文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 《岳阳楼记》选择、翻译、简答、阅读习题

《岳阳楼记》选择、翻译、简答、阅读习题

《岳阳楼记》选择、翻译、简答、阅读习题
《岳阳楼记》选择、翻译、简答、阅读习题

《岳阳楼记》习题及答案【部编版九上第10课】

班级:姓名:

题型:【选择题】【重点句子翻译】【课内简答题】【课外文言文阅读】

一、选择题:

1、下列句中加点词语的意思相同的一项是(A)

A.登斯.楼也微斯.人 B.此乐何极.南极.潇湘C.予观.夫巴陵胜状此则岳阳楼之大观.也 D.而或.长烟一空或.异二者之为【解析】A这;这。B穷尽;到。C动词,看;名词,景象。D有时;或许。2、“览物之情,得无异乎”中的“之”意为“的”,下面句中加点的“之”字不是“的”的意思的一项是(A)

A.属予作文以记之 B.此则岳阳楼之大观也

C.前人之述备矣 D.予尝求古仁人之心

【解析】A代词,这件事。B助词,的。C助词,的。D助词,的。

3、下面各句中加点词语与例句中加点词语意思不同的一项是(A)

例句:不以.物喜

A.属余作文以.记之B.徒以.有先生也

C.以.是人多以书假余D.以.中有足乐者

【解析】例句是因为。A连词,来。B因为。C因为。D因为。

4、下面各句中加点词语与例句中加点词语用法不同的一项是(D)

例句:宠.辱偕忘

A.去国.怀乡 B.沙鸥翔集.

C.春和景.明 D.吾谁与.归

【解析】古今异义,古义:荣耀;今义:恩宠。A古今异义,古义:国都。B古今异义,古义:停息。C古今异义,古义:日光。D连词,和。

5、下列句子中加点词意思相同的一项是(B)

A.两岸连山,略无阙.处城阙.辅三秦,风烟望五津

B.虽乘奔.御风,不以疾也急湍甚箭,猛浪若奔.

C.属.引凄异属.予作文以记之

D.予观夫巴陵胜.状高处不胜.寒

【解析】A同“缺”,中断;阙是宫门两边的望楼。B都是动词用作名词,飞奔的马。C连续;同“嘱”,嘱托。D美好;承受。

6、选出对下列加点文言词语解释不正确的一项(B)

A.若夫.霪雨霏霏(代词,那) B. 去.国怀乡(前往)

C. 把.酒临风(举)

D. 微.斯人,吾谁与归(无,没有)

【解析】B离开。

7、下列各组词语中加点字意思相同的一项是(B)

A.临.溪而渔身临.其境B.山间之朝暮.暮.色苍茫

C.杂然而前陈.推陈.出新D.觥筹.交错一筹.莫展

【解析】A靠近;到,进入。B傍晚;傍晚。C摆列;旧的。D酒筹;筹划、计谋。

8、下列句子中加点词用法相同的一项是(C)

A.自.三峡七百里中自.非亭午夜分

B.或异二者之为,何.哉吏呼一何.怒

C.或.王命急宣而或.长烟一空

D.满目萧然.然.侍卫之臣不懈于内

【解析】A在;如果。B什么;多么。C有时;或许。D样子;然而。

9、下面加点词语解释正确的一项是( B )

A.予观夫巴陵胜状胜:盛大

B.朝晖夕阴晖:日光

C.则有去国怀乡国:国家

D.波澜不惊惊:惊讶

【解析】A美好。B日光。C国都。D起,动。

10、下面加点词语在句中的意思解释正确的一项是(B)

①予尝求.古仁人之心②微.斯人

③以其境过清.④乃记之而去.

A.探求稍微冷清离开B.探求没有冷清离开

C.请教没有清白走了D.请求一点点冷清离开

【解析】B.探求;没有;冷清;离开。

11、“是进亦忧,退亦忧”中的“进”和“退”分别指(B)

A.“不以物喜”和“不以己悲”。B.“居庙堂之高”和“处江湖之远”。C.“忧其民”和“忧其君”。 D.“先天下之忧”和“后天下之乐”。【解析】B.“居庙堂之高”和“处江湖之远”。

12、选出下列各项中“之”的用法与“或异二者之为”中的“之”相同的一项是(A)

A.予尝求古仁人之心

B.居庙堂之高

C.先天下之忧而忧

D.处江湖之远

【解析】例句是助词,的。A助词,的。B定语后置的标志。C主谓之间,取消句子独立性。D定语后置的标志。

13、下列加点词语解释有误的一项是( D )

A.若夫淫雨

..霏霏(连绵的雨)

B.薄暮冥冥

..(昏暗)

C.予观夫巴陵胜状

..(美好的景色)

D.此则岳阳楼之大观

..也(大概的景观)

【解析】D雄伟景象。

14、朗读下列句子,语意停顿明显不正确的一句是( C )

A. 先天下之忧/而忧

B.然则/何时而乐耶

C. 予/尝求古仁/人之心

D.吾/谁与归

【解析】C 予/尝求/古仁人之心。

15、对下列语句翻译正确的一项是(A)

A.或异二者之为译:或许不同于以上两种行为。

B.处江湖之远译:住在很远的江湖上。

C.微斯人,吾谁与归译:没有这种人,我追随投奔谁呢?

D.以其境过清译:这里的环境有青青的草。

【解析】B代指在朝廷做官。C没有这种人,我同谁一道呢?D因为这里的环境过于凄清。

16、朗读下列句子,语意停顿明显不正确的一句是( C )

A. 先天下之忧/而忧

B.然则/何时而乐耶

C. 予/尝求古仁/人之心

D.吾/谁与归

【解析】C 予/尝求/古仁人之心。

17、下面句子与“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”所表达的思想感情最相近一项是( B )

A.长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。

B.安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜!

C.人生自古谁无死,留取丹心照汗青。

D.报君黄金台上意,提携玉龙为君死。

【解析】B.安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜!

18、句子品析有误的一项是(D)

A.“朝晖夕阴,气象万千”运用对比、夸张的修辞方法,极言洞庭湖湖光山色变化无穷,为下文具体写洞庭湖一阴一晴景象作伏笔。

B.“衔远山、吞长江”运用比拟、对偶的修辞手法,赋予洞庭湖以生命、以气势,把“远山”、“长江”跟洞庭湖的关系写得活灵活现,构成一幅动的画面。C.“浮光跃金,静影沉璧”运用比喻、对偶等修辞手法,把一动一静时的光影色态写得十分生动形象,给人以美感。

D.“薄暮冥冥,虎啸猿啼”是实写之景,渲染出一种悲凉凄惨的氛围,烘托了登楼者的伤感之情。

【解析】D“薄暮冥冥,虎啸猿啼”是虚写之景。

19、登楼者面对两种不同景色产生了“悲”和“喜”的感情,作者写这一内容的目的是 ( B )

A.批评“以物喜、以己悲”的两种人。

B.反衬了“古仁人”“不以物喜、不以己悲”的思想情感。

C.表达了作者“先天下之忧而忧,后天下之乐而尔”的政治抱负和生活态度。D.表达了自己的这种远大抱负无人理解的孤寂与愁苦。

【解析】B反衬了“古仁人”“不以物喜、不以己悲”的思想情感。

20、对文章最后一段内容理解完全正确的一项是( C )

A、作者对古仁人思想感情表示出怀疑,也提出自己的质疑。

B、作者写古仁人“进亦忧,退亦忧”,表现出古仁人的思想和行为有变化和反复。

C、作者通过探求古仁人的思想感情,表达了自己的生活态度和政治抱负。

D、作者感慨万分,哀叹现实生活中无法找到与自己志同道合的人。

【解析】C正确。

21、下列说法有误的一项是( A )

