文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 如何用英语谈论美食

如何用英语谈论美食

如何用英语谈论美食
如何用英语谈论美食

如何用英语谈论美食

1.Which restaurant do you prefer?

在谈论美食之前,我们可以先问问对方喜欢怎样的食物,这样做也可以打开话题。这个时候我们就可以用Which restaurant do you prefer?prefer这个单词是宁愿要,更喜欢的意思,比起like,love来用在这个句型中更为合适。

A:Which restaurant do you prefer? 您喜欢哪家餐馆?

B:I'd like to taste Mexican food. 我想尝尝墨西哥风味。

A:How about the one on Baker Street? 贝克大街的那家餐馆怎么样?

B:Oh,I've never seen a better Mexican restaurant. 再好不过了。

2. I like authentic Chinese food.

这句话的意思是我喜欢地道的中国菜。authentic的意思是可靠的,真实的。在这里是指正宗的,地道的。我们可以任意把Chinese换成其他国家,都可以套用在这个句型中。另外我们也可以用prefer替换like,表示更喜欢...

A:Say,how about having Chinese food for a change?

换换口味吃中餐怎么样?

B:Great idea!I like authentic Chinese food.

太好了。我喜欢地道的中国菜。

A:Let's see what we'll take. 看看我们吃什么。

B:Pork steamed with rice flour,jelly fish and egg soup.

米粉肉、拌蛰皮、鸡蛋汤。

A:That's it! 好,就这样!

3.Let's have...for a change.我们吃……换换口味吧。

I think I'll take...我点……

I'm very fond of...我非常喜欢吃……

Would you like it rare,medium or well-done?……

你喜欢嫩点儿、适中、还是老一点儿?

在点美食的时候,我们需要询问对方的意见以及表达自己的看法,这时以上的几种句型就会变得非常实用了。

A:Let's have seafood for a change. 我们吃海鲜换换口味吧.

B:I think I'll take lobster. 我喜欢龙虾。

A:I'm very fond of crab.我很喜欢吃螃蟹。

W:Would you like it rare,medium or well-done?

螃蟹嫩点儿、适中、还是老一点儿?

B:Well-done,please.老一点儿吧。

西方文化对中国的影响中英文演讲稿

西方文化对中国的影响 大家好,十分高兴能在这里和大家一起探讨西方文化对中国的影响,我们知道经济全球化使我们的世界变成了一个地球村,各种文化的交融使中国传统文化发生了一系列的变化,特别是改革开放以来和中国加入WTO以后,这种文化的交融的趋势也愈加明显。 下面就以下影响作出说明: 1:节日 我们都知道中国人越来越习惯于过“洋节”了,相对于中国的七夕节,西方的情人节更显得浪漫,当我们感叹于春节越来越索然无味时,圣诞节也悄悄开始受到国人的追捧。还有我们能准确的说出愚人节感恩节,万圣节的日期,但我们有些人却忘记了我们的传统节日——端午节,重阳节是哪一天。 2:食品 相对于中国的传统美食,中国的年轻人们往往更喜欢在肯德基,麦当劳,必胜客等西餐厅里消费,以至于在中国每一个大大小小大的城市里都会闪现这些店的身影,而且生意也异常火爆。 3:电影 面对日益火爆的中国电影产业,相对而言,国人还是比较喜欢看好莱坞大片,惊险的的动作,富有悬念的情节,利用高科技的手段,都能满足国人的胃口,而国产电影的发展还需要很长的路要走。 原因: 1:经济全球化,科技全球化,文化全球化也势在必行 2:越来越多的外国人到中国,他们所带来的文化也逐渐被国人接受和模仿 3:改革开放以来,国人思想大开放大的结果 我们应该怎样做? 文化交融是一个不可阻挡的趋势,不过在我们学习西方文化的同时,请不要忘记发扬和弘大我们中华民族的传统文化。

The western cultural impact on China Hello, Everybody !today I am very pleased to be here with you together and discuss something about western cultural impact on China, we know that our economic globalization of world into a global village, all kinds of culture makes Chinese traditional culture a series of changes, especially since the reform and opening up and China's accession to the WTO, the cultural integration trend has been increasingly obvious. The following influence explanation: 1 festival: We all know that Chinese increasingly accustomed to the section ", "the relative Chinese qixi, western valentine's day, when we are more romantic sportsperson Spring Festival and Christmas, and vapid quietly started compatriots. And we can say the dates of Thanksgiving, April fool's day, but our Halloween, some people forgot our traditional festival, Dragon Boat Festival, chung yeung festival which day is. 2: Chinese traditional food, relative to the Chinese young people tend to prefer KFC, McDonald's, hut in

