夺目,使人联想到那位补天女神。几百年以来,人行马踏,雨水一冲,这里便充满灵气,有了诗意。大家可以认真地想一想,说不定一会儿就成诗人了呢! 穿过小巷,就来到了热闹非凡的大街。在鳞次栉比的茶坊酒楼里与充满纳西族风味的小吃店门口,有慕名而来的各地游客;在纪念品店门前,人们冥思苦想;在服装店门前,人们有的忍痛割爱,有的如愿以偿。真是应有尽有! 丽江古城真是一个美丽而热闹的地方啊!希望您能把这次旅行作为永恒记忆,同时也希望您能把丽江古城的美丽带给您的家人。 篇三:云南丽江古城导游词 各位游客,大家好,我是你们的导游陈晓虞,今天,将由

景德镇市导游词_导游词

景德镇市导游词 景德镇市,位于江西省东北部,是浙赣皖重要的交通枢纽中心之一。景德镇是中外著名的瓷都,制瓷历史悠久,文化底蕴深厚。下面是带来的景德镇市导游词,希望大家喜欢。 篇一:景德镇市导游词欢迎大家来到景德镇!我是你们的导游,我姓x,大家可以叫我小x。为了便于大家参观游玩,下面我首先大家介绍一下! 景德镇历史悠久,文化灿烂。雄踞长江之南,素有"江南雄镇"之称,历史上与广东佛山、湖北汉口、河南朱仙镇并称全国四大名镇,是国务院首批公布的全国24个历史文化名城之一和国家甲类对外开放城市。1953年6月政务院批准景德镇市为江西省辖市,现辖一市一县两区,即乐平市、浮梁县、珠山区、昌江区,面积5256平方公里,人口152万,其中市区人口40多万。 景德镇市位于江西省东北部,西北与安徽东至县交界,南与万年县为邻,西同波阳县接壤,东北倚安徽祁门县,东南和婺源县毗连,坐落在黄山、怀玉山余脉与鄱阳湖平原过渡地带,居东经116°57′-117°42′,北纬28°44′-29°56′,属亚热带季风气候,境内光照充足,雨量充沛,温和湿润,四季分明,山峰层叠,河流密布,山环水绕,景色秀丽。市区平均海拔320米,年平均气温17 °C,年降雨量1763.5毫米,年平均日照时数为20xx.8小时。 1 / 8

景德镇是中外著名的瓷都,制瓷历史悠久,文化底蕴深厚。史籍记载,"新平冶陶,始于汉世",可见早在汉代就开始生产陶瓷。宋景德元年(1020xx年),宫廷诏令此地烧制御瓷,底款皆署"景德年制",景德镇因此而得名。自元代开始至明清历代皇帝都派员到景德镇监制宫廷用瓷,设瓷局、置御窑,创造出无数陶瓷精品,尤以青花、粉彩、玲珑、颜色釉四大名瓷著称于世。"毛泽东用瓷"、上海"APEC"用瓷及国宾馆用瓷以及各类艺术陶瓷倍受世人赞赏。景德镇瓷器享有"白如玉、薄如纸、声如磬、明如镜"的美誉。郭沫若先生曾以"中华向号瓷之国,瓷业高峰是此都"的诗句盛赞景德镇灿烂的陶瓷历史和文化,陶瓷把景德镇与世界紧密相连。 景德镇市旅游资源内涵丰富、独具优势。包括陶瓷文化、人文景观、生态环境等,尤以陶瓷资源独具优势。全市现已发现30多处陶瓷历史遗址,如古代著名的瓷用原料产地及世界通称制瓷原料高岭土命名地高岭、湖田古窑遗址、明清御窑厂遗址等等,分别列为国家级、省级文物保护单位,具有世界性的影响力和吸引力。 景德镇市的风景名胜和景观众多,有保留完好的明清古建筑村、徽派建筑群、古戏台;有号称中国第二、江南第一的浮梁古县衙; 有以三闾大夫屈原命名的古建筑三闾庙;有宋太祖朱元璋作战时藏身的红塔和瑶里的仰贤台、洪源仙境、太阳岛、月亮湖、阳府寺、历居山、翠屏湖等。景德镇也是具有光荣革命传统的地区,著名的新四军瑶里改编就在浮梁县瑶里镇,红十军的诞生地在乐平市众埠镇。1997年,2 / 8