A.“记”是一种文体,以说明为主要表达方式来介绍事物,例如《岳阳楼记》。B.“表”是一种文体,它主要是古代臣子向皇帝上书言事,例如《出师表》。C.“说”是一种文体,可以发表议论,为了说明一个道理,例如《爱莲说》。D.“铭”是一种文体,古代刻在器物上用来警戒自己或称述功德的文字,例如,《陋室铭》

【解析】A“记”,是古代的一种文体.主要是记载事物,并通过记事、记物,写景、记人来抒发作者的感情或见解,寄景抒情,托物言志。

22、下列理解不正确

...的一项是( C )

A.滕子京重修岳阳楼的原因是:政通人和,百废具兴。

B.作者写岳阳楼及其周围景色的目的是引出迁客骚人的览物之情。

C.迁客骚人登楼时的览物之情是相同的。

D.“古仁人之心”表现为“居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君”。

【解析】C不同。迁客骚人:以物喜以己悲;古仁人:不以物喜不以己悲。

23、下面对课文内容理解、分析有误的一项是(C)

A.课文《岳阳搂记》选自范仲淹的《范文正公集》。

B.文段“进”指的是“居庙堂之高”,“退”指的是“处江湖之远”。

C.作者在文段中虽未谈及自己,但隐含着他与滕子京都不属于“不以物喜,不以已悲”一类的人。

D.范仲淹在友人重修岳阳楼之际,作此文借以表达自己“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的政治抱负。

【解析】C是“不以物喜不以己悲”之类的人。

24、下列分析不准确的一项是(D)

A。这段文字是以上文叙事写景为基础发出的议论,是全文的中心所在。

B。“不以物喜,不以已悲”是从反而肯定,批评了“迁客骚人”“以物喜”,“以已悲”的“览物之情”。

C。“居江湖之远则忧其君”是从正面肯定,应考虑国家大事,不应悲喜无常。D。“噫!微斯人,吾谁与归?”这个感叹句流露出作者的一种悲观情绪。

【解析】D是作者对滕子京的慰勉和规箴之意。

25、下面对选文内容理解不正确的一项是(A)

A.全文的中心句是“不以物喜,不以己悲”。

B.“是进亦忧,退亦忧”中,“进”指“居庙堂之高”,“退”指“处江湖之远”。C.全文体现了范仲淹“以民为本”的思想,表现了他的博大胸襟。

D.文中写景并不是作者的目的,作者真正的意图是借题发挥,谈一个人应有“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的政治抱负,并以此规箴友人。

【解析】A中心句是“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。”

26、对“不以物喜,不以己悲”一句的意思理解正确的一项是(B)

A.不认为物质丰富就高兴,不认为个人有所失就悲伤。

B.不因外物的好坏和自己的得失而或喜或悲。

C.不把事物好当作高兴的事,不把个人不顺利当作悲哀的事。

D.不因为物质丰富而高兴,不因为个人不顺就悲哀。

【解析】此句修辞上是互文,翻译时注意上下句互相呼应,互相阐发,互相补充。

27、下列对选文内容的理解,不正确的一项是(C)

A.作者先写岳阳楼的雄伟景观,再借景抒发不同的览物之情,卒章显志,点明主旨。

B.”微斯人,吾谁与归?”既是慰勉滕子京,也体现了作者欲与古仁人同道的旷达胸襟。

C.选文中的“乐”与《醉翁亭记》中的“乐”相同,都是追求与民同乐的理想境界。

D.选文写景、抒情、议论相结合,由景抒情,由情入议。句式骈散结合,行文富于变化。

【解析】C.选文中的“乐”与《醉翁亭记》中的“乐”不相同。《岳阳楼记》表达作者“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的情怀;《醉翁亭记》表达的是作者与民同乐的思想。

二、重点句子翻译:

1、越明年,政通人和,百废具兴。

翻译:到了第二年,政事顺利,百姓和乐,很多长年荒废的事业又重新兴办起来了。

2、乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。

翻译:还重新修建了岳阳楼,扩大它旧有的规模,还在上面刻上唐代贤人和当代人的诗赋。

3、属予作文以记之。

翻译:(滕子京)并嘱咐(我)写一篇文章用来记述这件事。

4、予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。

翻译:我看那巴陵郡的美丽的景色,全在洞庭湖上。

5、衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。

翻译:洞庭湖连接着远处的群山,吞吐长江的江水,水波浩荡,宽阔无边。或早或晚(一天里)时阴时晴,景象千变万化。

6、然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?

翻译:虽然如此,那么这里往北面通向巫峡,南面直到潇水、湘水,被降职远调的官吏和南来北往的诗人,大多在这里聚会。(他们)看了自然景物而触发的感情,大概会有所不同吧?

7、若夫淫雨霏霏,连月不开;阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山岳潜形;

翻译:如果遇上阴雨连绵繁密,有时连着整个月没有晴天,寒风怒吼,浊浪冲天,太阳和星星隐藏了光辉,山岳隐没了形体;

8、商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。

翻译:商人和旅客无法通行,桅杆倒下,船桨折断;傍晚天色昏暗,虎在长啸,猿在哀啼。

9、登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。

翻译:(此时)登上岳阳楼,就会产生离开国都,怀念家乡,担心(人家)说坏话,惧怕批评指责的感觉,满眼是萧条的景象,感慨悲伤到极点啊。

10、至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳,岸芷汀兰,郁郁青青。

翻译:至于春风和煦,阳光明媚的日子,湖面风平浪静,天色湖光相接,一片碧绿,广阔无际;沙鸥时而飞翔,时而停歇,美丽的鱼儿在湖中游来游去;湖岸上的小草和沙洲上的兰花,香气浓郁,草木茂盛。

11、而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧;渔歌互答,此乐何极!

翻译:而有时大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,(月光照耀下的)水波闪耀着金光;无风时静静的月影好似沉入水中的玉璧,渔夫的歌声一唱一和,这样的乐趣哪有穷尽!

12、登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。

翻译:(此时)登上岳阳楼,就会有心胸开阔,精神愉悦,忘却荣辱得失,举起酒杯面对和风,喜气洋洋的感觉!

13、不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。

翻译:不因为外物的好坏和个人的得失而或喜或悲;在朝廷作官的人为百姓担忧;不在朝廷作官的人为君王担忧。

14、先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。

翻译:在天下人忧虑之前先忧虑,在天下人快乐之后再快乐。

15、噫微斯人,吾谁与归?

翻译:没有这种人,我同谁一道呢?

三、课内简答题:

1、文学常识:

《岳阳楼记》的作者:范仲淹,北宋(朝代)政治家、文学家。

3、请写出选文中具体体现“二者之为”的两个短语,并说出“二者之为”所表现的胸怀与古仁人有何不同?(用原文回答)

4、本文标题为《岳阳楼记》,内容上却大量描写洞庭湖的景色,试分析作者的用意。

5、从全文看,欧阳修的“览物之情”,体现了他什么样的思想?他的这种“览物

之情”与范仲淹笔下“迁客骚人”们的种种“览物之情”有什么根本的区别?

6、登楼者面对两种不同景色产生了“悲”和“喜”的感情,作者写这一内容的目的是什么?