关于美食的英语演讲稿

关于美食的英语演讲稿 篇一:健康饮食英文演讲稿 Healthy Diet There are many people who think that wealth is better than health. I used to think so until one day I read a story about Howard Hughes. He was an American billionaire who got anything he wanted. However, in the last twenty years of his life, his health began to deteriorate and he was miserable. He had the best doctors and nurses. However, he could still find no relief. I realized that health is worth all the money in the world. If you have millions of dollars but your health is poor, you will not be able to do what you want to do. So I would like to say don’t hurt yourself trying to make money instead of taking care of your body and be happy with what you do have. Health is more important. So I think heath is very important. People can do nothing if they are always in poor health, let alone happiness. No matter we are rich or not, we can not ignore the importance of health. Today,many people can't be in good health,So,

论中餐菜名英译中的问题和解决方法

论中餐菜名英译中的问题和解决方法 国瑾1,严济保2 (1.财政学院外国语学院, 250014; 2.田纳西州立大学,美国) 作者简介:国瑾(1958-),女,人,副教授。研究方向:英语语言与文学。 严济保(1954-),男,人,美国田纳西州立大学教育管理学在读博士。研究方向:汉英语言翻译理论研究。 摘要:中餐菜名英译是实用翻译中的一个独特的部分。本文旨在尽量保持原文含义的同时,通过对有关翻译理论和原文的分析,根据餐饮业实际应用的特点和需要,在“名从主人,约定俗成”的前提下总结出一套切实可行的中译英规则。在这一类的翻译实践中,应侧重“信”、“达”、“雅”中的“达”而兼顾“信”和“雅”。鉴于中餐菜名类似汉语成语,即:多数以四个字组成,因此在翻译时也应借鉴成语的抑、扬、顿、挫的特点,尽量注意译文的音节数、节奏感和韵律。在此提出三种翻译方法:音译/直译、意译、音译+意译。我们主尽量使用音译,以求最大限度地避免原文含义在翻译过程中的流失;在翻译过程中,要根据中文原文字数和英文音节数来平衡需要,对原文和译文进行适当的调整和裁剪,以求获得最佳的效果。 关键词:中餐;韵律;信、达、雅 1.0引言 奥运会在即,大批外国友人将来到中国。中餐,作为传播中国文化的一条直接渠道,已经受到了广泛的重视。其菜名的正确英译尤其显得重要。让中国餐饮香飘世界,享誉全球,中餐菜名的正确翻译将功不可没。首先,应对被译中餐菜名进行分析,搞清名称的含义;然后要进行调查,看是否已有为人接受的英文译名,如有就不必进行重译了(约定俗成原则);再根据实际情况决定采用哪一种方法(音译/直译、意译、音译+

意译)。为了最大限度地体现原文的含义,要尽量采用音译/直译。钱钟书先生在翻译《诗词》时遇到“不是得罪了‘诗’,就是得罪了‘译’”(孔庆茂,1995:189)的问题有极大的参考意义;多数中餐菜名和汉语成语类似,即:是由四个字组成的。我们主英文译名要体现中文的文化特点———节奏和韵律,也就是说英文译文的总音节数要和原文的字数基本相等,或最多相差一个到两个音节。这一观点是受钱钟书先生的“通感”理论的启发;(钱钟书,1962)在实际翻译中,应根据上述原则,对原文或英文译文进行必要的调整和取舍。比如,在英文译文字数过多或过长的情况下,突出主要材料,而将次要 的材料在后面的解释里交代清楚;一个好的英文译名应由两部分组成:1)名称;2)对名称的解释。而“对名称的解释”有必要再细分为三个部分:1)列举出使用的原材料;2)烹调过程和使用的主要调味品; 3)可能的典故和文化背景。使译文浅显易懂,一目了然,既方便服务人员,又使顾客对菜式本身有进一步的了解,同时也获得一些有关中华文化的基本知识。 2.0问题 中餐菜名英译是实用翻译中的一个独特的部分,既要有科技翻译的严谨,又得兼顾文学翻译的文化性和文采修辞。目前,中餐菜名英译中存在的最大问题是随意性和偶然性,望文生义,以及理论和实践脱节。试举例来看一下:“童子鸡”这道菜有人将其译成“Chicken Without Sexual Life”。从字面上看是完全做到了“信”,但实际上是行不通的,甚至贻笑大方。不但外国人听不懂,中国人也是一头雾水。也有人将