大理苍山洱海英文导游词

大理苍山洱海英文导游词 大理白族自治州地处云南省中部偏西,海拔2090米,地处低纬高原,四季温差不大,干湿季分明,以低纬高原季风气候为主,境内以苍山、洱海、大理古城、崇圣寺、蝴蝶泉、三塔等景点最有代表性。 大理苍山洱海英文导游词 fellow friends: hello! toured the dali old city, initially has feltthis humanities landscape profoundness; now we watch the cangshanerhai, understands the dali's america of scenery. first, we ride the yacht to go to the erhai park. the erhai park othername group mountain park, is l ocated the hsiakuan city northeast 2kilometers place groups mountains. north it near ocean waves wan qingerhai, west and cangshan southend setting sun peak relative. whennanzhao country, here is king's deer park. in 1976 here newly wardedoff for the park, occupiesdi 1,600 chinese acres. on the mountain has thezoo and the plant nursery flower-bed, broadly plants the dali areaeach kind of precious flower different plant, is very good rests placeof the tour. now the pleasure boat to the erhai park near the sea causeway, we cameashore to the ship, this is under the group

景德镇古窑导游词范文

景德镇古窑导游词范文 景德镇陶瓷享誉全世界,历史上是官窑之地。 民国时期曾与广东佛山、湖北汉口、河南朱仙并称全国四大名镇。 下面是为大家整理的景德镇古窑导游词,欢迎参考!景德镇古窑导游词范文1欢迎大家来到这!我是你们的导游,我姓x,大家可以叫我小x。 为了便于大家参观游玩,下面我首先大家介绍一下。 到景德镇的第一站就是看古窑。 古窑是景德镇第一古窑,内部十分庞大复杂。 古窑里面可以制造陶器。 古老的圆盘被转动起来,上面可以用手做出一个个瓶等物,然后经过1600度的高温烧制3天之后就做好了。 还可以在陶器上绘制各种图画,可以随意画上你喜欢的图案。 为吸引游客,这里还安排了乐队演奏,用的都是瓷器乐器,有笛、钟、琴、二胡等,而且声音清脆悦耳动听,十分美妙。 里面的绝品展也是值得一看的,虽然是复制品,但还是让人觉得好看,最酷的是那个108个水浒人物瓷,就像真的一样。 到了陶吧,我用手摸了一下粘土,冰凉冰凉的,舒服极了。 我自己还在师傅的帮助下,亲手做了一个。 看到自己的作品,我的感觉真好。 景德镇古窑导游词范文2各位游客:你们好,欢迎你们来到景德

镇古窑厂,我是你们的导游**。 现在我利用路上的时间给你们讲一些陶瓷知识。 俗话说:民以食为天,而食就需要器,可见陶瓷与人类文明息息相关。 我们人类早在五六千年前就发明了陶器,而瓷是在陶的基础上发展而来的。 瓷与陶相比,比陶更细腻。 光滑。 坚硬。 烧制的温度也要求更高,还有一点就是瓷是以瓷矿石为原料而陶是以陶土为原料的。 瓷器在国外与中国齐名是中国的另一种解释。 而最具代表性的瓷器是在景德镇,景德镇素有瓷都之称,就连景德镇也是来由与瓷器的。 在古代,因景德镇地处昌江之南,所以称之为昌南镇,后又有新平镇,浮梁镇之称。 直到北宋年间宋真宗赵恒因看中影青瓷的产地将它定为御瓷,工匠们每制一批瓷都烧上“景德年制,于是朝廷将这种瓷器的出处地叫“景德镇。 而让景德镇人自豪的瓷器是“青花瓷,玲珑瓷,粉彩瓷,颜色釉和薄胎瓷。

丽江英文导游词

丽江英文导游词 【篇一:介绍丽江英语版】 the most beautiful in lijiang have you ever seen a tv play called mufu fengyun? do you know where did these actors act? yes,it is lijiang , a beautiful shining jewel on the northwest yunnan plateau, [pl??to] embraces a history spanning more than 1,300 years and features [fi:t??z] ,and some of the most beautiful, lush [l??] scenery [?sin?ri] with pleasant weather all year round. lijiang is located [l???ke?t?d] in jinsha river upstream, has a long history, beautiful scenery, magnificent natural environment, is of the seed of the qiang, ancient naxi hometown. the old town of lijiang elevation 2400 meters, lijiang naxi nationality autonomous county is the center of the city, is one of chinas historical and cultural city, is the national key scenic. lijiang is a beautiful city, autumn is the most beautiful season in lijiang, the fall, the sky, the colorful trees and flowers, set off over the jade dragonsnow mountain relaxed and happy. water bridge the somebody else, flowing streams from the snow-capped mountains of snow melt and come, so clear, cool and refreshing. and lijiang also has many tourist attractions, including the jade dragon snow mountain, lugu lake and tiger leaping gorge. the jade dragon snow mountain is the southern most glacier rising 5,600 meters above the plains. about one fourth of all plant species in china can be found here. and the mountain offers a number of fantastic natural spots which are outstandingly beautiful tiger leaping gorge is one the narrowest gorges in the world. it is only about 30 meters across in the narrowest place. there is legend that a tiger can leap across the river with a single jump. lugu lake is one of the deepest fresh water lakes in china. lugu lake is 2690 meters above the sea level, making it the highest lake in yunnan province. being fascinating with its natural beauty, it is also outstanding for mosuo culture. lijiang is the gateway to many tourist attractions, including ja well-preserved ancient buildings. the aged wooden buildings decked with hanging red lanterns, and local musicians playing