9、范仲淹在《岳阳楼记》中表现强烈的忧患意识,而欧阳修在《醉翁亭记》中抒发了“与民同乐”的政治理想,范仲淹的“忧”与欧阳修的“乐”在本质上有什么联系?请谈谈你的看法。

四、课外文言文阅读:

邴原泣学

邴原少孤,数岁时,过书舍①而泣。师曰:“童子何泣?”原曰:“孤者易伤,贫者易感。夫书者,凡得学者,有亲也。一则愿其不孤,二则羡其得学,中心感伤,故泣耳。”师恻然曰:“欲书可耳!”原曰:“无钱资。”师曰:“童子苟有志吾徒相教不求资也。”于是遂就书。一冬之间,诵《孝经》《论语》。

(选自《初潭集》)

【注释】①书舍:书塾。

1.下列各组句子中,加点词语意思相同的一项是( D )

A.童子苟.有志/苟.全性命于乱世

B.凡得.学者/所识穷乏者得.我而为之

C.于是遂就.书/自是指物作诗立就.

D.过.书舍而泣/及鲁肃过.寻阳

【解析】A如果;苟且。B能够;“得”通“德”,是“感激”的意思。C从事;完成。D都是“经过”的意思。

2.对文中画线的句子“一则愿其不孤,二则羡其得学”翻译正确的一项是( D) A.一个原则并希望他不孤独,另一个就是羡慕他能够学。

B.一个就希望他们不孤独,第二个就是羡慕他能学。

C.第一个愿望是不孤单,第二个是羡慕他们学得好。

D.我一来羡慕他们不孤单,二来羡慕他们能够上学。

【解析】D我一来羡慕他们不孤单,二来羡慕他们能够上学。

3.书塾中的老师值得我们敬佩的是什么?

答:为下一代无私奉献的精神。

4.我们从邴原身上学习到什么精神?

答:学习他贫不丧志、立志求学的精神和他在学习上刻苦勤奋的精神。

5.文中画线的句子没有标点符号,请在需要加标点的地方用“/”标出来。

童子苟有志/吾徒相教/不求资也。

(完整版)人教版岳阳楼记原文注释翻译

55.岳阳楼记 【北宋】范仲淹 一、原文 庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属予作文以记之。 予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎? 若夫淫雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。 至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。 嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。噫!微斯人,吾谁与归? 时六年九月十五日。 二、小译 1.岳阳楼记.(记:一种文体。) 2.谪守 ..(谪守:因罪贬谪流放,出任外官。谪: 贬官。守:名词作动词,指做州郡的太守。) 3.越.明年(越:到。明年:第二年。) 4.政通人和.(政事顺利,百姓和乐。和:形容词, 和乐。) 5.百废具 ..兴(废:形容词作名词,荒废的事业。 具:同“俱”,全、皆。) 6.乃.重修岳阳楼(乃:于是。) 7.增其旧制.(扩大它原有的规模。制:规模。) 8.属.予作文以.记.之.(属:同“嘱”,嘱咐。以:连 词,来。记:记述。之:代词,指重修岳阳楼 一事。) 9.予观夫 ...巴陵胜.状(予:我。观:动词,看。夫:代词,那。胜状:胜景,美景。胜:美好。) 10.衔.远山(衔:连接。) 11.吞.长江(吞:吞吐。) 12.浩浩汤汤(水势浩大的样子。) 13.横无际涯(宽阔无边。际涯:边际。) 14.朝晖.夕阴(早晚阴晴明暗多变。晖:日光。)15.此则 ..岳阳楼之.大观.也(此:这。则:就是。之:的。大观:壮丽景象。观:景象。) 16.前人之述备.矣(前人之述:指上面说的“唐贤 今人诗赋”。备:完备,详尽。) 17.然则北.通巫峡(然则:如此……那么。北:名 词作状语,向北。) 18.南极 ..潇湘(南:名词作状语,向南。极:至、 到达。) 19.迁.客骚人(迁客:被降职到外地的官员。迁: 贬谪、降职。骚人:泛指文人。) 20.多会于.此(于:在。) 21.览.物之情.(览:看。情:感情、心情。) 22.得无异乎(得无:表推测,恐怕。) 23.若.夫.淫雨霏霏(若:像。夫:那。淫雨:连绵 不断的雨。霏霏:雨雪纷纷而下的样子。) 24.连月不开.(开:指天气放晴。) 25.浊浪排空(排空:冲向天空。) 26.日星隐曜.(曜:光芒。) 27.山岳潜.形(山岳隐没在阴云中。潜:隐没。) 28.樯倾 ..楫.摧.(樯:桅杆。倾:倒下。楫:船桨。 摧:折断。) 29.薄.暮冥冥(薄:迫近。冥冥:昏暗。) 30.虎啸.猿啼.(啸:咆哮。啼:悲啼。) 31.登斯.楼也(斯:这。) 32.则有去国 ..怀乡(去:离开。国:指国都。) 33.忧谗畏讥(担心被说坏话,惧怕被批评指责。) 34.满目萧然.(萧然:萧条冷落的样子。然:…… 的样子。) 35.感极.而悲者矣(极:到极点。) 36.至若春和景 ..明(至若:至于。和:和煦。景:日光。) 37.波澜不惊(湖面平静,没有风浪。) 38.上下天光(天色湖光相接。) 39.一碧万顷(万顷:极言广阔。) 40.沙鸥翔集.(翔集:时而飞翔,时而停歇。集: 停息。) 41.锦鳞.游泳(锦鳞:美丽的鱼。鳞:代指鱼。) 42.岸芷汀 ..兰(芷:白芷。汀:小洲。) 43.郁郁青青(郁郁:形容草木茂盛。) 44.而或.长烟一.空(或:副词,有时。长烟一空: 大片烟雾完全消散。一:全。) 45.皓月千里(皎洁的月光一泻千里。) 46.浮光跃金(浮动的光像跳动的金子。) 47.静影沉璧.(静静的月影像沉入水中的玉璧。璧: 圆形的玉。)

岳阳楼记翻译(有重点解词)

岳阳楼记翻译(红色字体为解词) 庆历四年春天,滕子京谪:降职远调到巴陵作守:太守。到了第二年,政通人和:政事顺利,百姓和乐,百废具兴:各种荒废了的事业都兴办起来了。于是重新修建岳阳楼,增:扩展它旧制:原来的规模,把唐代贤士和当今名人的诗赋:诗词歌赋刻在上面。属:嘱咐我写一篇文章来记述这件事。 我看那巴陵郡的美景,全在这洞庭湖上。衔:连接着远方的山脉,吞:吞吐着长江的流水,浩浩汤汤,横无际涯:浩浩荡荡,宽阔无边;朝晖夕阴:或早或晚阴晴多变化,景物的变化无穷无尽。这就是岳阳楼的雄伟壮丽的景象。前人对这些景象的记述已经很备:详尽了。然则:既然这样,那么这里北面通向巫峡,南面直到潇水湘水,迁客:被降职远调的官员和骚人:诗人,大多在这里聚会,览物之情,得无异乎:看了自然景物而触发的感情,大概会有所不同吧? 若夫:像那淫雨霏霏:阴雨连绵,连月:连续几个月不开:不放晴的时候,阴冷的风怒吼着,浑浊的波浪排空:冲向天空;太阳和星星隐曜:隐藏了光辉,山岳也潜行:隐没了形体;商人和旅客无法通行,樯倾楫摧:桅杆倒下,船桨折断;薄暮:傍晚天色昏暗,只听到老虎的吼叫和猿猴的悲啼。(这时)登上这座楼,就会产生去国怀乡:离开京城,怀念家乡,忧谗畏讥:担心人家说坏话,惧怕人家批评指责的心情,满目都是萧然:萧条的景象,感慨到了极点。