日常用品单词大全

日常用品单词大全 Towel n.毛巾, 手巾 v.用毛巾擦干 Toilet n.厕所, 盥洗室 n.梳洗;打扮 Soap 肥皂 Laundry 洗衣店, 洗衣, 要洗的衣服 Detergent n.洗洁剂,洗衣粉;去垢剂 n.清洁剂 Cleanser 清洁工, 清洁剂 toothpaste牙膏 toothbrush n.牙刷 mirror n.镜子 v.映照;反射 brush n.刷子;毛刷;画笔 vt.刷, 擦, 掸, 掠过, 轻触 cosmetics 化妆品,美容品 lipstic 口红,唇膏

compact n. 梳妆粉盒, 合约条约 adj.紧密的;坚实的 scent n.香水 ,香味 v.嗅出;闻到 hanger 衣架, 挂钩 bottle n.瓶子 n.(婴儿)奶瓶;奶瓶里的奶(非母乳) thermos 热水瓶,保温瓶 canteen n.炊具箱;家用餐具箱 n.食堂;餐厅 lunch box 饭盒 thread n.线;棉线;毛线;丝线 n.衣服 needle n.针 vi.缝纫 button n.钮扣;扣子;按钮 zipper n.拉链 v.拉上拉链 key 钥匙, 键, 关键, 答案 flashlight 手电筒, 闪光灯 torch 【英】手电筒

bulb 电灯泡, 球状物 lock n.锁, 水闸, 牢牢紧握 v.把…锁起来 battery 电池;蓄电池 watch n.手表, 看管, 监视 v.小心;当心;留意;观看,注视,看守 wrist watch 手表 sundries 杂货, 杂物, 杂项 underwear 内衣, 内衣裤 men's wear 男服 women's wear 女服 clothes 衣服,服装;被褥 dry goods 纺织品(如衣服、被单) stationery 文具, 信纸 camera 照相机,摄像机 bedroom卧室,寝室 floor 地板;地面

常见中餐名称英文翻译

随着我国日益走向国际化,餐饮业也面临着走向世界这个问题。因此,作为餐饮业的从业人员,或多或少地懂一点有关餐饮方面的专业英语,是非常必要的。 餐饮专业英语主要包括日常会话用语、烹饪技术用语和中餐英文菜单等等,而这其中尤以中餐英文菜单用得最为普遍。要将中餐菜单翻译成英文,就先得了解中餐菜名的构成及命名方法。中餐菜名通常由原料名称,烹制方法、菜肴的色香味形器、菜肴的创始人或发源地等构成。这种反映菜肴内容和特色的命名方法叫做写实性命名法,此外还有反映菜肴深刻含义的写意性命名法。 由于汉语和英语的差异很大,我们在把中餐菜名由中文译成英文的时候,应该采用写实性命名法,尽量将菜肴的原料、烹制方法、菜肴的味型等翻译出来,让客人一目了然。将以下几点"公式"(中英文对照)介绍如下,以供大家参考。 一、以主料开头的翻译方法 1、介绍菜肴的主料和辅料: 公式:主料(形状)+(with)辅料 例:杏仁鸡丁chicken cubes with almond 牛肉豆腐beef with bean curd 西红柿炒蛋Scrambled egg with tomato 2、介绍菜肴的主料和味汁: 公式:主料(形状)+(with, in)味汁 例:芥末鸭掌duck webs with mustard sauce 葱油鸡chicken in Scallion oil 米酒鱼卷fish rolls with rice wine 二、以烹制方法开头的翻译方法 1、介绍菜肴的烹法和主料: 公式:烹法+主料(形状) 例:软炸里脊soft-fried pork fillet 烤乳猪roast suckling pig

日常用品的英语单词

shopping centre 商业中心区 department store 百货商店 children's goods store 儿童用品商店 antique shop 古玩店 second-hand store 旧货店 counter 柜台 stall, stand 售货摊 show window 橱窗 show case 玻璃柜台 shelf 货架 cash desk, cashier's desk 收银处 price tag 标价签 prices are fixed, fixed prices 有定价 discount 打折扣 change 零钱 to keep the bill 留发票 to wrap up 包装 free of charge 不收费 to deliver 送 be al sold out, out of stock 售空 shop assistant, salesman 售货员 saleswoman 女售货员 glassware counter 玻璃器皿部 enamel ware 搪瓷器皿 haberdashery 男子服饰用品 confectionery 糖果糕点 cosmetics 化妆用品 stationery 文具 fabrics 纺织品 dry goods 服装 ready-made clothes, off-the-peg, ready-to-wear 成衣,现成服装men's wear 男服 women's wear 女服 underwear 内衣裤 sports goods, athletic equipment 体育用品 sundries 零星小物 toilet articles 盥洗用品 towel 毛巾 handkerchief 手帕 toilet soap 香皂 shampoo 洗发香波 soap 肥皂 laundry soap 洗衣皂 soap powder 肥皂粉