江西瑶里导游词5篇.doc

江西瑶里导游词5篇 瑶里镇位于浮梁县东部,与安徽休宁县毗邻。面积181.2k㎡,人口13289人。辖瑶里居委会,白石塔、长明、新屋下、罗源、寺前、五华、东埠、高岭、南泊、查坑等10个行政村,镇政府驻瑶里居委会。景(德镇)瑶(里)公路、御渔公路过境。景点有瑶里自然风景区,纪念地有陈毅住所旧址和新四军改编纪念碑。下面是我收集整理的江西瑶里导游词5篇范文,欢迎借鉴参考。 江西瑶里导游词5篇(一) 各位游客: 大家好,欢迎来到"千年瓷都"——景德镇 景德镇位于江西省东北部,因宋真宗景德年间,黄帝赵恒派人到景德镇烧制御用瓷器,底书"景德年制"而得名景德镇,历史上曾先后使用过新平、昌南、浮梁等称呼。景德镇以樟树为市树,茶花为市花。 景德镇素有一瓷二茶之说。这里制瓷历史悠久,有"徽帮、都帮、杂帮"三大制瓷帮。形成了四大传统名瓷:青花瓷、粉彩瓷、颜色釉瓷、青花玲珑瓷。以"白如玉、薄如纸、明如镜、声如磬"著称。景德镇的制瓷习俗也颇有讲究,工人在烧窑时有些禁忌,比如烧窑之前要祭拜风火仙师,开火之前先用醋围着瓷窑浇一圈,这叫祛邪;妇女一律不准靠近瓷窑等。最为有名的习俗当属"花朝起手" ,传说农历二月十二是花神的生日,因而被称为"花朝",景德镇陶瓷圆器业规定每年的"花朝"开工,老板要"起手酒"宴请工人。二茶指的是"得雨活茶"和"浮梁红茶"。

悠久的制瓷历史、独特的陶瓷文化、优美的生态环境使得景德镇拥有得天独厚、极具特色的旅游资源。人文景观与自然景观交相呼应。比较有代表性的高领——瑶里景区、陶瓷历史博览区、浮梁古县衙、陶瓷民俗博物馆、洪崖仙境风景区、得雨生态园等等。 景德镇陶瓷历史博览区位于景德镇市西郊蟠龙岗,属国家4A级旅游景区。占地面积83公顷,始建于1979年,由景德镇陶瓷历史博物馆、古窑瓷厂和明清民间建筑组成。全区以古建筑为中心的园林式布局构成了独具特色的古文化区、成为景德镇陶瓷历史文化的缩影。 来到景德镇得品尝下这里的著名小吃,有油炸馄饨、饺子耙、凉拌冷粉、碱水耙等,最后,预祝大家在景德镇玩得开心,游得愉快。谢谢江西瑶里导游词5篇(二) 各位游客大家好,今天带大家去参观的就是号有中国瓷都之称的景德镇市瑶里风景区,我们大家从热闹的都市来到此地,远离了喧嚣,想必都有一种特别的舒适感。而我们今天要去的瑶里的,更是犹如瑶池仙境一般,都说瑶池是神仙西王母住的地方,那景德镇的瑶里同样也是美丽而又令人向往的地方。但其实在很早以前,这里的名字是叫另一个"窑里"(瓷窑的窑),为什么称为这个窑里呢?这是因为瓷窑的窑,代表的就是烧窑制瓷的家乡,远在唐代时期,这里就有了手工制瓷作坊。由于这里的瓷矿石和瓷釉矿量多而且质量优,所以这里称为了景德镇瓷业的发源地之一。 宋初时,瑶里的制瓷业达到了高峰期,那时这里的瓷窑有近80多座,粉碎瓷矿石的水碓就有200多乘,制瓷业的规模颇为可观。清末才更名为现在的瑶里。只因后来随着窑厂向景德镇的集中,瑶里的窑炉逐步停

介绍江西景德镇的导游词范文2篇

介绍江西景德镇的导游词范文2篇An introduction to the guide words of Jingdezhen, Jiang xi Province 编订:JinTai College