又如春风和煦、阳光明媚时,波澜不惊:湖面波平浪静,天光与湖色相接,一片碧绿,广阔无际;沙洲上的白鸥翔集:时而飞翔时而停歇,美丽的鱼儿游来游去;岸芷汀兰:岸上的小草,小洲上的兰花,香气浓郁,颜色青翠。有时湖面上的长烟一空:大片烟雾完全消散,皓月:皎洁的月光一泻千里。浮光跃金,静影沉璧:浮动的月光闪着金色,静静的月影像沉在水中的白璧。渔夫们互相唱起渔歌,这样的乐趣真是无穷无尽!(这时)登上岳阳楼,就会感到胸怀开阔,精神愉快,宠:光荣和辱:屈辱一并忘了,把酒当风:在清风吹拂中端起酒杯痛饮,那心情真是快乐高兴极了。 唉!我曾经探求古仁人:古时品德高尚的人的思想感情,他们或异二者之为:或许不同于以上两种心情,这是什么缘故呢?不以物喜,不以己悲:是因为他们不因外物(好坏)和自己(得失)而或喜或悲。居庙堂之高:在朝廷做官时为百姓忧虑,处江湖之远:不在朝廷做官时又为国君忧虑。是进亦忧,退亦忧:这样,他们进入朝廷做官也忧虑,退处江湖也忧虑。既然这样,那么他们什么时候才快乐呢?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”:那一定要说“在天下人忧愁之前先忧愁,在天下人快乐以后才快乐”吧?唉!微斯人,吾与谁归:如果没有这种人,我同谁一道呢? 写于庆历六年九月十五日。

岳阳楼记重点句子翻译

《岳阳楼记》重点句子翻译 1、越明年,政通人和,百废具兴。 到了第二年,政事顺利,百姓安居乐业,各种荒废了的事业都兴办起来了。 2、增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。 扩大它旧有的规模,把唐代贤人和现在诗人的诗词歌赋刻在上面。 3、属予作文以记之。 嘱托我写一篇文章来记述这件事。 4、衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。 它包含着远方的山脉,吞吐着长江的水流,浩浩荡荡,宽广无边;早晴晚阴,景色的变化无穷无尽。 5、览物之情,得无异乎? 看了自然景物而触发的感情,怎能不有所不同呢? 6、日星隐耀,山岳潜形。 太阳和星辰都隐藏起了光辉,山岳也潜伏起形体。 7、登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。 (这时)登上这座楼啊,就会产生离开国都、怀念家乡、担心诽谤、害怕讥讽的情怀,(放眼望去)满眼萧条景象,感慨到极点而悲伤了啊。 8、上下天光,一碧万顷。 上下天色湖光相连,一片碧绿广阔无际。 9、沙鸥翔集,锦鳞游泳。 沙洲上的鸥鸟时而飞翔,时而停歇,美丽的鱼儿(在水中)畅游; 10、而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧, 有时大片的烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,浮动的月光照闪着金色,有时湖面波澜不起,静静的月影映入水底,像沉下的玉璧。 11、登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣 (这时)登上这座楼啊,就会感到胸怀开阔,精神愉快,光荣和屈辱都被遗忘了,端着酒杯,吹着微风,那心情真是快乐啊。 12、予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉? 我曾经探求过古代品德高尚的人们的心思,或许不同于(以上)这两种表现的,为什么呢? 13、不以物喜,不以己悲。 不因为外物(好坏)和自己(得失)而或喜或悲。 14、居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。 处在高高的庙堂上(在朝),则为平民百姓忧虑;处在荒远的江湖中(在野),则替君主担忧。 15、其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。 他一定会说“在天下人忧虑之前先忧,在天下人享乐之后才居快乐”吧。 16、噫!微斯人,吾谁与归? 啊! (如果)没有这样的人,我和谁一道呢?

《岳阳楼记》文言现象、翻译、简答习题

《岳阳楼记》习题及答案【部编版九上第10课】 班级:姓名: 题型:【文言现象:通假字、古今异义、词类活用、一词多义、文言句式】【重点句子翻译】【课内简答题】 一、文言知识积累: 1、分析下列加点字的用法并解释: ①属.予作文以记之:通假字,“属”同“嘱”,嘱咐。 ②百废具.兴:通假字,“具”同“俱”,全、皆。 ③越.明年,政通人和:古今异义,古义:于、到;今:越过。 ④增其旧制.:古今异义,古义:规模。今:制度 ⑤薄.暮冥冥:古今异义,古义:迫近。 ⑥气象 ..万千:古今异义,古义:景色和事物;今义:天气变化。 ⑦微.斯人:古今异义,古义:(如果)没有;今义:微小。 ⑧此则岳阳楼之大观.也:古今异义,古:景象;今:看。 ⑨横.无际涯:古今异义,古:广远;今:与“竖”相对。 ⑩予观夫.巴陵胜状:古今异义,古:指示代词,表远指,相当于“那”;今:丈夫,夫人。 ?前人之述备.矣:古今异义,古:详尽今:准备。 ?嘱予作文 ..以记之:古今异义,古:写文章今:作文。 ?则有去国.怀乡:古今异义,古:国都;今:国家。 ?则有去.国怀乡:古今异义,古:离开;今:前往。 ?予尝.求古仁人之心:古今异义,古:曾经;今:品尝。 ?宠.辱偕忘:古今异义,古:荣耀;今:恩宠。 ?沙鸥翔集.:古今异义,古:群鸟停息在树上;今:集体,集中。 ?春和景.明:古今异义,古义:日光。

?进.亦忧,退亦忧:古今异义,古义:在朝廷上做官。 ?先.天下之忧而忧:词类活用,名词作状语,在……之前。 ?后.天下之乐而乐:词类活用,名词作状语,在……之后。 ?忧谗.畏讥:词类活用,名词作动词,别人说坏话。 ?刻唐贤.今人诗赋于其上:词类活用,形容词作名词,贤明之人。 ?而或长烟一空.:词类活用,形容词作动词,消散。 ?或异二者之为.:词类活用,动词活用作名词,这里指心理活动。 ?滕子京谪守.巴陵郡:词类活用,名词用作动词,“守”,做州郡的太守。 ?北.通巫峡,南.极潇湘:词类活用,方位名词作状语,“北”“南”,向北、向南。?百废.具兴:词类活用,形容词用作名词,“废”,荒废了的事业。 2、一词多义: 以: ①属予作文以.记之:连词,来。 ②不以.物喜:介词,因为。 或: ①或.异二者之为:副词,或许、也许。 ②而或.长烟一空:副词,有时。 极: ①北通巫峡,南极.潇湘:动词,至、到达。 ②饮渔歌互答,此乐何极.:名词,尽头。 观: ①予观.夫巴陵胜状:动词,看。 ②此则岳阳楼之大观.也:名词,景象。 明: ①越明年:到了第二年,就是庆历五年 ②至若春和景明:明媚