用英语向世界讲述中国故事

龙源期刊网 https://www.wendangku.net/doc/6c11794625.html, 用英语向世界讲述中国故事 作者:徐红清 来源:《学生导报·中职周刊》2017年第20期 一段富有民族特色的中国舞,一块蕴含丰富历史的牌匾,一个富有中国特色的生肖属相……日前,2017年“未来杯”上海市高中阶段学生未来演说家决赛在中华艺术宫举行,20名高中生、中职生用TED演讲的方式,向现场中外听众讲述中国的故事,中国与世界的关系。 活动初赛采用网络报名、各区评选的模式,来自全市300多所学校的2300多名学生参加,最终,20名选手经过层层选拔,脱颖而出。决赛现场,20名学生按抽签顺序进行“向世界讲述中国故事”3分钟主旨演讲,并有2分钟评委提问时间。 工匠精神、牌匾文化、水乡音乐节、高考教育等各种内容都出现在“00后”的英语演讲中,他们从不同角度阐述了此次英语演讲比赛的主题——向世界讲述中国故事,向世界传播中国政治、中国历史、中国文化、中国教育、中国改革开放等方面的成就,发出了新一代上海青年学生的最强音。 2所中职校的选手入围决赛,与高中生们同台竞技,她们从自己的身边事入手,向观众展示中职生的独有风采。 “我是个吃货,喜欢中国美食。”上海市工商外国语学校学生金靖媛一开口,就引来台下一阵欢笑声,她话锋一转,“其实,色香味俱全的中国美食中蕴含着‘匠人精神’,也是中国古已有之的一种文化。” 来自上海市浦东外事服务学校的杨韵弈同学,身穿新疆民族服装,上台以一个标准的摆颈舞姿亮相。“中国民族舞蹈蕴含深厚的文化底蕴,是中国传统音乐和舞蹈文化的结合。”杨韵弈的讲述源自于自己的学舞、演出经历。4岁开始学习各种中国民族舞,曾作為中福会舞蹈小演员,参加过世博会等重大活动。她自豪地表示,在教留学生中国民族舞的过程中,“不仅收获了友谊,更传扬了中国文化。” “你会西方的舞蹈吗?”“你觉得中西方舞蹈的差异在哪里?”……杨韵弈精彩的故事引发评委们的兴趣,频频发问。“西方舞蹈我也很喜欢,接触过芭蕾和爵士,一个非常优雅,一个富有动感……”由于准备充分,她在回答时显得非常从容:“这些都是中西方的一种无声的艺术,更是珍贵文化,应好好传承下去,让更多的人去感受它们独特的魅力。”她自信满满的回答,得到了专业评审和大众评审两个90分以上的高分。

关于食物主题英语演讲稿例文4分钟

关于食物主题英语演讲稿例文4分钟 演讲是在公众面前就某一问题发表自己的见解的口头语言活动。那英语演讲稿该怎么写?小编为大家整理了关于食物英语演讲稿,欢迎大家阅读。 关于食物英语演讲稿篇一 as a country that pays great attention to courtesy, our cuisine culture is deep rooted in china''s history. as a visitor or guest in either a chinese home orrestaurant you will find that table manners are essential and the distinctive courtesies displayed will invariably add to the enjoyment of your meals and keep you in high spirits! on the eighth day of the last month in the chinese lunar calendar, people will enjoy a nourishing porridge called ''la ba zhou''. in ancient times, monks would kindly share all sorts of food grains with people and made them flavorful porridge on this particular day. people still keep this convention. in central china, when a baby is born, the happy father will send red boiled eggs to announce the news. eggs with a black pointed end and dots in an even number such as six or eight, indicates a boy''s birth; those without a black point and in an odd number like a five or seven will say the baby is a girl. in addition to these, fish has always been used to suggest the accumulation of prosperity and wealth with meals on new year''s eve. 关于食物英语演讲稿篇二 i'm a student.i like eggs and coconut.because eggs is very good for me .it's very healthy.the coconut is a very sweet .i like them. what about fruit?i like banana very much.banana always grows in the warm area. it's nice to eat, and it is good for our healths. like us ,monkeys also like to eat bananas. you can see this in the zoo.