介绍江西景德镇的导游词范文2篇 前言:导游词是导游人员引导游客观光游览时的讲解词,是导游员同 游客交流思想,向游客传播文化知识的工具,也是应用写作研究的文 体之一。本文档根据导游词内容要求和针对旅游地点是江西的特点展 开说明,具有实践指导意义,便于学习和使用,本文下载后内容可随 意调整修改及打印。 本文简要目录如下:【下载该文档后使用Word打开,按住键盘 Ctrl键且鼠标单击目录内容即可跳转到对应篇章】 1、篇章1:介绍江西景德镇的导游词范文 2、篇章2:江西景德镇导游词文档 篇章1:介绍江西景德镇的导游词范文 景德镇市处于属于黄山、怀玉山余脉、鄱阳湖平原过渡 地带。处于皖(安徽)、浙(浙江)、赣(江西)三省交界处,是浙赣皖重要的交通枢纽中心城市之一。民国时期曾与广东佛山、湖北汉口、河南朱仙并称全国四大名镇。下面是小泰收集整理的5篇介绍江西景德镇的导游词范文,欢迎借鉴参考。 5篇介绍江西景德镇的导游词范文(一)

欢迎大家来到这!我是你们的导游,我姓x,大家可以叫我小x。为了便于大家参观游玩,下面我首先大家介绍一下。 景德镇是中外著名的瓷都,与佛山、汉口、朱仙镇并称中国四大名镇,是国务院首批公布的全国24个历史文化名城之一和甲类对外开放城市。现辖一市一县两区,即乐平市、浮梁县、珠山区、昌江区,面积5256平方公里。景德镇是鄱阳湖生态经济区重要组成,也是国家重要的山水生态历史文化名城。 景德镇经济发展水平较高,20xx年以来更是加速崛起,预计到20xx年,人均生产总值将超越10000美元,基本实现现代化。景德镇由于制瓷历史悠久,瓷器产品质地精良,对外影响大,“瓷都”两字成了景德镇的代名词。到20xx年,景德镇已经获得中国优秀旅游城市,国家生态园林城市,全国文明卫生城市,江西省创建文明城市工作先进城市,不仅在江西省的此类记录上作出了零的突破,同时也也成为了江西省此类考核的四连冠。 市树市花,1985年9月26日,中华人民共和国的景德镇市第八届人民代表大会通过评选,将樟树定为景德镇市市树,将茶花定为景德镇市的市花。

丽江的英文导游词介绍

丽江的英文导游词介绍 Lijiang is a beautiful shining jewel on the Northwest Yunnan Plateau neighboring the southeast side of the Tibetan Plateau which is considered to be the "Roof of the World". It is impressive because of its scenery and lush vegetation. Lijiang boasts of breath-taking wonderful sights such as Jade Dragon Snow Mountain and its modern maritime glac ier, the only one of its kind in the southern end of the Northern Hemisphere; Tiger Leaping Gorge; the world - famous grand canyon; Lugu Lake, the cultural cradle of the "Matriarchy" of the Yongning Mosuo people in Ninglang. Lijiang Town is officially called "Dayan Town"——"Dayan" literally means a "great inkstab", a graphic description of the town’s location on a piece of rich flatland fed by a river and surrounded by green mountains. There is no other town in China like Dayan which incorporates the folkways of so many people and the architectural styles of both north and south China. The people of Naxi, while developing their land of snow-clad mountains and turbulent rivers since ancient times, have to their credit the "Dong Ba Culture" seen as one of the world wonders, a culture all-embracing while unique. All these natural sceneries and these cultural treasures of the minority peoples have been continuously drawing tourists from all over the world and have recently vote Lijiang as one of the favorite destinations in China. Notes: 1. Lijiang 丽江 2. Roof of the World 世界屋脊 3. Jade Dragon Snow Mountain 玉龙雪山 4. Tiger-leaping Gorge 虎跳峡 5. Lugu Lake 泸沽湖 6. Dayan Town 大研镇

云南大理英文导游词

云南大理英文导游词 Document number:WTWYT-WYWY-BTGTT-YTTYU-2018GT

云南大理英文导游词 Welcome, everyone!Today we are going to visit the three pagodas temple of Dali. Before we got the three pagodas temple, I would like to give you a brief introduction of Dali. Why is it called “Dali” As we all know Dali has a long history. After the Kingdom of NanZhao, Duansiping Established the Kingdom of Dali. “li” this Chinese word refers to “manners”, indicated the hope of the king that make his country a prosperous and civilized , everyone, we are now at the Three three pagodas make a beautiful picture,rightThree Pagodas are the?symbol of Dali,they have a history of more than 1,000 years. The major Pagoda, we call it “千寻”,built during the period of NanZhao State, stands 69 meters in height and is divided into 16 tiers. Each tier is inlaid with the statues of Buddha. Its front"s four Chinese characters are quite striking, meaning “Ensuring Tranquility to Mountains and Rivers Forever.”I a m sure you have noticed the two small pagodas. They were built at the beginning of 10th century during the period of Dali State. Each Stands 42 meters in height and is divided into 10 tiers. They are made from visiting the temple, we will go to enjoy the other place of interests, Ok ,Let’s go, everyone.

相关文档