岳阳楼记原文及翻译

岳阳楼记 庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属(zhǔ)予作文以记之。 予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也。前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎? 若夫霪(yín)雨霏霏(fēifēi),连月不开,阴风怒号(háo),浊浪排空;日星隐耀,山岳潜形;商旅不行,樯(qiáng)倾楫(jí)摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。 至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕(xié)忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。 嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。噫!微斯人,吾谁与归? 时六年九月十五日。 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- 宋仁宗庆历四年春天,滕子京被贬谪到岳州当了知州。到了第二年,政事顺利,百姓和乐,许多已废弛不办的事情都兴办起来。于是重新修建岳阳楼,扩大它原来的规模,在楼上刻了唐代名人和当代人的诗赋。嘱托我写一篇文章来记述这件事。 我观赏那岳州的美好景色,都在洞庭湖之中。它含着远处的山,吞长江的水,水势浩大,无边无际,早晨阳光照耀、傍晚阴气凝结,景象千变万化。这就是岳阳楼的雄伟的景象。前人的记述已经很详尽了。既然这样,那么北面通到巫峡,南面直到潇水和湘江,降职的官史和来往的诗人,大多在这里聚会,观赏自然景物所产生的感情能没有不同吗? 象那连绵的阴雨下个不断连续许多日子不放晴,阴惨的风狂吼,浑浊的浪头冲白天空;太阳和星星失去了光辉,高山隐藏了形迹;商人和旅客不能成行,桅杆倒了、船桨断了;傍晚时分天色昏暗,老虎怒吼猿猴悲啼。在这时登上这座楼,就会产生离开国都怀念家乡,担心奸人的诽谤、害怕坏人的讥笑,满眼萧条冷落,极度感概而悲愤不端的种种情绪了。 就象春日晴和、阳光明媚,波浪不起,蓝天和水色相映,一片碧绿广阔无边;成群的沙欧,时而飞翔时而停落,美丽的鱼儿,时而浮游,时而潜游;岸边的香草,小洲上的兰花,香气浓郁,颜色青葱。有时大片的烟雾完全消散了,明月照耀着千里大地,浮动的月光象闪耀着的金光,静静的月影象现下的白璧,渔夫的歌声互相唱和,这种快乐哪有穷尽!在这时登上岳阳楼,就有心胸开朗,精神愉快;荣辱全忘,举酒临风,高兴极了的种种感概和神态了。 唉!我曾经探求古代品德高尚的人的思想感情,或许跟上面说的两种思想感情的表现不同,为什么呢?他们不因为环境好而高兴,也不因为自己遭遇坏而悲伤;在朝庭里做高官就担忧他的百姓;处在僻远的江湖间就担忧他的君王。这就是进入朝延做官也担忧,辞官隐居也担忧。那么,什么时候才快乐呢?他们大概一定会说:“在天下人的忧愁之先就忧愁,在天下人的快乐之后才快乐”吧。唉!如果没有这种人,我同谁一道呢? 写于庆历六年九月十五日 【一字多义】 以:①属予作文以记之:来②不以物喜,不以己悲:因为 观:①予观夫巴陵胜状:看②此则岳阳楼之大观也:景象 极:①北通巫峡,南极潇湘:尽②此乐何极:穷尽③感极而悲者矣 或:①或异二者之为:或许②而或长烟一空:有时 空:①浊浪排空:天空②长烟一空:消散 通:①政通人和:顺利②北通巫峡:通向③才通人:通过 和:①政通人和:和乐②春和景明:和煦 一:①一碧万顷:一片②长烟一空:全③在洞庭一湖:整个 则:①然则何时而乐耶:那么②此则岳阳楼之大观也:就是③居庙堂之高则忧其民:就 极:①感极而悲者矣: 极点②此乐何极:尽③北通巫峡,南极潇湘:到

岳阳楼记的原文及译文段落分析千古名句理解

岳阳楼记 原文 庆历四年春,滕子京谪(zhé)守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻 唐贤今人赋于其上。属(zhǔ)予(yú)作文以记之。 予观夫(fú)巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤(shāng),横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也。前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎? 若夫淫雨霏霏,连月不开;阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜(yào),山岳潜形;商旅不行,樯(qiáng)倾楫(jí)摧;薄(bó)暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。 至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳,岸芷(zhǐ)汀(tīng)兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧;渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。 嗟(jiē)夫(fú)!予(yú)尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉(zāi)?不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处(chǔ)江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰:“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。噫(yī)!微斯人,吾谁与归? 时六年九月十五日。 通假字 1.属予作文以记之(通“嘱”,嘱托,托付) 2.百废具兴(通“俱”,全,皆) 注释 (1)选自《范文正公集》范仲淹(989-1052),字希文,死后谥(shì)号文正,世称范文正公,苏州吴县(现江苏省吴县)人,北宋政治家、军事家、文学家。 (2)庆历四年:公元1044年。庆历,宋仁宗赵祯的年号(1041-1048)。本文句末中的“时六年”,指庆历六年(1046),点名作文的时间。 (3)滕子京谪守巴陵郡:滕子京降职任岳州太守。滕子京,名宗谅,字子京,范仲淹的朋友。谪,封建王朝官吏降职或远调。守,指做太守。巴陵:郡名,即岳州,治所在今湖南省岳阳市。

高中新课标语文文言文岳阳楼记原文,翻译及资料解析大全

《岳阳楼记》 范仲淹 【原文】 庆历四年春,滕子京谪(封建王朝官吏降职或远调)守巴陵郡。越(及,到)明年,政通人和,百废具(同“俱”全,皆)兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属(同“嘱”)予作文以记之。 予观夫巴陵胜状(好风景),在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤(水波浩荡的样子),横(广远)无际(边)涯;朝晖(日光)夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也。前人之述备矣。然则北通巫峡,南极(尽)潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎? 若夫霪雨(连绵不断的雨)霏霏,连月不开(放晴),阴风怒号,浊浪排空(冲向天空);日星隐耀,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄(迫近)暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。 至若春和景(日光)明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞(美丽的鱼)游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把(持)酒临风,其喜洋洋者矣。 嗟夫!予尝(曾经)求(探求)古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。噫!微(没有)斯人,吾谁与归(归依? 时六年九月十五日。 【译文】 宋仁宗庆历四年春天,滕子京被贬谪到岳州当了知州。到了第二年,政事顺利,百姓和乐,许多已废弛不办的事情都兴办起来。于是重新修建岳阳楼,扩大它原来的规模,在楼上刻了唐代名人和当代人的诗赋。嘱托我写一篇文章来记述这件事。 我观赏那岳州的美好景色,都在洞庭湖之中。它含着远处的山,吞长江的水,水势浩大,无边无际,早晨阳光照耀、傍晚阴气凝结,景象千变万化。这就是岳阳楼的雄伟的景象。前人的记述已经很详尽了。既然这样,那么北面通到巫峡,南面直到潇水和湘江,降职的官史和来往的诗人,大多在这里聚会,观赏自然景物所产生的感情能没有不同吗? 如果连绵的阴雨下个不断连续许多日子不放晴,阴惨的风狂吼,浑浊的浪头冲白天空;太阳和星星失去了光辉,高山隐藏了形迹;商人和旅客不能成行,桅杆倒了、船桨断了;傍晚时分天色昏暗,老虎怒吼猿猴悲啼。在这时登上这座楼,就会产生离开国都怀念家乡,担心奸人的诽谤、害怕坏人的讥笑,满眼萧条冷落,极度感概而悲愤不端的种种情绪了。 到了春日晴和、阳光明媚,波浪不起,蓝天和水色相映,一片碧绿广阔无边;成群的沙鸥,时而飞翔时而停落,美丽的鱼儿,时而浮游,时而潜游;岸边的香草,小洲上的兰花,香气浓郁,颜色青葱。有时大片的烟雾完全消散了,明月照耀着千里大地,浮动的月光象闪耀着的金光,静静的月影象现下的白璧,渔夫的歌声互相唱和,这种快乐哪有穷尽!在这时登上岳阳楼,就有心胸开朗,精神愉快;荣辱全忘,举酒临风,高兴极了的种种感概和神态了。 我曾经探求古代品德高尚的人的思想感情,或许跟上面说的两种思想感情的表现不同,为什么呢?他们不因为外物的好坏和自己的得失而或喜或悲,在朝廷里做高官就担忧他的百姓;处在僻远的江湖间就担忧他的君王。这就是进入朝延做官也担忧,辞官隐居也担忧。那么,什么时候才快乐呢?他们一定会说:“在天下人的忧愁之先就忧愁,在天下人的快乐之后才快乐”吧。唉!如果没有这种人,我同谁一道呢?