中西方美食英文名称集锦

breakfast 早餐 lunch 午餐 brunch 早午餐 supper 晚餐 late snack 宵夜 dinner 正餐 ham and egg 火腿肠 buttered toast 奶油土司 French toast 法国土司 muffin 松饼 cheese cake 酪饼 white bread 白面包 brown bread 黑面包 French roll 小型法式面包 appetizer 开胃菜 green salad 蔬菜沙拉 onion soup 洋葱汤 potage[p?'tɑ??] 法国浓汤 corn soup 玉米浓汤 minestrone [mini'str?uni]蔬菜面条汤ox tail soup [?ks][te?l]牛尾汤 fried chicken 炸鸡 roast chicken 烤鸡 steak 牛排 T-bone steak 丁骨牛排 filet steak ['fi?le?; 'f?l?t][ste?k] 菲力牛排sirloin steak ['s??l??n] 沙朗牛排 club steak 小牛排 well done 全熟 medium['mi?d??m] 五分熟 rare [re?]三分熟 beer 啤酒 draft beer [drɑ?ft]生啤酒 stout beer [sta?t]黑啤酒 canned beer [k?nd]罐装啤酒 red wine 红葡萄酒 gin [d??n]琴酒 brandy 白兰地[k?nd]

whisky 威士忌 vodka ['v?dk?]伏特加 on the rocks 酒加冰块 rum [r?m]兰酒 champagne [??m'pe?n]香槟 ★一般餐具摆设图(午宴、晚宴均适用) butter plate and knife奶油碟子和奶油刀。 dessert spoon甜点匙。 glass饮料杯。 salad plate沙拉盘。 napkin餐巾。 main course fork主菜叉子。 salad fork沙拉叉子。 main plate主菜盘。 main course knife主菜刀子。 soup spoon汤匙。 cup, saucer, and teaspoon茶(咖啡)杯、碟和茶匙。 正式的全套餐点上菜顺序是 ①前菜和汤②鱼③水果④肉类⑤乳酪⑥甜点和咖啡⑦水果,还有餐前酒和餐酒。一主六配——西餐点菜法 西餐在菜单的安排上与中餐有很大不同。以举办宴会为例,中餐宴会除近10种冷菜外,还要有热菜6-8种,再加上点心甜食和水果,显得十分丰富。而西餐虽然看着有6、7道,似乎很繁琐,但每道一般只有一种。 1、头盘 西餐的第一道菜是头盘,也称为开胃品。开胃品的内容一般有冷头盘或热头盘之分,常见的品种有鱼子酱、鹅肝酱、熏鲑鱼、鸡尾杯、奶油鸡酥盒、局蜗牛等。因为是要开胃,所以开胃菜一般都具有特色风味,味道以咸和酸为主,而且数量较少,质量较高。 2、汤 与中餐有极大不同的是,西餐的第二道菜就是汤。西餐的汤大致可分为清汤奶油汤、蔬菜汤和冷汤等4类。品种有牛尾清汤、各式奶油汤、海鲜汤、美式蛤蜊周打汤、意式蔬菜汤、俄式罗宋汤、法式局葱头汤。冷汤的品种较少,有德式冷汤、俄式冷汤等。 3、副菜 鱼类菜肴一般作为西餐的第三道菜,也称为副菜。品种包括各种淡、海水鱼类、