《岳阳楼记》重点词语、注释翻译 练习(纯原创)(超实用)

《岳阳楼记》词语翻译练习 庆历四年春,滕子京谪(谪:)守( )巴陵郡。 越()明年,政通( )人和( ),百废(废:)具()兴。乃重修岳阳楼,增(增:)其旧制(制:),刻唐贤今人诗赋于其上。属()予作文以记之。 予观夫巴陵胜状(胜状:),在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤(),横()无际涯(际涯:);朝晖(晖:)夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大()观(观:)也。 前人之述()备()矣。然则北通巫峡,南极()潇湘,迁客(迁客: )骚人(骚人: ),多会于此,览物之情,得无异乎?(览:;物:;情:;异:) 若夫霪雨()霏霏(霏霏:),连月不开(),阴()风怒号,浊浪排空();日星隐()耀(),山岳潜()形();商旅不行(行:),樯倾楫摧(樯,;倾:;楫,;摧:);薄()暮冥冥(冥冥:),虎啸猿啼。登斯楼也,则有去()国()怀乡,忧()谗畏讥(讥:),

满目萧然,感极()而悲者矣。 至若春和(和:)景()明(明:),波澜不惊()(惊:),上下天光(),一碧万顷(); 沙鸥翔()集(),锦鳞()(鳞:)游泳;岸芷()汀兰( )。(汀:),郁郁( )青青。而或长烟一空( ) (一: ),皓月千里( ), 浮光跃金(),静影沉璧(),渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心()旷()神怡,宠()辱()偕()忘,把()酒临(临,)风,其喜洋洋者矣。 嗟夫!予尝()求()古仁人()之心(),或异二者之为(为:),何哉?不以物喜,不以己悲()。以:。);居庙( )堂()(庙堂:)之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。噫!微()斯人,吾谁与归(归:)?

岳阳楼记原文及翻译

岳阳楼记原文及翻译 庆历四年春,滕(téng)子京谪(zhé)守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属(zhǔ)予(yú)作文以记之。予观夫(fú)巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩荡荡,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也。前人之述备矣(yǐ)。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎? 若夫霪(yín)雨霏霏(fēi),连月不开,阴风怒号(háo),浊浪排空;日星隐曜(yào),山岳潜(qián)形;商旅不行,樯(qiáng)倾楫(jí)摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。 至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷(qǐng),沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷(zhǐ)汀(tīng)兰,郁郁青青(qīng)。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。 嗟(jiē)夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶(yé)?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。噫!微斯人,吾谁与归? 时六年九月十五日。 译文 庆历四年的春天,滕子京降职到岳州做知州。到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废的事业都兴办起来了。于是(滕子京)就重新修建岳阳楼,扩大原有的建筑规模,在岳阳楼上刻唐代和当代贤人名家的诗和赋,(并)嘱托我用文章来记述(重建岳阳楼)这件事。 我看巴陵那优美的景色,在洞庭湖一带。(洞庭湖)连接着远处的群山,吞吐着长江的水流,水势浩大,宽阔无际。早晚阴晴变化,景象的变化无穷无尽。这就是岳阳楼的雄伟壮丽的景象,前人的记述很详尽了。既然如此,那么,(从这里)向北面直到巫峡,南面直到潇水、湘水,被贬谪流迁的人,诗人,大多都聚集在这里,看到自然景物所触发的感情怎能不有所不同呢? 像那细雨连绵,连续一个月不放晴的时候,阴冷的风怒号着,浑浊的浪头冲向天空,太阳和星星都隐藏了光辉,山岳隐没了形迹;商人(和)旅客不能前行,桅倒下,桨断折;傍晚天色昏暗,老虎咆哮,猿猴悲啼。登上这座楼,就有离开国都,怀念家乡,担心谗言,惧怕讥讽的心情,满眼萧条的景象,感慨万千,十分悲伤。 至于春风和煦,阳光明媚的时候,湖面平静,没有惊涛骇浪,上下湖光天色(相接),一片碧绿广阔无际;沙滩上的水鸟时而飞翔,时而停歇,美丽的鱼时而上浮,时而下潜;岸上的香草,小洲上的兰花,香气浓郁,茂盛青翠。有时大片烟

岳阳楼记带点字及重点句子翻译(答案卷)

岳阳楼记(全文带点字及重点句子翻译答案) 班级姓名 (一) 解释带点的字 滕子京谪守 ..巴陵郡(古时官吏降职或远调。)(指做州郡的长官。) 越明 ..年(下一个(专指日和年)) 政通.人和.(顺利)(和乐) 百废具兴 ..(具,同“俱”,全,都。)(兴办) 乃重修.岳阳楼(修建) 增.其旧制.(扩大)(规模) 刻唐贤今人诗赋.于其上(古代一种文体) 属.予作.文以.记之.(同“嘱”,嘱咐)(写)(来)(这件事) 重点翻译句子 政通人和,百废具兴政事顺利,百姓和乐,许多已荒废不办的事情都兴办起来。 增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。扩大它原来的规模,在楼上刻了唐代名人和当代人的诗赋。 属予作文以记之。嘱托我写一篇文章来记述这件事。 (二) 解释带点的字 予观夫 ..(看)(那)(胜景,好景色。) ..巴陵胜状 横无际涯.(边际) 朝晖.夕阴.(日光)(阴天) 气象 ..万千(景象) 此则岳阳楼之大观.也(景象) 前人之述备 ..矣(记述)(详尽)

然则 ..北通.巫峡【(即然)这样,那么……】(通向、通往)南极.潇湘(直通) 迁客 ..骚人(指降职远调的人)(诗人) 多会.于此(聚集) 览物之情,得无异 (不同) 重点翻译句子。 衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯。 它含着远处的山,吞纳长江的水,水势浩大,无边无际。 朝晖夕阴,气象万千。 早晨阳光照耀、傍晚阴气凝结,景象千变万化。 此则岳阳楼之大观也。这就是岳阳楼雄伟的景象。 前人之述备矣。前人的记述已经很详尽了。 览物之情,得无异乎? 观赏自然景物所产生的感情能没有不同吗? (三) 解释带点的字 连月不开.(放晴) 阴.风怒号.(阴冷)(大叫、呼啸) 浊浪排.空(推开) 日星隐曜.(光辉) 山岳潜形.(形迹、踪迹) 薄. 登斯.楼也(这) 则有去.国怀.乡(离开)(怀念) 忧谗畏讥 ....(担心谗言害怕讥讽)

《岳阳楼记》原文、书下注释、译文、赏析

岳阳楼记 范仲淹 庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属予作文以记之。 予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎? 若夫霪雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。 至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。 嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。噫!微斯人,吾谁与归? 时六年九月十五日。 译文 庆历四年的春天,滕子京被降职到巴陵郡做太守。隔了一年,政治清明通达,人民安居和顺,各种荒废的事业都兴办起来了。于是重新修建岳阳楼,扩大它原有的规模,把唐代名家和当代人的诗赋刻在它上面。嘱托我写一篇文章来记述这件事情。 我观看那巴陵郡的美好景色,全在洞庭湖上。衔接远山,吞没长江,流水浩浩荡荡,无边无际,一天里阴晴多变,气象千变万化。这就是岳阳楼的雄伟景象。前人的记述(已经)很详尽了。那么向北面通到巫峡,向南面直到潇水和湘水,降职的官吏和来往的诗人,大多在这里聚会,(他们)观赏自然景物而触发的感情大概会有所不同吧? 像那阴雨连绵,接连几个月不放晴,寒风怒吼,浑浊的浪冲向天空;太阳和星星隐藏起光辉,山岳隐没了形体;商人和旅客(一译:行商和客商)不能通行,船桅倒下,船桨折断;傍晚天色昏暗,虎在长啸,猿在悲啼,(这时)登上这座楼,就会有一种离开国都、怀念家乡,担心人家说坏话、惧怕人家批评指责,满眼都是萧条的景象,感慨到了极点而悲伤的心情。 到了春风和煦,阳光明媚的时候,湖面平静,没有惊涛骇浪,天色湖光相连,一片碧绿,广阔无际;沙洲上的鸥鸟,时而飞翔,时而停歇,美丽的鱼游来游去,岸上的香草和小洲上的兰花,草木茂盛,青翠欲滴。有时大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,波动的光闪着金色,静静的月影像沉入水中的玉璧,渔夫的歌声在你唱我和地响起来,这种乐趣(真是)无穷无尽啊!(这时)登上这座楼,就会感到心胸开阔、心情愉快,光荣和屈辱一并忘了,端着酒杯,吹着微风,觉得喜气洋洋了。 哎呀!我曾探求过古时仁人的心境,或者和这些人的行为两样的,为什么呢?(是由于)不因外物好坏,自己得失而或喜或悲。在朝廷上做官时,就为百姓担

中考《岳阳楼记》一句一译,字词翻译,解析详解

岳阳楼记选自《范文正公集》 范仲淹(989-1052),字希文,死后谥(shì)号文正,世称范文正公,苏州人,北宋政治家、军事家、文学家。 庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。 宋仁宗庆历四年春天,滕子京被贬谪到岳州当了知州。 滕子京,名宗谅,字子京,范仲淹的朋友。谪zhé,封建王朝官吏降职或远调。守,指做太守。巴陵:郡名,即岳州,治所在今湖南省岳阳市。 越明年,政通人和,百废具兴。 到了第二年,政事顺利,百姓和乐,许多已废弛不办的事情都兴办起来。 越明年:到了第二年,就是庆历五年(1045)。越,经过。 政通人和:政事通顺,百姓和乐。政,政事;通,顺利;和,和乐。这是赞美滕子京的话。 百废具兴:各种该办而未办的事都兴办起来了。废,该办而未办的事。具,通“俱”,全、皆。兴,兴办。 乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。 于是重新修建岳阳楼,扩大它原来的规模,在楼上刻了唐代名人和当代人的诗赋。乃,于是;就。增,扩大。 旧制:原有的建筑规模。 属予作文以记之。 嘱托我写一篇文章来记述这件事。 属(zhǔ)予(yú)作文以记之:属,同“嘱”,嘱托。 作文,创作文章。 以,用来 予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。 我观赏那岳州的美好景色,都在洞庭湖之中。 夫,指示代词,相当于“那”。胜状,胜景,美好景色。 衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯; 它含着远处的山,吞长江的水,水势浩大,无边无际, 衔(xián),衔接。吞,吞纳。浩浩汤汤(shāng):水势浩大的样子。 横无际涯:宽阔无边。横:广远。涯,边。际涯:边际。 (际、涯的区别:际专指陆地边界,涯专指水的边界)。 朝晖夕阴,气象万千。 早晨阳光照耀、傍晚阴气凝结,景象千变万化。 朝晖夕阴,气象万千:或早或晚阴晴多变化,一天里气象变化多端。朝,在早晨,名词做状语。晖:日光。阴,阴暗。气象,景象。万千,千变万化。

《岳阳楼记》原文及翻译

岳阳楼记 范仲淹/宋庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属予作文以记之。 予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎? 若夫淫雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山岳潜形;商旅不行,檣倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。 至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金, 静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。 嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐” 乎。噫!微斯人,吾谁与归? 时六年九月十五日。

翻译: 庆历四年的春天,滕子京被降职到巴陵郡做太守。隔了一年,政治清明通达,人民安居和顺,各种荒废的事业都兴办起来了。于是重新修建岳阳楼,扩大它原有的规模,把唐代名家和当代人的诗赋刻在它上面。嘱托我写一篇文章来记述这件事情。 我观看那巴陵郡的美好景色,全在洞庭湖上。衔接远山,吞没长江,流水浩浩荡荡,无边无际,一天里阴晴多变,气象千变万化。这就是岳阳楼的雄伟景象。前人的记述(已经)很详尽了。那么向北面通到巫峡,向南面直到潇水和湘水,降职的官吏和来往的诗人,大多在这里聚会,(他们)观赏自然景物而触发的感情大概会有所不同吧? 像那阴雨连绵,接连几个月不放晴,寒风怒吼,浑浊的浪冲向天空;太阳和星星隐藏起光辉,山岳隐没了形体;商人和旅客(一译: 行商和客商)不能通行,船桅倒下,船桨折断;傍晚天色昏暗,虎在长啸,猿在悲啼,(这时)登上这座楼,就会有一种离开国都、怀念家乡,担心人家说坏话、惧怕人家批评指责,满眼都是萧条的景象, 感慨到了极点而悲伤的心情。 到了春风和煦,阳光明媚的时候,湖面平静,没有惊涛骇浪,天色湖光相连,一片碧绿,广阔无际;沙洲上的鸥鸟,时而飞翔,时而停歇,美丽的鱼游来游去,岸上的香草和小洲上的兰花,草木茂盛, 青翠欲滴。有时大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,波动的光闪着金色,静静的月影像沉入水中的玉璧,渔夫的歌声在你唱我和地响起来,这种乐趣(真是)无穷无尽啊!(这时)登上这座楼,就会感到心胸开阔、心情愉快,光荣和屈辱一

岳阳楼记带点字及重点句子翻译卷(空白文)知识讲解

岳阳楼记(全文带点字及重点句子翻译) 班级姓名学号 (一) 解释带点的字 滕子京谪守 ..巴陵郡()()越明.年() 政通.人和.()() 百废具兴 ..()()乃重修.岳阳楼() 增.其旧制.()() 刻唐贤今人诗赋.于其上() 属.予作.文以.记之.()()()()翻译句子。 政通人和,百废具兴 增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。 属予作文以记之。 (二) 解释带点的字 予观夫 ..巴陵胜状 ..()()()() 浩浩汤汤 ..() 横无际涯.() 朝晖.夕阴.()() 气象 ..万千() 此则岳阳楼之大观.也()前人之述备 ..矣()() 然则 ..北通.巫峡()() 南极.潇湘() 迁客骚人 ....()() 多会.于此() 览物之情,得无 ..异.乎()() 翻译句子。 衔远山,吞长江,浩浩汤汤横无际涯 朝晖夕阴,气象万千。 此则岳阳楼之大观也。 前人之述备矣。 览物之情,得无异乎? (三)

解释带点的字 连月不开.() 阴.风怒号.()() 浊浪排.空() 日星隐曜.() 山岳潜形.() 薄暮.冥冥 ..()()登斯.楼也() 则有去.国怀.乡()() 忧谗畏讥 ....() 满目萧然 ..() 感极.而悲者矣() 翻译句子。 霪雨霏霏,连月不开。 阴风怒号,浊浪排空。 日星隐耀,山岳潜形。 商旅不行,樯倾楫摧。 薄暮冥冥,虎啸猿啼。 登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。 (四) 解释带点的字 至若春和景明 ....() 波澜不惊.() 一.碧万顷() 沙鸥翔集 ..()() 锦.鳞游泳 ..()()()而或 ..长烟一.空()() 此乐何极.() 登斯楼也,则有心旷神怡 ....()宠辱偕.忘() 把.酒临.风()() 翻译句子。 春和景明,波澜不惊。上下天光,一碧万顷。沙鸥翔集,锦鳞游泳。