日常用品类英语单词

comb [k?um] 梳子 glass [gla:s, gl?s] 玻璃杯 umbrella [?m’brel?] 雨伞 bag [b?g] 袋子,包 handbag [‘h?ndb?g] 手提包handkerchief [‘h??k?t?if] 手帕;头巾,围巾purse [p?:s] 钱包 wallet [‘w?lit] 钱包,皮夹 watch [w?t?] 手表 match [m?t?] 火柴 chair [t?ε?] 椅子 armchair [,a:m't?ε?, 'a:m-] 扶手椅 bench [bent?] 长椅子,长凳 rug [r?g] 小地毯,地毯 carpet [‘ka:pit] 大地毯,地毯 desk [desk] 书桌,办公桌 fan [f?n] 风扇 furniture [‘f?:nit??] 家具 bed [bed] 床 bedclothes ['bedkl?uez] 铺盖,床上用品blanket [‘bl??kit] 毛毯,毯子 pillow [‘pil?u] 枕头 quilt [kwilt] 棉被,被子 sheet [?i:t] 床单 mat [m?t] 席子 cus hion [‘ku??n] 垫子 curtain [‘k?:t?n] 窗帘,帘子 suitcase [‘sju:tkeis] 手提箱;衣箱cupboard [‘k?b?d] 碗柜,橱柜 drawer [dr?:] 抽屉 stool [stu:l] 凳子 clock [kl?k] 时钟 light [‘lait] 灯 lamp [l?mp] 灯 needle [‘ni:dl] 针 thread [θred] 线 bathroom [‘ba:θrum] 浴室,厕所 mirror [‘mir?] 镜子 soap [s?up] 肥皂 towel [‘tau?l] 毛巾,手巾 lavatory [‘l?v?t?ri] 洗脸盆,厕所toothpaste [‘tu:θpeist] 牙膏 closet [‘kl?zit] 壁橱 screen [skri:n] 屏风,屏幕

关于美食的演讲稿

关于美食的演讲稿 关于美食的演讲稿 中国历史悠久,其烹饪艺术渊远流长,闻名于世。中餐以它的色、香、味、形而诱人。长期以来由于各地区的自然环境、文化、风俗、习惯不同,中国菜肴形成了不同风味的地方菜系。作为当地风味,北京的烹饪则集各地不同风味之大全。北方菜系以山东口味为主流,擅长烹制海味。四川厨师烹调爱放干、鲜辣椒,川菜以麻辣辛香调料而闻名。粤菜取料广泛,他们讲究鲜嫩和酥脆。淮扬菜注重原汁原味,特别是油而不腻,清淡鲜美。谭家菜咸甜适宜,常言道:“南甜北咸,”谭家菜却两者兼顾。中国人吃饭,吃的是概念。或者用一种通俗的说法: 吃的是文化。这使饮食问题带有了社会性(甚至艺术性),而不再仅仅是一项形而下的生理活动。日本人饱食终日,自然把饮茶的过程,也提炼为向哲学靠拢的茶道,有点在清风、明月、插花与器皿中求真理的意思。中国人则更了不起,把一日三餐都当作兢兢业业的功课了,煞费苦心,追求着那令人拍案称绝的艺术效果。“好吃极了!”是较流行的一句赞美用语。所以,美食家的虔诚丝毫不亚于画家或雕塑家,对美的体会甚至更全面: 色、香、味———连深藏不露的舌头都调动起来了,成为鉴赏的工具。当一席大菜合盘托出,井然有序地布置在餐桌中央,简直就像揭开了蒙在某一尊艺术品上面的幕布,不时能听见 一、两声由衷的喝采———当然,这是躲在后台掌勺的厨师所期待的。宾客们举杯相庆,仿佛在进行小小的剪彩仪式。然后就各司其

职,频频挥动蜻蜓点水的筷子。金圣叹评《水浒》,脂砚斋评《红楼梦》,也不过如此吧: 在字里行间作点小楷的眉批。不管是冷盘还是炒菜,最终都必须经得起筷子的“酷评”。在中国,每一桌宴席的推出,都笼罩着新船下水般的热烈气氛。而每一位食客,都是动作熟练的老水手———或者说,都是潜在的评委。难怪开餐馆的老板,都很会看客人的脸色。看客人的脸色就能了解到厨师的水平。中国文化的最高境界,就是一个“喜”字。这也是中国人最热爱的一个汉字。而吃饭是最能烘托出这种喜气的。喜气洋洋,东道主自然满意。传统的喜宴,被清代的满汉全席发挥到极致。从其名称即能感受到“民族大团结”的意味,“强强联合”的意味。正宗的满汉全席要连吃三天三夜,茶肴不重复。这是具有中国特色的狂欢节: 一场饮食文化的马拉松!吃饭,在中国是最日常的仪式,是最密集的节日。信奉基-督的西洋人就餐前习惯在胸前画十字,念叨一句“上帝保佑”,感谢上帝赐予的面包与盐,大多数中国人都是无神论者,把酒临风时反而充满了当家做主的感觉。饱餐一顿(若能持螯赋诗就更好了),是离他们最近的一种自由。由此可见,这个民族宗教感匮乏,艺术气息却很浓郁。在我想像中,美食家都是一些拥有古老传统的民间艺术家。西餐折射出私有制的影子,各自为政,管理好自己的盘子———使用刀叉是为了便于分割利益。中餐则体现了最朴素的共-产主义。中国人围桌而聚,继承了原始氏族公社的遗传基因,有肉大家吃,有酒大家喝,人人皆可分一杯羹。大锅饭的传统很难打破。好在中国的饭桌也是最有凝聚力的地方,有福同享、有难共担的绿林好汉作风颇受欢迎。中国人通过聚餐就能产生四海之内皆兄弟、天下大同