杜甫《登岳阳楼记》原文+注释+译文+鉴赏

杜甫《登岳阳楼记》原文+注释+译文+鉴赏 原文: 昔闻洞庭水,今上岳阳楼。吴楚东南坼,乾坤日夜浮。 亲朋无一字,老病有孤舟。戎马关山北,凭轩涕泗流。 注释: 1.岳阳楼:在今湖南省岳阳市,下临洞庭湖,为游览胜地。 2.吴楚:春秋时二国名, 其地略在今湖南、湖北、江西、安徽、江苏、浙江一带。坼:裂开。这句是说:辽阔的吴楚两地被洞庭湖一水分割。3.坼:分开,裂开。此指洞庭湖分开吴楚两地,极言湖之开阔。 4.乾坤日月浮:日月星辰和大地昼夜都漂浮在洞庭湖上。据《水经注》卷三十八:“湖水广圆五百余里,日月出没于其中。” 5.乾坤:此指日月。 6.老病:杜甫时年五十七岁,身患肺病,右耳已聋。 7.有孤舟:唯有孤舟一叶飘零无定。诗人晚年是在小船上度过的。这句写的是杜甫生活的实况。 8.戎马:战争。这年秋冬,吐蕃又侵扰陇右、关中一带。 9.凭轩:倚着楼窗。涕泗流:眼泪禁不住地流淌。涕泗:眼泪和鼻涕,偏义复指,即眼泪。10.戎马关山北:当时吐蕃侵扰宁夏灵武、陕西邠(bin)州一带,朝廷震动,匆忙调兵抗敌。 译文: 很早听过名扬海内的洞庭湖,今日有幸登上湖边的岳阳楼。大湖浩瀚像把吴楚东南隔开,天地像在湖面日夜荡漾漂浮。漂泊江湖亲朋故旧不寄一字,年老体弱生活在这一叶孤舟。关山以北战争烽火仍未止息,凭窗遥望胸怀家国涕泪交流鉴赏: 唐代宗大历三年(768),杜甫由夔州出三峡,暮冬腊月,泊舟岳阳城下,登楼远眺, 触景生情,写了这首诗。 首联“昔闻洞庭水,今上岳阳楼。”“昔闻”写从前对洞庭湖湖光山色的仰慕,“今上”交代时间,“岳阳楼”点明地点,写人生暮年竟能登上岳阳楼观赏洞庭湖的美景风光。今、昔二句互文,名胜早闻,今始得见,平生一快。 颔联“吴楚东南坼,乾坤日夜浮。”由喜悦之心来观赏洞庭湖,真是辽阔无边,分裂 吴、楚两地,吞吐日月星辰,气势宏伟,气象万千。 颈联“亲朋无一字,老病有孤舟。”笔锋一转,回到现实之中,想到自己自成都至湖 南,长期浮舟江上,与亲朋隔绝,无一消息,加上年已五十七岁,老病缠身,孤身飘零。这里,自己的孤寂与上联的湖阔雄壮形成鲜明的对比,愈益显出自己的痛苦之情。 尾联“戎马关山北,凭轩涕泗流。”写诗人的博大襟怀。诗人凭轩老泪横流,不仅是有感于自己凄苦的身世,更重要的是纵目远眺,遥想北方边境,战乱未平,国家艰危,这才是诗人悲痛的真正原因。 这首诗采用以乐写悲的手法,语言质朴自然,意境浑厚深远,感情曲折真挚,发飘零孤寂之悲哀,感战事乱离之不停,一唱三叹,令人扼腕。

岳阳楼记原文及翻译、岳阳楼记阅读练习题答案

八年级下文言文阅读整理《岳阳楼记》庆历四年春,滕子京谪(降职或远调)守巴陵郡。越(到)明年(第二年),政通(顺利)人和(和乐),百废具(通“俱”,全,都)兴。乃(于是)重修岳阳楼,增其旧制(规模),刻唐贤今人诗赋于(在)其上。属(通“嘱”)予作文以(来)记之。予观夫巴陵胜状(胜景),在洞庭一湖。衔(连接)远山,吞(吞噬)长江,浩浩汤汤,横(广远)无际涯(边);朝晖(日光)夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观(景象)也,前人之述备(详尽)矣。然则(虽然如此,那么)北通巫峡,南极(尽)潇湘,迁客(降职远调的人)骚人(诗人),多会于此,览(观赏)物之情,得无异乎?若夫(像那)霪雨(连绵的雨)霏霏(繁密),连月不开(放晴),阴风怒号,浊浪排(冲向)空;日星隐耀(光辉),山岳潜(隐藏)形;商旅不行,樯(桅杆)倾楫(桨)摧(折);薄(迫近)暮冥冥(昏暗),虎啸猿啼。登斯(这)楼也,则有去(离开)国(国都)怀乡,忧谗(诽谤)畏讥(讥讽),满目萧然,感极(极点)而悲者矣。至若春和景(日光)明,波澜不惊(起,动),上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集(鸟停息在树上),锦鳞(美丽的鱼)游泳;岸芷汀(小洲)兰,郁郁青青(形容草木茂盛)。而或(有时)长烟一(全)空,皓(皎洁)月千里,浮光跃(闪烁)金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极(穷尽)!登斯楼也,则有心旷神怡,宠(荣耀)辱偕(一起)忘,把(持,执)酒临(对着)风,其喜洋洋者矣。嗟夫!予尝求(探求)古仁人(古时品德高尚的人)之心(思想感情),或(或许)异二者之为(心理活动),何哉?不以(因为)物喜,不以己悲;居(在)庙堂(朝廷)之高则忧其民;处江湖(地方)之远则忧其君。是(这)进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰先(在……之前)天下之忧而忧,后(在……之后)天下之乐而乐乎。噫!微(没有)斯人,吾谁与归(归依)?时六年九月十五日。一、解释加点的词语。二、翻译句子。 1、越明年,政通人和,百废具兴。到了第二年,政事顺利,百姓安居乐业,各种荒废了的事业都兴办起来了。2、乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。于是重新修建岳阳楼,扩展它旧有的规模,把唐代名家和今人的诗赋刻在上面。3、属予作文以记之。嘱咐我写一篇文章来记述这件事。 4、予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。依我看来,那巴陵郡的美好景色,全在这洞庭湖上。5、衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。它连接着远方的山脉,吞吐着长江的流水,浩浩荡荡,无边无际。清晨,湖上洒满阳光;傍晚,又是一片昏暗,景物的变化无穷无尽。 6、此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。这些就是岳阳楼盛大壮观的景象,前人已经描述得很详尽了。7、然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?然而,(此地)北面通向巫峡,南面直达潇湘,被贬的政客和诗人,大多在这里聚会,他们观赏景物时的心情,大概会有不同吧? 8、若夫霪雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;像那阴雨连绵,接连几个月不晴,阴冷的风怒吼,浑浊的浪冲向天空;9、日星隐耀,山岳潜形;太阳和星辰都隐藏起了光辉,山岳也潜伏起形体;10、商旅不行,樯倾楫摧;商人和旅客无法通行,桅杆歪斜,船桨折断;11、薄暮冥冥,虎啸猿啼。(特别是)在傍晚时分,湖上一片昏暗,(只听到)老虎的长声吼叫和猿猴的悲啼。12、登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。这时人们登上这座楼来,就会产生被贬离开京城,怀念家乡,担心遭到诽谤和讽刺的心情,(会觉得)满眼萧条的景象,感慨到极点而十分悲伤的了。 13、至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;到了春风和煦,阳光明媚的时候,湖面平静,天光和水色交相辉映,碧绿的湖水一望无际;14、沙鸥翔集,锦鳞游泳;沙洲上的鸥鸟时而飞翔,时而停歇,五彩的鱼儿(在水中)畅游;15、岸芷汀兰,郁郁青青。岸上的芷草和洲上的兰花,茂盛、青绿。16、而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,有时湖上烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,湖面上金光闪烁17、静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!月儿的影子犹如一块玉璧,静静的沉浸在水底,渔夫的歌声也响起来了,一唱一和,这样的乐趣,真是无穷无尽!18、登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。

相关文档
相关文档 最新文档