关于美食的英文演讲稿

关于美食的英文演讲稿 篇一:健康饮食英文演讲稿 Healthy Diet There are many people who think that wealth is better than health. I used to think so until one day I read a story about Howard Hughes. He was an American billionaire who got anything he wanted. However, in the last twenty years of his life, his health began to deteriorate and he was miserable. He had the best doctors and nurses. However, he could still find no relief. I realized that health is worth all the money in the world. If you have millions of dollars but your health is poor, you will not be able to do what you want to do. So I would like to say don’t hurt yourself trying to make money instead of taking care of your body and be happy with what you do have. Health is more important. So I think heath is very important. People can do nothing if they are always in poor health, let alone happiness. No matter we are rich or not, we can not ignore the importance of health.

日常用品英语单词

可用分类:/学习用品/厨房餐厅用品/卫生间用品/客厅用品/书房用品 卧室用品 'dormitory学生宿舍 'dormitory男生宿舍 'dormitory女生宿舍 床 双层床 被子 床垫 草席 毯子 sheet床单 枕头 枕套 衣架 脸盆 毛巾 皂盒 香皂 Tap水龙头 清洁剂,洗衣粉 牙刷 牙膏(英) 牙膏(美) 镜子 梳子 化妆品 手纸,卫生纸 早餐 午餐 dinner晚餐 米饭 大米粥 粥,麦片粥 小米粥 馒头花卷 烙饼 面条 包子 菜 盐 酱油 醋 饭票 碗 dish碟子 饭盒 汤匙 筷子 餐刀 餐叉 糖 todosomeshopping;togoshopping买东西shoppingcentre商业中心区departmentstore百货商店 children'sgoodsstore儿童用品商店antiqueshop古玩店 second-handstore旧货店 counter柜台 stall,stand售货摊 showwindow橱窗 showcase玻璃柜台 shelf货架 cashdesk,cashier'sdesk收银处pricetag标价签 pricesarefixed,fixedprices有定价discount打折扣 change零钱 tokeepthebill留发票 towrapup包装 freeofcharge不收费 todeliver送 beallsoldout,outofstock售空shopassistant,salesman售货员saleswoman女售货员glasswarecounter玻璃器皿部enamelware搪瓷器皿 haberdashery男子服饰用品

三分钟英语演讲翻译

三分钟英语演讲翻译 导读:本文是关于三分钟英语演讲翻译,希望能帮助到您! 三分钟英语演讲翻译篇一 What life is about As we all know, the most important thing in life is our attitude towards it, tons of men have tried different ways of treating life, and some succeeded, some failed, and here are some of the tips they left us. Life isn’t about keeping score. Life isn’t about your shoes or your hair or the color of your skin. In fact it’s not about if you have lots of friends or if you are alone, and it’s not about how accepted or unaccepted you are. Life just isn’t about that. But life is about whom you love and who you hurt. It’s about how you feel about yourself. It’s about trust, happiness and compassion. It’s about sticking up for your friends and replacing inner hate with love. Life is about avoiding jealousy, overcoming ignorance and building confidence. It’s about what you say and what you mean. It’s about seeing people for who they are and not what they have. And we should always remember to be ourselves. Other might have things that we desire but being what we really are is the only trail leading to the true colors of life. Most of all, it’s about choosing to use your life to touch someone else’s in a way that could

饮食文化英语演讲稿

britain is an island between the north sea and the atlantic ocean. no one in england lives more than 120km from the sea. for people living near the sea, fish and shellfish have always been popular foods. away from the sea, people first ate wild animals, but then hundreds of years ago they began keeping sheep, cows and chickens on farms. farmers have grown fruit, vegetables and cereals(for bread making ) for centuries too. during the middle ages(11th to 15th century),ships brought sugar, nuts and spices from far away. the spices were often used to hide the taste of the food which was going bad! when sailors went to foreign places they bought back more kinds of food. in british, traditionally, for some people still, the meals are called: breakfast —between 7:00 and 9:00, dinner—between 12:00 and 1:30pm, tea—anywhere from 5:30 at night to 6:30 p.m. the traditional english breakfast is called the “full english ” and sometimes referred to as “the full english fry-up”.most people around the world seem to think a typical english breakfast consists of eggs, bacon, sausages, fried bread, mushrooms and baked beans all washed down with a cup of coffee. now-a-days, however, a typical english breakfast is more likely to be a bowl of cereals, a slice of toast, orange juice and a cup of coffee. so ,how about a typical british lunch? many children at school and adults at work will have a ?packed lunch?. this typically consists of a sandwich, a packet of crisps, a piece of fruit and a drink. by the way, the sandwich was invented in england. john montagu, the earl of sandwich invented a small meal that could be eaten with one hand while he continued his nonstop gambling. as to the evening meal, a traditional british meal for dinner is ?meat and two veg?. they put hot brown gravy,(traditionally made from the juices of the roast meat, but more often today from a pocket!) on the meat and usually the vegetables. one of the vegetables is almost always potatoes.篇二:中国饮食文化演讲稿 鲁式神仙鸭子 是孔府的一个传统名菜,相传始于孔子七十四代孙孔繁坡时期,在孔繁坡任山西同州知 府时,府内厨师以鸭子出骨,加调料入碗加盖,上笼蒸制而成,肉质酥烂,香气浓郁,滋味 鲜美,孔繁坡品尝后,觉得此菜制法与众不同,上笼蒸制以点香三炷烧尽为度,滋味鲆美美 胜于它菜,故取名为神仙鸭子。 川式重庆火锅 重庆火锅的美妙诱人之处在其味,而其味来自火锅原汤的调制,它决定火锅的风味,也 是制作火锅最关键的一环。原汤的好坏,关系到火锅的成败。重庆火锅的品种较多,原汤也 各有差别,但最基本的是红汤、清汤两种。只要掌握了这两种原汤的配方和调制方法,处理 好应注意的事项,就可调制出上等原汤。 要调制好原汤,首先要弄清调制重庆火锅原汤需要什么样的调味品。所用的调味品必须 正宗,质量上乘,不符合要求的调味品不能调制原汤。 粤式脆皮乳猪 广东人是比较传统,每逢婚嫁祭祖或开张大吉,甚至于电影电视的开镜仪式,无一不用 到烧乳猪,所以广东的烧乳猪就烧得特别好。 在婚礼上,头盘一般都是一只烧得油亮亮似乎还在咧着嘴笑的乳猪,先整只端上来,大伙 把它脆脆的皮吃了,服务员又端下去再斩成一小块一小块的上来,散席时把没啃过的猪骨和

常见西餐、中餐菜名

蔬菜: celery 芹菜 scallion青葱 Chive. Green onion 细香葱 leek 韭菜 garlic 大蒜 celery 芹菜 parsley 欧芹 ginger 姜 coriander, cilantro caraway 香菜onion 洋葱 mustard 芥末 vanilla 香草 turnip 白萝卜 carrot 胡萝卜 loofah,towel gourd 丝瓜 pumpkin 南瓜 bitter gourd 苦瓜 cucumber 黄瓜 white gourd 冬瓜 tomato 番茄 eggplant 茄子 potato, 马铃薯 pepper 胡椒 hot pepper; chilli 辣椒asparagus 芦笋cauliflower 白花菜 broccoli 西兰花 cabbage 圆白菜,卷心菜spinach 菠菜 菜豆French beans 蒜garlic 豌豆sweet peas string bean 四季豆 pea 豌豆 green soy bean 毛豆soybean sprout 黄豆芽bean sprout 豆芽

mater convolvulus 空心菜 dried lily flower 金针菜 mustard leaf 芥菜 lettuce 生菜(莴苣) preserved szechuan pickle 榨菜 salted vegetable 雪里红 bamboo shoot 竹笋 dried bamboo shoot 笋干 wild rice shoots 茭白笋 water chestnut 荸荠 straw mushroom (button mushroom)草菇needle mushroom 金针菇 mushroom 蘑菇 dried mushroom 冬菇 taro 芋头 white yam 参薯,山药 lotus root 莲藕 fungus木耳 bamboo shoot 竹笋 cabbage mustard 芥蓝 runner bean 连夹豆 papaya 青木瓜 broccoli 青花菜 kelp; seaweed 海带 肉: roast 烤肉 pork 猪肉 ham 火腿 bacon 培根肉 sausage 香肠 chicken 鸡 turkey 火鸡 duck 鸭 fish 鱼 Lamb 羊羔肉 Mutton 羊肉 Beef 牛肉 Prime rib里脊

相关文档